Peugeot 308 (2017 year). Instruction - part 7

 

  Index      Peugeot     Peugeot 308 - instruction 2017 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Peugeot 308 (2017 year). Instruction - part 7

 

 

95

3

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

the air conditioning is designed to 
operate effectively in all seasons, 
with the windows closed.

Air conditioning On / Off

Switching on

Switching off

the air conditioning does not operate 
when the air flow adjustment is set to 
off.

F  Press this button, its indicator 

lamp comes on.

It enables you to:

lower the temperature, in summer,

increase the effectiveness of the demisting 
in winter, above 3°C.

F  Press this button again, its 

indicator lamp goes off.

Switching off the air conditioning may result in 
some discomfort (humidity, misting).

to obtain cool air more quickly, you can use 
interior air recirculation for a few moments. 
then return to the intake of exterior air.

Dual-zone digital air conditioning 
(touch screen)

this air conditioning system operates with 
the engine running, but the ventilation and its 
controls are available with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation 
of temperature, air flow and air distribution in 
the passenger compartment are automatic 
according to the temperature in the passenger 
compartment and the temperature setting.

Temperature adjustment

the driver and front passenger can each set 
the temperature.

F  Press one of these buttons to 

increase the value.

the value displayed corresponds to a level of 
comfort and not to a precise temperature.
It is recommended that you avoid a 
difference between the left and right setting 
of more than 3.

Press the button for the "Air 
conditioning
" menu to display the 
controls for the air conditioning 
system.

F  Press one of these buttons to 

decrease the value.

96

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

In cold conditions and when the engine 
is cold, to limit distribution of cold air 
in the passenger compartment, the 
air flow will change gradually until the 
comfort setting is reached.
On entering the vehicle, if the interior 
temperature is much colder or warmer 
than the comfort value setting, there 
is no need to alter the value displayed 
in order to reach the required level 
of comfort more quickly. the system 
automatically corrects the temperature 
difference.

this setting is associated with AutO mode 
only. However, on deactivation of AutO mode, 
the indicator for the last setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AutO 
mode if deactivated.

When the indicator lamp in the button is on, the 
air conditioning system operates automatically: 
the system manages the temperature, air 
flow and air distribution in the passenger 
compartment in an optimum way depending on 
the comfort level you have selected.

F  Press the "AUTO" button 

to activate or deactivate the 
automatic mode of the air 
conditioning system.

Automatic comfort programme

to change the current setting, shown by the 
green indicator lamp, press the button for the 
desired mode:

"Soft": provides soft and quiet 
operation by limiting air flow.

"Normal": offers the best compromise 
between a comfortable temperature 
and quiet operation (default setting).

"Fast": provides strong and effective 
air flow.

It is possible to modulate the intensity 
of the automatic comfort programme 
by choosing one of three mode 
settings offered in the secondary 
page of the "Air conditioning
menu.

97

3

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

You can modulate the distribution of air in the 
passenger compartment using these three buttons.

Air flow adjustment

Avoid driving for too long with the 
ventilation off (risk of misting and 
deterioration of air quality).

Air distribution adjustment

F  Press one of these buttons 

to increase or decrease the 
speed of the booster fan.

the air flow symbol (a fan) is filled in 
progressively in relation to the quantity of air 
wanted.
By reducing the air flow to minimum, you are 
stopping ventilation.
"OFF" is displayed alongside the fan.

Windscreen.

Footwells.

Centre and side vents.

each press on a button activates or deactivates 
the function. the indicator lamp is on when the 
button is activated. For a uniform distribution in 
the passenger compartment, all three buttons 
can be pressed simultaneously.

Resuming manual control

You can manually adjust one or more settings, 
while retaining automatic control of the other 
functions:

air flow,

air distribution.

F  Press the "AUTO" button again 

to activate the automatic comfort 
programme again.

As soon as you modify a setting, the indicator 
lamp in the "AUTO" button goes off.

In AutO mode, the indicator lamps in all three 
buttons are off.

98

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

"Mono" function

the comfort setting for the passenger's side 
can be indexed to the driver's comfort setting 
(mono-zone).

