Aprilia RS 250. Manual - part 18

 

  Index      Manuals     Aprilia RS 250. Repair Manual

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  16  17  18  19   ..

 

 

Aprilia RS 250. Manual - part 18

 

 

SCHEMA ELETTRICO - 

WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELECTRICO

6 - 41

M

IMPIANTO ELETTRICO

Mod.1996

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LEGEND

1.

Generator 

2.

C.D.I. unit 

3.

Front cylinder coil (R)

4.

Rear cylinder coil (L)

5.

Spark plugs

6.

Thermistor

7.

Control unit

8.

Max solenoid 1

9.

Min solenoid

10.

Max solenoid 2

11.

Exhaust valves motor

12.

Throttle sensor

13.

Output regulator

14.

Neutral switch

15.

Side stand switch

16.

Fuses

17.

Battery

18.

Front headlights

19.

Instrument panel

20.

Tail light

21.

Blinking

22

.

Rear indicator (R)

23.

Rear indicator (L)

24.

Horn

25.

Light switch (R)

26.

Light switch (L)

27.

Oil level sensor

28.

Front stop switch

29.

Rear stop switch

30.

Ignition switch 

31.

Lights relay switch

32.

Number plate light

33.

Exhaust valves motor check

34.

Front parking light

35.

High-beam headlight

36.

Dipped headlight

37.

Front indicator (R)

38.

Front indicator (L)

39.

Rev counter

40.

Instrument light

41.

Oil level LCD light

42.

Chronometer/coolant temperature/clock display

43.

Instruments light

44.

Parking light warning light

45.

High-beam headlight warning light

46.

Neutral light

47.

Indicators light

48.

Front cylinder pick-up (R)

49.

Rear cylinder pick-up (L)

50.

Multiple connectors

CABLE COLOURS

Ar

orange

Az

light blue

B

blue

Bi

white

G

yellow

Gr

grey

M

brown

N

black

R

red

V

green

Vi

purple

ELECTRICAL SYSTEM

6 - 42

INSTALACION ELECTRICA

ALEYENDA

1.

Generador

2.

Centralita C.D.I.

3.

Bobina del cilindro delantero (R)

4.

Bobina del cilindro trasero (L)

5.

Bujías

6.

Termistor

7.

Centralita de control

8.

Solenoide del máximo 1

9.

Solenoide del mínimo

10.

Solenoide del máximo 2

11.

Motor de las válvulas de escape

12.

Sensor del acelerador

13.

Regulador de tensión

14.

Interruptor del punto muerto

15.

Interruptor del caballete lateral

16.

Fusibles

17.

Batería

18.

Faros delanteros

19.

Salpicadero

20.

Faro trasero

21.

Intermitencia

22

.

Indicador de dirección trasero derecho

23.

Indicador de dirección trasero izquierdo

24.

Bocina

25.

Interruptor derecho de las luces

26.

Interruptor izquierdo de las luces

27.

Sensor del nivel del aceite

28.

Interruptor de stop delantero

29.

Interruptor de stop trasero

30.

Conmutador de llave

31.

Relé de las luces

32.

Luz de la matrícula

33.

Check motor de las válvulas de escape

34.

Lámpara de posición delantera

35.

Lámpara de carretera

36.

Lámpara  de cruce

37.

Indicador de dirección delantero derecho

38.

Indicador de dirección delantero izquierdo

39.

Cuentarrevolucioones

40.

Luz de los instrumentos

41.

Testigo LCD del nivel del aceite

42.

Display cronóm./temp. agua/reloj

43.

Luz de los instrumentos

44.

Testigo de las luces de posición

45.

Testigo de las luces de carretera

46.

Testigo del cambio en punto muerto

47.

Testigo indicadores de dirección

48.

Pick up cilindro delantero (R)

49.

Pick up cilindro trasero (L)

50.

Conectores múltiples

COLOR DE LOS CABLES

Ar

Naranja

Az

Azul claro

B

Azul marino

Bi

Blanco

G

Amarillo

Gr

Gris

M

Marrón

N

Negro

R

Rojo

V

Verde

Vi

Violeta

LEGENDA

1.

