|
|
08
Se você tiver um calibrador, verifique a pres-
são (veja “PNEUS E RODAS” na seção 2 para
instruções sobre a pressão dos pneus). Se a
pressão for inferior ou superior à recomenda-
da, conduza o veículo em baixa velocidade até
o posto de serviços mais próximo e calibre o
pneu com a pressão recomendada. Recolo-
que sempre a tampa da válvula após verificar
ou ajustar a pressão dos pneus. Se a tampa
não for colocada, pode haver vazamento de ar
do pneu. Se perder uma tampa, adquira ou-
osu2i079005
tra e coloque-a o mais rápido possível. Após
a substituição de um pneu, guarde sempre o
13.Use a chave de roda para apertar as por-
pneu vazio e retorne o macaco e as ferramen-
cas na ordem mostrada. Verifique cada
tas no compartimento apropriado.
porca duas vezes até ficarem bem aper-
tadas. Após a troca de pneus, recomen-
QQ
Nota
damos que uma concessionária autoriza-
Verifique a pressão logo que for possível após
da Hyundai Motor Brasil (HMB) aperte as
instalar o estepe. Ajuste-a à pressão recomenda-
porcas no torque correto o mais rápido
da, se necessário.
possível. As porcas da roda devem ser
apertadas com 11~13 kgf.m.
QQ
NOTA
Seu veículo possui roscas métricas nos prisionei-
ros do cubo e nas porcas da roda. Durante a tro-
ca de pneu certifique-se que as mesmas porcas
removidas sejam instaladas novamente. Se você
precisar substituir as porcas, certifique-se que
elas tenham roscas métricas para evitar danifi-
car os prisioneiros e garantir que a roda fique
instalada adequadamente no cubo. Recomenda-
mos entrar em contato com uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
assistência.
Se qualquer equipamento como o macaco, as
porcas, os prisioneiros ou outro equipamento
for danificado ou estiver em mau estado, não
tente trocar o pneu e ligue para a assistência.
8-17
Situações de emergência
Uso do estepe compacto
QQ
Nota
(se equipado)
Quando o pneu e a roda originais forem conser-
Estepes compactos são projetados para uso
tados e reinstalados no veículo, o torque das por-
somente em emergência. Dirija cuidadosa-
cas deve ser ajustado corretamente para evitar
mente com o estepe compacto e siga sempre
vibração da roda. O torque de aperto correto das
as precauções de segurança.
porcas é 11~13 kgf.m.
QQ
NOTA
ATENÇÃO
Para evitar danos ao estepe compacto e o veícu-
Para evitar falha no estepe compacto e per-
lo:
da de controle possivelmente resultante de
•
Dirija lentamente conforme as condições da
um acidente:
via para evitar qualquer perigo, como poças
• Use o estepe compacto somente em
de água ou detritos.
emergência.
•
Evite dirigir sobre obstáculos. O diâmetro do
• NUNCA dirija seu veículo acima de 80
estepe compacto é menor do que o diâmetro
km/h.
do pneu convencional e reduz a altura do solo
em cerca de 25 mm.
• Não exceda a carga máxima do veículo
•
Não use correntes para pneus no estepe com-
ou a capacidade de transporte de carga
mostrada na lateral do estepe compacto.
pacto. Devido ao tamanho menor, correntes
para pneus não ficam instaladas adequada-
• Não use o estepe compacto continua-
mente.
mente. Conserte ou substitua o pneu
•
Não use o estepe compacto em quaisquer ou-
original logo que possível, para evitar
tras rodas, nem pneus padrão, pneus para
falha do estepe compacto.
neve, calotas ou aros no estepe compacto.
Ao dirigir com o estepe compacto montado em
seu veículo:
• Verifique a pressão do pneu após instalar o
estepe compacto O estepe compacto deve
ser calibrado com 420 kPa (60 psi).
• Não leve seu veículo a um lava-rápido au-
tomático enquanto estiver rodando com o
estepe compacto.
• Não use o estepe compacto em qualquer
outro veículo, pois ele foi projetado espe-
cialmente para seu veículo.
• A vida da banda de rodagem do estepe
compacto é mais curta do que a vida de um
pneu comum. Inspecione o estepe compac-
to regularmente e substitua o estepe com-
pacto desgastado por outro do mesmo ta-
manho e projeto, montado na mesma roda.
• Não use mais de um estepe compacto ao
mesmo tempo.
• Não use o veículo para rebocar um trailer
com o estepe compacto instalado.
8-18
08
Etiqueta do macaco
Exemplo
OSU2B081077
A etiqueta do macaco real no veículo pode ser diferente da ilustração.
Para especificações mais detalhadas, consulte a etiqueta afixada no macaco.
