Дорожные мотоциклы Кавасаки. Руководство - часть 43

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоциклы Кавасаки дорожные - общее руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  41  42  43  44   ..

 

 

Дорожные мотоциклы Кавасаки. Руководство - часть 43

 

 

602 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
УВЕДОМЛЕНИЕ
Проявите осторожность, чтобы грязь
и инородные частицы не попали в кар-
тер передачи.
● Проверьте уровень масла. Если он низ-
кий, добавьте масло. Уровень масла
должен доходить до нижних ниток резь-
бы контрольного отверстия, когда мото-
цикл удерживается на ровной площадке
вертикально.
A. Болт для контроля уровня масла
B. Нижние нитки резьбы отверстия для
контроля уровня масла
ПРИМЕЧАНИЕ
○ Используйте тот же самый тип и марку
масла, которое уже находится в главной
передаче.
Замена масла
ПРИМЕЧАНИЕ
○ При сливе масла из катера главной пере-
дачи легко удаляется любой осадок, если
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 603
масло прогрето во время поездки на мо-
тоцикле
● Установите мотоцикл на центральную
подставку.
● Установите под коробкой передач под-
дон для сбора масла.
● Выверните болт для контроля уровня
масла и маслоспускную пробку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трансмиссионное масло является ток-
сичным веществом. Утилизируйте от-
A. Маслоспускная пробка катера глав-
работанное масло должным образом.
ной передачи
Свяжитесь с местными органами вла-
сти для выяснения одобренных мето-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
дов удаления отходов или возможно-
Соблюдайте надлежащую осторож-
сти повторной переработки.
ность, дренируя или заполняя картер
передачи, чтобы масло не попало на
шины или ободья. Смойте масло, кото-
рое по неосторожности попало на них,
водой с мылом.
604 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
● После полного слива масла закрутите
Тормоза
на место маслоспускную пробку с новой
Проверка тормоза на износ
прокладкой.
Обратитесь к разделу Brake (тормоз) гла-
● Удерживая мотоцикл на ровной пло-
вы «MAINTENANCE AND ADJUSTMENT»
щадке в вертикальном положении за-
(ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
лейте в картер главной передачи масло
РЕГУЛИРОВКА) в Owner’s Manual (руко-
до нижних ниток резьбы контрольного
водство по эксплуатации) на английском
отверстия.
языке, применимому к вашему мотоциклу,
● Закрутите болт для контроля уровня
или обратитесь к официальному дилеру
масла.
Kawasaki для проверки тормозной жидко-
Момент затяжки
сти.
Ниже приведено описание стандартной
Маслоспускная пробка катера главной
процедуры проверки тормозной жидкости.
передачи:
Осмотрите тормоза на наличие износа
9,8 Н•м (1,0 кгс•м, 87 футо-фунтов)
Болт для контроля уровня масла:
в соответствии с картой периодического
9,8 Н•м (1,0 кгс•м, 87 футо-фунтов)
технического обслуживания. Для каждого
переднего и заднего суппорта дискового
ПРИМЕЧАНИЕ
тормоза, если толщина любой из колодок
меньше 1 мм (0,04 дюйма),
○ Если динамометрический ключ отсут-
Для каждого переднего и заднего суп-
ствует, это обслуживание должно выпол-
порта дискового тормоза
(на моделях
няться официальным дилером Kawasaki.
EX300A/B и ZR800A/B/C/D), если толщи-
Масло в картере главной передачи
на любой из колодок меньше указанных
в таблице значений, замените обе колодки
Тип масла
SAE 90
суппорта. Замена колодок должна выпол-
Заправочный
210 мл (7,10 амер. унции)
няться официальным дилером Kawasaki.
объем масла
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 605
ПРИМЕЧАНИЕ
(VN1700B/D/F/K) На мотоциклах с K-ACT
ABS степень изнашивания передних
тормозных колодок правого и левого
суппортов отличается. При проверке
износа необходимо осматривать обе
передних тормозных колодки на правом
и левом суппортах.
A. Толщина накладки
B.
1 мм (0,04 дюйма)
(Модели EX300A/B и ZR800A/B/C/D)
Проверьте тормоза на наличие износа.
Для каждого переднего и заднего суппорта
дискового тормоза, если толщина любой
из колодок меньше указанных в таблице
значений, замените обе колодки суппорта.
Замена колодок должна выполняться офи-
циальным дилером Kawasaki.
606 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Эксплуатационный предел толщины на-
кладки
EX300B
EX300A
ZR800A/B/C/D
1,5 мм
Спереди
(0,06
1,0 мм (0,04 дюйма)
дюйма)
1,5 мм
Сзади
(0,06
1,5 мм (0,06 дюйма)
дюйма)
A. Задние тормозные колодки
B. Толщина накладки
C. Эксплуатационный предел
Тормозная жидкость для дискового тор-
моза -
Проверяйте уровень тормозной жидко-
сти в питательных бачках переднего и за-
днего тормоза в соответствии с картой
