JAC S5. Руководство - часть 244

 

  Главная      Автомобили - JAC     JAC S5 - руководство по эксплуатации 2013 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  242  243  244  245   ..

 

 

JAC S5. Руководство - часть 244

 

 

CSW-9

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Combination Switch

Комбинированный Переключатель

6)  Disconnect combination switch wiring harness 

connector;

6)  Отсоедините соединитель жгута проводки ком-

бинированного переключателя.

7)  Remove the combination switch.
7)  Извлеките комбинированный переключатель.

2.  Installation procedure
2.  Порядок установки
Assemble it in the reverse sequence as did in disassembly.
Установка производится в обратной последовательности к демонтажу.

CSW-10

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Combination Switch

Комбинированный Переключатель

Inspection of Сombination Switch after Installation

Осмотр Комбинированного Переключателя после Установки

Operate the lighting handle for combination switch and inspect all lights and switches for prop-

er operating condition:
Поверните регулятор света на комбинированном переключателе и проверьте все режимы 

света и переключатели на предмет исправного рабочего состояния:
1.  When the rotating lighting handle is put on “OFF”, all external lamps and internal night lights for 

electrical equipments shall be off.

1.  При отключенном регуляторе света все внешние лампы и внутренние лампы ночного осве-

щения электрооборудования должны быть отключены.

2.  When the rotating lighting handle is put on small light position, position lights, front and rear small 

lights, license plate light, instrument lightings and night light for internal electrical equipment shall 

be on and when in traveling, side marker lamp will be on too.

2.  Если регулятор света находится в режиме ближнего света, то должны быть включены отли-

чительный свет, передний и задний ближний свет, освещение номерного знака, подсветка 

приборной доски и ночное освещение внутреннего электрооборудования, также как и габа-

ритный фонарь (в случае передвижения транспортного средства).

3.  When the rotating lighting handle is put on small light position, press the front (rear) fog lamp but-

ton, all front (rear) fog lamps will be on.

3.  Если поворотный регулятор света находится в режиме ближнего света, нажмите кнопку пе-

редних (задних) противотуманных фар, чтобы включить все передние (задние) противоту-

манные фары.

4.  When the rotating lighting handle is put on headlight position, the low beam of head lamp is on 

and all small lights stay on. At this moment, turn the handle down for 6°, high beam of head lamp 

is on; then turn the handle to the original position and turn it up for 6°, the high beam is on instan-

taneously and the switch returns automatically when the handle is released.

4.  Ближний свет и все отличительные лампы будет включен, если поворотный регулятор света 

находится в режиме головного света. Чтобы включить дальний свет передних фар, поверни-

те регулятор вниз на 6°; для моментального переключения на дальний свет поверните регу-

лятор в исходное положение, а затем вверх на 6°; регулятор автоматически возвращается в 

исходное положение после отпускания.

5.  Turn the lighting handle forward (rearward) for 15°, all right (left) turning lights start flashing and 

right (left) turning indicator lights flashes too, then turn the handle to the previous position, the 

lamps stop flashing; turn the handle forward (rear) for 9°, right (left) turning lights flash instanta-

neously and returns when the handle is released.

5.  Чтобы включить все правые (левые) фонари указателя поворота, поверните регулятор 

света вперед (назад) на 15°, после чего на приборной панели зажгутся соответствующие 

индикаторы; чтобы выключить фонари, поверните регулятор в исходное положение; для мо-

ментального включения правых (левых) фонарей указателя поворота поверните регулятор 

света вперед (назад) на 9°; регулятор автоматически возвращается в исходное положение 

после отпускания.

6.  Press the alarm button, all turning lights will flash together while direction indicator lights flash at 

the same time.

6.  Чтобы все поворотные огни мигали одновременно с зажиганием на приборной панели соот-

ветствующих индикаторов, нажмите кнопку тревожной сигнализации.

CSW-11

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Combination Switch

Комбинированный Переключатель

Operation of combination switches for wiping/washing, inspecting wiper and washer working 

condition:
Применение комбинированных переключателей для очистки/промывки лобового стекла, 

проверки рабочего состояния стеклоочистителя и стеклоомывателя:
1.  When the handle is at “OFF”, the wiper and wiper and washer will not actuate.
1.  Переключите регулятор на режим “OFF” (ВЫКЛ): стеклоочиститель и стеклоомыватель от-

ключаются.

2.  When the handle is at “MIST”, wiper makes inching movement; when the action force disappears, 

the handle returns and wiper stops working.

2.  Переключите регулятор на режим “MIST” (ТУМАН): стеклоочиститель производит толчковое 

движение; после улетучивания действующей силы регулятор возвращается в исходное по-

ложение, стеклоочиститель отключается.

3.  When the handle is at “INT”, the wiper blade moves intermittently at certain interval.
3.  Переключите регулятор на режим “INT” (периодический): скребок стеклоочистителя произво-

дит периодические циклы с определенным интервалом.

4.  When the handle is at “L0”, the wiper blade moves continuously at low speed.
4.  Переключите регулятор на режим “LО”: скребок стеклоочистителя производит непрерывные 

циклы с небольшой скоростью.

5.  When the handle is at “HI”, the wiper blade moves continuously at high speed.
5.  Переключите регулятор на режим “HI”: скребок стеклоочистителя производит непрерывные 

циклы с высокой скоростью.

6.  Lift up the handle, front washer nozzle sprays water on the front windshield while the front wiper 

is working; when the action force is withdrawn, the handle returns automatically and both sprinkler 

and wiper stops working.

6.  Поднимите регулятор: с передней форсунки стеклоомывателя на лобовое стекло разбрызги-

вается вода с одновременной работой стеклоочистителя; после улетучивания действующей 

силы регулятор автоматически возвращается в исходное положение, разбрызгиватель и 

стеклоочиститель отключаются.

7.  Turn the knob at the end of handle to position “INT” and rear wiper starts to move at low speed.
7.  Поверните ручку на конце регулятора в режим “INT” (периодический): задний стеклоочисти-

тель производит циклы с небольшой скоростью.

8.  Turn the knob at the end of handle to position “ON”, rear wiper starts to move at high speed.
8.  Поверните ручку на конце регулятора в режим “ON” (ВКЛ): задний стеклоочиститель произ-

водит циклы с высокой скоростью.

9.  Push down the handle, rear washer nozzle sprays water on the rear windshield while the rear 

wiper is working; when the action force is withdrawn, the handle returns automatically and both 

sprinkler and wiper stops working.

9.  Оттяните регулятор вниз: с задней форсунки стеклоомывателя на заднее стекло разбрызги-

вается вода с одновременной работой заднего стеклоочистителя; после улетучивания дейс-

твующей силы регулятор автоматически возвращается в исходное положение, разбрызгива-

тель и стеклоочиститель отключаются.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  242  243  244  245   ..