1. Marca do veículo e capacidade de carga do macaco
2. Fabricante do macaco
3. Ao usar o macaco, acione firmemente o freio de estacionamento
4. O macaco deve ser utilizado somente em piso firme e nivelado
5. Os locais designados sob o chassi
6. Ao apoiar o veículo, a placa base do macaco deve ficar vertical debaixo do ponto de levanta-
mento
7. Nunca fique debaixo de um veículo suportado por um macaco
8-19
Situações de emergência
REBOQUE DO VEÍCULO
Serviço de reboque
osu2079009
osu2079010
osu2079005
[A]: Carreta
Se for necessário um reboque de emergência,
osu2079014
recomendamos que seja feito por profissionais
qualificados ou pela sua concessionária autori-
zada Hyundai Motor Brasil (HMB). Procedimen-
CUIDADO
tos corretos de levantamento e reboque são ne-
cessários para evitar danos no veículo. O uso de
•
Não reboque o veículo com as rodas
carretas com rodas ou um caminhão-plataforma
dianteiras sobre o solo, pois isso pode
é recomendado.
danificar o veículo e a transmissão.
Em veículos 2WD, se a transmissão estiver em
•
Não use um guincho ao rebocar o veícu-
N (Neutro), só é aceitável que o reboque seja
lo. Use um levantamento das rodas ou
feito com as rodas traseiras sobre o solo (sem
um caminhão-plataforma.
carreta) e as rodas dianteiras suspensas. Se a
•
Não reboque o veículo com as quatro
transmissão não for colocada em N (Neutro), o
rodas em contato com o solo se o veí-
veículo nunca deve ser rebocado com as rodas
culo for equipado com transmissão au-
sobre o solo. Caso uma das rodas ou compo-
tomática, pois a transmissão será dani-
nente da suspensão tenha sofrido algum dano,
ficada seriamente. Certifique-se também
ou se o veículo for rebocado com as rodas dian-
de não rebocar o veículo conectando-o
teiras sobre o solo, deve-se utilizar uma carreta
com outros veículos, inclusive trailers.
sob as rodas dianteiras.
Quando o veículo for rebocado por um cami-
nhão-plataforma comercial de reboque e as car-
retas não forem utilizadas, a dianteira do veículo
deverá estar sempre suspensa, não a traseira.
8-20
08
Ao rebocar seu veículo em uma situação de
emergência sem uma carreta com rodas:
1. Coloque o interruptor de ignição na posição
ACC.
2. Coloque a alavanca seletora na posição “N”
(Neutro).
3. Solte o freio de estacionamento.
QQ
NOTA
Deixar de colocar a alavanca seletora na posição
“N” (Neutro) ao ser rebocado com as rodas dian-
teiras sobre o solo pois isso pode causar dano in-
terno à transmissão.
8-21
9. Manutenção
Compartimento do motor
9-4
Serviços de manutenção
9-6
Responsabilidade do proprietário
9-6
Precauções de manutenção do proprietário
9-6
Manutenção a cargo do proprietário
9-9
Plano de manutenção a cargo do proprietário
9-9
Plano de manutenção preventiva
9-11
Plano de manutenção normal
9-12
Manutenção em condições severas de uso
9-16
Explicação sobre os itens de manutenção preventiva
9-18
Óleo do motor
9-20
Verificação do óleo do motor e filtro
9-20
Troca do óleo do motor e filtro
9-21
Líquido de arrefecimento do motor
9-22
Verificação do nível do líquido de arrefecimento do motor
9-22
Líquido de arrefecimento do motor recomendado
9-24
Substituição do líquido de arrefecimento do motor
9-24
Fluido do freio/embreagem
9-25
Verificação do nível do fluido do freio/embreagem
9-25
Fluido da transmissão automática
9-26
Troca do fluido da transmissão automática
9-26
Líquido do lavador do para-brisa
9-27
Verificação do nível do líquido do lavador do para-brisa
9-27
Freio de estacionamento
9-28
Verificação do freio de estacionamento
8-28
Filtro de ar
9-29
Substituição do filtro de ar
9-29
9
Filtro de ar do controle de climatização
9-31
Verificação do filtro
9-31
Substituição do filtro de ar
9-31
Palhetas dos limpadores
9-33
Inspeção das palhetas
9-33
Substituição das palhetas
9-33
Bateria
9-35
Para melhor manutenção da bateria
9-35
Etiqueta da capacidade da bateria
9-36
Recarga da bateria
9-36
Reinicialização dos itens
9-37
Substituição da bateria
9-37
Pneus e rodas
9-38
Cuidados com os pneus
9-38
Pressão recomendada dos pneus frios
9-38
Verificação da pressão de calibragem do pneu
9-40
Rodízio dos pneus
9-41
Alinhamento de direção e balanceamento de rodas
9-42
Substituição dos pneus
9-42
Substituição das rodas
9-44
Capacidade de tração dos pneus
9-44
Manutenção dos pneus
9-44
Informações na lateral do pneu
9-44
Pneu com perfil baixo (se equipado)
9-48
Fusíveis
9-49
Substituição dos fusíveis do painel de instrumentos
9-50
Substituição dos fusíveis do compartimento do motor
9-51
Descrição dos fusíveis e relés do painel
9-53
Lâmpadas
9-59
Substituição das lâmpadas dos faróis, lanternas, sinalizadores de direção,
luz de neblina e luz de condução diurna
9-60
Substituição da lâmpada da luz indicadora de direção lateral (se equipado)
9-63
Substituição da lâmpada das luzes combinadas traseiras
9-64
Substituição da lâmpada das luzes de ré