From the secondary page of the "Air 
conditioning
" menu:

F  Press this button to activate / 

deactivate the "Mono" function. 

 

the indicator lamp in the button 
is on when the function is 
activated.

the function is deactivated automatically when 
the passenger uses their temperature setting 
buttons.

It allows you:

in summer, to lower the temperature,

in winter, above 3 °C, to improve demisting.

Switching off

Switching on

Air conditioning On / Off

the air conditioning is designed to 
operate efficiently in all seasons, with 
the windows closed.

Ventilation with "ignition 
on" function

With the ignition on, you can use the ventilation 
system and access the "Air conditioning
menu to adjust the air flow and air 
distribution
 in the passenger compartment.
this function is available for a few minutes, 
depending on the state of charge of the battery 
of your vehicle.

this function does not activate the air 
conditioning.
You can make use of the residual heat in the 
engine to warm the passenger compartment 
using the temperature setting buttons.

F  Press the "A/C" button to activate the air 

conditioning.

When the indicator lamp under the button is on, 
the air conditioning function is activated.
the air conditioning cannot operate when the 
air flow is set to off.

F  Press the "A/C" button again to deactivate 

the air conditioning.

When the indicator lamp under the button is off, 
the air conditioning function is deactivated.

99

3

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Air intake / Air recirculation

the intake of exterior air avoids misting of the 
windscreen and side windows.
the recirculation of interior air insulates the 
passenger compartment from exterior odours 
and smoke.

Return to exterior air intake as soon as 
possible to prevent deterioration of the 
air quality and the formation of mist.

this allows hot or cold air to be 
delivered quickly when required.

F  Press this button to recirculate 

the interior air. Its indicator lamp 
comes on.

F  Press the button again to allow fresh 

air into the passenger compartment. Its 
indicator lamp goes off.

100

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Front demist - defrost

these markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or 
defrosting of the windscreen and side windows.

With manual air 
conditioning

With Stop & Start, when demisting has 
been activated, the StOP mode is not 
available.

With manual or  
dual-zone digital air 
conditioning

F  Put the air flow, temperature and 

distribution controls to the dedicated 
marked position.

F  Press the "A/C" button for air conditioning; 

the indicator lamp in the button comes on.

F  Press this button to demist or 

defrost the windscreen and side 
windows as quickly as possible.

(with the touch screen)

the system automatically manages the air 
conditioning, air flow and air intake, and 
provides optimum distribution towards the 
windscreen and side windows.
F  to stop, press this button again or 

on "AUTO".

the system reverts to the previous settings.

101

3

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Rear screen demist - defrost

Switching on

Switching off

F  Press this button to demist/

defrost the rear screen and 
(depending on version) the door 
mirrors.

the indicator lamp associated with 
the button comes on.

the demisting/defrosting switches off automatically 
to prevent an excessive consumption of current.

the rear screen demist - defrost 
can only operate when the engine is 
running.

Switch off the heating of the rear screen 
and door mirrors as soon as you judge it 
possible, as reducing the consumption 
of electrical current reduces fuel 
consumption.

F  It is possible to stop the 

demisting/defrosting operation 
before it is switched off 
automatically by pressing the 
button again.

the indicator lamp associated with 
the button goes off.

102

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Panoramic sunroof

F  Press the back of the control without going 

beyond the point of resistance.

the blind stops when your release the control.

Electric blind

F  Press the front of the control without going 

beyond the point of resistance.

the blind stops when your release the control.

Anti-pinch

If the blind encounters an obstacle, you 
should reverse the movement. use the 
control to do this.

Its electric blind improves thermal and acoustic comfort.

You can also press or pull the control 
beyond the point of resistance: the blind 
opens or closes completely after you 
release the control.
Operating the control again stops the 
movement of the blind.

Remember to always switch off the 
ignition when leaving the vehicle, even 
for a short time.
When operating the control, the driver 
should ensure that there is nothing 
preventing movement of the blind.
the driver must ensure that passengers 
use the blind correctly.
Be aware of children when operating 
the blind.

