LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 19

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц (на 2009-2010 год)

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     17      18      19      20     ..

 

 

LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 19

 

 

21721
Радиатор и кожухи отопителя
21703-01
21723-01
Heat exchanger and heater unit housings
21703-02
21723-02
E140
Radiateur et capots du bloc de chauffage
21713-01
Kühler und Heizkasten
21713-02
Radiador y cubierta del calefactor
21713-03
- 280 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21080-8101110-00
7
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
2
+ 00001-0045677-80
1
Хомут
126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
3
+ 21110-8101538-20
~
1
Заслонка управления
Heater control flap assy
Volet de commande de
Heizsteuerklappe komplett
Compuerta de mando del
chauffage, complete
calefactor en conjunto
отопителем в сборе
3
+ 21110-8101538-21
~
1
Заслонка управления
Heater control flap assy
Volet de commande de
Heizsteuerklappe komplett
Compuerta de mando del
chauffage, complete
calefactor en conjunto
отопителем в сборе
4
21110-8101025-00
1
Кожух отопителя левый
Heater housing, LH
Boîtier d'appareil de chauffage
Heizungsabdeckung, links
Cubierta del calefactor izq.
G
5
+ 21100-8127200-10
~
1
Микромотор-редуктор
Micromotor gear
Micromoteur électrique
Mikromotorgetriebe
Micromotoreductor
5
+ 21100-8127200-11
~
1
Микромотор-редуктор
Micromotor gear
Micromoteur électrique
Mikromotorgetriebe
Micromotoreductor
5
+ 21100-8127200-12
~
1
Моторедуктор заслонки
Heater flap, gear motor
Motoréducteur de volet de bloc
Getriebemotor für Heizklappe
Motoreductor de la
de chauffage
mariposa del calefactor
отопителя
5
+ 21100-8127200-14
~
1
Моторедуктор заслонки
Heater flap, gear motor
Motoréducteur de volet de bloc
Getriebemotor für Heizklappe
Motoreductor de la
de chauffage
mariposa del calefactor
отопителя
6
+ 00001-0025980-71
3
Шайба
4 стопорная
Lock washer 4
Rondelle d'arrêt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijación
7
+ 00001-0076691-01
3
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
8
+ 21110-8101074-00
1
Прокладка радиатора
Gasket, radiator
Joint de radiateur
Kühlerdichtung
Junta de radiador
9
+ 21080-1300080-60
2
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
10
+ 21110-8101200-10
1
Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
11
+ 21110-8101208-10
1
Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufstutzen
Manguera de salida
12
+ 21100-8101209-00
1
Шланг пароотводящий
520
мм
Vapour discharge hose 520
Tuyau d'évacuation des
Dampfableitrohr 520 mm
Manguera derivador del
mm
vapeurs 520 mm
vapor 520 mm
13
+ 00001-0021700-90
1
Хомут
16 ленточный
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
14
+ 00001-0076692-01
3
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
+ 00001-0005192-01
3
Шайба 4
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
16
+ 21110-8101060-00
1
Радиатор отопителя
Heater radiator
Radiateur de chauffage
Heizungsradiator
Radiador del calefactor
17
+ 21100-8101526-00
1
Уплотнитель центральный
500
Seal 500 mm
Joint d'étanchéité 500 mm
Dichtung 500 mm
Empaquetadura 500 mm
мм
18
21110-8101024-00
1
Кожух отопителя правый
Heater housing, RH
Boîtier d'appareil de chauffage
Heizungsgehäuse, rechts
Cubierta del calefactor
D
der.
19
21110-8101526-00
1
Уплотнитель
850 мм
Seal 850 mm
Joint d'étanchéité 850 mm
Dichtung 850 mm
Empaquetadura 850 mm
20
21110-8101274-00
2
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtungsprofil
Goma
21
+ 21110-8101195-20
1
Уплотнитель отопителя
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
22
21110-8101270-00
2
Фланец
Flange
Bride
Flansch
Brida
23
+ 00001-0032740-01
4
Винт M5x12
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
24
+ 00001-0038318-01
4
Гайка M5 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 à collet denté
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
E140
- 281 -
21723-01
Отопитель
21703-02
21723-02
Heater
21703-03
21723-03
E151
Bloc de chauffage
21713-01
Heizgerät
21713-02
Calefactor
21713-03
- 282 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-8127300-10
1 Моторедуктор заслонки
Air cycling flap, gear motor
Motoréducteur de volet du