Generatore

2.

Centralina CDI

3.

Bobina cilindro ant. (R)

4.

Bobina cilindro post. (L)

5.

Candele

6.

Termistore

7.

Centralina di controllo

8.

Solenoide del massimo 1

9.

Solenoide del minimo

10.

Solenoide del massimo 2

11.

Motorino valvole scarico

12.

Sensore acceleratore

13.

Regolatore di tensione

14.

Interruttore folle

15.

Interruttore

cavalletto laterale

16.

Fusibili

17.

Batteria

18.

Fari anteriori

19.

Cruscotto

20.

Fanale posteriore

21.

Intermittenza

22

.

Indicatore di direzione post. dx

23.

Indicatore di direzione post. sx

24.

Claxon

25.

Interruttore dx luci

26.

Interruttore sx luci

27.

Sensore livello olio

28.

Interruttore

stop anteriore

29.

Interruttore stop posteriore

30.

Interruttore di accensione

31.

Relé luci

32.

Luce targa

33.

Check motorino valvole scarico

34.

Lampada di posizione ant.

35.

Lampada abbagliante

36.

Lampada anabbagliante

37.

Indicatore di direzione ant. dx

38.

Indicatore di direzione ant. sx

39.

Contagiri

40.

Luce strumenti

41.

Spia LCD livello olio

42.

Display cronom./temp. H20/orologio

43.

Luce strumenti

44.

Spia luci di posizione

45.

Spia luci abbaglianti

46.

Spia cambio in folle

47.

Spia indicatori di direzione

48.

Pick up cilindro ant. (R)

49.

Pick up cilindro post. (L)

50.

Connettori multipli

COLORE DEI CAVI

Ar

arancio

Az

azzurro

B

blu

Bi

bianco

G

giallo

Gr

grigio

M

marrone

N

nero

R

rosso

V

verde

Vi

viola

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7

TELAIO

CHASSIS

CHASIS

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHASIS

CHASSIS

7

INDICE

CARROCERIA ....................................... 7-1

DESMONTAJE DEL CARENADO ......... 7-4
DESMONTAJE DEL SILLIN 
DEL PILOTO  .......................................... 7-6
MONTAJE DE LA CUBIERTA 
DEL CARENADO TRASERO ................. 7-6
DESMONTAJE DEL DEPOSITO 
DEL COMBUSTIBLE  ............................. 7-6
DESMONTAJE DEL CARENADO 
TRASERO .............................................. 7-8
DESMONTAJE DEL CARENADO 
CENTRAL TRASERO  ............................ 7-8

RUEDA DELANTERA.......................... 7-10

DESMONTAJE  ................................... 7-12
SUBSTITUCION DE LOS COJINETES . 7-12
CONTROL - REMONTAJE................... 7-14

RUEDA TRASERA .............................. 7-18

DESMONTAJE  ................................... 7-20
SUBSTITUCION DE LOS COJINETES . 7-20
CONTROL - REMONTAJE................... 7-20

NEUMATICOS  ................................... 7-22

DESMONTAJE  ................................... 7-22
CONTROL  ........................................... 7-26
MONTAJE DE LA VALVULA  .............. 7-28
MONTAJE DEL NEUMATICO  ............ 7-28

FRENO DELANTERO.......................... 7-32

SUBSTITUCION DE LAS PASTILLAS 
DEL FRENO ......................................... 7-34
CONTROL DEL DISCO DEL FRENO.... 7-34
PURGACION DEL AIRE DEL 
CIRCUITO HIDRAULICO ..................... 7-34

FRENO TRASERO .............................. 7-36

SUBSTITUCION DE LAS PASTILLAS 
DEL FRENO ......................................... 7-38
CONTROL DEL DISCO DEL FRENO.... 7-38
PURGACION DEL AIRE DEL 
CIRCUITO HIDRAULICO ..................... 7-38
ARTICULACION DEL PEDAL 
DE MANDO DEL FRENO ..................... 7-38