9-66
Substituição da luz de freio central
9-66
9
Substituição da lâmpada da luz da placa de licença
9-66
Substituição da lâmpada da luz interna
9-67
9. Manutenção
Cuidados com a aparência
9-69
Cuidados com o exterior
9-69
Cuidados com o interior
9-75
Sistema de controle de emissões
9-79
Sistema de controle de emissões do cárter
9-79
Sistema de controle de emissões evaporativas
9-79
Sistema de controle de emissões do escapamento
9-80
9
Manutenção
Compartimento do motor
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
OSU2B081064
O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
1. Vareta de nível de óleo do motor
5. Reservatório do líquido lavador do para-
-brisa
2. Tampa de abastecimento de óleo do motor
6. Filtro de ar
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
do motor
7. Bateria
4. Reservatório de fluido do freio/embreagem
8. Caixa de fusíveis
9-4
09
Gamma II G 1.5 MPI
OSU2B081065
O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
1. Vareta do nível de óleo do motor
6. Reservatório do líquido do lavador de para-
2. Tampa de abastecimento de óleo do motor
-brisa
7. Filtro de ar
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
do motor
8. Bateria
4. Tampa do radiador
9. Caixa de fusíveis
5. Reservatório de fluido de freio/embreagem
9-5
Manutenção
Smartstream 2.0 E-FFV (Flex)
OSU2B081066
O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
1. Vareta de nível de óleo do motor
5. Reservatório de fluido de freio
2. Tampa de abastecimento de óleo do motor
6. Reservatório do líquido do lavador do para-
-brisa
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
do motor
7. Filtro de ar
4. Tampa do radiador
8. Bateria
9. Caixa de fusíveis
9-6
09
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Tenha o máximo cuidado para evitar danos ao
Precauções de manutenção do
seu veículo e ferimentos pessoais quando re-
proprietário
alizar qualquer procedimento de manutenção
ou inspeção. Serviços inadequados, incomple-
Serviço inadequado ou incompleto pode resul-
tos ou insuficientes podem resultar em proble-
tar em problemas. Esta seção fornece instru-
mas de funcionamento para o veículo, levando
ções apenas para os itens de manutenção que
a danos, acidentes ou ferimentos pessoais.
são fáceis de executar.
Responsabilidade do
QQ
Nota
proprietário
A manutenção inadequada durante o período de
garantia pode afetar a cobertura da garantia.
QQ
Nota
Para maiores detalhes, leia o Manual de Garan-
tia fornecido com o veículo. Se estiver insegu-
O serviço de manutenção e a conservação dos
ro sobre qualquer procedimento de reparo ou
registros são responsabilidade do proprietário.
manutenção, recomendamos que o veículo seja
verificado por uma concessionária autorizada
Recomendamos levar seu veículo a uma con-
Hyundai Motor Brasil (HMB).
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB), para inspeção.
ATENÇÃO
Você deve guardar os documentos que com-
provam que a manutenção apropriada foi exe-
Trabalho de manutenção
cutada em seu veículo de acordo com o plano
• Efetuar serviços de manutenção em um
de manutenção preventiva mostrado nas pá-
veículo pode ser perigoso. Você pode se
ginas seguintes. Você necessita dessas infor-
ferir gravemente ao realizar alguns proce-
mações para atender às exigências de servi-
dimentos de manutenção. Caso você não
ços e manutenção da garantia de seu veículo.
tenha conhecimento e experiência sufi-
Informações detalhadas sobre a garantia po-
cientes, ou não disponha de ferramentas
dem ser encontradas no seu Manual de Ga-
e equipamentos apropriados para realizar
rantia.
o serviço, recomendamos que o veículo
seja verificado por uma concessionária
Não são cobertos pela garantia os serviços e
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
ajustes necessários resultantes de uma manu-
tenção inadequada ou da falta de manutenção
• Trabalhar debaixo do capô do motor com o
necessária.
motor funcionando é perigoso. E fica ainda
mais perigoso quando você usar joias ou
roupas folgadas. Elas podem ficar presas
nas peças móveis e causar ferimentos.
9-7
Manutenção
Portanto, se você precisar deixar o motor
funcionando enquanto trabalhar debaixo
do capô, certifique-se de remover todas
as joias (principalmente anéis, braceletes,
relógios e colares) e quaisquer gravatas,
cachecóis e roupas folgadas semelhantes
antes de ficar perto do motor ou das ven-
toinhas de arrefecimento.
ATENÇÃO
Não deixe luvas, panos ou qualquer outro
material combustível no compartimento do
motor. Isto pode causar um incêndio resul-
tante do calor.
QQ
NOTA
• Não coloque objetos pesados sobre o motor
ou peças relacionadas ao combustível
• Se for necessário inspecionar o sistema de
combustível (linhas de combustível e sistema
de injeção de combustível), recomendamos
procurar uma concessionária autorizada
HMB.