Opening

Closing

103

3

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Courtesy lamps

1.  Front courtesy lamp
2.  Front map reading lamps

Front - rear courtesy lamps

F  With the ignition on, press the 

corresponding switch.

Front - rear map reading 
lamps

With the "permanent lighting" mode, the lighting 
time varies according to the circumstances:

with the ignition off, approximately 
ten minutes,

in energy economy mode, approximately 
thirty seconds,

with the engine running, unlimited.

In this position, the courtesy lamp 
comes on gradually:

Permanently off.

Permanent lighting.

when the vehicle is unlocked,

when the electronic key is removed from 
the reader,

when opening a door,

when the remote control locking button is 
used, in order to locate your vehicle.

It switches off gradually:

when the vehicle is locked,

when the ignition is switched on,

30 seconds after the last door is closed.

take care to avoid leaving anything in 
contact with the courtesy lamps.

Depending on version, you can also 
switch the courtesy lamp on or off by 
pressing this button.

3.  Rear courtesy lamp
4.  Rear map reading lamps

104

Ease of use and comfort

308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Interior mood lighting

the dimmed passenger compartment lighting improves visibility in the vehicle when the light is 
poor.

the brightness of the interior mood lighting can 
be adjusted in the "Driving assistance" menu.
F  Select the "Vehicle settings" menu.
F  Check the "Mood lighting" line.

At night, the illumination of the interior 
opening controls on the front doors comes 
on automatically when the sidelamps are 
switched on.
the interior mood lighting switches off 
automatically when the sidelamps are 
switched off.

Switching on

Footwell lighting

Its operation is identical to that of the courtesy 
lamps. the lamps comes on when one of the 
doors is opened.

Switching on

Press on the "magnifying glass" to 
adjust the brightness.

105

4

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Mirrors

F  Move control A to the right or to the left to 

select the corresponding mirror.

F  Move control B in all four directions to 

adjust.

F  Return control A to the central position.

each fitted with an adjustable mirror glass 
providing the lateral rearward vision necessary 
for overtaking or parking.
they can also be folded for parking in confined 
spaces.

Demisting - Defrosting

Door mirrors

Demisting-defrosting of the door 
mirrors operates with the engine 
running, by switching on the heated 
rear screen.

As a safety measure, the mirrors should 
be adjusted to reduce the "blind spots".
the objects observed are, in reality, 
closer than they appear.
take this into account in order to 
correctly judge the distance of vehicles 
approaching from behind.

the folding and unfolding of the door 
mirrors using the remote control can be 
deactivated by a PeugeOt dealer or a 
qualified workshop.

Unfolding

F  From outside: unlock the vehicle using the 

electronic key or the Keyless entry and 
Starting system.

F  From inside: with the ignition on, pull the 

control A in the central position rearwards.

Folding

F  From outside: lock the vehicle using the 

electronic key or the Keyless entry and 
Starting system.

F  From inside: with the ignition on, pull the 

control A in the central position rearwards.

If the mirrors are folded using control A
they will not unfold when the vehicle is 
unlocked. Pull again on control A.

For more information on Demisting - 
Defrosting the rear screen
, refer to 
the corresponding section.

If necessary, it is possible to fold the 
mirrors manually.

Adjustment

106

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Rear view mirror

equipped with an anti-dazzle system, which darkens the mirror glass and reduces the nuisance to 
the driver caused by the sun, headlamps from other vehicles...

Manual model

Adjustment
F  Adjust the mirror so that the glass is 

directed correctly in the "day" position.

In order to ensure optimum visibility 
during your manoeuvres, the mirror 
lightens automatically when reverse 
gear is engaged.

Day / night position
F  Pull the lever to change to the "night" anti-

dazzle position.

F  Push the lever to change to the normal 

"day" position.

Automatic "electrochrome" 
model

this system automatically and progressively 
changes between the day and night uses by 
means of a sensor, which measures the light 
from the rear of the vehicle.

107

4

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Lighting control stalk

Main lighting

Additional lighting

Automatic lighting functions

In some weather conditions (e.g. low 
temperature or humidity), the presence 
of misting on the internal surface of the 
glass of the headlamps and rear lamps 
is normal; it disappears after the lamps 
have been on for a few minutes.

