Лекции (разные) - часть 35

 

  Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 35

 

Поиск            

 

 

  001  Конфуціанство

  002  Високошвидкісні локальні мережі

  003  Английские фамилии

  004  Поняття , ознаки та види господарських товариств

  005  Аналіз вокальних методик другої половини ХХ століття: на прикаді методичного досвіду І. Прянішникова, В. Луканіна, В. Самарцева

  006  Морфология как раздел грамматики

  007  Тема Родины в поэзии Анны Ахматовой

  008  Основы русской пунктуации

  009  Дохристиянські вірування слов’ян на теренах України

  010  Класифікація міст, їх значення і роль у РПС

  011  Державна регіональна економічна політика, її суть, мета та основні завдання

  012  Північно-Східнiй экономический район Украины

  013  Внешняя экономика Украины

  014  ТЭК и промышленность

  015  Карпатский экономический регион Украины

  016  Причерноморский экономический район Украины

  017  Нетрадиционный урок как средство повышения познавательной деятельности учащихся

  018  Сільське господарство i харчова промисловість України

  019  Тонкая красная линия между пропагандой и PR

  020  Основні форми зовнішньоекономічних звўязків, їх суть

  021  Центральный экономический район Украины

  022  Березневі статті

  023  Вірусний гепатит А

  024  Українське ділове мовлення

  025  Запозичення зі східних мов в українському правописі

  026  Біографія М.С. Грушевського

  027  Приднепровский экономический район Украины

  028  Размещение производительных сил Украины

  029  Галицько-Волинське Князівство

  030  Використання гематоксиліну для діагностики бактеріального вагінозу

  031  Політологія

  032  Регіональний розвиток харчової промисловості України

  033  Шпаргалка для экзамена по украинскому языку

  034  Висипний тиф

  035  Юрий Мушкетик

  036  Державне управління природокористуванням і природоохороною в Україні

  037  “Слово про закон і благодать” Іларіона на уроці літератури у 9 класі

  038  Эпитафия ускользающей красоте по рассказу И. А. Бунина «Легкое дыхание»

  039  Открытие Амазонки

  040  Диференційний підхід в системі навчання

  041  Психология продаж

  042  До проблеми оцінки професійногорівня керівників шкіл

  043  Вплив християнства на культуру в Київській Русі

  044  До проблеми профвідбору абітурієнтів (на прикладі педагогічних спеціальностей)

  045  Активність і творчість учнів на уроках історії

  046  Білки, складання меню

  047  Адвокат у кримінальному процесі

  048  Вплив моральних якостей вчителів на процес формування майбутніх громадян України

  049  Акти державного управління

  050  Верность долгу (по повести «Обелиск»)

  051  Антична культура: Давній Рим

  052  Вірусологія і проблеми практики

  053  Программы вступительных экзаменов по иностранным языкам в 2004г (МГУ)

  054  О русском языке

  055  Трипiлля та слов'янство

  056  Утворення Скіфії та її політична історія

  057  Карэньшчына: тры стагоддзі з жыцця аднаго маёнтка

  058  Палітыка расейскага самаўладдзя адносна яўрэйскай супольнасці Беларусі

  059  Замкавае дойлідства Беларусі

  060  Гістарычная самаідэнтычнасць насельніцтва Беларусі ў 11 - 17 стст

  061  Мілітарныя цацкі ХІІ - ХІІІ стст. з тэрыторыі Беларусі (да пастаноўкі праблемы)

  062  Беларускае пытанне ў палітычнай канцэпцыі Юзафа Пілсудскага (1899 — 1908)

  063  Проект реформы русского языка

  064  Ментальность, языковое поведение и национально-русское двуязычие

  065  Лингвистическая семантика

  066  Коммуникативно-деятельностные теории языка

  067  Організація бухгалтерського обліку в умовах застосування комп'ютерної техніки

  068  Образ Петербурга в произведениях Гоголя

  069  Даль Владимир Иванович

  070  Час і причини появи козацтва

  071  Виникнення Ольвії. Поселенці

  072  До питання еволюції взаємин лікаря і пацієнта у вітчизняній системі охорони здоров'я

  073  История Украины (2)

  074  Гендер і сучасна ідеологія та політика.

  075  Біосфера та сучасні погляди на її проблеми

  076  Хозяйственная деяельность в словиях рыночной экономики

  077  Гердер Йоганн Готфрід

  078  Законодавство України про військову службу

  079  Зміни в українському правопису в наш час

  080  Виготовлення скатертини

  081  Вітаміни та їх синтетичні препарати

  082  Вітаміни та їх синтетичні препарати

  083  Методичні вказівки до вивчення курсу “ Історія виникнення преси"

  084  Зародження партійно-радянської преси України

  085  “Квант здоров'я”: наукова гіпотеза чи абстрактна ідея?

  086  Гуцульська різьба: екскурс в минуле

  087  Академик Б.Патон

  088  Українське телебачення в 1991-2000 роках: Становлення, функціонування, правова база

  089  «Накануне» Тургенева

  090  Аристотель

  091  Логика и мышление

  092  Біологічні функції серинових протеїназ

  093  Бактеріологічна зброя

  094  Масова комунікація в сучасній соціокультурній картині світу

  095  Роль поезії Олени Теліги у вихованні духовності молоді

  096  Василь Стус

  097  Публіцистика Є. Замятіна

  098  Виготовлення дерев’яних мозаїчних виробів

  099  Західноукраїнська преса часів Другої Світової війни

  100  Види народно-ужиткового мистецтва

  101  Коммуникативные качества речи

  102  Жизнь и научная деятельность Ивана Александровича Бодуэна Де Куртенэ

  103  Жизнь и творчество Владимира Ивановича Даля

  104  Зависимость семантики имени сложного речевого события от структуры события

  105  Загальне мовознавство

  106  Задания для контрольной работы по английскому языку

  107  Задачи, особенности, основные направления современной теоретической лингвистики

  108  Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык

  109  Заимствованная лексика в системе современного русского языка

  110  Заимствованная лексика русского языка

  111  Орган зору

  112  Запозичення в польській релігійній лексиці

  113  Зародження порівняльно-історичного мовознавства

  114  Засоби зображення гами кольорів у французькій та українській мовах

  115  Засоби інтенсифікації виразності газетного тексту у мові сучасної української преси

  116  Застосування математичних методів у мовознавстві

  117  Зв'язок мови і мовлення у лінгвістиці

  118  Звуко-слоговая структура и проблемы её коррекции у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи

  119  Зіставлення американського та українського студентських сленгів: перекладацький аспект

  120  Знакова природа мови

  121  Коммуникативный метод обучения иностранным языкам

  122  Основи загальновійськового бою

  123  Компаративные (адъективные) идиомы современного английского языка как средство речевого воздействия

  124  Комплекс дифференцированных заданий к текстам как средство обучения чтению на уроках английского языка в 6 классе

  125  Комплексные единицы системы словообразования

  126  Композити як вираження текстової модальності

  127  Композиция ораторского выступления

  128  Компонентний аналіз. Соціолінгвістичні і психолінгвістичні методи у мовознавстві

  129  Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании (лексика и словообразование)

  130  Компоненты семантической структуры многозначного слова

  131  Компоненты эмотивного текста (на материале английского языка)

  132  Компьютерный сленг в восприятии гимназиста ХХI века

  133  Борис Олійник

  134  Конверсія як засіб словотворення в англійській мові

  135  Контроль уровня сформированности языковых навыков

  136  Контрольна зі стилістики

  137  Контрольная работа ВЭГУ 2008 г.