• Ao inspecionar o compartimento do motor
não fique perto de pontos aquecidos e não
produza calor ou chama. Combustível e de-
mais fluidos são inflamáveis e podem causar
um incêndio.
• Antes de inspecionar ou tocar em cabos de
ignição ou fiação elétrica, desconecte o cabo
negativo (“-”) da bateria. Você pode provocar
um curto-circuito.
• Tenha cuidado ao substituir ou inspecionar
lâmpadas para evitar queimaduras e curto-
-circuito.
9-8
09
Manutenção a cargo do proprietário
As listas seguintes são verificações e inspe-
Plano de manutenção a
ções no veículo que devem ser feitas na frequ-
cargo do proprietário
ência indicada, para garantir o funcionamento
seguro e confiável do veículo.
Quando o veículo estiver
Quaisquer condições adversas devem mere-
parado para abastecimento:
cer a atenção da concessionária o mais rápido
• Verifique o nível do óleo do motor.
possível.
• Verifique o nível do líquido de arrefecimen-
Estas verificações de manutenção a cargo do
to do motor no reservatório.
proprietário geralmente não são cobertas pela
garantia e você, provavelmente, terá que pa-
• Verifique o nível do líquido do lavador do
gar pela mão de obra, peças e lubrificantes
para-brisa.
utilizados.
• Verifique se os pneus estão calibrados cor-
retamente.
• Verifique o radiador e condensador.
Verifique se a frente do radiador e conden-
sador está limpa e sem entupimento com
folhas, sujeira ou insetos etc.
Se alguma dessas partes estiver extrema-
mente suja ou você não tiver certeza da
condição, recomendamos entrar em con-
tato com uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
ATENÇÃO
Tenha cuidado ao verificar o nível do líqui-
do de arrefecimento do motor quando o
motor estiver quente. Líquido de arrefeci-
mento do motor muito quente e vapor po-
dem espirrar sob pressão. Isto pode causar
queimaduras ou outros ferimentos graves.
9-9
Manutenção
Quando estiver dirigindo seu veículo:
No mínimo duas vezes ao ano
•
Observe qualquer mudança no som do es-
•
Verifique a existência de vazamentos ou
capamento ou cheiro de gases de escapa-
danos nas mangueiras do radiador, aque-
mento no veículo.
cedor e ar condicionado.
•
Verifique a existência de vibrações no volan-
•
Verifique o funcionamento do lavador e do
te de direção. Observe qualquer aumento no
limpador do para-brisa. Limpe as palhetas
esforço ou folga no volante de direção, ou se
com um pano limpo umedecido no líquido
ocorrem mudanças na posição do volante
do lavador.
quando em linha reta.
• Verifique o alinhamento dos faróis.
•
Observe se seu veículo faz curvas com su-
•
Verifique o silencioso, a tubulação do es-
avidade ou “puxa” para um dos lados quan-
capamento, defletores térmicos e braçadei-
do está em uma estrada regular e nivelada.
ras.
•
Quando estiver parando, ouça e verifique
se há sons incomuns, se “puxa” para um
•
Verifique o desgaste e o funcionamento
dos lados, se o curso do pedal do freio au-
dos cintos de segurança.
menta ou se o pedal está duro de pressio-
Pelo menos uma vez por ano:
nar.
•
Se ocorrer alguma derrapagem ou mudan-
•
Limpe os orifícios dos drenos da carroceria
ças no funcionamento da transmissão, veri-
e das portas do veículo.
fique o nível do fluido da transmissão.
•
Lubrifique as dobradiças das portas e do
•
Verifique o funcionamento da posição esta-
capô do motor.
cionamento (P) da transmissão automática.
•
Lubrifique as travas e trincos das portas e
•
Verifique o freio de estacionamento.
do capô do motor.
•
Verifique a existência de vazamentos de flui-
•
Lubrifique as vedações de borracha das
do sob seu veículo (é normal haver goteja-
portas.
mento do sistema de ar condicionado duran-
•
Verifique o sistema de ar condicionado.
te ou após o uso).
•
Inspecione e lubrifique as articulações e
Pelo menos uma vez por mês:
controles da transmissão automática.
• Verifique o nível do líquido de arrefecimen-
•
Limpe a bateria e os terminais.
to do motor no reservatório.
•
Verifique o nível do fluido do freio/embre-
• Verifique o funcionamento de todas as lu-
agem
zes externas, incluindo as luzes de freio,
indicadores de direção e luzes de adver-
tência.
• Verifique a pressão de todos os pneus, in-
cluindo o estepe quanto a pneus gastos,
com desgaste desigual ou danos.
• Verifique as porcas de rodas soltas.
9-10
09
Plano de manutenção preventiva
Siga o Plano de Manutenção Normal se o veículo é utilizado normalmente onde nenhuma destas
condições se aplicar.
Se qualquer das condições seguintes se aplicar, siga a Manutenção Em Condições Severas de
Uso.
