|
|
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT OF CONTROL PLAY The throttle cable 0 1 0 should be adjusted to have a play 0 2 0 of 0,5 - 1,0 mm at the entrance to the cable splitting box. If the adjustment is necessary, adjust ● Loosen the lock nut 0 3 0 and turn the adjuster 0 4 0 in or out to obtain the correct play 0 2 0 of 0,5 - 1,0 mm. ● After adjusting the cable play, tighten the lock 0 3 0 and re-check cable play. CAUTION: ADJUSTMENT OF CARBURETTOR PLAY The throttle cable should be adjusted to have a 0 1 0 of 0,5 - 1,0 mm. If the adjustment is necessary, adjust the play in ● Remove the driving seat. ● Remove the fuel tank. ● Loosen the lock nut 0 2 0 and turn the adjuster 0 3 0 in or out to obtain the correct play 0 1 0 of 0,5 - 1,0 mm. ● After adjusting the play, tighten the lock nut 0 2 0 . CAUTION: 2 - 16 CARBURETTORS CARBURADORES Inspect at initially 1.000 km (or 4 months) PERIODIC MAINTENANCE AND OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Verificar después de los primeros 1.000 kms CABLE DEL ACELERADOR REGULACION DEL JUEGO EN EL MANDO El cable del acelerador 0 1 0 tiene que ser regulado de manera que haya un juego 0 2 0 de 0,5 - 1,0 mm a la entrada de la caja del desdoblador de los cables. ● Aflojar la controtuerca 0 3 0 y girar el regulador 0 4 0 en uno de los dos sentidos para obtener el juego establecido 0 2 0 de 0,5 - 1,0 mm. ● Después de haber regulado el juego del cable, 0 3 0 y volver a controlar el juego. ADVERTENCIA: REGULACION DEL JUEGO EN EL El cable del acelerador en el carburador tiene que 0 1 0 de 0,5 - 1,0 mm. Si es necesario regular el juego, proceder de la ● Sacar el sillín del piloto. ● Desmontar el depósito del combustible. ● Aflojar la controtuerca 0 2 0 y girar el regulador 0 3 0 en uno de los sentidos para obtener el jue- go establecido 0 1 0 de 0,5 - 1,0 mm. ● Después de la regulación, apretar la contro- 0 2 0 . ADVERTENCIA: |