Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário - 11

 

  Index      Manuals     Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário (in Portuguese)

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..

 

 

 

Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário - 11

 

 

5-23

Quando o sistema de freio antiblocante ABS 

é ativado, você pode sentir o pedal do freio 

pulsar e ouvir um ruído característico. Ao 

mesmo tempo, isto pode ser sentido como 

se o pedal oferecesse resistência ao ser 

pressionado.

 

Nesta situação, para deixar o ABS traba-

lhar por você, somente pressione o pedal 

do freio com mais firmeza. Não bombeie o 

freio, pois isto reduzirá seu desempenho.

l

  Um ruído de funcionamento é emitido do 

compartimento do motor ou é sentido um 

choque do pedal do freio ao começar a dirigir 

imediatamente após ligar o motor. Estes são 

sons ou funcionamento normais que o ABS 

emite ao executar uma autoverificação e não 

indica mau funcionamento.

l

  O sistema ABS pode ser usado após o veículo 

atingir velocidade aproximada de 10 km/h. Ele 

para de funcionar quando o veículo diminui a 

velocidade para cerca de 5 km/h.

ATENÇÃO

O ABS não pode evitar todos os acidentes. 

É responsabilidade do motorista observar 

os cuidados de segurança e conduzir com 

cuidado.

 Tenha a certeza de usar os pneus de 

mesmo tipo e tamanho nas quatro rodas 

para evitar falha do ABS.

l

 

Não instale um diferencial de deslizamen-

to  limitado  (LSD)  que  não  seja  genuíno 

MITSUBISHI MOTORS, pois o ABS pode 

não funcionar adequadamente.

Luz/display de advertência do sistema 

ABS

Luz de advertência

Display de advertência tipo 1

Display de advertência tipo 2

Se ocorrer mau funcionamento no sistema, a luz 

de advertência do ABS acende e o display de 

advertência aparece na tela de informação do 

display multi-informação.
Em condições normais, a luz de advertência do 

ABS só acende quando o interruptor de ignição 

é colocado na posição “ON” (ligado) e apaga 

alguns segundos depois.

5-24

ATENÇÃO

Qualquer dos itens seguintes indica que o 

sistema ABS não está funcionando e somente 

o sistema padrão de freios está funcionando 

normalmente. Se isto acontecer, leve o veículo 

para inspeção na concessionária MITSUBISHI 

MOTORS.

Quando o interruptor de ignição é colocado 

na posição “ON” (ligado), a luz de adver-

tência do ABS não acende ou permanece 

acesa e não apaga.

A luz de advertência do ABS acende du-

rante a condução.

O display de advertência aparece durante 

a condução.

Se a luz/display de advertência 

acender durante a condução

Se somente a luz/display de 

advertência do sistema ABS acender

Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade. 

Estacione o veículo em local seguro.
Teste o sistema ligando novamente o motor e 

dirigindo por alguns minutos. Se a luz/display 

de advertência permanecer apagada durante a 

condução, não existe condição anormal.
Entretanto, se a luz/display de advertência não 

desaparecer ou se acender  novamente durante 

a condução, leve o veículo para inspeção em 

uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Se a luz/display de advertência 

do sistema ABS e a luz/display 

de advertência do sistema de 

freios acenderem ao mesmo 

temporariamente

Luz de advertência

  ou  

Display de advertência tipo 1

Display de advertência tipo 2

O sistema ABS e a função de distribuição da 

força de frenagem podem não funcionar, portanto 

freadas fortes podem tornar o veículo instável.
Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade. 

Estacione o veículo em local seguro e contate 

uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

5-25

OBSERVAÇÃO
A luz de advertência do sistema ABS e a luz 

de advertência do sistema de freios acendem 

ao mesmo tempo e os displays de advertência 

aparecem alternadamente na tela de informação 

do display multi-informação.

Após dirigir em estradas com neve

Após dirigir em estradas com neve, remova 

qualquer resíduo de neve ou gelo que possa ficar 

aderido às rodas. Ao fazer isso, tenha cuidado 

para não danificar os sensores de velocidade (A) 

e os cabos, localizados em cada uma das rodas 

dos veículos equipados com sistema de freio ABS.

AF0007637

A

Dianteira

AF0007653

A

Traseira

Direção hidráulica

O sistema da direção hidráulica funciona en-

quanto o motor estiver funcionando. Ele ajuda a 

reduzir o esforço necessário para girar o volante 

de direção.
O sistema da direção hidráulica tem capacida-

de mecânica para esterçar caso a assistência 

hidráulica deixe de funcionar. Se a assistência 

hidráulica deixar de funcionar por qualquer 

motivo, você ainda poderá esterçar o veículo, 

mas precisará se esforçar muito mais. Se isto 

acontecer, leve o veículo a uma Concessionária 

MITSUBISHI MOTORS.