• Condução repetida em curtas distâncias, inferiores a 8 km em temperatura normal ou inferiores
a 16 km em temperatura de congelamento
• Marcha lenta do motor durante muito tempo ou condução em baixa velocidade por longas
distâncias
• Condução em piso áspero, empoeirado, com lama, sem pavimentação, com cascalho ou com
aplicação de sal
• Condução em áreas onde há sal ou outros materiais corrosivos ou em tempo muito frio
• Condução em condição de areia ou poeira entrando no motor
• Condução em áreas com tráfego pesado
• Condução repetitiva em áreas com subidas, descidas ou montanhas
• Rebocar um trailer ou usar um bagageiro de teto
• Dirigir como veículo de patrulhamento, taxi, outro uso comercial ou reboque de veículo
• Dirigir acima de 170 km/h
• Dirigir frequentemente na condição de anda e para
Caso o seu veículo esteja funcionando em uma das condições anteriores, você deve inspecio-
nar, substituir ou completar os reservatórios com mais frequência do que o prescrito no plano de
manutenção normal. Após os períodos ou distâncias mostrados na tabela continue seguindo os
intervalos de manutenção programados.
9-11
Plano de manutenção normal
INTERVALO DE
Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
ITEM DE
MANUTENÇÃO
Km x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Correias de acionamento *1
I
I
I
1.0 T-GDI Flex,
Substitua a cada 10.000 km ou 12 meses
Óleo e filtro de óleo do motor *2
2.0 MPI Flex
1.5 MPI Gasolina
Substitua a cada 10.000 km ou 12 meses
Filtro de ar
I
I
I
S
I
I
I
S
I
I
1.0 T-GDI Flex,
Substitua a cada 60.000km
Velas de ignição*3
1.5 MPI Gasolina
2.0 NU MPI Flex
Substitua a cada 160.000km
Filtro de combustível*4
Motor Flex - Todos*5
Substitua a cada 10.000km
Bomba de combustível*4
Motor Flex - Todos*5
I
I
I
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua.
S: Substitua.
*1 : Inspecione a correia de acionamento, a polia tensora, polia guia e polia do alternador e, se necessário, corrija ou substitua.
*2 : Verifique o nível do óleo do motor e vazamentos a cada 500 km ou antes de iniciar uma viagem longa.
*3 : Para sua conveniência, pode ser substituído antes do intervalo normal ao realizar a manutenção de outros itens.
*4 : O intervalo de manutenção depende da qualidade do combustível. Se ocorrerem problemas como restrição no fluxo de combustível, perda de potência, partida
difícil ou ruído das peças de combustível, inspecione o filtro ou a bomba de combustível e substitua imediatamente em uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
*5 : Flex: Motor com tecnologia Flex que permite a utilização de Gasolina (E22) e Etanol (E100) em qualquer proporção.
Plano de manutenção normal (cont.)
INTERVALO DE
Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
ITEM DE
MANUTENÇÃO
Km x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Folga das válvulas*6
Inspecione a cada 90.000 km ou 72 meses
Mangueiras de vapor e tampa de abastecimento de combustível
I
Filtro de ar do tanque de combustível (se equipado)
I
S
I
Mangueiras de vácuo (para EGR & corpo do acelerador) (se equipado)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Linhas de combustível, mangueiras e conexões
I
Sistema de arrefecimento
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Líquido de arrefecimento do motor*7
I
I
I
I
I
I
I
I
I
S
Estado da bateria
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua.
S: Substitua.
*6 : Inspecione se houver ruído excessivo ou vibração do motor e ajuste se necessário. Este serviço deve ser realizado por uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
*7 : Para sua conveniência, pode ser substituído antes do intervalo normal ao realizar a manutenção de outros itens.
Plano de manutenção normal (cont.)
INTERVALO DE
Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
ITEM DE
MANUTENÇÃO
Km x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Todos os sistemas elétricos
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Linhas do freio, mangueiras e conexões
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Pedal do freio
I
I
I
Freio de estacionamento
I
I
I
Fluido de freio/embreagem
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Discos e pastilhas de freio
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Caixa de direção, articulações e coifas
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Eixos propulsores e coifas
I
I
I
I
I
Pneus (pressão e desgaste)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Juntas esféricas da suspensão dianteira
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua.
S: Substitua.
Plano de manutenção normal (cont.)
INTERVALO DE
Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
ITEM DE
MANUTENÇÃO
Km x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Parafusos e porcas do chassi e carroceria
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Refrigerante do ar condicionado (se equipado)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Compressor do ar condicionado (se equipado)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Filtro de ar do sistema de climatização (se equipado)
S
S
S
S
S
Fluído de transmissão manual (se equipado) *8
Inspecione a cada 60.000 km ou 48 meses
Fluido da transmissão automática
Sem inspeção, livre de manutenção
Sistema de escape
I
I
I
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua.
S: Substitua.
*8: O fluido da transmissão manual deve ser trocado sempre que for submerso em água.
Manutenção em condições severas de uso (cont.)
Os seguintes pontos deverão ser verificados com maior frequência, caso o veículo seja normalmente utilizado em condições severas de condu-
ção.
Utilize o quadro abaixo para realizar intervalos de manutenção apropriados.
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua
S: Substitua.
