ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год) - часть 23

 

  Главная      Учебники - Разные     ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     21      22      23      24     ..

 

 

ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год) - часть 23

 

 

179

5. 

При

 

производстве

 

иммунобиологической

 

продукции

 

особую

 

опасность

 

представляет

 

риск

 

контаминации

 

и

 

перекрестной

 

контаминации

вызываемой

 

персоналом

.

Для

 

предотвращения

 

контаминации

вызываемой

 

персоналом

предусматривается

 

выполне

-

ние

 

ряда

 

мер

 

и

 

процедур

включающих

 

в

 

себя

 

использование

 

защитной

 

одежды

 

на

 

различных

 

стадиях

 

технологического

 

процесса

.

Для

 

предотвращения

 

перекрестной

 

контаминации

 

персонал

 

должен

 

перемещаться

 

из

 

одной

 

зоны

 

в

 

другую

 

с

 

соблюдением

 

правил

исключающих

 

риск

 

контаминации

Эти

 

правила

 

долж

-

ны

 

быть

 

изложены

 

в

 

инструкции

В

 

течение

 

рабочего

 

времени

 

персонал

 

не

 

должен

 

переходить

 

из

 

зон

где

 

возможна

 

контаминация

 

живыми

 

микроорганизмами

 

или

 

содержатся

 

животные

в

 

по

-

мещения

где

 

работают

 

с

 

другими

 

продуктами

 

или

 

микроорганизмами

Если

 

таких

 

перемещений

 

избежать

 

невозможно

персонал

занятый

 

в

 

таком

 

производстве

должен

 

следовать

 

четко

 

уста

-

новленным

 

методикам

 

деконтаминации

в

 

том

 

числе

 

выполнять

 

смену

 

одежды

обуви

и

по

 

мере

 

необходимости

принимать

 

душ

.

Считается

что

 

персонал

 

не

 

сталкивается

 

с

 

риском

 

контаминации

 

при

 

входе

 

в

 

изолированную

 

зону

где

 

культуры

 

находятся

 

в

 

герметически

 

закрытых

 

контейнерах

поверхность

 

которых

 

про

-

шла

 

деконтаминацию

если

 

в

 

этой

 

зоне

 

в

 

течение

 

последних

 12 

ч

 

не

 

велись

 

работы

 

с

 

открытыми

 

микроорганизмами

 (

за

 

исключением

 

работы

 

с

 

экзотическими

 

микроорганизмами

).

Помещения

6. 

При

 

проектировании

 

помещений

 

должна

 

быть

 

предусмотрена

 

защита

 

как

 

продукции

так

 

и

 

производственной

 

среды

Это

 

может

 

быть

 

достигнуто

 

за

 

счет

 

использования

 

изолированных

чистых

чистых

/

изолированных

 

или

 

контролируемых

 

зон

.

7. 

Операции

 

с

 

живыми

 

микроорганизмами

 

должны

 

проводиться

 

в

 

изолированных

 

зонах

Уро

-

вень

 

изоляции

 

должен

 

зависеть

 

от

 

патогенности

 

микроорганизмов

 

и

 

от

 

того

были

 

ли

 

они

 

клас

-

сифицированы

 

как

 

экзотические

.

8. 

Операции

 

с

 

инактивированными

 

микроорганизмами

 

следует

 

проводить

 

в

 

чистых

 

зонах

Чистые

 

зоны

 

следует

 

также

 

использовать

 

при

 

работе

 

с

 

неинфицированными

 

клетками

выделен

-

ными

 

из

 

многоклеточных

 

организмов

и

 

в

 

некоторых

 

случаях

 

при

 

работе

 

со

 

средами

прошедши

-

ми

 

стерилизующую

 

фильтрацию

.

9. 

Операции

 

с

 

открытыми

 

продуктами

 

или

 

компонентами

 

первичной

 

упаковки

которые

 

не

 

подлежат

 

дальнейшей

 

стерилизации

следует

 

проводить

 

в

 

боксе

  (

установке

с

 

однонаправ

-

ленным

 (

ламинарным

потоком

 

воздуха

 

класса

 A, 

находящемся

 

в

 

зоне

 

класса

 B.

10. 

Если

 

производство

 

иммунобиологических

 

лекарственных

 

средств

 

для

 

ветеринарного

 

применения

 

находится

 

в

 

том

 

же

 

здании

то

 

другие

 

операции

 

с

 

живыми

 

микроорганизмами

 (

конт

-

роль

 

качества

исследования

 

и

 

диагностика

 

и

 

т

п

.) 

должны

 

выполняться

 

в

 

отдельных

 

изолиро

-

ванных

 

помещениях

Степень

 

изоляции

 

зависит

 

от

 

патогенности

 

данного

 

вида

 

микроорганизмов

 

и

 

от

 

того

был

 

ли

 

он

 

классифицирован

 

как

 

экзотический

При

 

выполнении

 

диагностических

 

опе

-

раций

 

существует

 

риск

 

внесения

 

высокопатогенных

 

микроорганизмов

Уровень

 

изоляции

 

дол

-

жен

 

соответствовать

 

всем

 

вышеперечисленным

 

рискам

Изоляция

 

может

 

потребоваться

 

также

 

в

 

случаях

когда

 

контроль

 

качества

 

и

 

другие

 

операции

 

проводятся

 

в

 

зданиях

расположенных

 

вблизи

 

производственных

 

зданий

.

11. 

Изолированные

 

помещения

 

должны

 

быть

 

легко

 

дезинфицируемыми

 

и

 

должны

 

выпол

-

няться

 

следующие

 

требования

:

a) 

отсутствие

 

прямого

 

выхода

 

вентилируемого

 

воздуха

 

наружу

;

b) 

наличие

 

вентиляции

 

с

 

обеспечением

 

отрицательного

 

перепада

 

давления

 (

разрежения

). 