  138  Значение наглядности в процессе обучения английского языка

  139  Значение словарей в жизни человека

  140  Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці

  141  Игровые методы обучения лексике английского языка

  142  Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку

  143  Идиостиль как проблема художественного перевода

  144  Австрійська школа граничної корисності

  145  Лабораторная - Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии

  146  Изучение библейских фразеологизмов как пласта английской фразеологии

  147  Изучение полисемии и омонимии некоторых английских существительных

  148  Изучение синонимических средств и выявление принципов составления синонимических словарей английского языка

  149  Имиджеобразующие стратегии в образовательном дискурсе (на материале электронных ресурсов университета)

  150  Контрольная работа по русскому языку

  151  Концепт Воля в лексиці і фразеології української та англійської мов

  152  Концепт счастья

  153  Концептуальная ситуация и дискурс

  154  Концептуальный анализ языка

  155  Грамема суперлатива у структурі семантично неелементарного простого речення

  156  Конъюнктив в немецком языке

  157  Короткий словник з мовознавства

  158  Краткая характеристика звуковой системы индоевропейского языка

  159  Критерии текстуальности Р.-А. де Богранда и В. Дресслера

  160  Кружок русского языка – наиболее распространённый вид групповой внеклассной работы по русскому языку

  161  Крымская топонимика

  162  Кулинарная лексика в немецком языке

  163  Иноязычная лексика и ее использование

  164  Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации (на примере англоязычных путеводителей по России)

  165  Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

  166  Гуцульська вишивка інтер'єрного призначення.

  167  Иноязычные слова

  168  Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий

  169  Интертекстуальные связи в художественном тексте (на материале творчества Л. Филатова)

  170  Интерференция как социолингвистическая проблема

  171  Интерферирующее влияние родного языка при восприятии звуков английского языка

  172  Интеръязыковые лакуны как явление межкультурной коммуникации

  173  Интонация

  174  Интонация как стилистическое средство выразительности

  175  Информационные технологии, способствующие повышению мотивации при обучении говорению.

  176  Кулинарный рецепт как тип текста

  177  Становище Української журналістики в 20-х роках

  178  Культура общения

  179  Культура письменной речи юриста

  180  Культура речевого общения

  181  Культура речи - пособие

  182  Культура речи

  183  Культура речи - пособие

  184  Культура речи

  185  Культура речи

  186  Культура речи

  187  Культура речи - пособие

  188  Гравюра стародруків

  189  Культура речи

  190  Культура речи - культура поведения

  191  Культура речи в русском языке

  192  Культура речи делового человека. Деловая переписка

  193  Культура речи и средства эффективного общения

  194  Культура русской разговорной речи

  195  Культура устной речи

  196  Использование иностранных слов в русском языке

  197  Использование интернета в обучении иностранному языку

  198  Использование медицинских терминов в аннотациях к лекарствам

  199  Гроші та грошові реформи Росії в період 1895 – 1924 року

  200  Использование метафоры в поэзии С. Есенина

  201  Использование приемов языковой игры в заголовках журнала

  202  Использование проектной методики на уроках иностранного языка

  203  Использование проектной работы на уроках английского языка в 7-8 классах в процессе формирования языковой компетенции

  204  Использование технологии интерактивного обучения для повышения мотивации учащихся к изучению немецкого языка

  205  Использование фразеологических единиц в языке детективного жанра (на примере творчества Агаты Кристи)

  206  Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка

  207  Исследование и развитие способностей к языкам

  208  Истоки когнитивной лингвистики

  209  История Германской письменности

  210  Гуманізм у відносинах між людьми

  211  История лингвистических учений

  212  История лингвистической науки

  213  История ораторского искусства в России

  214  Короленко: Слепой музыкант

  215  Трансформации при переводе (на материале общественно-политических текстов)

  216  Употребление презенса индикатива и простого перфекта в старофранцузских текстах

  217  Царь Иван Васильевич Грозный

  218  О языке Андрея Платонова

  219  Общественно-политические, нравственный и философские проблемы в романе Л.Н.Толстого "Война и мир"

  220  Принципы психологического анализа в романе Л.Н.Толстого "Война и мир"

  221  Грошові потоки, звітність, планування

  222  Реки Украины

  223  Як використовуються відходи в нафтопереробній промисловості

  224  Шпаргалка для экзамена по философии

  225  Структура, основні поняття і закони екології

  226  Джерела фтору та вплив фтору на людський організм

  227  Соціальна екологія

  228  Діяльність уряду України в галузі екології

  229  Екологічні аспекти геологічної діяльності людини

  230  Екологія та ландшафтна екологія

  231  Деякі аспекти проблеми озону

  232  Античність у поетичних творах Яра Славутича

  233  Дніпровський каскад: позитиви та негативи

  234  Походження людини

  235  Рембрандт Харменс ван Рейн

  236  Загальна структура мовної системи

  237  Світове господарство - глобальна географічна система та економіко-географічний вимір)

  238  Життя і творчий шлях Рея Бредбері

  239  Аббревиатура в словообразовательной системе английского языка

  240  Аббревиатуры в современном русском языке (на материале СМИ)

  241  Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)

  242  Аббревиация как характерная черта языка виртуальной коммуникации

  243  Арабо-мусульманський культурний регіон

  244  Абсолютне вживання перехідних дієслів в англійській мові

  245  Абсолютное употребление переходных глаголов в современном английском языке

  246  Авторские неологизмы-существительные в текстах молодых поэтов

  247  Авторські новотвори в поезії П. Тичини

  248  Адаптация при переводе названий фильмов

  249  Адвербиализация как средство пополнения русских наречий

  250  Активность и продуктивность основных словообразовательных моделей в истории английского языка

  251  Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)

  252  Американское коммуникативное поведение

  253  Американський структуралізм (дескриптивізм) та Генеративізм – історичні течії лінгвістики