Selection and control of the various front and rear lamps providing the vehicle's lighting and signalling.

there are various lamps on the vehicle:

sidelamps, to be seen,

dipped beam headlamps to see without 
dazzling other drivers,

main beam headlamps to see clearly when 
the road is clear,

daytime running lamps at the front, to be 
seen during the day.

Other lamps are installed to fulfil the 
requirements of particular driving conditions:

rear foglamps, to better signal the 
presence of the vehicle in foggy conditions,

front foglamps, for better visibility in foggy 
conditions and to improve lighting at 
intersections and when parking,

Various automatic lighting functions are also 
available depending on options:

guide-me-home lighting (remotely),

welcome lighting,

daytime running lamps,

automatic illumination of headlamps.

Programming

You can adjust the settings of certain functions:

guide-me-home lighting (remotely),

welcome lighting.

Travelling abroad

Halogen headlamps

If using your vehicle in a country that 
drives on the other side of the road, the 
headlamps must be adjusted to avoid 
dazzling on-coming drivers.
Contact a PeugeOt dealer or a qualified 
workshop.

LED headlamps

the design of the LeD headlamps allows 
you to use your vehicle in a country that 
drives on the other side of the road without 
any adjustment.

108

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Without AUTO lighting

With AUTO lighting

Selection of main lighting mode

turn the ring to align the desired symbol with 
the marking.

Lighting off (ignition off) / Front daytime 
running lamps (engine running).

Automatic illumination of headlamps.

Sidelamps only.

Dipped or main beam headlamps.

Dipping the headlamps

In the lighting off and sidelamps modes, the 
driver can switch on the main beam headlamps 
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a 
pull on the stalk.

Display

Illumination of the corresponding indicator lamp 
in the instrument panel confirms the lighting 
switched on.

Pull the stalk to switch the lighting between 
dipped and main beam headlamps.

109

4

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Foglamps

Front and rear  
foglamps

When the headlamps switch off with automatic 
illumination of headlamps (AutO model) 
or when the dipped beam headlamps are 
switched off manually, the foglamps and 
sidelamps remain on.
F  turn the ring rearwards to switch off 

the foglamps, the sidelamps will then 
switch off.

Rear foglamp  
only

the dipped or main beam headlamps must 
be on.
F  to switch it on, turn the ring forwards.
When the lighting is switched off automatically 
(with AutO model), the foglamp goes off.
F  to switch it off, turn the ring rearwards.

the front and rear foglamps operate with the 
sidelamps or dipped beam on (in manual or 
auto mode).
Rotate and release the ring:
F  forwards once to switch on the front 

foglamps,

F  forwards again to switch on the rear 

foglamps,

F  rearwards once to switch off the rear 

foglamps,

F  rearwards again to switch off the front fog 

lamps.

110

Lighting and visibility

308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

In good or rainy weather, by both day 
and night, the front foglamps and the 
rear foglamps are prohibited. In these 
situations, the power of their beams 
may dazzle other drivers. they should 
only be used in fog or falling snow.
In these weather conditions, you should 
switch on the foglamps and dipped 
beam headlamps manually, as the 
sunshine sensor may detect sufficient 
light.
Do not forget to switch off the front and 
rear foglamps when they are no longer 
necessary.

Switching off the lighting 
when switching off the ignition

When the ignition is switched off, all of the 
lamps switch off immediately, except for 
the dipped beam headlamps if automatic 
guide-me-home lighting is activated.

Switching on the lighting 
when switching on the 
ignition

to reactivate the lighting control stalk, 
turn the ring A to position "0" - lighting 
off, then to the position of your choice.
When the driver's door is opened, a 
temporary audible signal warns you that 
the vehicle's lighting is on.
they switch off automatically after a 
period which depends on the state of 
charge of the battery (entry to energy 
economy mode).

Front daytime running 
lamps 
(light-emitting diodes)

they come on automatically when the engine 
is started, when the lighting control stalk is in 
position "0" or "AUTO".

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..