Воздух

 

должен

 

удаляться

 

через

 

НЕРА

-

фильтры

Рециркуляция

 

воздуха

 

не

 

допускается

за

 

исклю

-

чением

 

случаев

 

рециркуляции

 

в

 

той

 

же

 

самой

 

зоне

 

при

 

условии

 

дополнительной

 

очистки

 

воз

-

духа

 

НЕРА

-

фильтрами

 (

обычно

 

это

 

условие

 

выполняется

 

при

 

прохождении

 

рециркулирующего

 

180

воздуха

 

через

 

приточные

 

НЕРА

-

фильтры

которые

 

используются

 

для

 

этой

 

зоны

). 

Поступление

 

воздуха

 

из

 

одной

 

зоны

 

в

 

другую

 

допускается

 

в

 

том

 

случае

если

 

вытяжной

 

воздух

 

проходит

 

через

 

два

 

последовательно

 

установленных

 

НЕРА

-

фильтра

При

 

этом

 

должны

 

быть

 

предусмотрены

 

не

-

прерывный

 

контроль

 

целостности

 

первого

 

фильтра

 

и

 

средства

 

безопасного

 

удаления

 

вытяжного

 

воздуха

 

в

 

случае

 

повреждения

 

этого

 

фильтра

;

c) 

воздух

выходящий

 

из

 

производственных

 

зон

в

 

которых

 

проводится

 

работа

 

с

 

экзотиче

-

скими

 

микроорганизмами

должен

 

проходить

 

через

 

два

 

последовательно

 

установленных

 

НЕРА

-

фильтра

При

 

этом

 

рециркуляция

 

воздуха

 

между

 

производственными

 

зонами

 

не

 

допускается

;

d) 

наличие

 

системы

 

сбора

 

и

 

дезинфекции

 

жидких

 

отходов

включая

 

контаминированный

 

конденсат

 

из

 

стерилизаторов

биореакторов

 

и

 

т

п

Твердые

 

отходы

в

 

том

 

числе

 

трупы

 

животных

следует

 

дезинфицировать

стерилизовать

 

или

 

сжигать

Контаминированные

 

фильтры

 

необходи

-

мо

 

удалять

 

безопасным

 

способом

;

e) 

комнаты

 

для

 

переодевания

 

следует

 

проектировать

 

и

 

использовать

 

как

 

воздушные

 

шлю

-

зы

 

и

 

оборудовать

при

 

необходимости

умывальниками

 

и

 

душевыми

 

кабинами

Схема

 

перепада

 

давления

 

воздуха

 

должна

 

предотвращать

 

движение

 

воздуха

 

между

 

рабочей

 

зоной

 

и

 

окружающей

 

средой

а

 

также

 

риск

 

контаминации

 

одежды

используемой

 

вне

 

рабочей

 

зоны

;

f) 

для

 

перемещения

 

оборудования

 

должна

 

быть

 

предусмотрена

 

система

 

воздушных

 

шлю

-

зов

конструкция

 

которой

 

должна

 

предотвращать

 

движение

 

контаминированного

 

воздуха

 

рабо

-

чей

 

зоны

 

во

 

внешнюю

 

среду

 

и

 

риск

 

контаминации

 

оборудования

 

внутри

 

шлюза

Размер

 

шлюза

 

должен

 

позволять

 

проводить

 

эффективную

 

деконтаминацию

 

поверхности

 

перемещаемых

 

ма

-

териалов

Рекомендуется

 

устанавливать

 

на

 

двери

 

шлюза

 

таймер

позволяющий

 

контролировать

 

время

достаточное

 

для

 

проведения

 

эффективной

 

деконтаминации

;

g) 

во

 

многих

 

случаях

 

для

 

безопасного

 

удаления

 

отходов

 

и

 

подачи

 

стерильных

 

предметов

 

необходимо

 

использовать

 

проходной

 

автоклав

 

с

 

двумя

 

дверями

.

12. 

Передаточные

 

шлюзы

 

и

 

комнаты

 

для

 

переодевания

 

следует

 

оборудовать

 

блокирующими

 

или

 

другими

 

подходящими

 

устройствами

препятствующими

 

одновременному

 

открыванию

 

более

 

чем

 

одной

 

двери

В

 

комнаты

 

для

 

переодевания

 

следует

 

подавать

 

отфильтрованный

 

воздух

 

той

 

же

 

степени

 

очистки

что

 

и

 

для

 

производственных

 

зон

Они

 

должны

 

быть

 

оборудованы

 

системами

 

уда

-

ления

 

воздуха

обеспечивающими

 

воздухообмен

независимый

 

от

 

производственных

 

зон

Пере

-

даточные

 

шлюзы

 

должны

как

 

правило

вентилироваться

 

таким

 

же

 

образом

однако

 

допускается

 

применять

 

невентилируемые

 

шлюзы

 

или

 

шлюзы

оборудованные

 

только

 

приточными

 

системами

.

13. 

Стадии

 

технологического

 

процесса

при

 

которых

 

может

 

произойти

 

контаминация

 

про

-

дукции

 (

хранение

 

клеток

приготовление

 

сред

культивирование

 

вирусов

 

и

 

т

п

.), 

должны

 

выпол

-

няться

 

в

 

отдельных

 

зонах

Особая

 

предосторожность

 

требуется

 

при

 

работе

 

с

 

животными

 

и

 

про

-

дуктами

 

животного

 

происхождения

.

14. 

