Renault Laguna-III. Руководство - часть 8

 

  Главная      Автомобили - Рено     Renault Laguna-III - руководство по эксплуатации и ремонту

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..

 

 

Renault Laguna-III. Руководство - часть 8

 

 

1.30

Jaune

беЗОПаСнОСть Детей: 

общие сведения

Перевозка детей

Вне  зависимости  от  дорожных  усло- 

вий  ребенок,  как  и  взрослый  пассажир,  

должен правильно располагаться в сиде- 

нье и быть пристегнутым. Вы отвечаете  

за детей, которых везете.
Ребенок - это не взрослый в миниатюре.  

Он подвержен опасности получить другие  

повреждения,  т.  к.  его  мускулы  и  кости  

находятся в стадии роста. Одного ремня  

безопасности  недостаточно  для  пере- 

возки  ребенка.  Приобретите  требующе- 

еся  детское  сиденье  и  правильно  его  

установите.

Удар автомобиля о препятствие на скорости 50 км/ч равносилен падению с  

10-метровой высоты. Перевозить ребенка непристегнутым - все равно, что  

оставить его играть без присмотра взрослых на балконе четвертого этажа  

без перил!

Запрещено держать ребенка на руках. В случае аварии Вы не удержите его, даже  

если сами при этом пристегнуты.

Если Ваш автомобиль попал в аварию, замените детское сиденье и проверьте ремни  

безопасности, а также крепления ISOFIX.

Использование детского  

сиденья

Уровень защиты, предлагаемой детским  

сиденьем,  зависит  от  его  способности  

удержать  Вашего  ребенка  и  правильно- 

сти  его  установки.  Неправильная  уста- 

новка ухудшит защиту Вашего ребенка в  

случае резкого торможения или удара.
Прежде  чем  покупать  детское  сиденье,  

убедитесь, что оно соответствует нормам  

страны Вашего местонахождения и может  

быть  установлено  в  Ваш  автомобиль.  

Обратитесь на сервисную станцию ком- 

пании-производителя,  чтобы  получить  

консультацию по детским сиденьям, реко- 

мендованным для Вашего автомобиля.
Прежде чем устанавливать детское сиде- 

нье, прочтите данную инструкцию и дей- 

ствуйте  в  соответствии  с  ней.  В  случае  

возникновения  трудностей  с  установкой  

обратитесь к производителю оборудова- 

ния. Храните инструкцию вместе с сиде- 

ньем.

Ни  в  коем  случае  не  остав- 

ляйте ребенка одного в авто- 

мобиле.
Всегда  проверяйте,  чтобы  

Ваш  ребенок  был  пристегнут,  и  что  

специальные детские ремни безопас- 

ности  или  его  ремень  безопасности  

правильно  отрегулированы  и  подо- 

гнаны. Никогда не одевайте ребенка  

в  слишком  объемную  одежду,  из-за  

этого  ремни  неплотно  прилегают  к  

телу.
Не  позволяйте  ребенку  высовывать  

голову или руки в окно.
Следите,  чтобы  ребенок  сохранял  

правильное положение во время дви- 

жения  автомобиля  -  в  частности,  во  

время сна.

Чтобы воспрепятствовать от- 

крытию дверей, используйте  

устройство безопасности для  

детей (см. раздел «Открытие  

и закрытие дверей» в главе 1).

Покажите  пример,  пристегнув  Ваш  

ремень  безопасности,  и  научите  ре- 

бенка:

–  правильно пристегиваться.

–  заходить в автомобиль и выходить  

из него со стороны, противополож- 

ной движению.

Не  используйте  детское  сиденье  б/у  

или без руководства по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы никакой посто- 

ронний  предмет  вблизи  детского  си- 

денья не помешал его установке.

Jaune

1.31

беЗОПаСнОСть Детей: выбор детского сиденья

Детское сиденье против направления  

движения

Голова ребенка в пропорции к телу тяже- 

лее головы взрослого человека, поэтому  

его шея очень хрупкая. Как можно дольше  

перевозите  ребенка  в  таком  положении  

(до  2  лет  минимум).  Данное  положение  

позволяет  поддерживать  голову  и  шею  

ребенка.

Выберите  охватывающее  сиденье  для  

обеспечения  лучшей  боковой  защиты,  

замените его, как только голова ребенка  

станет больше корзины.

Детское сиденье по направлению  

движения

Голову и брюшную полость детей следует  

защищать в первую очередь. Детское си- 

денье по направлению движения, хорошо  

закрепленное в автомобиле, уменьшает  

риск  повреждения  головы.  Перевозите  

ребенка в сиденье по направлению дви- 

жения  со  специальными  детскими  рем- 

нями безопасности или щитом, как только  

его рост это позволит.

Выберите  охватывающее  сиденье  для  

обеспечения лучшей боковой защиты.