DIRECCION  ........................................ 7-40

DESMONTAJE  ................................... 7-42
CONTROL  ........................................... 7-44
REMONTAJE - REGULACION  ........... 7-44

HORQUILLA ....................................... 7-46

EXTRACCION DE LOS BRAZOS 
DE LA HORQUILLA ............................. 7-48
DESMONTAJE DEL BRAZO 
DERECHO DE LA HORQUILLA 
(FRENO HIDRAULICO)........................ 7-50
DESMONTAJE DEL BRAZO IZQUIER-
DO DE LA HORQUILLA (MUELLE) ..... 7-54
ACEITE DE LA HORQUILLA  ............... 7-56
CONTROL DE LOS COMPONENTES . 7-56
INSTALACION DE LOS BRAZOS 
DE LA HORQUILLA ............................. 7-60

SUSPENSION TRASERA  .................. 7-62

EXTRACCION Y DESMONTAJE......... 7-64
CONTROL  ........................................... 7-66
REMONTAJE  E INSTALACION.......... 7-68

REGULACION DE LA HORQUILLA Y 

DEL AMORTIGUADOR TRASERO..... 7-70

CONTENTS

BODY .................................................... 7-1

FAIRING DISASSEMBLY  ..................... 7-4
DRIVER'S SEAT DISASSEMBLY  ......... 7-6
REAR FAIRING COVER ASSEMBLY..... 7-6
FUEL TANK DISASSEMBLY ................. 7-6
REAR FAIRING DISASSEMBLY  ........... 7-8
REAR CENTRAL COWLING
DISASSEMBLY...................................... 7-8

FRONT WHEEL  .................................. 7-10

DISASSEMBLY ................................... 7-12
BEARING REPLACEMENT.................. 7-12
INSPECTION - REASSEMBLY ............ 7-14

REAR WHEEL ..................................... 7-18

DISASSEMBLY ................................... 7-20
BEARING REPLACEMENT.................. 7-20
INSPECTION - REASSEMBLY ............ 7-20

TYRES..................................................7-22

TYRE REMOVAL ................................. 7-22
INSPECTION ....................................... 7-26
VALVE INSTALLATION ...................... 7-28
TYRE MOUNTING  .............................. 7-28

FRONT BRAKE ................................... 7-32

BRAKE PADS REPLACEMENT ........... 7-34
BRAKE DISC INSPECTION.................. 7-34
AIR BLEEDING FROM THE
HYDRAULIC CIRCUIT.......................... 7-34

REAR BRAKE  ..................................... 7-36

BRAKE PADS REPLACEMENT...........

7-38

BRAKE DISC CONTROL.......................

7-38

AIR BLEEDING FROM THE 
HYDRAULIC CIRCUIT..........................

7-38

BRAKE CONTROL PEDAL 
BALL JOINT  ........................................

7-38

STEERING .......................................... 7-40

DISASSEMBLY ................................... 7-42
INSPECTION ....................................... 7-44
REASSEMBLY - ADJUSTMENT ......... 7-44

FRONT FORK  ..................................... 7-46

LEG GUARDS REMOVAL ................... 7-48
RIGHT LEG GUARD DISASSEMBLY
(HYDRAULIC BRAKE) ......................... 7-50
LEFT LEG GUARD DISASSEMBLY
(SPRING) ............................................. 7-54
FORK OIL  ............................................ 7-56
COMPONENTS INSPECTION  ............ 7-56
LEG GUARDS REINSTALLATION ...... 7-60

REAR SUSPENSION .......................... 7-62

REMOVAL AND DISASSEMBLY ........ 7-64
INSPECTION ....................................... 7-66
REASSEMBLY AND 
REINSTALLATION .............................. 7-68