Операции

 

с

 

микроорганизмами

проявляющими

 

высокую

 

устойчивость

 

к

 

дезинфекции

 

(

например

спорообразующие

 

бактерии

), 

до

 

их

 

инактивации

 

следует

 

выполнять

 

в

 

изолирован

-

ных

 

зонах

специально

 

предназначенных

 

для

 

проведения

 

таких

 

операций

.

15. 

В

 

производственной

 

зоне

 

следует

 

одновременно

 

проводить

 

работы

 

с

 

микроорганизмами

 

только

 

одного

 

вида

за

 

исключением

 

процессов

 

смешивания

 

и

 

последующего

 

наполнения

.

16. 

Следует

 

проектировать

 

производственные

 

зоны

 

таким

 

образом

чтобы

 

предусмотреть

 

возможность

 

проведения

 

дезинфекции

 

производственных

 

зон

 

в

 

промежутках

 

между

 

производ

-

ственными

 

циклами

 

с

 

использованием

 

валидированных

 

методов

.

17. 

Допускается

 

производство

 

микроорганизмов

 

в

 

контролируемых

 

зонах

 

при

 

условии

что

 

оно

 

осуществляется

 

в

 

полностью

 

закрытом

 

и

 

термически

 

стерилизуемом

 

оборудовании

а

 

все

 

соединения

 

после

 

завершения

 

работы

 

и

 

перед

 

разборкой

 

также

 

подвергаются

 

термической

 

сте

-

рилизации

Допускается

 

выполнение

 

соединений

 

под

 

локальным

 

ламинарным

 

потоком

 

воздуха

 

при

 

условии

что

 

их

 

количество

 

ограничено

используются

 

соответствующие

 

асептические

 

ме

-

181

тоды

 

и

 

отсутствует

 

опасность

 

утечки

Параметры

 

процесса

 

стерилизации

используемого

 

перед

 

разборкой

 

соединений

должны

 

пройти

 

валидацию

 

для

 

всех

 

используемых

 

микроорганизмов

В

 

пределах

 

одной

 

зоны

 

разные

 

продукты

 

могут

 

быть

 

загружены

 

в

 

разные

 

биореакторы

 

только

 

при

 

отсутствии

 

риска

 

случайной

 

перекрестной

 

контаминации

Однако

 

работа

 

с

 

микроорганиз

-

мами

к

 

которым

 

предъявляются

 

особые

 

требования

 

изоляции

должна

 

выполняться

 

только

 

в

 

зо

-

нах

специально

 

выделенных

 

для

 

такой

 

продукции

.

18. 

В

 

помещениях

 

для

 

содержания

 

животных

предназначенных

 

для

 

использования

 (

или

 

ис

-

пользуемых

в

 

производстве

следует

 

поддерживать

 

режим

 

изолированной

 

и

/

или

 

чистой

 

зоны

их

 

следует

 

отделять

 

от

 

помещений

 

для

 

содержания

 

других

 

животных

Помещения

где

 

содер

-

жатся

 

животные

используемые

 

для

 

контроля

 

качества

 

продукции

 (

в

 

том

 

числе

 

с

 

применением

 

патогенных

 

микроорганизмов

), 

должны

 

быть

 

соответствующим

 

образом

 

изолированы

.

19. 

Доступ

 

в

 

производственные

 

зоны

 

может

 

иметь

 

только

 

персонал

имеющий

 

на

 

это

 

разре

-

шение

Необходимо

 

иметь

 

ясную

 

и

 

лаконичную

 

письменную

 

инструкцию

 

по

 

режиму

 

доступа

 

в

 

производственные

 

зоны

которую

 

рекомендуется

 

вывесить

 

на

 

стене

.

20. 

Техническая

 

документация

  (

основной

 

файл

предприятия

 

должна

 

содержать

 

необходи

-

мые

 

данные

 

о

 

производственных

 

помещениях

.

Должна

 

быть

 

обеспечена

 

соответствующая

 

детализация

 

при

 

описании

 

производственных

 

участков

 

и

 

зданий

 (

путем

 

включения

 

планов

 

помещений

 

и

 

их

 

экспликации

), 

назначения

 

и

 

усло

-

вий

 

использования

 

всех

 

помещений

а

 

также

 

видов

 

биологических

 

агентов

с

 

которыми

 

прово

-

дится

 

работа

Должны

 

быть

 

четко

 

обозначены

 

также

 

потоки

 

персонала

 

и

 

продукции

Необхо

-

димо

 

указать

 

виды

 

животных

содержащихся

 

в

 

вивариях

 

или

 

других

 

помещениях

 

предприятия

а

 

также

 

виды

 

работ

выполняемых

 

вблизи

 

производственного

 

участка

.

Планы

 

изолированных

 

и

/

или

 

чистых

 

помещений

 

и

 

зон

 

должны

 

содержать

 

принципиальную

 

схему

 

вентиляции

 

с

 

указанием

 

мест

 

притока

 

и

 

вытяжки

 

воздуха

используемых

 

фильтров

 

и

 

их

 

спецификаций

кратностей

 

воздухообмена

 

и

 

перепадов

 

давления

Следует

 

указать

между

 

каки

-

ми

 

помещениями

 

предусмотрен

 

мониторинг

 

перепада

 

давления

 

с

 

помощью

 

манометров

.

Оборудование

21. 

Используемое

 

оборудование

 

должно

 

быть

 

сконструировано

 

и

 

смонтировано

 

так

чтобы

 

соответствовать

 

специфическим

 

требованиям

 

для

 

каждого

 

вида

 

продукции

.

Перед

 

вводом

 

оборудования

 

в

 

эксплуатацию

 

оно

 

должно

 

пройти

 

квалификацию

 

и

 

валида

-

цию

а

 

затем

 

проходить

 

регулярное

 

техническое

 

обслуживание

 

и

 

повторную

 

валидацию

.

22. 