Getriebemotor der Umluftklappe Motoreductor de
recyclage d'air
compuerta de recirculación
рециркуляции воздуха
de aire
2
+ 21700-8118020-10
1 Электровентилятор отопителя Heater electric fan
Motoventilateur
E-Motor Heizgebläse
Ventilador eléctrico de
calefacción
3
+ 21700-8122090-00
1 Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
4
+ 21703-8127025-10
1 Регулятор частоты вращения
Fan rotary speed regulator
Régulateur de vitesse de
Drehzahlregler des elektrisch
Regulador de frecuencia
rotation du motoventilate
angetriebenen Lüfter
de rotación del ventilador
электровентилятора
5
+ 21700-8127200-10
1 Моторедуктор заслонки
Heater flap, gear motor
Motoréducteur de volet de bloc
Getriebemotor für Heizklappe
Motoreductor de la
de chauffage
mariposa del calefactor
отопителя
6
+ 21700-8101060-10
1 Радиатор отопителя
Heater radiator
Radiateur de chauffage
Heizungsradiator
Radiador del calefactor
7
+ 21700-8101208-00
1 Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufstutzen
Manguera de salida
8
+ 21700-8101200-10
1 Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
E151
- 283 -
Отопитель
21713-01
Heater
21723-01
E152
Bloc de chauffage
Heizgerät
Calefactor
- 284 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-8119080-00
1 Клапан рециркуляции
Air recirculation valve
Soupape de recirculation
Umlauftventil
Válvula de recirculación
2
+ 21700-8118020-00
1 Электровентилятор отопителя Heater electric fan
Motoventilateur
E-Motor Heizgebläse
Ventilador eléctrico de
calefacción
3
+ 21700-8119100-00
1 Шланги вакуумные с обратным
Vacuum hoses with back valve Tuyaux à vide avec soupape de
Vakuumschlaeuche mit
Mangueras de vacío con
retour
Rueckschlagventil
válvula de retroceso
клапаном
4
+ 21700-8119130-00
1 Клапан электромагнитный
Electromagnetic valve
Valve électromagnétique
Magnetventil
Válvula electromagnética
5
+ 21700-8122020-00
1 Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
6
+ 21700-8101200-00
1 Шланг подводящий
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
7
+ 21700-8118022-00
1 Резистор электровентилятора
Resistor, fan
Résistance de ventilateur
Zusatzwiderstand
Resistor de ventilador
électrique
eléctrico
8
+ 21700-8127200-00
1 Моторедуктор заслонки
Heater flap, gear motor
Motoréducteur de volet de bloc
Getriebemotor für Heizklappe
Motoreductor de la
de chauffage
mariposa del calefactor
отопителя
9
+ 21700-8101250-00
1 Датчик температуры радиатора
Temperature heater radiator
Sonde de température du
Temperaturgeber
Sensor de temperatura del
sensor
radiateur de chauffage
Heizungsradiator
radiador de calefactor
отопителя
10
+ 21700-8101060-00
1 Радиатор отопителя
Heater radiator
Radiateur de chauffage
Heizungsradiator
Radiador del calefactor
11
+ 21700-8101208-00
1 Шланг отводящий
Return hose
Tuyau de départ
Auslaufstutzen
Manguera de salida
E152
- 285 -
(01)
Дефлекторы вытяжной вентиляции
21703-01
21721
Ventilation deflectors
21703-02
21723-01
E160
Déflecteurs de ventilation par aspiration
21703-03
21723-02
Entlüftungsdüsen
21713-01
(01)
21723-03
Deflectores de ventilación por aspiración
21713-02
(01)
- 286 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 11180-8104086-00
(01)
2 Дефлектор вытяжной
Outlet vent grille
Grille de ventilation par
Luftverteilerdüse
Aireador
aspiration
вентиляции
2
+ 21120-8104100-00 ~
1 Дефлектор вытяжной
Outlet vent grille, RH
Grille D de ventilation par
Luftverteilerdüse rechts
Aireador der.
aspiration
вентиляции правый
2
+ 21120-8104100-02 ~
1 Дефлектор вытяжной
Outlet vent grille, RH
Grille D de ventilation par
Luftverteilerdüse rechts
Aireador der.
aspiration
вентиляции правый
3
+ 21120-8104101-00 ~
1 Дефлектор вытяжной
Outlet vent grille, LH
Grille G de ventilation par
Luftverteilerdüse links
Aireador izq.
aspiration
вентиляции левый
3
+ 21120-8104101-02 ~
1 Дефлектор вытяжной
Outlet vent grille, LH
Grille G de ventilation par
Luftverteilerdüse links
Aireador izq.
aspiration
вентиляции левый
E160
- 287 -
21723-01
Система кондиционирования
21703-02
21723-02
Air conditioning system
21703-03
21723-03
E181
Conditionnement d'air
21713-01
Klimaanlage
21713-02
Sistema de climatización
21713-03
- 288 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-8116110-10
1
Вентиль терморегулирующий
Thermostatic expansion valve
Détendeur thermostatique