AdvErTêNciA

Não desligue o motor enquanto o veículo esti

-

ver em movimento, pois o volante de direção 

exigirá maior esforço para girar, resultando 

em possível acidente.

ATENÇÃO

Não deixe as rodas totalmente esterçadas 

em uma direção. Isto pode causar danos à 

direção hidráulica.

5-26

Piloto automático*

Piloto automático é um sistema de controle auto-

mático de velocidade, que permite manter uma 

velocidade constante de condução. Ele pode ser 

acionado a partir de 40 km/h.

ATENÇÃO

l

  Quando  não  quiser  uma  condução  em 

velocidade constante, o piloto automático 

pode ser desativado.

l

  Não  use  o  piloto  automático  quando  as 

condições de direção não permitirem ficar 

na mesma velocidade, como em congestio-

namentos ou em rodovias escorregadias, 

cobertas com gelo, molhadas ou ainda em 

subidas íngremes.

l

  Em veículos com T/M, não mova a alavanca 

de mudança para a posição “N” (neutro) 

enquanto dirigir em velocidade ajustada 

sem pressionar o pedal da embreagem.

  O motor vai girar muito rápido e pode se 

danificar.

OBSERVAÇÃO

l

  Lembre-se que a velocidade ajustada pode 

não ser mantida em subidas ou descidas.

l

  A velocidade do veículo pode ficar abaixo da 

velocidade ajustada em uma subida acentua-

-da. Neste caso, acione o pedal do acelerador 

para manter a velocidade ajustada.

l

  A  velocidade  do  veículo  pode  ficar  acima 

da velocidade ajustada em uma descida 

acentuada. Neste caso, você deve pisar no 

pedal do freio para descer devagar. Com 

isso, a condução na velocidade ajustada é 

desativada.

Botões do piloto automático

Ag0001292

A

B

C

D

A –  Botão “ON OFF”

 

Liga e desliga a função piloto automático.

B –  Botão “COAST SET”

 

Reduz a velocidade ajustada e ajusta a 

velocidade da condução constante.

C –  Botão “ACC RES”

 

Aumenta a velocidade ajustada e quando a 

condução em velocidade constante é fina

-

lizada, para retornar à velocidade original 

ajustada.

D –  Botão “CANCEL”

 

Cancela a condução em velocidade cons-

tante.

OBSERVAÇÃO
Ao acionar os botões do piloto automático, 

pressione-os corretamente. A velocidade ajus-

tada pode ser desativada automaticamente se 

forem pressionados dois ou mais botões do piloto 

automático ao mesmo tempo.

5-27

A

Para ativar

1.  Com o interruptor de ignição na posição “ON” 

(ligado), pressione o botão “ON OFF” (A) para 

ligar o piloto automático. A luz do indicador 

“CRUISE” acende no painel de instrumentos.

Ag3002896

OBSERVAÇÃO

l

  Se o piloto automático estiver ligado quando 

o interruptor de ignição estiver na posição 

“LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório), o piloto 

automático ligará automaticamente na próxi-

ma vez que você der a partida no motor. A luz 

do indicador “CRUISE” também acenderá.

l

  Se a voltagem da bateria for insuficiente, os 

dados da memória do piloto automático podem 

ser apagados.

  Como resultado, a luz do indicador “CRUI-

SE” pode não acender ao ligar novamente 

o motor.

  Se isto ocorrer, aperte novamente mais uma 

vez o botão “ON OFF” para ligar o piloto 

automático.

Ag0001322

B

2.  Acelere ou desacelere até sua velocidade 

desejada e então pressione e libere o botão 

“COAST SET” (B) quando a luz do indicador 

“CRUISE” estiver acesa. O veículo manterá 

a velocidade desejada.

OBSERVAÇÃO
Ao liberar o botão “COAST SET”, a velocidade 

do veículo será ajustada.

5-28

Ag0001348

C

Para aumentar a velocidade 

estabelecida

Existem 2 maneiras de aumentar a velocidade 

estabelecida.

Botão “Acc rES”

Pressione e segure o botão “ACC RES” (C) 

enquanto dirigir na velocidade ajustada e a 

velocidade aumenta gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o botão. 

Sua nova velocidade de cruzeiro já está ajustada.
Para aumentar a velocidade em pequenos in-

crementos, pressione o botão “ACC RES” por 

menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “ACC RES” é pressio-

nado, a velocidade do veículo aumenta cerca 

de 1,6 km/h.