периодического технического обслужива-
ния, соблюдайте периодичность замены
A. Передние тормозные колодки
тормозной жидкости. Тормозная жидкость
B. Толщина накладки
также должна заменяться, если в нее по-
C. Эксплуатационный предел
пала грязь или вода.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 607
Требование к тормозной жидкости
Проверка уровня жидкости
Используйте тормозную жидкость только
● Уровень тормозной жидкости в переднем
марки DOT4 для тяжелонагруженных тор-
резервуаре должен быть выше линии
мозов.
нижнего уровня, а в заднем резервуаре
между линиями верхнего и нижнего уров-
ня (резервуары должны быть в горизон-
УВЕДОМЛЕНИЕ
тальном положении).
Не допускайте попадания тормозной
жидкости на окрашенные поверхности.
Не используйте тормозную жидкость,
если она хранилась длительное вре-
мя в открытой таре или если контейнер
хранился длительное время распеча-
танным. Проверьте наличие протечек
жидкости в местах соединений тормоз-
ной системы. Проверьте тормозные
шланги на наличие повреждений.
A. Компенсационный бачок переднего
тормоза
B. Линия нижнего уровня
608 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
● Если уровень жидкости в любом из бачков
ниже линии нижнего уровня, проверьте си-
стему тормозов на наличие утечек жидко-
сти и заполните бачок до линии верхнего
уровня. Ступенчатая линия в резервуаре
переднего тормоза соответствует верхне-
му уровню.
A. Компенсационный бачок заднего
тормоза
B. Линия верхнего уровня
C. Линия нижнего уровня
A. Компенсационный бачок переднего
тормоза
B. Линия верхнего уровня
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 609
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Смешивание различных марок и ти-
пов тормозной жидкости может умень-
шить эффективность тормозной систе-
мы и вызвать аварию, приводящую
к травме или смерти. Не смешивайте
различные марки тормозной жидкости.
Полностью замените всю тормозную
жидкость системы тормозов, если не-
обходимо дополнить тормозную жид-
кость, а тип и марка тормозной жид-
кости, которая находится в системе,
A.
Бачок
неизвестны.
B.
Колпачок
C.
По часовой стрелке
D.
1/6 оборота
ПРИМЕЧАНИЕ
○ Сначала затяните, пока не почувству-
Замена жидкости
ется небольшое сопротивление, это
Выполняйте замену тормозной жидкости
указывает, что крышка установлена на
у официального дилера Kawasaki.
корпус бачка, и поверните крышку до-
полнительно на 1/6 поворота, удерживая
Передний и задний тормоз -
корпус бачка для тормозной жидкости.
Износ диска и тормозной колодки авто-
матически компенсируется и это никак не
сказывается на действии тормозной руко-
ятки или педали.
610 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Поэтому регулировка передних или за-
Выключатели сигналов
дних тормозов не предусмотрена.
торможения
Когда применен передний или задний
тормоз, загорается стоп-сигнал. Передний
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
выключатель сигналов торможения не тре-
бует никакого регулирования, задний вы-
Воздух в трубках тормозной системы
ключатель сигналов торможения должен
уменьшает тормозную характеристи-
регулироваться в соответствии с картой
ку, что может вызвать аварию и стать
периодического технического обслужива-
причиной травмы или смерти. Если
ния.
тормозная рукоятка или педаль при
нажатии кажутся «мягкими», причиной
Проверка
может быть воздух в трубках тормоз-
● Поверните ключ зажигания в положение
ной системы или дефект тормоза. Не-
«ON» (включено).
медленно выполните проверку тормоз-
● Стоп-сигнал должен загореться при ис-
ной системы у официального дилера
пользовании переднего тормоза.
Kawasaki.
● Если это не происходит, обратитесь к офи-
циальному дилеру Kawasaki для проверки
переключателя переднего тормоза.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 611
● Проверьте работу заднего выключате-
● Если стоп-сигнал не загорается, отрегули-
ля сигналов торможения, нажимая на
руйте выключатель сигналов торможения
педаль тормоза. Обратитесь к разделу
заднего тормоза.
Brake Light Switches (выключатели сигна-
лов торможения) главы «MAINTENANCE
Регулировка
AND ADJUSTMENT» (ТЕХНИЧЕСКОЕ
● Для регулировки выключателя сигналов
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА)
торможения заднего тормоза сместите
в Owner’s Manual (руководство по эксплуа-
его вверх или вниз, поворачивая регули-
тации) на английском языке, применимому
ровочную гайку.
к вашему мотоциклу, или проконсультируй-
тесь у официального дилера Kawasaki отно-
сительно свободного хода педали тормоза.
A. Задний выключатель сигналов тор-
можения
B. Регулировочная гайка