Expansionsventil
Válvula termorregulación
2
+ 00001-0038321-01
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
3
+ 21700-8120160-10
1
Трубопровод низкого давления
Low pressure fuel line
Tuyau de basse pression
Niederdruckleitung komplett
Conjunto de tubería de
assembly
complet
baja presión
в сборе
4
+ 00001-0025742-11
4
Гайка M6 самоконтрящаяся
Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
5
+ 00001-0026444-01
6
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
6
+ 00001-0076712-01
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
7
+ 00001-0026381-01
2
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
8
+ 00001-0041897-76
2
Скоба
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
9
+ 21700-8127310-10
1
Датчик низкого давления
Low pressure sender
Manocontact de pression basse
Niederdruckgeber
Transmisor de baja presión
10
+ 21700-8120170-10
1
Трубопровод высокого
High pressure fuel line
Tuyau de haute pression
Hochdruckleitung komplett
Conjunto de tubería de
assembly
complet
alta presión
давления в сборе
11
+ 21700-8120228-10
1
Кольцо уплотнительное d=7,5
Sealing ring d=7,5
Bague d'étanchéité d=7,5
Dichtring d=7,5
Anillo de empaquetadura
d=7,5
12
+ 21700-8120060-10
1
Трубопровод конденсатора
Intake condenser fuel line
Tuyau d'admission du
Saugleitung Kondensator
Conjunto de tubería de
assembly
condenseur complet
komplett
condensador de admisión
впускной в сборе
13
+ 21700-8120254-10
5
Кольцо уплотнительное d=10,5
Sealing ring d=10,5
Bague d'étanchéité d=10,5
Dichtring d=10,5
Anillo de empaquetadura
d=10,5
14
+ 21700-8120190-10
1
Трубопровод конденсатора
Condenser piping
Canalisatieon du condenseur
Kondensator-Rohrleitung
Tubería de condensador
15
+ 00001-0060438-21
1
Болт М8х30
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
16
+ 00001-0005196-01
2
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
17
+ 00001-0060436-21
1
Болт М8х25
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
18
+ 21700-8116014-10
2)
1
Испаритель
Evaporator
Evaporateur
Verdampfer
Evaporador
19
+ 21700-8121030-10
2)
1
Датчик испарителя
Sensor, evaporator unit
Capteur de vaporisateur
Verdampfergeber
Transmisor de vaporizador
20
+ 21700-8120256-10
2
Кольцо уплотнительное d=13,3
Sealing ring d=13,3
Bague d'étanchéité d=13,3
Dichtring d=13,3
Anillo de empaquetadura
d=13,3
21
+ 00001-0009034-21
2
Болт М6х45
Bolt M6x45
Boulon M6x45
Schraube M6x45
Tornillo M6x45
22
+ 21700-8120270-10
1
Трубопровод компрессора
Compressor piping
Canalisation du compresseur
Kompressor-Rohrleitung
Tubería de compresor
23
+ 21700-8111012-10
1)
1
Компрессор с муфтой
Compressor with sleeve
Compresseur avec manchon
Kompressor mit Kupplung
Compresor con
acoplamiento
24
+ 21700-8111510-10
1)
3
Болт крепления компрессора
Compressor bolt
Boulon de fixation du
Befestigungsschraube
Tornillo de fijación del
compresseur
Kompressor
compresor
1)
+ 21126-1000260-07
(03-18)
Двигатель
Engine
Moteur
Motor
Motor
(04-18,20)
(114,118)
1)
+ 21126-1000260-27
(144,148)
Двигатель
Engine
Moteur
Motor
Motor
2)
+ 21703-8101012-10
(02)
1
Отопитель в сборе
Heater unit assy
Appareil de chauffage complet
Heizgerät komplett
Calefactor en conjunto
E181
- 289 -
Система кондиционирования
21713-01
Air conditioning system
21723-01
E182
Conditionnement d'air
Klimaanlage
Sistema de climatización
- 290 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0038321-01
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
2
+ 00001-0076712-01
1
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
3
+ 00001-0026381-01
1
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
4
+ 00001-0041897-76
1
Скоба
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
5
+ 21700-8120270-00
1
Трубопровод компрессора
Compressor piping
Canalisation du compresseur
Kompressor-Rohrleitung
Tubería de compresor
6
+ 21700-8120254-00
2
Кольцо уплотнительное d=10,5
Sealing ring d=10,5
Bague d'étanchéité d=10,5
Dichtring d=10,5
Anillo de empaquetadura
d=10,5
7
+ 00001-0026444-01
5
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
8
+ 00001-0009026-21
2
Болт М6х25
Bolt M6x25
Boulon M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
9
+ 00001-0009030-21
2
Болт М6х35
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
10
+ 21700-8127310-00
1
Датчик низкого давления
Low pressure sender