Ag0001351

B

Pedal do acelerador

Enquanto estiver dirigindo, pressione o pedal do 

acelerador para atingir a velocidade desejada 

e então pressione o botão “COAST SET” (B) e 

libere o botão momentaneamente para ajustar à 

nova velocidade de cruzeiro desejada.

Ag0001322

B

Para reduzir a velocidade desejada

Existem 2 maneiras de reduzir a velocidade 

estabelecida.

Botão “cOAST SET”

Pressione e segure o botão “COAST SET” (B) 

enquanto estiver dirigindo na velocidade ajustada 

e a velocidade diminui gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o bo-

tão. Sua nova velocidade de cruzeiro já está 

ajustada.
Para reduzir a velocidade em pequenos incre-

mentos, pressione o botão “COAST SET” por 

menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “COAST SET” é pres-

sionado, a velocidade do veículo diminui cerca 

de 1,6 km/h.

5-29

Ag0001335

Pedal do freio

Enquanto estiver dirigindo na velocidade ajusta-

da, pressione o pedal do freio para desacoplar o 

piloto automático e então pressione o botão “CO-

AST SET” (B) e libere-o momentaneamente para 

ajustar a nova velocidade de cruzeiro desejada.

B

AA0001395

Para aumentar ou reduzir 

temporariamente a velocidade

Para aumentar temporariamente a 

velocidade

Pressione o pedal do acelerador como faria nor-

malmente. Ao liberar o pedal, o veículo retorna 

à velocidade ajustada.

Ag0005984

C

Para reduzir temporariamente a 

velocidade

Pressione o pedal do freio para reduzir a veloci-

dade. Para retornar à velocidade ajustada ante

-

riormente, pressione o botão “ACC RES” (C).
Consulte “Para retomar a velocidade ajustada” 

na página 5-30.

5-30

Ag0001364

Para desativar

A velocidade ajustada pode ser desativada 

como segue.

l

  Pressione o botão “ON OFF” (o piloto auto-

mático será desligado)

l

  Pressione o botão “CANCEL” (D).

l

  Pressione o pedal do freio.

A velocidade ajustada é desativada automatica-

mente de qualquer um dos modos seguintes.

l

  Ao pressionar o pedal da embreagem (veículos 

com T/M).

l

  Quando sua velocidade for inferior a 15 km/h 

ou mais abaixo da velocidade ajustada devido 

a uma elevação etc.

l

  Quando sua velocidade for inferior a 40 km/h 

ou menos.

D

A

AdvErTêNciA

Em veículos com CVT, embora o piloto au-

tomático seja desativado quando a posição 

“N” (neutro) for engatada, nunca coloque a 

alavanca seletora na posição “N” (neutro) 

quando estiver dirigindo.
Você ficará sem nenhum freio motor e poderá 

causar um sério acidente.

A velocidade ajustada também pode ser desati-

vada como segue.

l

  Quando a rotação do motor aumenta e se 

aproxima da área vermelha do tacômetro (a 

parte colorida em vermelho no mostrador do 

tacômetro).

ATENÇÃO

Quando a velocidade ajustada é desativada 

automaticamente em qualquer situação que 

não sejam as já listadas, pode existir um mau 

funcionamento do sistema.
Pressione o botão “ON OFF” para desligar o 

piloto automático e leve o veículo para ins-

peção em uma Concessionária MITSUBISHI 

MOTORS.

Para retomar a velocidade ajustada

Se a velocidade ajustada foi desativada pela 

condição descrita em “Para desativar”, nesta pá-

gina, retorne à velocidade previamente ajustada 

pressionando o botão “ACC RES” (C) enquanto 

estiver dirigindo à velocidade de 40 km/h ou mais.

Em qualquer das condições a seguir, o uso do 

botão  não  permite  retornar  à  velocidade  pre

-

viamente ajustada. Nestas situações, repita o 

procedimento para estabelecer a velocidade:

l

  O botão “ON OFF” foi pressionado.

l

  A ignição foi desligada.

l

  A luz indicadora “CRUISE” está apagada.

Ag0001348

C

6-1

Para uma condução confortável

Ventilação
Ar-condicionado automático*
Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado

Purificador de ar

Sistema de áudio*
Sistema de áudio com DVD e GPS*
Sistema de áudio Premium*
Interruptor do controle remoto no volante de direção*
Antena
Tomada USB*
Para-sóis
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Luzes internas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafa
Alças de assistência

6-2

Ventilação

1 –  Ventilação central
2 –  Ventilação lateral

ObserVaçãO
Não coloque bebidas sobre o painel de instrumen-

tos. se elas caírem dentro do ar-condicionado, 

o sistema ficará danificado.

