Chery Kimo. Руководство - часть 5

 

  Главная      Автомобили - Чери     Chery Kimo - руководство по эксплуатации и ремонту

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  3  4  5  6   ..

 

 

Chery Kimo. Руководство - часть 5

 

 

20 

1.6 АУДИОСИСТЕМА 

12 9 10 11 

DVD 

0 - • 

d l 

6.2  6 3  6.4 

6 5  d 6 6.7 7 8Д8.2 8.3 

1. Клавиша загрузки и выгрузки дисков, 2. «Быстрая» клавиша яркости, 3. Клавиша выбора/назначе­

ния функций, 4. Клавиша выключения звука, 5. Кнопка включения питания + ручка регулировки гром­
кости звука, 6. Пуск/пауза/ станция 1: 6.2 Стоп/станция 2; 6.3 Случайный порядок/станция 3; 6.4 По­
вторное воспроизведение/станция 4; 6.5 Голосовой переключатель/станция 5; 6.6 Кнопка названия или 
надписи/станция 6; 6.7 Клавиша включения режима часов, 7. Функция сброса, 8.1 Функция подтверж­

дения; 8.2 Клавиши направления влево и вправо; 8.3 Клавиши направления вверх и вниз, 9 Переклю­

чатель режима DVD/ радио, 10 Переключатель диапазона AM/ FM, 11. Поиск станций и автоматическое 
запоминание/ клавиша режима предварительного прослушивания, 12. Поиск станций и ручное запо­
минание/клавиша режима предварительного прослушивания CD 

Управление 

1. Открыть/закрыть 

Эта клавиша позволяет за­

гружать и извлекать диски DVD. 

2. «Быстрая» клавиша ярко­

сти. 

Эта клавиша позволяет бы­

стро настроить яркость; ко­

роткое нажатие этой клавиши 
включает функцию нормальной 

яркости/выключения экрана. 

3. SEL: Клавиша выбора/на­

значения функций. Короткое 

нажатие включает функцию 
выбора функций, которая бу­

дет последовательно переклю­

чаться между звуковыми эф­
фектами, низкими частотами, 
высокими частотами, балан­
сом левого и правого канала, 
балансом передних и задних 

динамиков, яркостью, цветно­

стью, контрастностью, режи­
мом экрана; установки могут 

быть отрегулированы при по­

мощи ручки громкости. Нажа­

тие и удерживание в течение 
0.7 секунд включает функцию 

инициализации настроек. 

Настройки системных часов 

могут быть изменены при помо­
щи ручки громкости. 

4. MUTE: Клавиша выключе­

ния звука 

Клавиша моментального вы­

ключения звука радио или DVD. 

5. Кнопка включения питания 

+ ручка регулировки громкости 

звука. 

Поверните ее против ча­

совой стрелки, чтобы убавить 

громкость, и по часовой стрел­
ке чтобы прибавить громкость. 
Нажмите на кнопку чтобы вклю­

чить или выключить питание ау­

диосистемы. 

6.1 Пуск/пауза/станция 1 

В режиме радио, короткое на­

жатие включает функцию пере­

хода к первой предустановлен­

ной станции; в режиме радио, 
нажатие и удержание в течение 

0.7 секунд включает функцию 
сохранения текущей станции на 
кнопке первой предустановлен­

ной станции. В режиме DVD, ко­
роткое нажатие включает функ­
цию пуск/пауза. 

6.2 Стоп/станция 2 

В режиме радио, короткое на­

жатие включает функцию пере­
хода ко второй предустановлен­

ной станции; в режиме радио, 
нажатие и удержание в течение 

0.7 секунд включает функцию 
сохранения текущей станции на 

кнопке второй предустановлен­
ной станции. 

В режиме DVD, короткое на­

жатие включает функцию стоп. 

6.3 Случайный порядок/ 

станция 3 

В режиме радио, короткое на­

жатие включает функцию пере-

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

хода к третьей предустановлен­

ной станции; в режиме радио, 
нажатие и удержание в течение 
0.7 секунд включает функцию 
сохранения текущей станции 
на кнопке третьей предустанов­

ленной станции. 