  254  Вступна частина промови

  255  Американські фразеологізми

  256  Английские фразеологизмы с цветовым компонентом

  257  Английский глагол

  258  Английский язык

  259  Английский язык

  260  Английский язык

  261  Английский язык

  262  Английский язык

  263  Английский язык

  264  Отчёт по практике - Английский язык

  265  Античне красномовство

  266  Английский язык

  267  Английское прилагательное в подъязыке научно-популярной статьи

  268  Англійські вигуки та їх українські еквіваленти

  269  Англійські та російські фразеологічні одиниці з сурядними сполучниками

  270  Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов

  271  Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ)

  272  Анти суржик. Найпоширеніші суржикові форми та їх правильні мовні відповідники

  273  Антонімія в поетичній творчості В. Симоненка

  274  Антрапонімы ў творчай спадчыне Уладзіміра Караткевіча

  275  Архаизмы как проблема перевода

  276  Асиметричний доступ в Інтернет через супутник

  277  Архаїзми та інноваційні елементи в побутовій лексиці південно-слобожанських говірок

  278  Архаїчне значення слів у словнику української мови

  279  Архитектура Великобритании - пособие

  280  Афіксальний словотвір дієслів сучасної англійської мови

  281  Беларускія, польскія і рускія фразеалагізмы з мэтэаралагічным кампанентам

  282  Бессоюзная связь в немецком языке

  283  Бестиарий в интертекстах М.А. Булгакова

  284  Библейская теория происхождения языков

  285  Библейский фразеологизм как текст-посредник

  286  Білінгвізм. Моўная інтэрферэнцыя

  287  Апаратне і програмне забезпечення

  288  Богатство речи

  289  Богатство речи языковой личности

  290  Важнейшие требования к композиции документа

  291  Введение в синтаксис. Аспекты синтаксиса

  292  Великий, могучий и прекрасный русский язык - пособие

  293  Великобританія та її визначні міста

  294  Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане

  295  Взаимодействие математики и языкознания

  296  Взаимодействие функциональных стилей русского языка

  297  Взаимопроникновение русского и таджикского языков в разговорной речи населения Душанбе

  298  Акредитивна форма розрахунків

  299  Взаимосвязь обучения лексике и грамматике на начальном этапе изучения иностранного языка

  300  Взаимосвязь языка и культуры (на примере корейского языка)

  301  Гіпертиреоз.

  302  Вивчення сучасної української літературної мови

  303  Вивчення творчості С. Жадана в школі

  304  Виды и формы контроля при обучении говорению

  305  Отчёт по практике - Викладання іноземної мови

  306  Використання віршованих матеріалів під час навчання лексиці англійської мови

  307  Використання казки під час навчання граматики англійської мови

  308  Використання краєзнавчого матеріалу як мотиваційного засобу у навчанні французької мови

  309  Антивоєнні оповідання Г.Белля в соціально-історичному та літературному контексті

  310  Виникнення історичного мовознавства і порівняльно-історичного методу дослідження мов

  311  Виртуалната реалност

  312  Віддієслівні іменники української мови в когнітивно-ономасіологічному аспекті

  313  Відображення у перекладі явища ретроспекції, що створюється з допомогою означеного артикля

  314  Відонімні словотворення

  315  Гісторыя беларускага мовазнаўства - пособие

  316  Гласные фонемы в немецком и белорусском языкахЯЗЫКАХ

  317  Головна передумова успіху публічного виступу

  318  Гомилетика

  319  Горбачев - президент СССР. Кризис национальных отношений в Прибалтике и Закавказье

  320  Воєнна проза В.Астаф’єва в контексті “армійської” та табірної літератури

  321  Граматична система мови

  322  Граматична характеристика вільного поєднання в структурі простого речення

  323  Граматичні категорії при перекладі

  324  Грамматика английского языка в примерах и упражнениях

  325  Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа

  326  Грамматическая правильность речи

  327  Грамматическая синонимия и её значение

  328  Грамматические категории числа и падежа

  329  Атомна енергетика та її вплив на довкілля

  330  Економічні аспекти взаємодії суспільства і природи

  331  “Навськая дочка”: до вияснення назви міфопоетичного образу західнополіського замовляння

  332  Американская социолингвистика

  333  Английский язык

  334  Английский язык

  335  Богатство речи

  336  Валентность глагола и структура английского предложения

  337  Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации

  338  Глагол как часть речи

  339  Дієслівна синонімія в творчості Г. Тютюнника

  340  Додаток при перекладі з англійської мови

  341  Родові травми

  342  Архаїзми та старослов’янізми і їх моделююча роль у експресіоністичній стильовій структурі “Палімпсестів” В.Стуса

  343  Улас Самчук. Жизнь и творчество

  344  Функции управления природоохороной деятельности в Украине

  345  Екологічна криза та форми її прояву

  346  Политэкономия

  347  Украинские Карпаты

  348  Культура речи и эффективность общения

  349  Культурно-исторические предпосылки возникновения русского литературного языка и основные этапы его формирования

  350  Лексический состав американского и британского вариантов английского языка

  351  Лексичні особливості перекладу французьких науково-технічних текстів

  352  Лексичні та фразеологічні засоби мови в різностильових текстах

  353  Роль та функції експресем у художньому тексті

  354  Лингвистические особенности германских языков

  355  Механизм заимствования в русском языке. Ораторское искусство

  356  Екологічні наслідки гірничо - видобувної діяльності людини

  357  Мова i соцыўм

  358  Мовленнєвий етикет спілкування

  359  Моносемия. Перевод моносемантических слов на основе названий организаций

  360  Обращение как единица речи

  361  Переводческий анализ - пособие

  362  Правила правопису в сучасній українській літературній мові

  363  Правовая лингвистика как новое междисциплинарное направление

  364  Галілео Галілей

  365  Публічний виступ як різновид усної мови

  366  Развитие грамматического строя английского языка

  367  Развитие лексики цветообозначения в современном немецком и русском языках.

  368  Развитие словарного состава английского языка

  369  Развитие фонетического строя английского языка

  370  Реалізація запозичених афіксів у системі англійського дієслова

  371  Синонімія сучасної німецької мови

  372  Слова-сорняки в русском языке

  373  Словарная система русского языка

  374  Специфика употребления стилистически окрашенной лексики в деловой речи

  375  Категорія другорядного члена речення

  376  Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні студентів-філологів практичної граматики англійської мови

  377  Стили русского языка

  378  Стилистические фигуры речи

  379  Структурні та функціональні особливості розмовного стилю англійської мови

  380  Текст – засіб різностильової комунікації

  381  Текст. Стилістичні різновиди. Фоностилістика

  382  Фонетические особенности английского языка

  383  Фразеологізми як відображення національного характеру

  384  Функції мови

  385  Інтонаційне співвідношення як проблема віршованого перекладачу

  386  “Оксамитова революція” в Чехословаччині

  387  Категории одущевленности и неодушевленности

  388  Кино, как семиотическое сообщение

  389  Інтрузивний магматизм та його продукти

  390  Латинские заимствования в английском языке

  391  Билатеральность слова

  392  Вигуки сучасної англійської мови

  393  Ділова українська мова

  394  Генеалогическая классификация языков

  395  Глагол и вербоиды в русском и казахском языках, их значение и употребление в речи