Operação de
Condição de
Itens de manutenção
Intervalos de manutenção
manutenção
condução
1.0 T-GDI Flex,
A, B, C, D, E, F,
Óleo e filtro de óleo do motor
1.5 MPI Gasolina,
S
A cada 5.000 km ou 6 meses
G, H, I, J, K
2.0 MPI Flex
Substitua mais frequentemente,
Filtro de ar
S
C, E
dependendo da condição
Substitua mais frequentemente,
Velas de ignição
S
A, C, F, H, I, K
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Caixa de direção, articulações e coifas
I
C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Juntas esféricas da suspensão dianteira
I
C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Discos e pastilhas de freio, pinças e rotores
I
C, D, E, G, H
dependendo da condição
Operação de
Condição de
Itens de manutenção
Intervalos de manutenção
manutenção
condução
Inspecione mais frequentemente,
Freio de estacionamento
I
C, D, G, H
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
C, D, E, F, G,
Eixos propulsores e coifas
I
dependendo da condição
H, I, J
Inspecione mais frequentemente,
Filtro de ar do sistema de climatização (se equipado)
I
C, E
dependendo da condição
C, D, E, F,G,
Fluído de transmissão manual (se equipado)
S
A cada 120.000 km
H, I, J
A, C, D, E, F, G,
Fluido da transmissão automática
S
A cada 100.000 km
H, I, J, K
Condições severas de condução
A: Condução repetida em curtas distâncias
F: Condução em áreas com tráfego pesado
B: Marcha lenta extensa
G: Condução em áreas de montanha
C: Condução em vias com poeira ou mal conservadas
H: Rebocando trailer
D: Condução em áreas onde há sal ou outros materiais corrosivos ou em tempo
I: Dirigir como veículo de patrulhamento, taxi, outro uso comercial ou reboque
muito frio
de veículo
E: Condução em condição de areia ou poeira entrando no motor
J: Dirigir acima de 170 km/h
K: Dirigir frequentemente na condição de anda e para
Manutenção
Explicação sobre os itens de manutenção preventiva
Óleo e filtro de óleo do motor
Mangueiras de vapor e tampa de
abastecimento de combustível
O óleo do motor e o filtro devem ser trocados
dentro dos intervalos especificados no plano de
A mangueira de vapor e a tampa do tanque
manutenção preventiva. Se o veículo for dirigido
de combustível devem ser inspecionadas den-
em condições severas, podem ser necessárias
tro dos intervalos especificados no plano de
trocas de óleo e filtro mais frequentes.
manutenção preventiva. Certifique-se que a
mangueira de vapor ou a tampa do tanque de
Correia de acionamento
combustível seja instalada corretamente.
Inspecione todas as correias de acionamento
Mangueiras de ventilação de vácuo
quanto à evidência de cortes, trincas, desgas-
te excessivo ou oleosidade, substituindo-as
do cárter (se equipado)
quando necessário.
Inspecione a superfície das mangueiras quan-
As correias de acionamento devem ser inspecio-
to a sinais de dano por calor e/ou mecânico.
nadas periodicamente para verificação da ten-
Borracha dura e quebradiça, trincas, rasgos,
são e ajustadas quando necessário.
cortes, abrasões e inchaço indicam deteriora-
ção.
QQ
NOTA
Atenção especial deve ser dada ao exame da
Ao inspecionar a correia de acionamento, colo-
superfície das mangueiras perto de fontes de
que o interruptor de ignição na posição LOCK/
muito calor, tais como coletor de escape.
OFF ou ACC.
Inspecione a passagem das mangueiras para
Filtro de combustível
garantir que elas não entrem em contato com
qualquer fonte de calor, bordas pontiagudas
Um filtro de combustível obstruído pode limi-
ou componentes móveis que possam causar
tar a velocidade do veículo, danificar o siste-
dano por calor ou mecânico. Inspecione to-
ma de emissões e dificultar a partida. Se uma
das as conexões das mangueiras, tais como
quantidade excessiva de partículas estranhas
braçadeiras e acoplamentos, para se certificar
estiver acumulada no tanque de combustível,
que estejam seguras e não existam vazamen-
pode ser necessário que o filtro seja substituí-
tos. As mangueiras devem ser substituídas
do com maior frequência.
imediatamente se existir qualquer sinal de de-
Após a instalação de um filtro novo, deixe o
terioração ou dano.
motor funcionar por vários minutos e verifique
Filtro de ar
a existência de vazamentos nas conexões.
Recomendamos que o filtro de combustível
Recomendamos que o filtro de ar seja subs-
seja substituído por uma concessionária auto-
tituído por uma concessionária autorizada
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Tubulações, mangueiras e cone-
Velas de ignição
xões de combustível
Certifique-se de instalar novas velas de igni-
Inspecione todas as tubulações, mangueiras
ção com grau térmico correto.
de combustível e suas conexões para verificar
se não apresentam vazamentos ou danos.
ATENÇÃO
Recomendamos que as tubulações, manguei-
Não desconecte e inspecione as velas de
ras de combustível e suas conexões sejam
ignição com o motor quente. Você pode se
substituídas por uma concessionária autoriza-
queimar.
da Hyundai Motor Brasil (HMB).
