LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 9

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц (на 2009-2010 год)

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     7      8      9      10     ..

 

 

LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 9

 

 

Система смазки и вентиляции
21703-02
21723-02
Lubrication and ventilation system
21703-03
21723-03
A501
Graissage et ventilation
21713-01
Schmier- und Lüftungsanlage
21713-02
Sistema de lubricación y de ventilación
21713-03
- 140 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
18
+ 00001-0001689-90
2 Хомут
22
Clip 22
Collier 22
Schelle 22 mm d
Abrazadera 22
19
+ 11190-1009146-00
1 Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
20
+ 21124-1014166-00
1 Уплотнитель маслоотражателя Seal, oil deflector
Joint d'étanchéité de déflecteur Ölabweiser-Dichtring
Empaquetadura
d'huile
21
+ 21124-1014164-00
1 Маслоотражатель
Oil deflector
Déflecteur d'huile
Ölabweiser
Deflector de aceite
22
+ 21120-1014231-10
1 Сепаратор
Separator
Séparateur
Separator
Separador
23
+ 00001-0026052-71
6 Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
24
+ 00001-0009778-21
6 Болт M5x16
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
25
+ 21080-1300080-20
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
26
+ 21120-1014056-00
1 Шланг нижний
Lower hose
Tuyau inférieur
Schlauch unten
Manguera inferior
27
+ 21120-1009078-00
1 Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
28
+ 21120-1014213-00
1 Штуцер
Coupling
Raccord
Stutzen
Racor
29
+ 00001-0076713-01
1 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
30
+ 00001-0025990-71
1 Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
31
+ 21080-1011065-10
1 Прокладка насоса
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
32
+ 21150-1010076-00
2 Болт колеса
Wheel bolt
Boulon de roue
Radbolzen
Tornillo de rueda
A501
- 141 -
Насос масляный
21703-01
21721
Oil pump
21703-02
21723-01
A510
Pompe à huile
21703-03
21723-02
Ölpumpe
21713-01
21723-03
Bomba de aceite
21713-02
- 142 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21080-1011062-00
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
+ 21080-1011058-00
1 Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
3
+ 21080-1011090-00
1 Клапан редукционный
Pressure relief valve
Soupape de décharge
Druckminderer
Válvula reductora
4
+ 21120-1011052-01
1 Крышка насоса
Pump cover
Couvercle de pompe
Ölpumpendeckel
Tapa de bomba
5
+ 21080-1005034-00
~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal
vilebrequin
delantero
5
+ 21080-1005034-01
~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal
vilebrequin
delantero
5
+ 21080-1005034-02
~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal
vilebrequin
delantero
5
+ 21080-1005034-03
~
1 Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal
vilebrequin
delantero
6
+ 21080-1011032-00
1 Шестерня ведомая
Driven gear
Pignon entraîné
Ölpumpenzahnrad
Piñón conducido
7
+ 21080-1011045-00
1 Шестерня ведущая
Drive gear
Pignon d'attaque
Ölpumpenantriebsrad
Piñón motriz
8
+ 21120-1011061-00
1 Пробка
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapón
9
+ 21080-1011023-10
6 Болт
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
10
+ 21080-1011015-00
1 Корпус насоса
Pump body
Corps de pompe
Pumpengehäuse
Cuerpo de bomba
11
+ 21080-1010075-00
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
12
+ 21080-1010010-00
1 Приемник насоса
Oil pump intake strainer
Crépine de pompe à huile
Pumpeneinlauf
Receptor de la bomba
13
+ 21150-1010077-00
1 Болт колеса
Wheel bolt
Boulon de roue
Radbolzen
Tornillo de rueda
A510
- 143 -
(01)
21721
(01)
Радиатор в сборе
21703-01
(02)
21723-01
(02)
Radiator assembly
21703-02
(02)
21723-02
(02)
A600
Radiateur complet
21713-01
(03)
Kühler komplett
21713-02
(03)
Conjunto del radiador
21713-03
(03)
- 144 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21101-1300010-50 ~
(01)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21101-1300010-51 ~
(01)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21101-1300010-52 ~
(01)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21700-1300010-00 ~
(02)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21700-1300010-01 ~
(02)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21700-1300010-02 ~
(02)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
1
+ 21700-1300010-20
(03)
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