Оборудование

 

должно

 

обеспечивать

 

удовлетворительную

 

первичную

 

изоляцию

 

биоло

-

гических

 

агентов

Конструкция

 

и

 

монтаж

 

оборудования

 

должны

при

 

необходимости

обеспечи

-

вать

 

его

 

легкую

 

и

 

эффективную

 

деконтаминацию

 

и

/

или

 

стерилизацию

.

23. 

Конструкция

 

и

 

монтаж

 

закрытого

 

оборудования

используемого

 

для

 

первичной

 

изоляции

 

биологических

 

агентов

должны

 

предусматривать

 

предотвращение

 

утечек

образования

 

капель

 

и

 

аэрозолей

.

Вводы

 

и

 

выводы

 

газов

 

должны

 

быть

 

защищены

 

так

чтобы

 

обеспечивать

 

нужную

 

степень

 

изоляции

например

путем

 

использования

 

стерилизующих

 

гидрофобных

 

фильтров

.

Для

 

подачи

 

или

 

удаления

 

материалов

 

следует

 

использовать

 

стерилизуемую

 

закрытую

 

систе

-

му

 

либо

 

соответствующие

 

условия

 

ламинарного

 

потока

 

воздуха

.

24. 

При

 

необходимости

 

перед

 

использованием

 

оборудование

 

следует

 

стерилизовать

 

предпо

-

чтительно

 

сухим

 

паром

 

под

 

давлением

Другие

 

методы

 

применимы

 

в

 

том

 

случае

если

 

свойства

 

оборудования

 

не

 

допускают

 

его

 

стерилизацию

 

паром

Важно

 

не

 

пропустить

 

при

 

обработке

 

такие

 

виды

 

оборудования

как

 

центрифуги

 

и

 

водяные

 

бани

.

Оборудование

используемое

 

для

 

очистки

разделения

 

или

 

концентрирования

должно

как

 

минимум

стерилизоваться

 

или

 

дезинфицироваться

 

при

 

переходе

 

от

 

одного

 

вида

 

продукта

 

к

 

дру

-

182

гому

Необходимо

 

исследовать

 

влияние

 

методов

 

стерилизации

 

на

 

эффективность

 

и

 

валидацион

-

ный

 

статус

 

оборудования

 

с

 

целью

 

определения

 

срока

 

его

 

эксплуатации

.

Все

 

методы

 

стерилизации

 

должны

 

быть

 

валидированы

.

25. 

Конструкция

 

оборудования

 

должна

 

исключать

 

возможность

 

перепутывания

 

различных

 

организмов

 

или

 

продуктов

Трубопроводы

клапаны

 

и

 

фильтры

 

должны

 

маркироваться

 

в

 

соот

-

ветствии

 

с

 

их

 

назначением

.

Для

 

контейнеров

 

с

 

инфицированными

 

и

 

неинфицированными

 

материалами

а

 

также

как

 

прави

-

ло

для

 

различных

 

организмов

 

или

 

клеток

следует

 

использовать

 

отдельные

 

инкубаторы

Содержа

-

ние

 

в

 

одном

 

инкубаторе

 

более

 

одного

 

типа

 

организмов

 

или

 

типа

 

клеток

 

допускается

 

только

 

в

 

слу

-

чае

 

принятия

 

необходимых

 

мер

 

по

 

герметизации

поверхностной

 

деконтаминации

 

и

 

разделению

 

контейнеров

Сосуды

 

с

 

культурами

 

и

 

пр

должны

 

быть

 

промаркированы

 

индивидуально

Очистка

 

и

 

дезинфекция

 

этих

 

сосудов

 

и

 

инкубаторов

 

могут

 

быть

 

затруднены

 

и

 

требовать

 

особого

 

внимания

.

Конструкция

 

и

 

порядок

 

эксплуатации

 

оборудования

используемого

 

для

 

хранения

 

биологиче

-

ских

 

агентов

 

или

 

продуктов

должны

 

исключать

 

любое

 

возможное

 

перепутывание

.

Все

 

хранящиеся

 

образцы

 

должны

 

иметь

 

четкую

 

и

 

однозначную

 

маркировку

 

и

 

находиться

 

в

 

контейнерах

защищенных

 

от

 

утечки

Запасы

 

посевных

 

культур

 

клеток

 

и

 

организмов

 

должны

 

храниться

 

в

 

специально

 

предназначенном

 

оборудовании

.

26. 

Некоторые

 

виды

 

оборудования

 (

например

оборудование

требующее

 

контроля

 

темпера

-

туры

должны

 

быть

 

оснащены

 

регистрирующими

 

устройствами

 

и

/

или

 

системами

 

сигнализации

Во

 

избежание

 

отказов

 

совместно

 

с

 

анализом

 

тенденций

 

в

 

регистрируемых

 

данных

 

следует

 

орга

-

низовать

 

систему

 

профилактического

 

обслуживания

.

27. 

Загрузка

 

лиофильных

 

сушильных

 

установок

 

должна

 

происходить

 

в

 

чистой

/

изолирован

-

ной

 

зоне

Операции

 

по

 

разгрузке

 

лиофильной

 

сушильной

 

установки

 

приводят

 

к

 

загрязнению

 

окружающей

 

среды

В

 

связи

 

с

 

этим

 

при

 

использовании

 

лиофильных

 

сушильных

 

установок

от

-

крывающихся

 

с

 

одной

 

стороны

чистое

 

помещение

 

должно

 

пройти

 

деконтаминацию

 

до

 

переме

-

щения

 

в

 

эту

 

зону

 

другой

 

серии

 

продукции

за

 

исключением

 

серий

 

с

 

одинаковыми

 

организмами

Двусторонние

 

лиофильные

 

сушильные

 

установки

 

должны

 

стерилизоваться

 

после

 

каждого

 

цикла

 

производства

если

 

только

 

они

 

не

 

открываются

 

в

 

чистую

 

зону

.