  396  Глагольное управление в селькупском языке

  397  Антуан де Сент-Экзюпери

  398  Нестор Махно про державу, народ і суспільство

  399  “Енеїда” І.Котляревського – її місце в українській духовній культурі

  400  Глобальна продовольча проблема

  401  Цицерон

  402  Иностранные заимствования в лексике английского языка

  403  Нестор Махно — основоположник маневрової війни

  404  Карпаты

  405  Суспільно-господарська районологія

  406  Влада і право

  407  Засоби вираження модальності в сучасній англійській мові та особливості її перекладу (на матеріалі текстів різних жанрів)

  408  Беларусь

  409  Идеографические синонимы

  410  Наукові та народні орнітоніми: аналіз походження

  411  Розбіжності у способах передачі майбутності дії в німецькій та українській мовах та проблеми перекладу

  412  Особенности использования англицизмов в Японии

  413  Национальные символы и традиции США

  414  Лексические особенности перевода

  415  Лексические трудности в процессе перевода заимствований

  416  Окказиональная лексика в творчестве Андрея Вознесенского

  417  Фразеологизмы русского языка

  418  Фразеологические единицы в рассказах А.П. Чехова

  419  Антитехнології у політичній боротьбі: використання змі

  420  Чужая речь и способы ее передачи

  421  Речевой этикет

  422  Модернизація китайської мови і писемності

  423  Основные понятия нейролингвистики

  424  Ситуація як засіб формування соціолінгвістичної та соціокультурної компетенції мовця

  425  Английский язык

  426  Грамматические категории английского глагола

  427  Важливі питання з ділового українського спілкування

  428  Документационная грамотность общества, обусловленная прочностью закрепления характерных признаков документов в сознании носителей языка

  429  Гендерные исследования в лингвистике

  430  Иноязычные футбольные термины

  431  Об омонимии в русской лексикографической традиции

  432  Прикметник. Числівник. Займенник. Прислівник

  433  Жаргон гомосексуалистов

  434  Приёмы создания контекстуальных замен при переводе

  435  Роль лексических данных в диалектном членении болгарского языка

  436  Латинский язык как международный язык науки

  437  Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

  438  Арго, жаргон

  439  Синонимия в молодежном жаргоне

  440  Відтворення біблеїзмів при перекладі на українську мову

  441  Латинский язык

  442  Військові фразеологізми

  443  Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні - пособие

  444  Власні українські імена

  445  Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи

  446  Влияние социально-экономических процессов на экспансию сниженной лексики в современном русском языке

  447  Возникновение и развитие риторики

  448  Вопросы при входе в кабинет, в квартиру и т.п. в русском и английском языке

  449  Воспроизведение запретов и разрешений в детской речи

  450  Все важче знаходити квіти мед яких обіцяє бути цілющим

  451  Всемирные языковые влияния

  452  Лексика

  453  Вхождение иноязычных слов в русскую лексику

  454  Вывучэння беларускай мовы ў пачатку 20 стагоддзя - пособие

  455  Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке

  456  Выразительность речи

  457  Выразительные возможности грамматических категорий

  458  Гiстарызмы i архаiзмы i цяжкасцi iх перакладу на беларускую мову

  459  Гармония речи и основные законы современной риторики

  460  Гендерные исследования в современной лингвистике

  461  Гендерный аспект использования англизмов в молодежном дискурсе

  462  Гендерный аспект коммуникативного поведения

  463  Лексика английского языка

  464  Генеалогическая классификация языков мира

  465  Геноцид и геномика

  466  География фамилий

  467  Анализ действующего учебного пособия по английскому языку - пособие

  468  Анализ ландшафтной лексики в ярославских говорах

  469  Анализ семантических связей между компонентами композитов в немецком языке

  470  Анализ структуры отдельного фрагмента языковой картины мира

  471  Английская фразеология и идиоматика в историческом развитии

  472  Гіпотези та проблеми походження мови

  473  Вспомогательные глаголы

  474  Лексика і лексикологія

  475  Короткий словник географічних термінів та понять

  476  Страноведческая ценность английских фразеологизмов

  477  Засоби вираження визначеності та невизначеності в сучасній англійській мові у зіставленні з українською

  478  Основные понятия культуры речи. Словарь трудностей русского языка

  479  Стилистика и литературное редактирование писем А.П. Чехова к жене

  480  Гiстарычныя этапы фармиравання i развiцця беларускай мовы

  481  Требования к оформлению деловой корреспонденции

  482  Проблематика персональности как функционально-семантической категории русского глагола

  483  Латинізми в сучасній польській мові

  484  Лексико-семантическое пространство глаголов речевого обращения

  485  Лексика української мови на позначення обрядів, звичаїв

  486  Политическая риторика в США

  487  Обучение грамматическому аспекту английского языка как средство оптимизации процесса обучения

  488  Способы словообразования в немецком языке

  489  Камерний хор "Оранта". Концертна діяльність та творчі принципи роботи

  490  Беларуская мова - пособие

  491  Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в английском и русском языках

  492  Види правок у ивному тексті

  493  Лексикография

  494  Волинські письменники у розбудові держави

  495  Малокаліберна гвинтівка

  496  Лексикализация внутренней формы слова

  497  Ключові слова в художньому творі

  498  Науковий текст і вимоги до нього - пособие

  499  Тропы и фигуры в произведениях русских поэтов и писателей

  500  Природа назывной и коммуникативной функций предложения в корейском языке

  501  Стилеобразующие факторы английской публицистики

  502  Українська та зарубіжна культура

  503  Боротьба добра і зла на сторінках роману У. Самчука “Марія”

  504  Понимание и мышление

  505  Історія виникнення англійської мови

  506  Версифікація Оксани Лятуринської

  507  Лексико-грамматические группы слов в названиях магазинов

  508  Західнополіські назви деяких весняних лікарських рослин

  509  Українська преса Північної Буковини та Закарпаття в міжвоєнний період

  510  Біотехнологія

  511  Видавнича діяльність. Комп’ютерні видавничі системи

  512  Банки

  513  Языковые средства привлечения внимания в рекламных текстах (на материале англоязычной и русскоязычной рекламы продуктов питания)

  514  Банковский маркетинг (на примере Германии)

  515  Iмёны i прозвiшчы беларусаў

  516  Іван Якович Франко

  517  Функционирование общественно-политической лексики в философских произведениях Монтескье: переводческий аспект

  518  Лексико-грамматические разряды имен существительных в названиях блюд

  519  Шматварыянтнасць літаратурнай мовы ў яе пісьмовай і вуснай форме на тэрыторыі Беларуси

  520  Генеза української національної мови

  521  Генеза та семантико-функціональні особливості звороту "туди й дорога"

  522  Возникновение и развитие английского языка

  523  Граматичні засоби мови в різностильових текстах

  524  Використання полісемантичних слів у англійському публіцистичному тексті

  525  Етнопсихолінгвістика як наукова дисципліна

  526  Зачем нужна риторика

  527  Информационное обеспечение переводчика в ситуациях деловой коммуникации

  528  История английского языка в раннеанглийский период

  529  Лексико-грамматические разряды имен существительных в печатной рекламе

  530  Праблемы развіцця і функцыянавання сучаснай беларускай тэрміналогіі

  531  Особливості перекладу епонімів на прикладі медичних текстів

  532  Тенденції розвитку та функціонування словотвору в сучасній німецькій публіцистиці

  533  Основні етапи розвитку теорії і методики анотування

  534  Контакт мовних систем

  535  Метафорика в террористическом дискурсе России и США.