В режиме DVD, короткое на­

жатие включает функцию вос­

произведения в случайном по­
рядке. 

6.4 Повторное воспроизве­

дение/станция 4. В режиме, ра­
дио, короткое нажатие включает 

функцию перехода к четвертой 

предустановленной станции; в 
режиме радио, нажатие и удер­

жание в течение 0.7 секунд 

включает функцию сохране­
ния текущей станции на кнопке 
четвертой предустановленной 
станции. 

В режиме DVD, короткое на­

жатие включает функцию по­

вторного воспроизведения. 

6.5 Голосовой переключа­

тель/станция 5. 

В режиме радио, короткое 

нажатие включает функцию пе­
рехода к пятой предустановлен­
ной станции; в режиме радио, 
нажатие и удержание в течение 
0.7 секунд включает функцию 
сохранения текущей станции на 
кнопке пятой предустановлен­
ной станции. В режиме DVD, ко­
роткое нажатие включает функ­
цию голосового переключения. 

6-6 Кнопка названия или над­

писи/станция 6 

В режиме радио, короткое на­

жатие включает функцию пере­
хода к шестой предустановлен­

ной станции; в режиме радио, 
нажатие и удержание в течение 
0.7 секунд включает функцию 
сохранения текущей станции на 
кнопке шестой предустановлен­
ной станции. 

В режиме DVD, короткое на­

жатие включает функцию кноп­

ки названия или надписи. 

6.7 Клавиша включения ре­

жима часов 

Нажмите клавишу DISP что­

бы вывести на экран системные 
часы. 

7. RESET: Функция сброса В 

любом режиме, если вы хотите 

вернуть аппарат к изначальным 
настройкам, просто нажмите 
кнопку RESET при помощи лю­
бого остроконечного предмета. 

ENTER: Клавиша подтверж­

дения Служит для подтвержде­

ния выбранной команды. 

8.3 AT: Клавиши направления 

вверх и вниз 

Клавиша направления вверх 

и клавиша направления вниз. 

9. SRC: Переключатель режи­

ма DVD/радио. 

Это клавиша выбора источ­

ника воспроизведения; при на­

жатии клавиши SRC, если си­

стема находится в режиме AM 
или FM, аппарат переключится в 
режим DVD. Если система нахо­

дится в режиме DVD, она пере­

ключится в режим радио. 

10. BAND: Переключатель ди­

апазона AM/FM 

Это клавиша выбора радио­

диапазона. В режиме радио 

нажимайте клавишу, чтобы 
переключаться в следующем 
порядке: FM1, FM2, FM3, АМ1, 

АМ2. 

11 AS/PS: Поиск станций и 

автоматическое запоминание/ 

клавиша режима предваритель­
ного прослушивания 

В режиме радио, короткое 

нажатие включает функцию 

автоматического поиска. Си­
стема автоматически проска-
нирует весь диапазон FM/AM 
и сохранит 6 станций с самым 

мощным сигналом в комбина­
ции FM3/AM3. По окончании по­
иска, вы сможете быстро пере­
ключать сохраненные станции. 
В режиме радио, нажатие кла­
виши и ее удержание в течение 
0.7 секунд включает функцию 
предварительного прослуши­
вания. Система воспроизведет 
все сохраненные радиостанции 

по очереди в течение 5 секунд, 
чтобы слушатели могли выбрать 
подходящую волну. 

12. SCAN: Поиск станций и 

ручное запоминание/клави­
ша режима предварительного 
прослушивания CD. В режиме 
радио, нажмите эту клавишу 
чтобы искать станции диапа­
зона FM/AM; при обнаружении 
станции, система будет воспро­

изводить ее в течение 5 секунд, 
после чего продолжит поиск 

других станций. Слушатели мо­

гут сохранить понравившуюся 
станцию на желаемую позицию. 