Стерилизация

 

лиофильных

 

сушильных

 

установок

 

должна

 

проводиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

пун

-

ктом

 24 

данного

 

Приложения

В

 

случае

 

организации

 

работ

 

по

 

принципу

 

отдельных

 

циклов

 

про

-

изводства

 

их

 

следует

 

стерилизовать

по

 

крайней

 

мере

после

 

каждого

 

цикла

.

Животные

 

и

 

виварии

28. 

Общие

 

требования

 

к

 

содержанию

 

животных

помещениям

 

для

 

них

уходу

 

и

 

карантину

 

приведены

 

в

 

соответствующей

 

нормативной

 

документации

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

.

29. 

Виварии

 

должны

 

быть

 

изолированы

 

от

 

других

 

производственных

 

помещений

Они

 

долж

-

ны

 

быть

 

сконструированы

 

с

 

соблюдением

 

необходимых

 

требований

.

30. 

Санитарное

 

состояние

 

животных

используемых

 

в

 

производстве

необходимо

 

оценивать

контролировать

 

и

 

регистрировать

Правила

 

обращения

 

с

 

некоторыми

 

видами

 

животных

 (

напри

-

мер

линии

 

животных

свободных

 

от

 

патогенов

приведены

 

в

 

специальных

 

руководствах

.

31. 

Животные

биологические

 

агенты

 

и

 

проводимые

 

испытания

 

должны

 

быть

 

четко

 

иден

-

тифицированы

 

в

 

соответствии

 

с

 

установленной

 

системой

 

во

 

избежание

 

риска

 

перепутывания

 

и

 

с

 

целью

 

контроля

 

всех

 

возможных

 

видов

 

опасностей

.

Дезинфекция

Удаление

 

отходов

32. 

Дезинфекция

 

и

/

или

 

удаление

 

твердых

 

и

 

жидких

 

отходов

 

могут

 

иметь

 

особенно

 

важное

 

значение

 

при

 

производстве

 

иммунобиологической

 

продукции

В

 

связи

 

с

 

этим

 

необходим

 

тща

-

183

тельный

 

подход

 

к

 

методам

 

и

 

оборудованию

используемым

 

для

 

предотвращения

 

загрязнения

 

окружающей

 

среды

а

 

также

 

к

 

их

 

валидации

.

Производство

33. 

Из

-

за

 

широкого

 

разнообразия

 

продукции

большого

 

количества

 

стадий

 

при

 

производстве

 

иммунобиологических

 

лекарственных

 

препаратов

 

для

 

ветеринарного

 

применения

 

и

 

характера

 

биологических

 

процессов

 

особое

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

строгому

 

соблюдению

 

валидиро

-

ванных

 

технологических

 

процессов

постоянному

 

контролю

 

всех

 

технологических

 

стадий

 

про

-

изводства

 

и

 

проведению

 

контроля

 

в

 

процессе

 

производства

.

Особое

 

внимание

 

следует

 

обратить

 

на

 

исходное

 

сырье

материалы

среды

 

культивирования

 

и

 

использование

 

систем

 

посевных

 

культур

.

Исходное

 

сырье

 

и

 

материалы

34. 

Требования

 

к

 

исходному

 

сырью

 

и

 

материалам

 

должны

 

быть

 

четко

 

определены

 

в

 

докумен

-

тально

 

оформленных

 

спецификациях

Спецификации

 

должны

 

содержать

 

данные

 

о

 

поставщике

методе

 

производства

его

 

месте

 

расположения

 

и

 

видах

 

животных

из

 

которых

 

получено

 

это

 

ис

-

ходное

 

сырье

 

и

 

материалы

а

 

также

 

о

 

способах

 

его

 

контроля

Особенную

 

роль

 

играют

 

микробио

-

логические

 

методы

 

контроля

.

35. 

Результаты

 

испытаний

 

исходного

 

сырья

 

и

 

материалов

 

должны

 

соответствовать

 

специфи

-

кациям

Если

 

проведение

 

испытаний

 

занимает

 

много

 

времени

 (

например

свободные

 

от

 

специ

-

фических

 

патогенов

 (SPF) 

яйца

 (

эмбрионы

птиц

), 

может

 

возникнуть

 

необходимость

 

обработки

 

исходного

 

сырья

 

и

 

материалов

 

до

 

получения

 

результатов

 

аналитических

 

испытаний

В

 

этих

 

слу

-

чаях

 

получение

 

разрешения

 

на

 

выпуск

 

готовой

 

продукции

 

зависит

 

от

 

положительных

 

результа

-

тов

 

испытания

 

исходного

 

сырья

 

и

 

материалов

.

36. 

Особое

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

данным

 

о

 

системе

 

обеспечения

 

качества

 

поставщика

 

при

 

оценке

 

соответствия

 

источников

 

сырья

 

и

 

материалов

 

и

 

объеме

 

испытаний

требуемых

 

при

 

проведении

 

входного

 

контроля

 

качества

.

37. 

Там

где

 

это

 

возможно

следует

 

стерилизовать

 

исходное

 

сырье

 

и

 

материалы

 

термическим

 

методом

Допускается

 

использовать

 

и

 

другие

 

валидированные

 

методы

например

ионизирую

-

щее

 

излучение

.

Среды

38. 

Ростовые

 

свойства

 

сред

 

должны

 

заранее

 

подтверждаться

 

соответствующим

 

образом

.

39. 