  536  Лабораторная - Механизмы для резки металла, токарные станки. Гидроэлектрическая электростанция. Ранняя история электричества

  537  Нові рубежі лінгвістичної географії

  538  Нормы орфографии и пунктуации

  539  Особенности первода текстов инструкции

  540  Лексико-грамматические разряды прилагательных в наружной рекламе

  541  Особенности употребления имён прилагательных в текстах современных СМИ, в материалах региональной прессы

  542  Особенности употребления перифразы в английском языке

  543  Пісьмовыя дакументы ў сферы дзелавых зносін

  544  Лабораторная - Строение и работа двигателя

  545  Лабораторная - Термодинамика и термохимия

  546  Фразеология. Особенности употребления фразеологических оборотов в речи

  547  Функционирование конвенциональной нормы при переводе текста

  548  Політичний іслам

  549  Глаголы с семантикой состояния в поэзии Ф.И. Тютчева

  550  Диалектические основы чеченского и английского языков

  551  Лексико-грамматические разряды прилагательных на страницах газет

  552  Дивергентні процеси американського та британського варіантів англійської мови

  553  Використання штампів, кліше, стандартів в українській мові

  554  Радiоекологiя чорнобильської зони

  555  Вплив іонизуючого опромінення на тварин

  556  Особливості перекладу англійських абсолютних дієприкметникових конструкцій (на матеріалах українського перекладу англомовної наукової прози)

  557  Развитие английского языка

  558  Структурно-семантичні особливості перекладу пареміологічних одиниць англійської та української мови

  559  Классы: копирование и присваивание

  560  Тунгуському феномену – 100 років. Чого чекати землянам?

  561  Марфалагічныя асаблівасці беларускай мовы

  562  Лексико-грамматические средства выразительности

  563  Мастерство ведения беседы

  564  Основы перевода сложных предложений в английском языке

  565  Роль жаргона в развитии языка

  566  Рост аналитизма в русском языке

  567  Термин: однозначность и многозначность

  568  Терминологическая точность в языке и стиле закона

  569  Фарміраванне i развіцце беларускай тэрміналогіі

  570  Формирование грамматических умений при изучении склонения имен существительных

  571  Вербально-семантический уровень языковой личности (на материале комического дискурса)

  572  Проблеми золотоносності надр України

  573  Лексико-грамматическое поле вежливости в современном английском языке

  574  Використання ігор на уроках англійської мови як шлях підвищення пізнавальної активності учнів

  575  Використання мовного впливу як засобу маніпуляції в політичній діяльності

  576  Відтворення англійською мовою кольорової палітри оповідань М. Коцюбинського

  577  Лингвистические лакуны

  578  Початк граматичної традиції

  579  Махно и Украина

  580  Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта

  581  Психолингвистические аспекты понимания речи

  582  Особливості номінації у сучасній німецькій феміністській прозі та специфіка її перекладу

  583  История формирования американского варианта английского языка

  584  Лексико-графическая деятельность В.И. Даля

  585  Классификация языков мира

  586  Контрольная по русскому языку

  587  Лингво-психо-физиологические аспекты овладения учащимися иноязычной речью

  588  Неперекладне в перекладі англійських неологізмів

  589  Теория шрифта

  590  Английский артикль

  591  Андрій Самійлович Малишко

  592  Философский и психолингвистический взгляд на проблемы языка и речи и на проблемы создания активной и пассивной грамматики

  593  Граматика англійської мови. Особливості перекладу

  594  Визначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах

  595  Лексико-семантическая группа глаголов со значением чувств

  596  Проблема вербальных стереотипов в интернет-коммуникации

  597  Категории вида и времени и соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами

  598  Асаблівасці фанетычнай сістэмы сучаснай беларускай мовы

  599  Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови

  600  Семантика артиклей в аппозитивной конструкции

  601  Тенденции современной лингводидактики в обучении иностранным языкам

  602  Языковые характеристики функциональных стилей (на материале немецкого и английского языков)

  603  Времена французского глагола

  604  Баварський діалект

  605  Французский театр

  606  Лексико-семантическая характеристика молодежного сленга

  607  Демонология на Украине

  608  Достижение эквивалентности при переводе детских английских стихов на русский язык

  609  Дослідження зовнішнє-економічного ринку чорних металів

  610  Пераклад на ўроках беларускай мовы

  611  Современные модели в теории перевода

  612  Характеристика стилей произношения в русском языке

  613  Морфология английского языка

  614  Лингвистический анализ текста

  615  Особливості перекладу наукових термiнiв

  616  Русский язык. Функционально-смысловые типы речи

  617  Лексико-семантические группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти

  618  Схемы морфологического анализа словоформ в предложении

  619  Язык и речь чести, справедливости и доброты: юро-лингво-дидактический аспект

  620  Язык лирических миниатюр М.М. Пришвина

  621  Синтаксис английского языка

  622  Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову

  623  Заимствованная лексика в английском языке и ее использование в различных функциональных стилях

  624  Официально-деловой стиль и его особенности

  625  Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

  626  Синтаксическое учение Теньера

  627  Особливості українського комп`ютерного жаргону

  628  Лексико-семантична система мови

  629  Категоризация и информативный спектр картины мира

  630  Лингвистические особенности антропонимов как единиц языка и единиц межкультурного общения

  631  Языковая ситуация в США на примере штатов Новой Англии

  632  Особенности перевода научно–технических текстов

  633  Особенности перевода правовых документов

  634  Фразеологізми у сучасній англійській пресі

  635  Роль метафоры в текстах научной публицистики

  636  Роль образно-выразительных средств русского языка в текстах различных функциональных стилей