A. Педаль тормоза
C. Загорается раньше
B. Свободный ход педали
D. Загорается позже
612 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Амортизатор рулевого механизма
УВЕДОМЛЕНИЕ
(ZX600R)
Для предотвращения повреждения
Kawasaki рекомендует, чтобы для еже-
электрических соединений в переклю-
дневных поездок использовалась стан-
чателе убедитесь, что корпус переклю-
дартная настройка для регулятора амор-
чателя в процессе регулирования не
тизатора рулевого механизма. Настройка
проворачивается.
регулятора демпфирования для использо-
вания на закрытой трассе должна произво-
диться официальным дилером Kawasaki.
Каждый день перед поездкой необходи-
мо проверять работу рулевого управления
и осматривать амортизатор рулевого меха-
низма на наличие протечек масла. Техниче-
ское обслуживание и регулировки должны
быть выполнены в соответствии с Картой
периодического технического обслужива-
ния.
Регулирование демпфирующего усилия
При регулировке демпфирующего уси-
лия амортизатора рулевого механизма
поверните регулятор демпфирующего уси-
лия по часовой стрелке или против часо-
вой стрелки, как показано на рисунке.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 613
● Обратитесь к разделу Steering Damper
Система демпфирования руля
(амортизатор рулевого механизма) гла-
с электронным управлением
вы «MAINTENANCE AND ADJUSTMENT»
(ZX1000J/K)
(ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
Этот мотоцикл оснащен системой демп-
РЕГУЛИРОВКА) в применимом к вашему
фирования руля с электронным управле-
мотоциклу Руководстве по эксплуатации
нием.
(Owner’s Manual) на английском языко-
вом или проконсультируйтесь с офици-
Каждый день перед поездкой необходи-
альным дилером Kawasaki относительно
мо проверять работу рулевого управле-
стандартных настроек для амортизатора
ния и осматривать амортизатор рулевого
рулевого механизма.
механизма с электронным управлением
на наличие протечек масла. Техническое
обслуживание и регулировки должны быть
выполнены в соответствии с Картой перио-
дического технического обслуживания.
A. Амортизатор рулевого механизма
B. Регулятор демпфирующего усилия
C. Мягче
D. Жестче
614 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Передняя вилка
в наличии все описанные здесь регулято-
Используя возможности регулирования,
ры).
предусмотренные для передней вилки,
Работа передней вилки и наличие проте-
вы можете настроить поведение мотоцик-
чек масла должны быть проверены в соот-
ла на трассе по своему усмотрению. Если
ветствии с картой периодического техниче-
регулировка выполнена неправильно, это
ского обслуживания.
может оказать неблагоприятное воздей-
ствие на поведение мотоцикла. Выполните
Осмотр передней вилки
это регулирование у официального дилера
● Выжимая тормозную рукоятку, качайте
Kawasaki.
переднюю вилку вверх и вниз несколько
См. раздел Front Fork
(передняя
раз, чтобы проверить на плавность хода.
вилка) главы
«MAINTENANCE AND
● Визуально осмотрите переднюю вилку на
ADJUSTMENT» (ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
наличие протечек масла, рисок или цара-
ЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА) в примени-
пин на внешней поверхности подвижной
мом к вашему мотоциклу Owner’s Manual
трубы.
(руководство по эксплуатации) на ан-
глийском языке или проконсультируйтесь
с официальным дилером Kawasaki от-
носительно регулировки передней вилки
или информации о стандартной настройке
регулятора предварительного натяжения
пружины, регулятора демпфирующего уси-
лия обратного хода и регулятора демпфи-
рующего усилия на сжатие.
Ниже приведено описание стандартных
процедур регулирования и настроек для
передней вилки (не все модели имеют
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 615
● Если есть какое-нибудь сомнение отно-
пружины и демпфирующее усилие для
сительно исправности передней вилки,
различных дорожных условий и вариантов
ее следует проверить у официального
загрузки. Более слабые жесткость пружи-
дилера Kawasaki.
ны и демпфирующее усилие благоприятны
для комфортной езды, но они должны быть
увеличены для езды на высокой скорости
или по плохим дорогам.
A. Подвижная труба
В верхней части каждого пера перед-
ней вилки имеется регулятор предвари-
A. Регулятор предварительного натя-
тельного натяжения пружины и регулятор
жения пружины
демпфирующего усилия обратного хода,
а в нижней части каждого пера передней
вилки расположены регулятор демпфиру-
ющего усилия при сжатии, чтобы имелась
возможность отрегулировать жесткость

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  41  42  43  44   ..