Renault Sandero (2017 год). Руководство - часть 9

 

  Главная      Автомобили - Renault     Renault Sandero 2017 года - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  7  8  9  10   ..

 

 

Renault Sandero (2017 год). Руководство - часть 9

 

 

Jaune

Noir

Noir texte

RUS_UD45410_8

Sécurité enfants : installation du siège enfant (X52 - Dacia)

RUS_NU_993-11_BKL52_Dacia_1

1.34

Четырехдверные и пятидверные модели или модели с кузовом «универсал»

Тип детского сиденья

Вес ребенка

Размер 

сиденья

Сиденье переднего пассажира

Задние сиденья

с 

неотключаемой 

подушкой 

безопасности (1)

без подушки 

безопасности 

или с 

отключенной 

подушкой 

безопасности 

(2) (3)

Боковые 

места

Среднее 

место

Поперечная люлька

Сертифицирована для категории 0

< 10 кг

F - G

X

X

U - IL (4)

U (4)

Сиденье корзиночного типа против 

направления движения

Сертифицировано для категории 0 или 0+

меньше 13 кг

E

X

U

U - IL (5)

U (5)

Сиденье против направления 

движения

Сертифицировано для категории 0+ или 1

меньше 13 кг и 

от 9 кг до 18 кг

D

X

U

U - IL (5)

U (5)

Сиденье по направлению движения

Сертифицировано для категории 1

от 9 кг до 18 кг A, B, B1

X

U

U - IUF IL (6)

U (6)

Специальная подушка для ребенка

Сертифицировано для категории 2 или 3

15 кг – 25 кг и 

22 кг – 36 кг

X

X

U (6)

U (6)

В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную на следующей 

странице.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья 

(3/7)

(1) СмЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВм! запрещается устанавливать детское кресло 

на переднее сиденье пассажира на автомобиле с неотключаемой подушкой безопасности
(2) СмЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВм! Перед установкой детского сиденья на си-

денье переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см. раздел «Безопасность детей: выключе-

ние, включение подушки безопасности переднего пассажира», глава 1).

Jaune

Noir

Noir texte

RUS_UD45410_8

Sécurité enfants : installation du siège enfant (X52 - Dacia)

RUS_NU_993-11_BKL52_Dacia_1

1.35

Консультацию по выбору детского сиденья, подходящего для Вашего ребенка и автомобиля Вы можете получить в официаль-

ной дилерской сети.
X
  =  Место не подходит для установки детского сиденья.
U  =  Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что 

установка сиденья возможна.

IUF = Место пригодно для установки с помощью креплений ISOFIX детского сиденья спинкой назад. Убедитесь, что установка сиденья 

возможна.

IL  =  Место  пригодно  для  установки  с  помощью  креплений  ISOFIX  полууниверсального  или  специального  для  данного  автомобиля 

детского сиденья. Убедитесь, что установка сиденья возможна.

(3)  Установите сиденье автомобиля в крайнее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку (примерно на 25°).
(4)  Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два места. Голова ребенка должна находиться в стороне, проти-

воположной двери автомобиля.

(5)  Максимально сдвиньте вперед переднее сиденье, установите детское кресло спинкой вперед, затем максимально сдвиньте перед-

нее сиденье назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла. Установите подголовник в верхнее положение.

(6)  Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья авто мобиля. 

Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимости; не отодвигайте переднее сиденье дальше середины хода 

салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья 

(4/7)

Jaune

Noir

Noir texte

RUS_UD45410_8

Sécurité enfants : installation du siège enfant (X52 - Dacia)

1

RUS_NU_993-11_BKL52_Dacia_1

1.36

Детское сиденье, фиксируемое при 

помощи крепления ISOFIX

Место, разрешенное для фиксации 

детского сиденья ISOFIX.

 Задние боковые места оборудованы 

креплениями,  допускающими  установку 

универсального детского сиденья ISOFIX 

спинкой  по  направлению  движения.  Кре-
пежные элементы 

 расположены в ба-

гажнике на видном месте.
Размер детского сиденья ISOFIX опреде-

ляется по букве:

–  A,  B  и  B1:  сиденья  по  направлению 

движения группы 1 (от 9 до 18 кг);

–  C: сиденья против направления движе-

ния группы 1 (от 9 до 18 кг);

–  D и E: сиденья корзиночного типа или 

сиденья против направления движения 

группы 0 или 0+ (менее 13 кг);

–  F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).

Детское сиденье, фиксируемое при 

помощи ремня безопасности

Место  пригодно  для  крепления 

ремнем  сертифицированного  «универ-

сального» детского сиденья.

Только если место оборудовано инер-

ционным ремнем безопасности.

Проверьте состояние подушки без-

опасности, прежде чем усаживать пассажи-

ра или устанавливать детское сиденье.

Место,  запрещенное  для  уста-

новки детского сиденья.

Графическая инструкция для пятидверных моделей

СмЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВм! 

Перед установкой детского сиденья на сиденье переднего пассажира, убеди-

тесь,  что  подушка  безопасности  отключена  (см.  раздел  «Безопасность  де-

тей: выключение, включение подушки безопасности переднего пассажира», 

глава 1).

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья 

(5/7)

Использование 

несоответ-

ствующей  автомобилю  сис-

темы  безопасности  для  де-

тей  не  сможет  подобающим 

образом  защитить  новорожденного 

младенца или ребенка. Он может быть 

тяжело или смертельно ранен.

1

Jaune

Noir

Noir texte

RUS_UD45410_8

Sécurité enfants : installation du siège enfant (X52 - Dacia)

1

RUS_NU_993-11_BKL52_Dacia_1

1.37

СмЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВм! 

Перед установкой детского сиденья на сиденье переднего пассажира, убеди-

тесь,  что  подушка  безопасности  отключена  (см.  раздел  «Безопасность  де-

тей: выключение, включение подушки безопасности переднего пассажира», 

глава 1).

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья 

(6/7)

Графическая инструкция по установке для автомобилей с 

кузовом «универсал»

Детское сиденье, фиксируемое при 

помощи крепления ISOFIX

Место, разрешенное для фиксации 

детского сиденья ISOFIX.

 Задние боковые места оборудованы 

креплениями,  допускающими  установку 

универсального детского сиденья ISOFIX 

спинкой  по  направлению  движения.  Кре-
пежные элементы 

 расположены в ба-

гажнике на видном месте.
Размер детского сиденья ISOFIX опреде-

ляется по букве:

–  A,  B  и  B1:  сиденья  по  направлению 

движения группы 1 (от 9 до 18 кг);

–  C: сиденья против направления движе-

ния группы 1 (от 9 до 18 кг);

–  D и E: сиденья корзиночного типа или 

сиденья против направления движения 

группы 0 или 0+ (менее 13 кг);

–  F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).

Детское сиденье, фиксируемое при 

помощи ремня безопасности

Место  пригодно  для  крепления 

ремнем  сертифицированного  «универ-

сального» детского сиденья.

Только если место оборудовано инер-

ционным ремнем безопасности.

Проверьте состояние подушки без-

опасности, прежде чем усаживать пассажи-

ра или устанавливать детское сиденье.

Место,  запрещенное  для  уста-

новки детского сиденья.

Использование 

несоответ-

ствующей  автомобилю  сис-

темы  безопасности  для  де-

тей  не  сможет  подобающим 

образом  защитить  новорожденного 

младенца или ребенка. Он может быть 

тяжело или смертельно ранен.

1

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  7  8  9  10   ..