FRONT FORK AND REAR SHOCK 
ABSORBER ADJUSTMENT ............... 7-70

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0

1

0

Parabrisas

0

2

0

Carenado superior

0

3

0

Semicarenados laterales

0

4

0

Carenado inferior central

0

5

0

Flancos interiores

0

6

0

Guardabarro delantero

0

1

0

Parabrezza

0

2

0

Cupolino

0

3

0

Semicarene laterali

0

4

0

Carena inferiore centrale

0

5

0

Fianchetti interni

0

6

0

Parafango anteriore

0

1

0

Windshield

0

2

0

Front fairing

0

3

0

Side half-fairings

0

4

0

Lower central fairing

0

5

0

Internal panels

0

6

0

Front mudguard

CARROZZERIA - 

BODY - CARROCERIA

7 - 1

M

TELAIO

1

3

2

3

5

4

6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHASSIS

7 - 2

CHASIS

0

1

0

Codone

0

2

0

Portatarga

0

3

0

Vasca portaoggetti posteriore

0

4

0

Parafango posteriore

0

5

0

Carena centrale posteriore

0

6

0

Sella pilota e passeggero

0

7

0

Supporto batteria/parafango

0

1

0

Rear fairing

0

2

0

Number plate holder

0

3

0

Rear oddments tray

0

4

0

Rear mudguard

0

5

0

Rear central cowling

0

6

0

Driver's and passenger's seat

0

7

0

Battery/mudguard holder

0

1

0

Carenado trasero

0

2

0

Porta-matrícula

0

3

0

Equipaje trasero

0

4

0

Guardabarro trasero

0

5

0

Carenado central trasero

0

6

0

Sillín del piloto y del pasajero

0

7

0

Soporte de la batería/guardabarro

2

3

4

7

6

5

1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RIGHT SIDE HALF-FAIRING

Remove the inside clip 

0

1

0

.

Remove the screw 

0

2

0

fastening half-fairing to

front fairing.

Remove the three screws 

0

3

0

.

Remove the three screws 

0

4

0

fastening the

half-fairing to the lower fairing.

Remove half-fairing.

NOTE:
If the left half-fairing has already been removed, it
is unnecessary to remove the three screws 

0

4

0

.

FRONT FAIRING

Remove the four screws 

0

1

0

.

Remove the central screw 

0

2

0

.

Disconnect the indicator connectors.

Disconnect the headlight connector from the
connector plate on the front chassis.

NOTE:
To disassemble the front fairing without removing
the side half-fairings, remove the two front screws
which fix the front fairing to the half-fairings.

REASSEMBLY

Perform disassembly operations in reverse order.

CHASSIS

7 - 4

CHASIS

FAIRING DISASSEMBLY

LEFT SIDE HALF-FAIRING

Remove the inside clip 

0

1

0

.

Remove the screw 

0

2

0

fastening half-fairing to

front fairing.

Remove the three screws 

0

3

0

.

Remove the three screws 

0

4

0

fastening half-

fairing to the lower fairing.

Remove half-fairing.

Unscrew tachometer cable fastening ring nut

0

5

0

, remove from housing and from the two

fairleads inside the half-fairing.

NOTE:
If the right half-fairing has already been removed,
it is unnecessary to remove the three screws 

0

4

0

.

DESMONTAJE DEL CARENADO 

SEMICARENADO LATERAL IZQUIERDO

Sacar el muelle interior 

0

1

0

.

Sacar el tornillo 

0

2

0

que fija el semicarenado al

carenado superior.

Sacar los tres tornillos 

0

3

0

.

Sacar los tres tornillos 

0

4

0

que fijan el semica-

renado al carenado inferior.

Sacar el semicarenado.

Desatornillar la tuerca 

0

5

0

de fijación del cable

del taquímetro, sacarlo de su alojamiento y de
los dos pasacabos en el interior del semicare-
nado.

NOTA:
Si ya se ha sacado el semicarenado derecho, no
hay que sacar los tres tornillos 

0

4

0

.

SEMICARENADO LATERAL DERECHO

Sacar el muelle interior 

0

1

0

.

Sacar el tornillo 

0

2

0

que fija el semicarenado al

carenado superior.

Sacar los tre tornillos 

0

3

0

.

Sacar los tres tornillos 

0

4

0

que fijan el semica-

renado al carenado inferior.