  637  Мовна типологія

  638  Особенности языковой игры в текстах современных СМИ

  639  Лексико-тематична група соматичної лексики в українській мові

  640  Понятие активного и пассивного запаса языка

  641  Элементы воровского арго в молодежном жаргоне

  642  Белоруская мова

  643  Эдит Хэйбер. "Ведьма" Тэффи: мифология русской души

  644  Изучение анафорических выражений

  645  Имя прилагательное как часть речи

  646  Инфинитив и его синтаксические функции в русском языке

  647  Коммуникативно-прагматические характеристики ретрактивных речевых актов в английском диалоге

  648  Культура русской речи. Употребление в речи единиц различных языковых уровней - пособие

  649  Ономастическая модель наименований предметов одежды в русском и английском языках

  650  Лексические вопросы перевода отраслевого текста в строительной сфере

  651  Особенности языка и стиля авторской песни. Фразеология

  652  Фразеологизмы с национально-культурным объектом на примере немецкого языка

  653  Функцыянальныя стылі беларускай мовы

  654  Явление фоносемантики в языке и в художественном тексте

  655  Архітектор М. В. Риков

  656  Ділові папери. Обліково-фінансові документи. Розписка. Доручення - пособие

  657  Задачи и функции артикля в газетно-публицистическом стиле

  658  Деловая беседа

  659  Клоуз-тест и методика его проведения

  660  Лингвистические параметры транслируемости регулятивных концептов

  661  Лексические и фонетические основы русского языка

  662  Лінгвістична система Вільгельма фон Гумбольдта

  663  Основы лексикологии

  664  Особенности юридической терминологии в английском и русском языках

  665  Особливості перекладу фразеологічних одиниць сучасної німецької мови

  666  Правопис слів іншомовного походження - пособие

  667  Правопис. Основні орфограми в коренях, префіксах і суфіксах - пособие

  668  Словотворчі засоби стилістики. Стилістичне забарвлення значущих частин слова: префіксів і суфіксів - пособие

  669  Сослагательное наклонение в английском языке

  670  Специфика языка служебных документов

  671  Способи словотвору

  672  Лексические нормы

  673  Язык и стиль в английской публицистике

  674  Язык публичных выступлений и современных средств массовой информации

  675  Фінал дев’ятої симфонії л. Бетховена до питання виконавської інтерпретації

  676  Дипломатическая терминология сербского языка

  677  Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекладах

  678  Антитеза при переводе с английского языка на русский

  679  Влияние кинесики в организации устной и письменной информации

  680  История распространения письменности в Древней Руси

  681  Лексическая интерференция в переводе

  682  Лингвистические средства оценивания события

  683  Лексические нормы

  684  Лингвопрагматика и риторика в трудах А.К. Михальской

  685  Норвежский язык

  686  Основные варианты английского языка

  687  Особенности коннотативного значения названий частей тела в составе фразеологических единиц

  688  Особенности отражения культурных категорий – регулятивов и ценностей в семантике русских, английских и французских идиом

  689  Особливості структури та семантики утворення назв чоловіка в англійському слензі

  690  Понятие и значение наречия

  691  Проблеми адекватного перекладу українською та російською мовами неологізмів

  692  Развитие умения по совершенствованию аудитивного аспекта иноязычной речи

  693  Специфика образования и функционирования каламбура в рекламе

  694  Лексические особенности испаноязычной прессы

  695  Термінознавство як система

  696  Трансформированные фразеологические единицы и их функционирование в публицистическом тексте

  697  Теоретический анализ процесса коммуникации между различными культурами

  698  Теоретический анализ функционирования имен собственных в современном английском романе

  699  Языковое разнообразие в межкультурной коммуникации

  700  Частотные группы прецедентных текстов, употребляемых различными поколениями людей

  701  Фразеологизмы с компонентом-библеизма во французском языке

  702  Дидактические подходы к тематическому принципу при обучении переводу

  703  История английского языка

  704  Анализ фонетической системы, морфологической структуры, синтаксического порядка и лексического состава донского говора по роману М.А. Шолохова Тихий Дон

  705  Лексические ошибки

  706  Английский язык

  707  Макс Планк

  708  Каламбур и его функционирование в двуязычной ситуации. Англо-русские соответствия

  709  Классический интертекст в современных СМИ и Интернет

  710  Ненормативная лексика в русском языке и её эвфемизмы

  711  Нормы беларускай літаратурнай мовы

  712  Различные подходы к классификации омонимов в современном английском языке

  713  Метафора как способ создания языковой картины мира на примере англоязычной прессы

  714  Місце компаративного компонента у складі сучасних англійських фразеологізмів

  715  Основні риси Відродження, його гуманістичний зміст

  716  Лексические трансформации

  717  Словообразовательный тип, модель и понятие продуктивности

  718  Сравнительно-сопоставительный анализ стилистической выразительности и средств ее актуализации в английском и русском языках

  719  Сравнительный анализ гласных и согласных звуков японского и русского языков. Долгота звуков

  720  Имена собственные в английском языке

  721  Семантические особенности группы оценочной лексики, характеризующей внешность человека

  722  Семантичні варіанти у говорах української мови

  723  Лексична система українськомовного молодіжного сленгу

  724  Підготовка та виголошення публічної промови

  725  Особенности употребления артикля в современном английском языке

  726  Проблемы перевода инвективной и жаргонной лексики в кинодиалоге

  727  Лексическое, грамматическое значение

  728  Истоки, стили, нормы русского языка. Речевое взаимодействие

  729  Научный и публицистический стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи

  730  Німецькомовні лексичні запозичення в сучасній українській мові у суспільно-політичній та економічній сферах

  731  Метафора як образно-функціональна одиниця німецької друкованої реклами та її відтворення у перекладі

  732  Официально-деловой стиль и сфера его функционирования

  733  Семантика и прагматика глаголов говорения в английском языке

  734  Тема родины в лирике С. Есенина

  735  Специфика языковых средств выражения в статьях научной тематики на французском

  736  Стилистические особенности конвергенции

  737  Языкознание Древней Индии

  738  Лексичне запозичення

  739  Устная и письменная речь

  740  Язык как часть культуры

  741  Язык объявлений в городе Биробиджане

  742  Анализ заимствования англоязычной лексики в современный русский сленг

  743  Анализ особенностей функционирования агломератов звукоизобразительных единиц в художественных текстах

  744  Анализ семантических признаков экономических и юридических глаголов

  745  Анализ структурных закономерностей, функциональных особенностей и условий использования атрибутивных конструкций в различных функциональных стилях немецкого языка

  746  Способы словообразования в китайском языке

  747  Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов

  748  Сравнительный анализ британского и американского вариантов английского языка

  749  Лексичні одиниці з елементом скорочення в англійській авіаційній термінології та їх переклад

  750  Звукоподражательные единицы японского языка

  751  Лексическая сочетаемость в русском языке

  752  Отрицательные и положительные стороны словаря в работе переводчика

  753  Семантика і структура наддністрянських говорів на прикладі говірки села Конюхи Козівського району Тернопільської області