9-18
09
Sistema de arrefecimento
Discos, pastilhas de freio e pinças
do freio
Verifique os componentes do sistema de arre-
fecimento, tais como radiador, reservatório de
Verifique as pastilhas quanto a desgaste ex-
expansão, mangueiras e conexões quanto à
cessivo, discos quanto a empenamento e
existência de vazamentos ou danos. Substitua
desgaste e as pinças quanto a vazamento de
quaisquer componentes danificados.
fluido.
Líquido de arrefecimento
Parafusos de fixação das suspen-
O líquido de arrefecimento do motor deve ser
sões
trocado dentro dos intervalos especificados no
Verifique a existência de folgas ou danos nas
plano de manutenção preventiva.
conexões da suspensão. Reaperte com o tor-
que especificado.
Fluido de transmissão manual (se
equipado)
Caixa de direção, articulações e
Inspecione o fluído de transmissão manual de
coifas/juntas esféricas do braço
acordo com o plano de manutenção.
inferior
Fluido da transmissão automática
Com o veículo parado e o motor desligado,
verifique se existe folga excessiva no volante
Inspecione o fluido da transmissão automática
de direção.
de acordo com o plano de manutenção.
Verifique a existência de deformações ou da-
QQ
NOTA
nos nas conexões da suspensão.
Inspecione a existência de deterioração, ra-
O uso de fluido não especificado (mesmo marca-
do como compatível com o genuíno) pode resul-
chaduras ou danos nas coifas e juntas esfé-
tar em deterioração da qualidade nas mudanças
ricas. Substitua quaisquer componentes dani-
e vibrações, ocasionando falha na transmissão.
ficados.
Utilize somente fluido para transmissão auto-
Eixos de transmissão e coifas
mática especificado. (Consulte “Lubrificantes e
capacidades recomendadas”, na seção 2.)
Verifique a existência de rachaduras ou danos
nos eixos de transmissão, coifas e braçadei-
Mangueiras e linhas dos freios
ras. Substitua qualquer peça danificada e lu-
brifique com graxa, se necessário.
Inspecione visualmente quanto à instalação
correta, rachaduras, trincas, deterioração e va-
Refrigerante do ar
zamentos. Substitua imediatamente quaisquer
condicionado
peças danificadas ou deterioradas.
Verifique a existência de danos ou vazamen-
Fluido do freio/embreagem
tos nas linhas e conexões do sistema de ar
Verifique o nível do fluido de freio/embrea-
condicionado.
gem no reservatório. O nível deve estar entre
as marcas “MIN” (mínimo) e “MAX” (máximo)
existentes na lateral do reservatório. Utilize
somente fluido para freio/embreagem com es-
pecificação DOT 4.
Freio de estacionamento
Inspecione o sistema do freio de estaciona-
mento, incluindo a alavanca e os cabos do
freio de estacionamento.
9-19
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
Verificação o nível do óleo
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
do motor
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
obr2089005br
obr2089003br
Gamma II G 1.5 MPI (Gasolina)
Gamma II G 1.5 MPI (Gasolina)
osu2i089007
osu2i089008
Smartstream 2.0 E-FFV (Flex)
Smartstream 2.0 E-FFV (Flex)
ogsr076002
1. Certifique-se de que o veículo esteja esta-
ogsr076003
cionado em uma superfície nivelada.
Se o nível estiver abaixo ou muito próximo da
2. Dê a partida no motor e deixe que ele atinja
marca “L” (“LOW” nível mínimo), adicione óleo
a temperatura normal de operação.
até que atinja a marca “F” (“FULL” nível máxi-
3. Desligue o motor e espere alguns minutos
mo). Não adicione óleo em excesso.
(aproximadamente 5 minutos) para que o
Use um funil para evitar o derramamento de
óleo retorne ao cárter de óleo.
óleo nos componentes do motor.
4. Retire a vareta de medição, limpe-a e reco-
Use somente o óleo do motor especificado.
loque-a até o final.
(Consulte “Lubrificantes e capacidades reco-
5. Retire novamente a vareta de medição e
mendadas”, na seção 2.)
verifique o nível. O nível deve estar entre
as marcas “F” (“FULL” nível máximo) e “L”
(“LOW” nível mínimo).
9-20
09
Troca do óleo do motor e filtro
ATENÇÃO
Mangueira do radiador
Tenha muito cuidado para não encostar
nas mangueiras do radiador ao verificar ou
adicionar o óleo do motor, pois elas podem
estar suficientemente quentes para causar
queimaduras.
CUIDADO
• Não adicione óleo além do necessário.
Isso pode danificar o motor.
• Não derrame óleo do motor ao adicionar
ou substituir o óleo do motor. Se derramar
óleo do motor no compartimento do mo-
Recomendamos que o óleo do motor e o fil-
tor, limpe-o imediatamente.
tro sejam substituídos por uma concessionária
• Limpe a vareta de medição do nível do
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
óleo com um pano limpo. Se misturar
com detritos, poderá causar danos no
ATENÇÃO
motor.