Sacar el semicarenado.

NOTA:
Si ya se ha sacado el semicarenado izquierdo, no
hay que sacar los tres tornillos 

0

4

0

.

CARENADO SUPERIOR

Sacar los cuatro tornillos 

0

1

0

.

Sacar el tornillo central 

0

2

0

.

Sacar los conectores de los indicadores de di-
rección. 

Desconectar el conector de los faros de la placa
portaconectores en el chasis delantero.

NOTA:
Si se quiere desmontar el carenado superior sin sa-
car los semicarenados laterales, hay que sacar tam-
bién los dos tornillos delanteros que fijan el carena-
do superior a los semicarenados.

REMONTAJE

Realizar en sentido contrario las operaciones de
desmontaje.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHASSIS

7 - 6

CHASIS

DRIVER'S SEAT DISASSEMBLY

Raise the front of the seat upholstery 

0

1

0

.

Remove screw 

0

2

0

and remove the seat from

the front.

REASSEMBLY

Fit the rear flaps into their housings.

Lower the front of the seat.

Tighten  screw 

0

2

0

securely.

REAR FAIRING COVER ASSEMBLY

To replace the passenger's seat upholstery with
the rigid fairing cover, proceed as follows:

Disassemble the passenger's seat 

0

1

0

.

Remove the four nuts 

0

2

0

which fasten the seat

upholstery.

Assemble the rigid fairing cover to the base of
the seat and fix with the self-tapping screws
supplied with the cover.

FUEL TANK DISASSEMBLY

WARNING:
Before disassembling the tank, check that the fuel
cock is closed and the engine cold. Check also that
there are no lit cigarettes, free flames or incande-
scent bodies in the vicinity: DANGER OF FIRE!

Turn the fuel cock to "OFF".

Disassemble the driver's seat.

Carefully raise the rear part of the tank and pu-
sh back to release the front check tab.

Slightly incline the tank on its left side.

Remove the fuel hose 

0

1

0

and water drain ho-

se 

0

2

0

fastened with an elastic clamp.

REASSEMBLY 

Perform the disassembly operations in reverse or-
der.

DESMONTAJE DEL SILLIN DEL PILOTO

Levantar la parte delantera del revestimiento
del sillín 

0

1

0

.

Sacar el tornillo 

0

2

0

y extraer el sillín por la par-

te delantera.

REMONTAJE

Introducir las aletas traseras en sus alojamien-
tos.

Bajar la parte delantera del sillín.

Enroscar a tope el tornillo 

0

2

0

.

MONTAJE DE LA CUBIERTA DEL CARENADO
TRASERO

Para substituir el revestimiento del sillín del pa-
sajero con la cubierta rígida del carenado trasero,
hay que seguir  el siguiente procedimiento:

Desmontar el sillín del pasajero 

0

1

0

.

Sacar las cuatro tuercas 

0

2

0

que fijan el reve-

stimiento del sillín.

Montar la cubierta rígida del carenado trasero
en la base del sillín y fijarla con los seis tornil-
los autofileteados que van con la cubierta.

DESMONTAJE DEL DEPOSITO DEL 
COMBUSTIBLE

ATENCION:
Antes de desmontar el depósito, hay que asegu-
rarse de que el grifo del combustible esté cerrado
y que el motor esté frío. Cercionarse de que no
hayan cigarrillos encendidos, llamas libres o cuer-
pos incandescentes, cerca de la motocicleta: PELI-
GRO DE INCENDIO !

Girar el grifo del combustible en la posición
"OFF".

Desmontar el sillín del piloto.

Levantar con cuidado la parte superior del
depósito y empujarlo hacia atrás para soltar la
aleta delantera de retén.

Inclinar un poquito el depósito hacia el flanco
izquierdo.

Sacar el tubo del combustible 

0

1

0

y el tubo de

vaciado del agua 

0

2

0

fijado con una abrazade-

ra elástica.

REMONTAJE

Realizar en sentido inverso las operaciones del de-
smontaje.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  16  17  18  19   ..