Специальные подушки

С 15 кг или 4 лет ребенка можно перевоз- 

ить на специальной подушке, которая по- 

зволяет подстроить ремень безопасности  

под  его  морфологические  особенности.  

Специальная  подушка  сиденья  должна  

иметь  направляющие,  располагающие  

ремень безопасности на бедрах ребенка,  

а не на животе. Регулируемая по высоте  

спинка  сиденья,  оснащенная  направля- 

ющей для ремня безопасности, рекомен- 

дована для того, чтобы ремень безопас- 

ности  располагался  посередине  плеча.  

Ремень безопасности ни в коем случае не  

должен находиться на шее или руке.

Выберите  охватывающее  сиденье  для  

обеспечения лучшей боковой защиты.

1.32

Jaune

choix de la fixation du siège enfant

беЗОПаСнОСть Детей: выбор крепления для детского сиденья

Существует две системы крепления дет- 

ских сидений: ремень безопасности или  

система ISOFIX.

Крепление ремнем безопасности
Ремень безопасности должен быть пра- 

вильно отрегулирован, чтобы он сработал  

в случае резкого торможения или удара.
Соблюдайте  линии  ремня,  указанные  

производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня  

безопасности, потянув за него, затем мак- 

симально затяните его, держась за дет- 

ское сиденье.
Проверьте устойчивость сиденья, совер- 

шая  движения  влево/вправо  и  вперед/ 

назад: сиденье должно быть хорошо за- 

фиксировано.
Убедитесь, что детское сиденье не уста- 

новлено боком и не опирается на стекло.

Крепление системой ISOFIX
Разрешенные  детские  сиденья  ISOFIX  

сертифицированы в соответствии с нор- 

мами ECE-R44 в одном из трех следую- 

щих случаев:

–  универсальное  детское  сиденье  

ISOFIX с тремя точками крепления по  

направлению движения

–  полууниверсальное  детское  сиденье  

ISOFIX двумя точками крепления

–  специальное детское сиденье
Перед установкой сидений двух послед- 

них  типов  убедитесь  в  такой  возможно- 

сти, изучив список автомобилей, на кото- 

рых их установка разрешена.
Закрепите детское сиденье при помощи  

замков ISOFIX, если оно ими оснащено.  

Система ISOFIX устанавливается просто,  

быстро и надежно.
Система ISOFIX состоит из двух, в неко- 

торых случаях, из трех колец.

Прежде  чем  использовать  

детское сиденье ISOFIX, при- 

обретенное для другого авто- 

мобиля,  убедитесь,  что  его  

установка  разрешена.  Обратитесь  к  

производителю оборудования и сверь- 

тесь со списком автомобилей, в кото- 

рые может быть установлено данное  

сиденье.

Категорически  запрещается  

вносить  какие-либо  измене- 

ния  в  конструкцию  элемен- 

тов  системы  безопасности  

(ремни, ISOFIX и сиденья, а также их  

крепления),  установленных  на  авто- 

мобиле.

Ремень  безопасности  ни  в  

коем случае не должен быть  

расслаблен или перекручен.  

Ни  в  коем  случае  не  про- 

пускайте  ремень  под  рукой  или  за  

спиной.

Убедитесь, что ремень безопасности  

не поврежден острыми кромками.

Если  ремень  безопасности  не  рабо- 

тает, как надо, он не сможет защитить  

ребенка.  Обратитесь  на  сервисную  

станцию компании-производителя. Не  

используйте это место, пока не отре- 

монтируете ремень безопасности.

Не используйте детское сиде- 

нье, которое может разблоки- 

ровать ремень безопасности,  

удерживающий  его:  основа- 

ние сиденья не должно опираться на  

пряжку ремня и/или замок ремня без- 

опасности.

Jaune

1.33

беЗОПаСнОСть Детей: выбор крепления для детского сиденья 

(продолжение)

Крепления ISOFIX разработаны специально для детских сидений с системой  

ISOFIX. Не используйте эти крепления для фиксации других детских сиде- 

ний, ремней безопасности или других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления нет посторонних предметов.

Если Ваш автомобиль попал в аварию, проверьте ремни крепления ISOFIX и заме- 

ните детское сиденье.

Убедитесь,  что  спинка  дет- 

ского  сиденья  по  направле- 

нию  движения  прилегает  к  

спинке сиденья автомобиля.

В  этом  случае  детское  сиденье  не  

всегда опирается на подушку сиденья  

автомобиля.

Третье кольцо используется для крепле- 

ния верхнего ремня на некоторых детских  

сиденьях.
Закрепите крюк ремня в кольце 3 и натя- 

ните ремень, чтобы спинка детского си- 

денья прилегала к спинке сиденья авто- 

мобиля.

Два кольца 1 расположены между спин- 

кой  и  подушкой  сиденья  и  обозначены  

маркировкой.
Чтобы упростить установку и блокировку  

Вашего детского сиденья в кольцах 1, ис- 

пользуйте направляющие доступа 2 дет- 

ского сиденья.

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..