Предпочтительно

чтобы

 

среды

 

стерилизовались

 

на

 

месте

 

или

 

на

 

линии

Предпочтитель

-

ным

 

является

 

метод

 

термической

 

стерилизации

Газы

среды

кислоты

щелочи

пеногасители

 

и

 

другие

 

вещества

вводимые

 

в

 

стерильный

 

биореактор

должны

 

быть

 

стерильными

.

Система

 

посевных

 

культур

 

и

 

банков

 

клеток

40. 

Для

 

предотвращения

 

нежелательного

 

изменения

 

свойств

которое

 

может

 

произойти

 

вследствие

 

многократных

 

пересевов

 

или

 

большого

 

числа

 

генераций

производство

 

иммунобио

-

логических

 

лекарственных

 

препаратов

 

для

 

ветеринарного

 

применения

получаемых

 

из

 

культур

 

микроорганизмов

культур

 

клеток

тканей

 

или

 

размножением

 

в

 

эмбрионах

 

и

 

животных

должно

 

быть

 

основано

 

на

 

системе

 

посевных

 

культур

 

или

 

банков

 

клеток

.

41. 

Количество

 

генераций

 (

удвоений

пассажей

между

 

посевной

 

культурой

 

или

 

банком

 

кле

-

ток

 

и

 

готовой

 

продукцией

 

должно

 

соответствовать

 

требованиям

 

регистрационного

 

досье

.

42. 

Посевные

 

культуры

 

и

 

банки

 

клеток

 

следует

 

соответствующим

 

образом

 

различать

 

и

 

кон

-

тролировать

 

на

 

отсутствие

 

контаминантов

Для

 

новых

 

посевных

 

культур

 

должны

 

быть

 

установ

-

лены

 

критерии

 

приемлемости

Посевные

 

культуры

 

и

 

банки

 

клеток

 

должны

 

создаваться

содер

-

184

жаться

 

и

 

использоваться

 

таким

 

образом

чтобы

 

свести

 

к

 

минимуму

 

риск

 

их

 

контаминации

 

или

 

любого

 

изменения

При

 

создании

 

посевных

 

культур

 

или

 

банков

 

клеток

 

не

 

допускается

 

одновре

-

менная

 

работа

 

в

 

той

 

же

 

зоне

 

или

 

того

 

же

 

персонала

 

с

 

другими

 

живыми

 

или

 

инфицирующими

 

материалами

 (

например

вирусами

 

или

 

клеточными

 

линиями

).

43. 

Создание

 

посевной

 

культуры

 

или

 

банка

 

клеток

 

необходимо

 

проводить

 

с

 

соблюдением

 

установленных

 

требований

 

к

 

производственной

 

среде

 

для

 

защиты

 

посевных

 

культур

 

и

 

банка

 

клеток

а

 

также

 

работающего

 

с

 

ними

 

персонала

 

и

 

внешней

 

окружающей

 

среды

.

44. 

Происхождение

форма

 

и

 

условия

 

хранения

 

посевных

 

культур

 

должны

 

быть

 

полностью

 

описаны

 

в

 

соответствующей

 

документации

Необходимо

 

иметь

 

доказательства

 

стабильности

 

и

 

воспроизводимости

 

посевных

 

культур

 

и

 

клеток

Емкости

 

для

 

хранения

 

должны

 

быть

 

герме

-

тично

 

закрыты

четко

 

маркированы

 

и

 

храниться

 

при

 

требуемой

 

температуре

Условия

 

хранения

 

необходимо

 

должным

 

образом

 

контролировать

Необходимо

 

вести

 

тщательный

 

учет

 

каждого

 

хранящегося

 

контейнера

.

45. 

К

 

работе

 

с

 

материалом

 

допускаются

 

только

 

специально

 

назначенные

 

сотрудники

Работа

 

должна

 

проводиться

 

под

 

контролем

 

ответственного

 

лица

Различные

 

посевные

 

культуры

 

и

 

банки

 

клеток

 

следует

 

хранить

 

таким

 

образом

чтобы

 

не

 

допускать

 

перепутывания

 

или

 

перекрестной

 

контаминации

Рекомендуется

 

разделять

 

посевные

 

культуры

 

и

 

банки

 

клеток

 

и

 

разные

 

части

 

хра

-

нить

 

отдельно

 

во

 

избежание

 

их

 

полной

 

утраты

.

Принципы

 

работы

46. 

В

 

ходе

 

технологических

 

процессов

 

следует

 

избегать

 

или

 

сводить

 

к

 

минимуму

 

образова

-

ние

 

капель

 

или

 

пены

Процессы

 

центрифугирования

 

или

 

смешивания

которые

 

могут

 

привести

 

к

 

образованию

 

капель

должны

 

проводиться

 

в

 

изолированных

 

емкостях

 

или

 

в

 

чистых

/

изолиро

-

ванных

 

зонах

 

во

 

избежание

 

переноса

 

живых

 

организмов

.

47. 

Случайные

 

проливы

 

жидкостей

особенно

 

содержащих

 

живые

 

организмы

необходимо

 

быстро

 

и

 

безопасным

 

способом

 

ликвидировать

Для

 

каждого

 

типа

 

микроорганизмов

 

следует

 

ис

-

пользовать

 

валидированные

 

процедуры

 

деконтаминации

При

 

использовании

 

различных

 

штам

-

мов

 

бактерий

 

одного

 

вида

 

или

 

очень

 

похожих

 

вирусов

 

эта

 

процедура

 

может

 

быть

 

валидирована

 

в

 

отношении

 

только

 

для

 

одного

 

из

 

них

если

 

у

 

них

 

нет

 

существенных

 

с

 

испытанным

 

агентом

 

различий

 

в

 

устойчивости

 

к

 

воздействию

 

деконтаминации

.

48. 