  754  Переводческий этикет

  755  Семантика синтаксических связей при переводе

  756  Обучение навыку письма

  757  Общие и частные законы лингвистики

  758  Переклад лінгвокультурологічно-маркованих одиниць на матеріалі англійської та української мови

  759  Перекладна взаємовідповідність української та англійської освітньої лексики

  760  Лексіка беларускай мовы

  761  Інформативність тексту і способи її підвищення

  762  Коммуникативная заданность и структура рематического вычленения в высказывании

  763  Проблематика перевода стихов Роберта Фроста на русский язык

  764  Особливості перекладу англійського інфінітиву в функції обставини в газетних текстах

  765  Лінгвокультурні особливості перекладу англійських юридичних термінів українською мовою

  766  Лінгвокультурні особливості перекладу політичного дискурсу

  767  Построение диалогов в бытовом англоязычном разговоре

  768  Основные параметры классификации словарей

  769  Текст як обєкт дослідження різними науковими дисциплінами

  770  Соотношение формального и семантического аспектов предложения (на материале английского языка)

  771  Лингвистика текста

  772  Функциональная характеристика цветообозначений

  773  Эквивалентность фразеологических единиц при переводах с украинского на русский язык

  774  Денотативная соотнесенность австралийских сленгизмов

  775  Австралийский вариант английского языка

  776  Артикуляционная база немецкого языка

  777  Без мови немає народу

  778  Вербализация концепта время в русском и английском языках

  779  Виды морфологического построения фразеологизмов в английском и русском языках

  780  Етимологія назв музичних інструментів в англійській та українській мовах

  781  Жанровая стратификация масс-медийного дискурса

  782  Лингвистическая деятельность Антонио Небрихи и ее роль в развитии испанского языкознания

  783  Заимствованная лексика в русском языке на примере слов, обозначающих предметы одежды

  784  Орфоэпические ошибки в речи телеведущих

  785  Лексика со значением звучания и способы ее актуализации в идиостиле И.С. Тургенева

  786  Роль культурной среды школы в формировании межкультурной компетенции учащихся

  787  Засоби вираження інтенсивності якісної ознаки прикметника у латинській мові

  788  Неопределенно-личные предложения в поэтическом тексте: структура, семантика, функции

  789  Проявление диглоссии в современном русском языке на примере речи горожан

  790  Межъязыковая асимметрия

  791  Метафора у поетичному мовленні Ліни Костенко

  792  Понятие оценки во фразеологии английского языка

  793  Лингвистическая деятельность Женевской социологической школы

  794  Лексико-семантическая неопределенность лексических единиц в художественном тексте

  795  Особливості фразеологізмів

  796  Изучение процесса развития интенсивного чтения

  797  Искусственные языки

  798  Использование медицинских терминов в аннотациях лекарств

  799  Особенности авиационной терминологии

  800  История появления испанского языка

  801  Источники компьютерного сленга в современном английском языке

  802  Классификация жанров массмедийного дискурса

  803  Младограмматизм в истории языкознания

  804  Лингвистические и экстралингвистические аспекты перевода общественно-политической тематики

  805  Лексические неологизмы советской эпохи

  806  Образование и развитие системы форм степеней сравнения прилагательных

  807  Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом-зоонимом

  808  Семиотика и семантика

  809  Краткий курс грамматики английского языка - пособие

  810  Однослівні ідіоматичні одиниці в сучасній англійській мові

  811  Причины и типы развития лексических значений слов

  812  Сопоставительный анализ правоведческой терминологии

  813  Система работы по формированию орфографических навыков у учащихся начальных классов

  814  Языковая специфика общения в чате и семантика ника

  815  Лингвистические методы исследования эмоционального концепта удивления

  816  Функционально-стилистические особенности современного гипертекста на примере английского языка

  817  Субъективные и объективные виды модальностей на примере английских предложений

  818  Тактики и стратегии личностно-ориентированного дискурса

  819  Специфика художественного перевода

  820  Односкладні речення у творчості Івана Драча

  821  Особенности языка французской литературной сказки

  822  Нарушения словоизменения и их коррекция у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня

  823  Кавказские языки

  824  Метафора в публицистическом стиле

  825  Лексико-семантична структура бажальних речень на матеріалі творів Лесі Українки

  826  Лингвистические особенности перевода художественного текста

  827  Развитие предлогов в истории французского языка

  828  Пути и этапы развития экономической терминологии во французском языке

  829  Методы организации дискуссий на интернет-форумах

  830  Практика перевода текстов с английского языка на русский

  831  Лексические особенности речи политика

  832  Падежная система современного русского языка

  833  Русский язык среди других языков мира

  834  Особенности греческой риторики

  835  Лингво-когнитивные параметры тоталитарного дискурса

  836  Семантические группы фразеологизмов

  837  Лингвистический анализ произведения

  838  Символика числа и значение фразеологических единиц с компонентом-числом

  839  Стилистика сложного предложения

  840  Стилистические аспекты перевода

  841  Стилистические функции синонимов в публицистических текстах

  842  Тавтологические словосочетания во французском языке

  843  Учет лингвострановедческого компонента на занятиях по иностранному языку

  844  Деятельность МАПРЯЛ в избранных странах Евросоюза: Германия, Италия, Латвия, Польша

  845  Гетьманство України: Богдан Ххмельницький

  846  Особенности перевода терминов искусствоведческой тематики

  847  Особенности передачи экспрессивных синтаксических средств с английского языка на русский в рассказах С. Кинга

  848  Лингвистический аспект межкультурной коммуникации

  849  Использование технологий спичрайтинга для формирования имиджа президента РФ Д. Медведева

  850  Ключевые слова в немецком политическом дискурсе

  851  Неологизмы в английском языке

  852  Лингвистические особенности метапоэтики художественных текстов В.С. Высоцкого

  853  Аттестация рабочего места /Укр./

  854  Способы номинационной и оценочно-критической характеристики литературного персонажа: переводческий аспект

  855  Сравнительные конструкции со значением приблизительности в немецком языке

  856  Стилистические фигуры в PR-текстах на примере выступлений политика - Владимира Владимировича Путина

  857  Анализ функционирования категории эмотивности в художественном тексте путем анализа реализации эмотивно-прагматической установки

  858  Бессоюзное сложное предложение и знаки препинания в нем

  859  Лингвистическое знание в культурах древнего и средневекового Востока

  860  Иноязычные инновации в современном русском языке (лексикографический и социолингвистический аспекты)

  861  Особенности перевода оценочной лексики

  862  Развитие риторических традиций в России

  863  Словотвірна парадигма іменників назв овочів, фруктів і злакових культур

  864  Нефі у турецькій літературі дивану та художньо-стилістичні особливості його сакінаме

  865  Актуализация и манипуляция в русских и английских пословицах (на материале художественных произведений)