Manocontact de pression basse
Niederdruckgeber
Transmisor de baja presión
11
+ 21700-8120228-00
1)
1
Кольцо уплотнительное d=7,5
Sealing ring d=7,5
Bague d'étanchéité d=7,5
Dichtring d=7,5
Anillo de empaquetadura
d=7,5
12
+ 11180-8111511-00
2)
1
Болт крепления компрессора
Compressor bolt M8x75
Boulon de fixation du
Befestigungsschraube
Tornillo de fijación del
compresseur M8x75
Kompressor M8x75
compresor M8x75
М8х75
13
+ 11180-8111012-10
2)
1
Компрессор с муфтой
Compressor with sleeve
Compresseur avec manchon
Kompressor mit Kupplung
Compresor con
acoplamiento
14
+ 21700-8112014-00
1
Конденсатор
Condenser
Condensateur
Kondensator
Condensador
15
+ 21700-8112030-00
1
Электровентилятор
Condenser radiator fan
Motoventilateur du condenseur
Motorluefter Kondensator
Eléctroventilador de
condensador
конденсатора
16
+ 21700-8120160-00
1
Трубопровод низкого давления
Low pressure fuel line
Tuyau basse pression complet
Niederdruckleitung komplett
Conjunto de la tubería de
assembly
baja presión
в сборе
17
+ 21700-8120256-00
2
Кольцо уплотнительное d=13,5
Sealing ring d=13,3
Bague d'étanchéité d=13,3
Dichtring d=13,3
Anillo de empaquetadura
d=13,3
18
+ 21700-8116110-00
1
Вентиль терморегулирующий
Thermostatic expansion valve
Détendeur thermostatique
Expansionsventil
Válvula termorregulación
19
+ 21700-8120170-00
1
Трубопровод высокого
High pressure fuel line
Tuyau haute pression complet
Hochdruckleitung komplett
Conjunto de la tubería de
assembly
alta presión
давления в сборе
20
+ 21700-8120228-00
1
Кольцо уплотнительное d=7,5
Sealing ring d=7,5
Bague d'étanchéité d=7,5
Dichtring d=7,5
Anillo de empaquetadura
d=7,5
21
+ 00001-0009024-21
1
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
22
+ 11180-8111510-00
2)
1
Болт крепления компрессора
Compressor bolt M8x75
Boulon de fixation du
Befestigungsschraube
Tornillo de fijación del
compresseur M8x95
Kompressor M8x95
compresor M8x95
М8х95
23
+ 00001-0058964-11
2
Гайка M5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
24
+ 00001-0009778-21
2
Болт M5x16
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
25
+ 00001-0005193-01
4
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
1)
+ 21700-8120170-00
1
Трубопровод высокого
High pressure fuel line
Tuyau haute pression complet
Hochdruckleitung komplett
Conjunto de la tubería de
assembly
alta presión
давления в сборе
2)
+ 21126-1000260-04
(02-18,20)
Двигатель
Engine
Moteur
Motor
Motor
E182
- 291 -
21703-01
Windscreen washer
21703-02
E200
Lave-glace du pare-brise
21703-03
Windscheibenwäscher
Lavaparabrisas
- 292 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21700-5208095-00
1
Шланг
1960 мм
Hose 1960 mm
Tuyau 1960 mm
Schlauch 1960 mm
Manguera 1960 mm
2
+ 21230-5208060-00
~
2
Жиклер омывателя
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdüse
Surtidor
2
+ 21230-5208060-01
~
2
Жиклер омывателя
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdüse
Surtidor
3
+ 21700-5208098-00
2
Шланг 200 мм
Hose 200 mm
Tuyau 200 mm
Schlauch 200 mm
Manguera 200 mm
4
+ 21050-1127036-00
1
Тройник
T-piece
Raccord en T
T-Stück
Racor en T
5
+ 00001-0038321-01
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
6
+ 00001-0045677-80
2
Хомут
126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
7
+ 21700-5208127-00
1
Кожух защитный
Protective tube
Chape
Schutzrohr
Protector
8
+ 21100-5208176-10
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
+ 21700-5208008-00
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
10
+ 21700-5208103-00
1
Бачок омывателя
Washer fluid container
Réservoir de lave-glace
Waschbehälter
Depósito de
lavaparabrisas
11
+ 21100-5208009-00
~
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
11
+ 21100-5208009-03
~
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
11
+ 21100-5208009-07
~
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
11
+ 21100-5208009-10
~
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
11
+ 21100-5208009-11
~
1
Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehälter
Bomba del lavador
12
+ 21080-5208458-00
~
1
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
12
+ 21100-5208458-00
~
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
E200
- 293 -

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     17      18      19      20     ..