Операции

включающие

 

в

 

себя

 

перемещение

 

таких

 

материалов

как

 

стерильные

 

среды

культуры

 

или

 

продукты

должны

 

проводиться

 

в

 

предварительно

 

стерилизованных

 

закрытых

 

си

-

стемах

Если

 

это

 

невозможно

операции

 

по

 

перемещению

 

материалов

 

должны

 

проводиться

 

в

 

ла

-

минарном

 

потоке

 

воздуха

.

49. 

Добавление

 

сред

 

или

 

культур

 

в

 

биореакторы

 

и

 

другие

 

сосуды

 

должно

 

проводиться

 

в

 

тща

-

тельно

 

контролируемых

 

условиях

обеспечивающих

 

невозможность

 

внесения

 

контаминантов

При

 

добавлении

 

культур

 

необходимо

 

тщательно

 

проверять

 

правильность

 

соединения

 

сосудов

.

50. 

При

 

необходимости

  (

например

когда

 

два

 

и

 

более

 

ферментатора

 

расположены

 

в

 

одной

 

зоне

отверстия

 

для

 

отбора

 

проб

 

и

 

внесения

 

добавок

 

и

 

соединительные

 

элементы

 

должны

 

сте

-

рилизоваться

 

паром

  (

после

 

подсоединения

перед

 

подачей

 

продукта

 

и

 

перед

 

отсоединением

). 

В

 

других

 

случаях

 

допускается

 

химическая

 

дезинфекция

 

входных

 

отверстий

 

и

 

защита

 

соедине

-

ний

 

под

 

ламинарным

 

потоком

 

воздуха

.

51. 

Оборудование

лабораторная

 

посуда

внешние

 

поверхности

 

контейнеров

 

с

 

продукцией

 

и

 

другие

 

подобные

 

материалы

 

перед

 

перемещением

 

из

 

изолированной

 

зоны

 

должны

 

быть

 

де

-

зинфицированы

 

с

 

использованием

 

валидированного

 

метода

 (

см

выше

 

пункт

 47 

данного

 

Прило

-

жения

). 

Особую

 

проблему

 

может

 

вызывать

 

ведение

 

документации

 

на

 

серию

 

продукции

Только

 

абсолютный

 

минимум

 

документации

необходимой

 

для

 

соблюдения

 

требований

 GMP, 

должен

 

поступать

 

в

 

рабочую

 

зону

 

и

 

покидать

 

ее

При

 

явной

 

контаминации

 (

например

каплями

 

или

 

аэро

-

185

золями

или

 

при

 

использовании

 

экзотических

 

микроорганизмов

 

бумажная

 

документация

 

долж

-

на

 

дезинфицироваться

 

в

 

шлюзе

 

для

 

перемещения

 

оборудования

 

или

 

передаваться

 

с

 

использова

-

нием

 

фотокопии

 

или

 

факса

.

52. 

Жидкие

 

или

 

твердые

 

отходы

такие

 

как

 

скорлупа

 

после

 

отбора

 

материала

 

из

 

яиц

одно

-

разовые

 

бутыли

 

для

 

культур

нежелательные

 

культуры

 

или

 

биологические

 

агенты

 

целесообразно

 

стерилизовать

 

или

 

дезинфицировать

 

перед

 

их

 

удалением

 

из

 

изолированной

 

зоны

В

 

некоторых

 

случаях

 

приемлемыми

 

считаются

 

и

 

другие

 

методы

например

 

использование

 

герметичных

 

кон

-

тейнеров

 

или

 

трубопроводов

.

53. 

Необходимо

 

осуществлять

 

тщательный

 

контроль

 

того

чтобы

 

в

 

производственную

 

зону

 

попадали

 

только

 

те

 

предметы

исходное

 

сырье

 

и

 

материалы

в

 

том

 

числе

 

документация

кото

-

рые

 

относятся

 

к

 

производимой

 

продукции

Для

 

контроля

 

за

 

соответствием

 

количества

 

вносимых

 

и

 

выносимых

 

предметов

 

и

 

материалов

 

во

 

избежание

 

их

 

накопления

 

в

 

производственном

 

поме

-

щении

 

должна

 

действовать

 

система

 

учета

.

54. 

Термостойкие

 

предметы

 

и

 

материалы

 

должны

 

поступать

 

в

 

чистую

 

или

 

чистую

 

изоли

-

рованную

 

зону

 

через

 

проходные

 

автоклавы

 

или

 

сухожаровые

 

печи

Чувствительные

 

к

 

нагреву

 

предметы

 

и

 

материалы

 

должны

 

поступать

 

через

 

воздушный

 

шлюз

 

с

 

блокируемыми

 

дверями

где

 

эти

 

предметы

 

и

 

материалы

 

подвергаются

 

дезинфекции

Допускается

 

стерилизация

 

предметов

 

и

 

материалов

 

в

 

другом

 

месте

если

 

они

 

поступают

 

через

 

шлюз

 

в

 

двойной

 

оболочке

 

с

 

соблюдени

-

ем

 

необходимых

 

мер

 

предосторожности

.

55. 

Во

 

избежание

 

контаминации

 

или

 

перепутывания

 

культур

 

клеток

 

или

 

микроорганизмов

 

на

 

протяжении

 

периода

 

инкубации

 

необходимо

 

принимать

 

меры

 

предосторожности

Должна

 

су

-

ществовать

 

методика

 

очистки

 

и

 

дезинфекции

 

инкубаторов

Контейнеры

находящиеся

 

в

 

инкуба

-

торах

должны

 

быть

 

четко

 

и

 

тщательно

 

маркированы

.

56. 