Ajuste da direção e do fluxo de ar

Ventilação central

Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o 

máximo possível para o lado de dentro.

(1)  – Fechado
(2)  – aberto

Ventilação lateral

Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o 

máximo possível para o lado de fora.

(1)  – Fechado
(2)  – aberto

ObserVaçãO

O ar condicionado que flui dos ventiladores pode 

parecer uma névoa. Isto é somente umidade 

do ar resfriado repentinamente e não indica um 

problema.

Af0006513

2

1

2

Af0006526

1

2

1

2

A

A

Esquerdo

Direito

Af0007985

Esquerdo

Direito

A

A

2

1

2

1

6-3

Botão de seleção de modo

Para mudar a posição e a quantidade do fluxo 

de ar que sai da ventilação, gire o botão de 

seleção de modo.

ATENÇÃO

Quando utilizar o botão de seleção de modo 

entre as posições “   ” e “ 

 ”, evite embaça-

mento pressionando o interruptor de seleção 

de ar para selecionar entrada de ar externo.
(Veja “Botão de seleção de ar”, na página 6-7.)

Mudança de seleção de modo

Para mudar a posição e quantidade de ar fluindo 

pelos ventiladores, gire o botão de seleção de 

modo (consulte “botão de seleção de modo”, 

nesta página).
Estes símbolos são usados nas próximas ilus

-

trações para mostrar a quantidade de ar saindo 

dos ventiladores.

  : Pequena quantidade de ar saindo dos 

ventiladores

  : Média quantidade de ar saindo dos venti-

ladores

  :  Grande quantidade de ar saindo dos ven-

tiladores

Posição rosto

O ar flui somente para a parte superior do com

-

partimento de passageiros.

Af0006539

Posição rosto/pés

O ar flui para a parte superior do compartimento 

dos passageiros e para a área das pernas.

ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-

ções “ 

 ” e “ 

 ” , o ar flui principalmente para 

a parte superior do compartimento de passagei-

ros. Com o botão de seleção de modo entre as 

posições “ 

 ” e “ 

 ”, o ar flui principalmente 

para a região das pernas.

AA0068392

Ag3000876

Ar-condicionado automático

6-4

Posição pé/desembaçador

O ar fluir na área das pernas, do para-brisa e 

dos vidros das portas.

ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-

ções “ 

 ” e “ 

 ”, o ar flui principalmente para 

a região das pernas. Com o botão de seleção 

de modo entre as posições “ 

 ” e “ 

 ”, o 

ar flui principalmente para o para-brisa e vidros 

das portas.

Posição pés

O  ar  flui  principalmente  para  a  área  das 

pernas.

Posição desembaçador

O ar flui principalmente para o para-brisa e vidros 

das portas.

AA0068754

AA0068406

AA069836

6-5

Ar-condicionado  

automático*

O ar-condicionado só pode ser usado quando o 

motor estiver ligado.

Painel de controle

1 –  botão de controle da temperatura
2 –  Interruptor da seleção de ar
3 –  botão de seleção da velocidade do ven-

tilador

4 –  Interruptor do ar-condicionado
5 –  botão de seleção do modo
6 –  Interruptor do desembaçador do vidro tra-

seiro 

 página 4-60

Ag0002039

1

2

3

4

5

6

ObserVaçãO

Existe um sensor da temperatura do ar interno 

(a) dentro do veículo.
Nunca coloque nada sobre esse sensor, pois 

isso prejudica o seu funcionamento.

AA0078034

A

Botão de seleção da velocidade do 

ventilador

selecione a velocidade do ventilador girando o 

botão de seleção da velocidade do ventilador no 

sentido horário ou anti-horário. A velocidade do 

ventilador aumenta gradualmente à medida que 

o botão é girado para a direita.

Ag0002042

6-6

Botão de controle da temperatura

Gire o botão de controle da temperatura no 

sentido horário ou anti-horário.

Ag0002068

ObserVaçãO

l

  enquanto a temperatura do líquido de arrefe-

cimento do motor estiver baixa, a temperatura 

do ar do aquecedor estará fria até que o motor 

aqueça, mesmo que você tenha selecionado 

o botão de ar quente.

l

  Quando a temperatura for colocada na posição 

mais alta ou mais baixa, a seleção de ar e o 

ar-condicionado serão alterados automatica-

mente, conforme segue:

    

l

  Aquecimento rápido (Quando a temperatura 

é colocada no ajuste mais alto)

 

Será introduzido ar externo e o ar-condicio

-

nado irá parar.

