С кем же полемизировал Пнин в оде "Человек"?

  Главная      Учебники - Литература     О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..   130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  .. 

 

 

Заметки. Рецензии. Выступления

                                                      

                                                       

С кем же полемизировал Пнин в оде "Человек"?

          

   Остро полемические стихи И.  П. Пнина в его оде "Че-

ловек"  давно  привлекали внимание исследователей своим

боевым пафосом. Пнин писал:                           

  

   Какой ум слабый, униженный                         

   Тебе дать имя червя смел?                          

   То раб несчастный,  заключенный,                   

 Который чувствий не имел:                        

   В оковах тяжких пресмыкаясь                         

   И с червем подлинно равняясь,                      

    Давимый сильною рукой,                              

   Сначала в горести признался,                       

    Потом в сих мыслях век остался:                     

   Что человек лишь червь земной .                    

  

В № 1  "Русской литературы" за 1963 г.  на эту тему

появилась заметка М. Г. Альтшуллера, в которой с полным

основанием  опровергалось  традиционное  отнесение этих

стихов к оде Г.  Р. Державина "Бог". М. Альтшуллер выс-

казал  гипотезу,  что подлинным объектом полемики Пнина

была "Ода на гордость"  Панкратия  Сумарокова.  Правда,

при этом возникла необходимость объяснить,  каким обра-

зом шестнадцатилетний Пнин обратил внимание  на  стихи,

затерянные  в провинциальном тобольском журнале "Иртыш,

превращающийся в Ипокрену". М. Альтшуллер высказал ост-

роумную догадку:  познакомить Пнина с этими стихами мог

А.  Радищев.  Все эти соображения представляют  большой

интерес. Однако для окончательного решения вопроса сле-

дует учитывать, что сведение спора к альтернативе "Дер-

жавин или П.  Сумароков" сужает проблему. М. Альтшуллер

не учел,  что образ "человек -  червь"  встречается  не

только у этих двух поэтов; это был довольно обычный ли-

тературный мотив.  Всякий читатель XVIII в.  знал и его

источник. Это                                         

  


 Поэты-радищевцы. Л., 1979. С. 138.               


 

Псалтырь, псалом 21 царя Давида,  седьмой стих которого

в русском переводе гласит:                             

 

 Я же червь,  а не человек, поношение

у людей и презрение в народе.

                                       

   Именно по  этим  стихам  обучался  грамоте  Митрофан

Простаков, повторявший: "аз семь червь, а не человек".

   Стихи эти  были  хорошо известны русскому читателю в

многочисленных переводах. Симеон Полоцкий писал:      

  

     Аз несмь человек, червь, поношение,                

    Есмь паче, людем уничижение...                     

  

Перевод А. Г. Крылова:                              

 

       Но я есмь человек презренный                       

      Иль паче, червь, к стыду людей...                   

 

 Перевод А. Ф. Протопопова:                         

  

    ...Червь я, червь, презор народный...              

  

Что касается биографических намеков,  содержащихся в

оде Пнина,  то если извлечь из них некую общую сюжетную

ситуацию,  ее придется сформулировать так:  "Эта  мысль

(человек   червь) пришла на ум существу гонимому".  В

таком виде она применима к слишком широкому кругу  лиц,

чтобы  стать основанием для каких-либо выводов.  Вполне

применима она и к библейскому Давиду.  Извлекать же  из

стихов  Пнина  более конкретные биографические сведения

было бы неосторожно и противоречило бы поэтике XVIII в.

Можно ли подобным образом истолковывать стихи Ломоносо-

ва ("Преложение псалма 26"):                          

  

     Меня оставил мой отец                              

    И мать еще в младенстве...                        

  

Вместе с тем неверно было бы истолковывать это  сти-

хотворение как "чистый перевод",  поэтический герой ко-

торого не имеет отношения к личности и биографии  Ломо-

носова. Следовательно, вряд ли возможно понимать в бук-

вальном смысле "оковы тяжкие" из оды Пнина.           

   Пнин полемизировал не с каким-либо одним поэтом XVI-

II в.,  а с церковным мировоззрением. Смелость его зак-

лючалась в открытом противопоставлении цитате из Библии

этики материалистов XVIII в.                          

   М. Г.  Альтшуллер прав,  когда доказывает, что стихи

Державина не дают основания утверждать,  как это  неиз-

менно до сих пор делалось,  что именно в нем видел Пнин

своего оппонента.  Можно привести интересное свидетель-

ство,                                                 

  


1 Все  примеры  заимствованы  из  "Полного  собрания

псалмов Давыда, поэта и царя, преложенных как древними,

так  и новыми российскими стихотворцами" (2-е изд.  М.,

1812. Ч. 1. С. 212, 218, 222).                        


 

показывающее, что  стихи Державина воспринимались чита-

телем именно как возвышающие человека,  вопреки церков-

ной идее "человек - червь". Вспомним известный спор Ди-

кого и Кулигина в "Грозе" А.  Н.  Островского  (действ.

IV, явл. 2).                                          

  

    Д и к о й.  Так ты знай,  что ты червяк.  Захочу -

помилую, захочу - раздавлю.                    

   К у л и г и н.  Савел  Прокофьич,  ваше  степенство,

Державин сказал:                                      

  

   Я телом в прахе истлеваю                           

   Умом громам повелеваю!                              

  

Д и к о й. А за эти вот слова тебя к городничему отп-

равить, так он тебе задаст!                           

 

 Важно отметить, что Кулигин в "Грозе" - человек того

же  круга,  что и Пунин и Бабурин из повести Тургенева.

Плебей-интеллигент,  он воспитан на литературе XVIII в.

("поначитался-таки  Ломоносова,  Державина") и сохранил

ее живое восприятие2.                                 

   М. Г. Альтшуллер сообщает ряд интересных соображений

о биографических намеках в стихотворении Пнина. Но све-

дение вопроса к полемике между двумя, отнюдь не первос-

тепенными,  литераторами сужает значение этого интерес-

ного эпизода в борьбе между просветительским и  церков-

ным мировоззрением - эпизода,  сохранявшего всю остроту

на протяжении долгих лет между эпохами Державина и Ост-

ровского.                                             

 

 1964      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..   130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  ..