В

 

одном

 

помещении

 

допускается

 

одновременное

 

проведение

 

операций

 

только

 

с

 

одним

 

живым

 

биологическим

 

агентом

за

 

исключением

 

операций

 

по

 

смешиванию

 

и

 

последующей

 

фа

-

совке

 

или

 

при

 

использовании

 

полностью

 

закрытых

 

систем

В

 

промежутках

 

между

 

операциями

 

с

 

различными

 

живыми

 

биологическими

 

агентами

 

производственные

 

помещения

 

должны

 

про

-

ходить

 

эффективную

 

дезинфекцию

.

57. 

Продукты

 

должны

 

инактивироваться

 

путем

 

добавления

 

инактиватора

 

с

 

последующим

 

тщательным

 

перемешиванием

После

 

этого

 

смесь

 

должна

 

переноситься

 

во

 

второй

 

стерильный

 

сосуд

за

 

исключением

 

случаев

когда

 

форма

 

и

 

размер

 

сосуда

 

позволяют

 

его

 

легко

 

переворачи

-

вать

 

и

 

встряхивать

 

таким

 

образом

чтобы

 

все

 

внутренние

 

поверхности

 

смачивались

 

конечной

 

смесью

 

культура

/

инактиватор

.

58. 

Сосуды

содержащие

 

инактивированный

 

продукт

не

 

допускается

 

открывать

из

 

этих

 

сосудов

 

также

 

не

 

допускается

 

отбирать

 

пробы

 

в

 

зонах

где

 

содержатся

 

живые

 

биологические

 

агенты

Всю

 

последующую

 

обработку

 

инактивированных

 

продуктов

 

следует

 

проводить

 

в

 

чистых

 

зонах

 

классов

 A 

и

 B 

или

 

в

 

закрытом

 

оборудовании

специально

 

предназначенном

 

для

 

инактивированных

 

продуктов

.

59. 

Необходимо

 

уделять

 

особое

 

внимание

 

валидации

 

методов

 

стерилизации

дезинфекции

удаления

 

вирусов

 

и

 

инактивации

.

60. 

Наполнение

 

следует

 

проводить

 

в

 

как

 

можно

 

более

 

короткий

 

промежуток

 

времени

 

после

 

завершения

 

производственных

 

операций

До

 

начала

 

операции

 

наполнения

 

емкости

 

с

 

нерасфасо

-

ванной

 

продукцией

 

должны

 

быть

 

герметично

 

закрыты

соответствующим

 

образом

 

маркированы

 

и

 

храниться

 

при

 

установленных

 

температурных

 

условиях

.

61. 

Должна

 

существовать

 

система

обеспечивающая

 

контроль

 

целостности

 

и

 

герметичности

 

упаковок

 

после

 

наполнения

.

62. 

Флаконы

содержащие

 

живые

 

биологические

 

агенты

должны

 

быть

 

закрыты

 

крышками

 

таким

 

образом

чтобы

 

обеспечивалась

 

невозможность

 

контаминации

 

другой

 

продукции

 

или

 

про

-

никновение

 

живых

 

агентов

 

в

 

другие

 

зоны

 

или

 

во

 

внешнюю

 

среду

.

186

63. 

Между

 

наполнением

 

первичных

 

упаковок

их

 

маркировкой

 

и

 

упаковкой

 

по

 

различным

 

причинам

 

может

 

пройти

 

определенный

 

промежуток

 

времени

Должны

 

быть

 

разработаны

 

и

 

до

-

кументально

 

оформлены

 

процедуры

описывающие

 

порядок

 

хранения

 

немаркированных

 

кон

-

тейнеров

обеспечивающие

 

невозможность

 

их

 

перепутывания

 

и

 

надлежащие

 

условия

 

хранения

Особое

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

хранению

 

термолабильной

 

и

 

светочувствительной

 

продукции

Температура

 

хранения

 

должна

 

быть

 

установлена

.

64. 

На

 

каждой

 

технологической

 

стадии

 

следует

 

проводить

 

сопоставление

 

реального

 

и

 

теоре

-

тического

 

выхода

 

продукции

Все

 

существенные

 

отклонения

 

должны

 

быть

 

расследованы

.

Контроль

 

качества

65. 

В

 

обеспечении

 

стабильности

 

качества

 

иммунобиологических

 

лекарственных

 

средств

 

особое

 

значение

 

имеет

 

контроль

 

в

 

процессе

 

производства

Виды

 

контроля

которые

 

имеют

 

ре

-

шающее

 

значение

 

для

 

оценки

 

качества

 (

например

контроль

 

на

 

отсутствие

 

вирусов

), 

но

 

не

 

могут

 

быть

 

проведены

 

на

 

готовой

 

продукции

должны

 

выполняться

 

на

 

одной

 

из

 

предшествующих

 

ста

-

дий

 

производства

.

66. 

Для

 

повторения

 

или

 

подтверждения

 

результатов

 

контроля

 

качества

 

серии

 

продукции

 

мо

-

жет

 

возникнуть

 

необходимость

 

хранения

 

достаточного

 

объема

 

образцов

 

промежуточных

 

про

-

дуктов

 

при

 

соответствующих

 

условиях

.

67. 

Может

 

возникнуть

 

необходимость

 

непрерывного

 

контроля

 

параметров

 

в

 

ходе

 

процесса

 

производства

 (

например

непрерывного

 

контроля

 

физических

 

параметров

 

в

 

ходе

 

ферментации

).

68. 

Распространенной

 

практикой

 

является

 

непрерывное

 

культивирование

 

биологической

 

продукции

При

 

таком

 

методе

 

производства

 

необходимо

 

принять

 

во

 

внимание

 

особые

 

требова

-

ния

 

к

 

организации

 

контроля

 

качества

 

продукции

.

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     21      22      23      24     ..

 

 

 

 

источники информации - http://16.rospotrebnadzor.ru/, https://www.gks.ru/, https://rosreestr.ru/