2
+ 21700-1302087-00
2 Втулка упругая
Flexible bush
Douille élastique
Elastische Buchse
Buje elástico
3
+ 21700-1302088-01
2 Втулка дистанционная
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhülse
Buje espaciador
4
+ 00001-0026406-01
2 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
5
+ 00001-0005164-70
2 Шайба
6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
6
+ 00001-0058962-21
2 Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
7
+ 21230-1302060-00
2 Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
A600
- 145 -
Радиатор в сборе
21713-01
Radiator assembly
21723-01
A601
Radiateur complet
Kühler komplett
Conjunto del radiador
- 146 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-1302087-00
2 Втулка упругая
Flexible bush
Douille élastique
Elastische Buchse
Buje elástico
2
+ 21700-1302088-01
2 Втулка дистанционная
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhülse
Buje espaciador
3
+ 00001-0026437-01
2 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
4
+ 00001-0005164-70
2 Шайба
6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
5
+ 00001-0058962-21
2 Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
6
+ 21720-1300010-00
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
7
+ 21230-1302060-00
2 Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
A601
- 147 -
21723-01
Радиатор в сборе
21703-02
21723-02
Radiator assembly
21703-03
21723-03
A602
Radiateur complet
21713-01
Kühler komplett
21713-02
Conjunto del radiador
21713-03
- 148 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0058962-21
2 Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
+ 00001-0005164-70
2 Шайба
6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
3
+ 21700-1302087-00
2 Втулка упругая
Flexible bush
Douille élastique
Elastische Buchse
Buje elástico
4
+ 21700-1302088-01
2 Втулка дистанционная
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhülse
Buje espaciador
5
+ 00001-0026437-01
2 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
6
21703-1300008-00
1 Радиатор с вентилятором
Radiator and fan
Radiateur avec ventilateurs
Kühler mit Lüfter
Radiador
7
+ 21230-1302060-00
2 Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
A602
- 149 -
(01)
21721
(01)
Радиатор
21703-01
(02)
21723-01
(02)
Radiator
21703-02
(02)
21723-02
(02)
A610
Radiateur
21713-01
(03)
Kühler
21713-02
(03)
Radiador
21713-03
(03)
- 150 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0058962-11
5
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
+ 00001-0005164-70
5
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
3
+ 00001-0026437-01
5
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
4
+ 21100-1303025-00
(01)
1
Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
4
+ 21120-1303025-00
(02)
1
Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
4
+ 21720-1303025-00
(03)
1
Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
5
+ 00001-0021700-90
1
Хомут
16 ленточный
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
6
+ 21700-1301012-00
1
Радиатор
Radiator
Radiateur
Kühler
Radiador
7
+ 21080-1305027-00
1
Пробка сливная
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaßschraube
Tapón de drenaje
8
+ 21080-1305029-00
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
9
+ 21100-1300025-00
1
Электровентилятор с кожухом
в
Electric fan with cowl assy
Motoventilateur avec capot
Lüfter mit Gehäuse, kompl.
Ventilador eléctrico con
complet
soporte en conjunto
сборе
10
+ 21100-1309016-10
~
1
Кожух вентилятора
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lüfterabdeckung
Cubierta del ventilador
10
+ 21100-1309016-11
~
1
Кожух вентилятора
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lüfterabdeckung
Cubierta del ventilador
11
+ 21090-1308008-00
~
1
Электровентилятор
Electric fan
Motoventilateur
Lüfter
Ventilador eléctrico
11
+ 21090-1308008-01
~
1
Электровентилятор
Electric fan
Motoventilateur
Lüfter
Ventilador eléctrico
11
+ 21090-1308008-02
~
1
Электровентилятор
Electric fan
Motoventilateur
Lüfter
Ventilador eléctrico
11
+ 21090-1308008-03
~
1
Электровентилятор
Electric fan
Motoventilateur
Lüfter
Ventilador eléctrico
12
+ 21030-1308031-00
3
Втулка дистанционная
Distance sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Buje espaciador
13
+ 21030-1308030-00
3
Втулка упругая
Flexible bush
Douille élastique
Elastische Buchse
Buje elástico
14
+ 00001-0045694-80
1
Скоба
10