После запоминания станций, 

сканирование остановится. В 
режиме воспроизведения CD, 
эта клавиша включает функцию 

предварительного прослушива­
ния диска. Система будет вос­
производить каждуюх дорожку 

диска в течение ^0 секунд, что­

бы слушатели могли выбрать 
произведение для прослушива­

ния. 

Если вы используете это 

оборудование при выключен­

ном двигателе, помните о том, 

что автомобиль может не за­

вестись по причине истощения 
аккумулятора. Срок службы ак­
кумулятора при этом также мо­

жет сокращаться. Пользуйтесь 

кнопкой включения и выключе­
ния питания на аппарате. 

1.7 СИСТЕМА ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ САЛОНА 

Вентиляция 

На приведенной схеме пока­

зано направление потока возду­
ха, осуществляющее вентиля­

цию салона автомобиля. Воздух 
в салон автомобиля попадает 

через воздухозаборные отвер­
стия, расположенные перед ве­
тровым стеклом автомобиля. 

Для обеспечения исправной 

работы системы вентиляции не­
обходимо следить, чтобы воз­

духозаборные отверстия всегда 

оставались свободными от сне­
га, листьев и других предметов, 
способных препятствовать по­
ступлению воздуха в салон ав­

томобиля. 

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

22 

бокового окна 

Во ЇДУЧШЮД обОГрЄ**» 

Сїкжа&ого окна 

Распределение воздушно­

го потока 

Воздушный поток и его на­

правление могут регулировать­

ся при помощи кнопки панели 
управления кондиционером и 
устройством управления боко­

вого и центрального воздухово­

дов. При регулировке воздушно­

го потока (регулировка с учетом 
необходимости), помните, что 

блокировка воздушного канала 

целиком ослабит его функцию. 

Центральный и боковой 

воздуховод 

Центральный и боковой воз­

духоводы расположены симме­
трично. Переключатель имеет 

функцию открывания и закры­
вания воздушного выходного 
отверстия и функцию регули­
ровки направления воздушного 
потока; водитель и пассажиры 
могут регулировать направле­
ние воздушного потока каждого 
воздуховода по отдельности. 

Максимальный воздуш­

ный поток 

Включение режимов конди­

ционера - Обдув ног и Оттаива­
ние позволяют обеспечить мак­
симальный воздушный поток по 
направлению зоны педалей или 
ветрового стекла. 

Панель управления систе­

мой кондиционирования 

температуры воздушных пото­

ков. Голубая позиция: холодный 
воздух Красная позиция: теплый 
воздух 

1. Ручка регулировка холод­

ного/теплого воздуха; 2. Регу­

лятор обдува; 3. Переключатель 

распределения воздуха; 4. Вну­

тренняя/внешний циркуляция; 
5. Переключатель режима кон­
диционирования; 6. Режим от­
таивания заднего стекла. 

Ручка регулировки холод­

ного/теплого воздуха 

Ручка контроля температуры 

используется для регулировки 

Ручка регулятора обдува 
При помощи регулятора 

обдува можно регулировать 
мощность обдува (всего 4 по­
зиции). Настраивайте мощность 
обдува в соответствии с Ваши­
ми предпочтениями и обеспечь­

те себе комфорт во время во­
ждения. 

Переключатель внутрен­

ней/внешней циркуляции 
воздуха 

При помощи этого регулято-

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

23 

pa можно выбрать режим посту­
пления воздуха из вне или цир­
куляцию воздуху внутри салона. 

Режим внешней циркуляции 

Внешний воздух поступает в 

салон автомобиля. 

Режим можно применять при 

работающей системе вентиля­
ции, отопления и охлаждения 
воздуха. 

Режим внутренней циркуля­

ции 

Воздух циркулирует только 

внутри салона. Данный режим 

применяется для быстрого по­

догрева или охлаждения возду­
ха внутри салона, а также если 

снаружи пыльно, задымлено, в 

целях предотвращения попа­

дания выхлопов и пыли внутрь 

салона. 