O óleo usado pode provocar irritação ou
câncer de pele, caso seja mantido em con-
tato com a pele por períodos prolongados.
O óleo usado contém compostos químicos
que causaram câncer em animais de labo-
ratório. Após manusear o óleo usado, pro-
teja sempre a pele lavando completamente
as mãos com sabão e água quente o mais
rápido possível.
9-21
Manutenção
Líquido de arrefecimento do motor
O sistema de arrefecimento de alta pressão
Verificação do nível do líquido de
possui um reservatório com anticongelante.
arrefecimento do motor
Esse reservatório é abastecido na fábrica.
Verifique a proteção anticongelante e o nível
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
de concentração do líquido de arrefecimen-
to pelo menos uma vez por ano, no início do
inverno e antes de viajar para local de clima
mais frio.
QQ
NOTA
• Não dirija sem líquido de arrefecimento do
motor. Isso pode causar falha da bomba e en-
gripamento do motor etc.
OSU2B091010
• Se o motor superaquecer devido ao nível
Gamma II G 1.5 MPI (Gasolina)
baixo do líquido de arrefecimento do motor,
colocar líquido de arrefecimento repentina-
mente pode trincar o motor. Para prevenir
danos, adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quantidades.
OSU2B091011
Smartstream 2.0 E-FFV (Flex)
OSU2B091012
Verifique a condição e as conexões de todas
as mangueiras do sistema de arrefecimento e
de aquecimento. Troque as mangueiras defor-
madas ou deterioradas.
O nível do líquido de arrefecimento deve estar
entre as marcas “F” (“FULL” nível máximo) e
“L” (“LOW” nível mínimo) do reservatório quan-
do o motor estiver frio.
Se o nível de fluido estiver baixo, adicione a
quantidade suficiente de água destilada ou
desmineralizada.
Adicione até o nível “F” (“FULL” nível máximo),
mas não encha demais. Se forem necessárias
adições frequentes, recomendamos que o sis-
tema seja inspecionado por uma concessioná-
ria autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
9-22
09
ATENÇÃO
O motor elétrico
(ventilador
do radiador) é controlado pela
temperatura e pressão do lí-
quido de arrefecimento do
motor e pela velocidade do
veículo.
Algumas vezes ele pode funcionar mesmo
com o motor desligado. Tenha extremo cui-
dado quando trabalhar próximo às pás do
ventilador do radiador para não ser ferido
SUBR2021018
pelo movimento de rotação. Quando a tem-
ATENÇÃO
peratura diminui, o motor elétrico desliga
automaticamente. Isto é uma condição nor-
Removendo a tampa do radia-
mal.
dor
•
Nunca tente retirar a tampa do radiador
quando o motor estiver funcionando ou
quente. Isso pode causar dano ao siste-
ma de arrefecimento e ao motor, resul-
tando em possíveis ferimentos graves
causados pelo líquido ou vapor que
jorrar.
•
Desligue o motor e espere até que ele
esfrie. Tenha muito cuidado ao remover
a tampa do radiador. Enrole um pano
grosso ao redor dela e gire lentamente
no sentido anti-horário até a primeira
parada. Afaste-se enquanto a pressão
é liberada do sistema de arrefecimento.
Quando tiver certeza que toda pressão
foi liberada, pressione a tampa para bai-
xo usando um pano grosso e continue
girando no sentido anti-horário para re-
mover.
•
Mesmo que o motor não esteja funcio-
nando, não remova a tampa do radiador
ou o bujão de dreno enquanto o motor
e o radiador estiverem quentes. Líquido
de arrefecimento quente e vapor podem
jorrar sob pressão, causando ferimen-
tos graves.
9-23
Manutenção
Líquido de arrefecimento do mo-
Substituição do líquido de arrefe-
tor recomendado
cimento do motor
• O motor do seu veículo possui peças de
Recomendamos que o líquido de arrefecimen-
alumínio e deve ser protegido por um líqui-
to seja substituído por uma concessionária au-
do de arrefecimento à base de etilenoglicol
torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
para evitar a corrosão e o congelamento.
QQ
NOTA
• NÃO USE álcool ou anticongelante com
metanol, nem os misture com o líquido de
Coloque um pano ou tecido grosso ao redor da
arrefecimento especificado.
tampa do radiador antes de completar o líquido
de arrefecimento, para evitar que ele caia nos
componentes do motor, tais como o alternador.
ATENÇÃO
Tampa do radiador
ATENÇÃO
Não remova a tampa do radia-
Líquido de arrefecimento
dor quando o motor e o radia-
dor estiverem quentes.
• Não utilize líquido de arrefecimento do
Líquido de arrefecimento fer-
radiador ou anticongelante no reserva-
vendo e vapor podem jorrar
tório do líquido do lavador do para-brisa.
sob pressão, causando feri-
• O líquido de arrefecimento do radiador
mentos graves.
pode atrapalhar seriamente a visibili-
dade quando borrifado no para-brisa e
causar a perda do controle do veículo
ou danos à pintura e ao acabamento da
carroceria.
9-24
|
|