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
15
+ 00001-0038360-21
2
Болт М6х12 с зубчатым
Toothed collar bolt M6x12
Boulon M6x12 à collet denté
Zahnbundschraube M6x12
Tornillo M6x12 de collar
dentado
буртиком
16
+ 21080-1300080-70
~
2
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
16
+ 21080-1300080-71
~
2
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
17
+ 21100-1303095-00
1
Шланг пароотводящий
1300 мм
Vapour discharge hose 1300
Tuyau d'évacuation des
Dampfableitrohr 1300 mm
Manguera derivador del
mm
vapeurs 1300 mm
vapor 1300 mm
18
+ 21100-1303010-00
(01)
1
Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufschlauch
Manguera de salida
18
+ 21120-1303010-00
(02)
1
Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufschlauch
Manguera de salida
18
+ 21720-1303010-00
(03)
1
Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufschlauch
Manguera de salida
A610
- 151 -
21713-03
Трубопроводы и бачок расширительный
21703-01
21721
(01)
Water lines and surge tank
21703-02
21723-01
A620
Canalisations et vase d'expansion
21703-03
21723-02
Rohrleitungen und Ausdehnungsbehälter
21713-01
21723-03
Tuberías y depósito de expansión
21713-02
- 152 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0035175-21
1
Шпилька M8x45
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Espárrago M8x45
1
+ 00001-0035435-21
1
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
2
+ 00001-0011980-73
4
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
3
+ 00001-0061008-11
4
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
4
+ 21120-3851010-00
~
1
Датчик температуры
Coolant temperature sender
Sonde de température
Temperaturfühler
Sensor de temperatura
4
+ 21120-3851010-05
~
1
Датчик температуры
Coolant temperature sender
Sonde de température
Temperaturfühler
Sensor de temperatura
5
+ 21080-1300080-70
~
4
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
5
+ 21080-1300080-71
~
4
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
6
+ 21080-1311065-01
~
1
Пробка расширительного
бачка
Expansion tank cap
Bouchon de vase d'expansion
Ausgleichsbehälter
Tapón de depósito de
verschlußdeckel
expansión
6
+ 21080-1311065-03
~
1
Пробка расширительного
бачка
Expansion tank cap
Bouchon de vase d'expansion
Ausgleichsbehälter
Tapón de depósito de
verschlußdeckel
expansión
7
+ 21080-1300080-40
~
1
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
7
+ 21080-1300080-41
~
1
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
8
+ 00001-0001687-90
(10,11,15,110,
1
Хомут
15,5
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
115,145)
9
+ 21700-1311069-00
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
10
+ 00001-0038360-21
2
Болт М6х12 с зубчатым
Toothed collar bolt M6x12
Boulon M6x12 à collet denté
Zahnbundschraube M6x12
Tornillo M6x12 de collar
dentado
буртиком
11
+ 00001-0058962-21
2
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
12
+ 00001-0005164-70
7
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
13
+ 00001-0026444-01
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
14
+ 21082-1306010-10
~
1
Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
14
+ 21082-1306010-11
~
1
Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
14
+ 21082-1306010-12
~
1
Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
14
+ 21082-1306010-14
~
1
Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
14
+ 21082-1306010-15
~
1
Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
15
+ 11180-3828110-00
~
1
Датчик указателя температуры
Water temperature sensor
Sonde de température d'eau
Kühlmitteltemperaturfühler
Transmisor temperatura de
agua
воды
15
+ 11180-3828110-01
~
1
Датчик указателя температуры
Water temperature sensor
Sonde de température d'eau
Kühlmitteltemperaturfühler
Transmisor temperatura de
agua
воды
15
+ 11180-3828110-02
~
1
Датчик указателя температуры
Water temperature sensor
Sonde de température d'eau
Kühlmitteltemperaturfühler
Transmisor temperatura de
agua
воды
16
+ 21080-1303017-01
~
1
Прокладка патрубка
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
16
+ 21080-1303017-02
~
1
Прокладка патрубка
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
16
+ 21080-1303017-04
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
16
+ 21080-1303017-06
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
A620
- 153 -

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     7      8      9      10     ..