1.8 САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

З а м е н а ламп 

Кроме случаев крайней не­

обходимости, водителю не раз­

решается самому производить 

замену ламп передних фар авто­

мобиля, т.к. это требует снятия 
переднего бампера, что может 
вызвать трудности при отсут­
ствии необходимого инстру­
мента. Если замену произвести 

необходимо, следует предвари­

тельно выключить освещение и 
зажигание. Не касайтесь стекла 
лампы пальцами, иначе отпеча­
ток пальца нагреется, испарит­

ся при включенном свете лампы 

и осядет на поверхности зерка­

ла, что затемнит отражающую 

поверхность. 

Обязательно используй­

те лампы одинаковой модели. 

Перед заменой ознакомьтесь с 

техническими характеристика­

ми ламп 

• Передние лампы: 12V55W 
• Лампы поворотные, за­

дние, задние противотуманные: 

12V21W 

• Лампочки освещения но­

мерных знаков, парковочные, 
боковые поворотные и верхние 
лампочки тормоза: 12V5W 

• Тормоз/парковочный свет: 

12V21W/5W 

• Передние противотуман­

ные: 12V55W 

Передняя группа фар (даль­

ний свет/ ближний свет/габари­

ты/ поворотная лампа) 

В случае выхода из строя 

какой-то из ламп передней 
группы, пожалуйста, замените 

ее, пользуясь следующими ин­
струкциями: 

Откройте крышку капота. 
Открутите защитную крышку 

ближнего света или нажмите на 
защитную крышку как показано 
на рисунке так, чтобы освобо­

дить доступ к лампочке дальне­

го света. 

Вытащите соединение пуч­

ка из лампы, нажмите на зажим 

держателя лампочки, так чтобы 
зажим прошел через канавку и 
затем отделите зажимные ско­

бы с обеих сторон, вытащите 
лампочку, обращая внимание ил 
совмещающую метку 

ВНИМАНИЕ: 
Не трогайте поверхность 

лампочки руками, так чтобы 

не повлиять на яркость лам­
почки. Пожалуйста, следите 
за правильностью выполне­
ния процедуры замены. При 
необходимости обратитесь 
на станцию техобслуживания 
Chery. При возникновении 
каких-либо проблем с этими 

лампами, пожалуйста, обра­

титесь на авторизированную 
станцию технического обслу­

живания автомобилей Chery. 

Блок предохранителей 

в моторном отделении 

Блок расположен в левой ча­

сти мрторного отделения, слева 
от аккумулятора. При проверке 

или замене предохранителя, 
ослабьте защелку, потяните на­
верх крышку и снимите ее. («В+» 
- источник питания блока предо­

хранителей). 

З а м е н а колес 

Припаркуйте автомобиль в 

надлежащем месте. В процессе 

замены колеса положение авто­

мобиля не должно влиять на до­
рожное движение и подвергать 
Вас опасности. Удостоверьтесь, 

что автомобиль стоит на твердой 

горизонтальной поверхности. 
При необходимости используй­

те клинья для блокировки колес 

и дополнительной фиксации ав­

томобиля. Пожалуйста, устано­

вите передние колеса в прямом 
направлении. Если автомобиль 

укомплектован автоматической 

коробкой передач, установите 
рычаг переключения передач в 
положение Р. 

Запасное колесо 
Запасное колесо распола­

гается в багажном отсеке. Ин­
струкция по замене запасного 
колеса: 

Приподнимите и выньте 

крышку нижней полки багаж­
ного отсека, открутите болт до 
конца движением против часо­
вой стрелки и извлеките запас­
ное колесо. 

В случае установки запас­

ного колеса, используйте за­
пасные болты, помещенные в 

установочные отверстия коле­
са, а затем затяните по часовой 
стрелке болты для максималь­

ного закрепления колеса. 

Прилагающийся домкрат 

Домкрат находится спереди 

запасного колеса в багажном 
отделении. 

Поднимать машину прила­

гающимся домкратом можно 

только для замены колеса. Не 

производите работы под авто­
мобилем. 

ПРИМЕЧАНИЕ: 
Максимальная нагрузка на 

домкрат составляет 1000 кг. 

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  3  4  5  6   ..