  866  Английская пунктуация, как средство ритмико-стилистической организации текста

  867  Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках

  868  Молодёжный сленг как показатель развития общества

  869  Перевод французских имен собственных и географических названий

  870  Лингвистическое изучение диалога как средства коммуникации

  871  Проблемы переводимости в свете лингвистического описания

  872  Речевой этикет в пословицах и поговорках

  873  Риторический портрет современного политика

  874  Роль иностранных языков в развитии международного туризма и межкультурных коммуникаций

  875  Специфика судебного акта как жанра официально-делового стиля

  876  Концепт «Дружба» в английском языковом пространстве

  877  Искусство красноречия Цицерона

  878  Канцелярит у К.И. Чуковского и его современные трактовки

  879  Корейская антропонимика

  880  Культура научной и профессиональной речи

  881  Лингвистическое обеспечение искусственного интеллекта

  882  Лексическое и грамматическое значение слова

  883  Пословицы английского языка

  884  Прагматика языка туристической рекламы

  885  Проблемы паремиологических трансформаций современных пословиц и антипословиц

  886  Процес використання та перекладу політичної термінології Великобританії та США

  887  Специфические особенности дискуссии в ситуациях делового общения

  888  Українська мова за професійним спрямуванням

  889  Поняття громадянського суспільства і правової держави

  890  Відокремлені члени речення у творчості О. Гончара

  891  Возникновение и значение полусуффиксов мужского и женского рода в немецком языке

  892  Лингво-концептуальные особенности проявления импликации

  893  Гетьмансьтво україни: іван мазепа (гетманство украины. Иван мазепа)

  894  Интонация

  895  Общая характеристика средств массовой информации

  896  Аполлон Григорьев: защитить "мысль сердечную"

  897  М. Вебер " Протестантская этика и дух капитализма"

  898  Английский язык

  899  Грузія \укр\

  900  Вулкани Сонячної Системи \укр\

  901  Значение моделирования природных вещей \укр\

  902  Входження Північного Причорномор’я Криму та Правобережної України до складу Росії \укр\

  903  Лингвовизуальный комплекс в современной Британской прессе

  904  Элвис Пресли

  905  Історія виникнення силових видів спорту на Україні \укр\

  906  О некоторых проблемах современной английской лексикографии

  907  Творчістю Тютчева і Фета \укр\

  908  Экзаменационные вопросы по курсу "Международная торговля" \укр\

  909  Перспективи розвитку і проблеми світової економічної інтеграції \укр\

  910  Економіка зарубіжних країн \укр\

  911  І.П.Котляревський – зачинатель нової української літератури \укр\

  912  М. Зеров \укр\

  913  Семья как объект социально-педагогической деятельности \укр\

  914  Лингвокультурное исследование времени в русском и английском языках

  915  Порівняльна характеристика система освіти України та Південної Кореї \укр\

  916  Свято Iвана Купала \укр\

  917  Янка Купала 1882-1942 \беларус\

  918  Жыццё і творчасць Г. Бураўкіна \беларус\

  919  Янка Купала \Беларус\

  920  Беларуская выяўленчае мастацтва \Беларус\

  921  Дунін-Марцінкевіч \Беларус\

  922  Аркадзь Куляшоў \Беларус\

  923  Дыялектызмы ў творах І. Пташнікава \Беларус\

  924  Беларускій этнос \Беларус\

  925  Лингвокультурный текст в системе лингвистического знания

  926  Франко-романские языковые контакты испанский язык

  927  Компьютерная графика \укр\

  928  Культура стародавнего Египта \укр\

  929  Тарас Григорович Шевченко \укр\

  930  Правила произношения латинских слов \латинский\

  931  Экзаменационные билеты по латинскому языку

  932  Языковой материал для английского языка

  933  Языковой материал для француского языка

  934  Языковой материал для испанского языка

  935  Языковой материал для немецкого языка

  936  Лингвокультурологическая многомодельность

  937  Малый географический атлас \укр\

  938  Берегової смуга \укр\

  939  Географічне положення, територія і межи Криму \Укр.\

  940  Проблеми використання роботів /Укр./

  941  Наука в древней Греции

  942  Счастье как антропологическая проблема

  943  Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности

  944  Три поколения Болконских в романе Л. Н. Толстого "Война и мир"

  945  Трагические разлады в лирике В. Маяковского

  946  Категория вида во французском языке

  947  Лингвокультурологический аспект фразеологизмов как объекта перевода

  948  10 сочинений на английском языке

  949  Таблица времен

  950  Английский /11 класс/

  951  Темы по французкому языку

  952  Немецкий язык /11 класс/

  953  Этическая философия Г. Сковороды /Укр./

  954  Философские аспекты культуры /Укр./

  955  Социология Гоббса /Укр./

  956  Развитие философии /Укр./

  957  Энгельс о Фейербахе /Укр./

  958  Лингвокультурология башкирского языка

  959  О Сократе

  960  Толкование философии Г.С. Сковороды /Укр./

  961  Философский словарь /Укр./

  962  Социум как система /Укр./

  963  "Святая история" Ясперса /Укр./

  964  Местные органы самоуправления /Укр./

  965  Международная реклама в интернете \укр\

  966  Шпаргака по психологии \укр\

  967  Распространение психических заболеваний

  968  Глаголы в повелительном наклонении \латинский\

  969  Лингвостилистическая экспертиза названий банков

  970  Адвокатура /Укр./

  971  Истина и обман /Укр./

  972  Элементы структурной системы /Укр./

  973  Развитие теоретического знания /Укр./

  974  Гражданские мотивы в лирике Лермонтова

  975  Развитие природознания /Укр./

  976  Философия нового времени /Укр./

  977  Научная картина мира /Укр./

  978  Научные теории /Укр./

  979  Философия в физике /Укр./

  980  Лингвострановедческий подход к изучению английского языка

  981  Культура /Укр./

  982  Дерево как символическая деталь в романе Тургенева "Отцы и дети"

  983  Конфликтные процессы /Укр./

  984  Социальная справедливость /Укр./

  985  "Социология" Дюркгейма /Укр./

  986  Тема поэта и поэзии в лирике Лермонтова

  987  Подготовка кадров /Укр./

  988  Химическое заражение /Укр./

  989  Украина 1917 года /Укр./

  990  Право Древней Индии /Укр./

  991  Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты

  992  Разделение людей и наций /Укр./

  993  Василь Барка /Укр./

  994  Организация и деятельность украинских националистов /Укр./

  995  Жизненная безопасность /Укр./

  996  Украинская Центральная Рада /Укр./

  997  Возникновение государственности у восточных славян

  998  Становление Украинской православной церкви /Укр./

  999  Даты в истории Украины /Укр./

  1000  Урок-семінар у 8 класі з геометрії на тему "Перетин прямої і кола" /Укр./