    

l

  Resfriamento rápido (Quando a temperatura 

é colocada no ajuste mais baixo)

 

O ar interno será recirculado e o ar-condi

-

cionado funcionará.

Os ajustes descritos anteriormente são os ajustes 

de fábrica. Os interruptores da seleção de ar e 

do ar-condicionado podem ser personalizados 

(alterando os ajustes das funções) e a mudança 

automática do ar externo e do ar-condicionado, 

de acordo com as condições de funcionamento 

podem ser alterados como desejar. Para mais 

informações,  contate  uma  Concessionária 

MITsUbIsHI MOTOrs.
Veja “Personalizando o interruptor do ar-con-

dicionado (alterando os ajustes das funções)”, 

na página 6-9.

Veja “Personalizando a seleção de ar (alterando 

os ajustes das funções)”, na página 6-8.

6-7

Botão de seleção de ar

Para mudar a seleção de ar dos ventiladores, 

pressione o botão de seleção de ar.

Um som será ouvido cada vez que o interruptor 

for pressionado.

l

  Ar externo: Luz indicadora (A) desligada

  Ar externo é introduzido para dentro do com

-

partimento dos passageiros.

l

  Ar recirculado: Luz indicadora (A) ligada

  O ar recircula dentro do compartimento dos 

passageiros.

Ag0004437

A

ATENÇÃO

l

  Normalmente use a posição ar externo para 

manter o para-brisa e os vidros limpos e 

remover rapidamente o embaçado ou gelo 

do para-brisa.

  Se desejar um resfriamento alto ou se o 

ar externo está sujo ou contaminado, use 

a posição recirculador de ar. Coloque na 

posição ar externo periodicamente para 

aumentar  a  ventilação  e  evitar  que  os 

vidros fiquem embaçados.

l

  O uso prolongado do recirculador de ar 

pode embaçar os vidros.

ObserVaçãO

l

  Quando o botão de seleção de modo ou o 

botão de seleção de velocidade do ventilador 

for colocado novamente na posição “aUTO” 

após o funcionamento manual, o botão de 

seleção de ar também será automaticamente 

controlado.

l

  Quando a temperatura do líquido de ar-

refecimento do motor aumentar para um 

determinado nível, a seleção de ar muda 

automaticamente para a posição de recir-

culação e a luz indicadora (a) acende. ao 

mesmo tempo, o sistema não mudará para 

a posição ar externo, mesmo se o interruptor 

de seleção de ar for pressionado.

6-8

Personalizando a seleção de ar 

(Alterando os ajustes das funções)

as funções podem ser alteradas, conforme 

indicado a seguir.

l

  Controle de ar automático ativado:

  se o botão de seleção de modo ou botão de 

seleção de velocidade do ventilador for girado 

para a posição “aUTO” , o interruptor de sele-

ção de ar será controlado automaticamente.

l

  Controle de ar automático desativado:

  Mesmo que o botão de seleção de modo ou 

botão de seleção de velocidade do ventilador 

for girado para a posição “aUTO”, o interruptor 

de seleção de ar não será controlado auto

-

maticamente.

l

  Método para alterar o ajuste

  Mantenha pressionado o interruptor de sele-

ção de ar  por aproximadamente 10 segundos 

ou mais.

  Quando o ajuste for alterado, um som será 

emitido e a luz indicadora do botão piscará.

    

l

 Quando o ajuste for alterado de ativado 

para desativado, o som será emitido três 

vezes e a luz indicadora do botão piscará 

três vezes.

    

l

  Quando o ajuste for alterado de desativado 

para ativado, o som é emitido duas vezes e 

a luz indicadora do botão piscará três vezes.

ObserVaçãO

l

  O  “controle  de  ar  automático  ativado”  é  o 

ajuste de fábrica.

l

  Quando o botão de seleção de modo é girado 

para “ 

 ”, para evitar que os vidros fiquem 

embaçados a ventilação muda automatica-

mente para entrada de ar externo, mesmo 

se o “Controle de ar automático desativado” 

estiver ajustado.

Ag0002097

Interruptor do ar-condicionado

Pressione o interruptor do ar-condicionado 

para ligar o ar-condicionado. a luz indicadora 

(A) acenderá.
Um som será ouvido cada vez que o interruptor 

for pressionado.
Para desligar, pressione o interruptor novamente.

ATENÇÃO

Ao usar o ar-condicionado, a velocidade da 

marcha lenta poderá aumentar levemente à 

medida que o compressor do ar-condicionado 

liga  e  desliga  automaticamente.  Enquanto 

o veículo com CVT estiver parado, pise to-

talmente no pedal do freio para evitar que o 

veículo se movimente.

A

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..