|
|
07
Funcionamento do Monitor de
Visão Dianteira
Visão Externa 360°
A imagem dianteira é mostrada na tela quando o
câmbio estiver em N (Neutro) ou D (Condução)
Botão de acionamento
para ajudar no estacionamento. A visão dianteira
tem uma visão superior/dianteira/lateral.
Condições de funcionamento
•
A função visão dianteira funcionará quando
forem atendidas as seguintes condições:
- Quando a tela do sistema infotainment
for mostrada, pressione rapidamente o
botão Estacionamento/Visão (1) quan-
do o câmbio estiver em N (Neutro) ou
D (Condução) e a velocidade do veículo
for inferior a 10 km/h.
•
A função Monitor de Visão Externa 360° Au-
OSU2B071068
tomático Ligado funcionará quando forem
atendidas as seguintes condições:
- Com ‘Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência
ao condutor ¨ Segurança ao estacio-
nar ¨ Monitor de vista 360 automático
ligado’ selecionado no infotainment, a
tela de visão do assistente de estacio-
namento dianteiro é mostrada quando
a Advertência de Distância no Estacio-
namento alertar o motorista durante a
condução em D (Condução).
OSU2B071022
•
Pressione
o
botão Estacionamento/Visão
(1) para ligar o Monitor de Visão Externa
360°.
Pressione novamente o botão para desligar
a função.
•
Outros modos de visualização podem ser
escolhidos tocando nos ícones de visuali-
SUBR2021236
zação (2) na tela do Monitor de Visão Ex-
Condições de desligamento
terna 360°.
• Pressione novamente o botão Estaciona-
•
Quando um dos botões do sistema infotain-
mento/Visão (1) e a imagem apagará.
ment (3) for pressionado sem o câmbio em
• Quando a velocidade do veículo for supe-
R (Ré), o Monitor de Visão Externa 360°
rior a 10 km/h com o câmbio em N (Neutro),
desligará.
o Monitor de Visão Externa 360° desligará
e a tela mudará de volta à tela anterior do
sistema infotainment. Embora você dirija
novamente abaixo de 10 km/h, o Monitor
de Visão Externa 360° não ligará.
• Pressione um dos botões do sistema info-
tainment (3) e a tela mudará para a tela do
sistema infotainment.
• Mude a marcha para P (Estacionamento) e
a imagem apagará.
7-81
Sistema de assistência ao condutor
Visão traseira
Função Visão Traseira Durante a
A imagem traseira é mostrada na tela quando
Condução
o câmbio estiver em R (Ré) ou P (Estaciona-
O motorista pode verificar a visão traseira na
mento) para ajudar no estacionamento. A vi-
tela durante a condução para assistir com uma
são traseira tem uma visão superior/traseira/
condução em ré.
lateral.
Condições de funcionamento
Condições de funcionamento
• O motor estiver ligado.
• Coloque a marcha em R (Ré) e a imagem
• Pressione o botão Estacionamento/Visão
aparecerá na tela.
(1) quando a velocidade do seu veículo for
• Pressione o botão Estacionamento/Visão
superior a 10 km/h, aparecerá na tela a Vi-
(1) com o câmbio em P (Estacionamento)
são Traseira durante a condução.
e a imagem aparecerá na tela. Entretanto,
• O ícone
é tocado na tela do Monitor de
a orientação ao estacionamento não será
Visão Externa 360° quando a velocidade
exibida.
do seu veículo for inferior a 10 km/h, apa-
Condições de desligamento
recerá na tela a Visão Traseira durante a
condução.
• A imagem não pode ser desligada quando
o câmbio estiver em R (Ré).
Condições de desligamento
• Mude a marcha de R (Ré) para P (Estacio-
• Pressione novamente o botão Estaciona-
namento) e a imagem desligará.
mento/Visão (1) e a tela mudará de volta à
• Pressione novamente o botão Estaciona-
tela anterior do sistema infotainment.
mento/Visão (1) com o câmbio em P (Esta-
• Escolha outros modos de visualização
cionamento) e a imagem na tela.
na tela do Monitor de Visão Externa 360°
quando a velocidade do seu veículo for in-
ferior a 10 km/h, a Visão Traseira apagará
durante a condução.
• Pressione um dos botões do sistema info-
tainment (3) e a tela mudará para a tela do
sistema infotainment.
• Mude a marcha para P (Estacionamento)
e a Visão Traseira apagará durante a con-
dução.
7-82
07
Mau funcionamento e limitações
ATENÇÃO
do Monitor de Visão Externa 360°
•
SEMPRE olhe ao redor do veículo para
Mau funcionamento do Monitor de
se certificar que não existem objetos ou
Visão Externa 360°
obstáculos antes de movimentar o ve-
ículo. O que for visto na tela pode ser
Quando o Monitor de Visão Externa 360° não
diferente da localização real do veículo.
estiver funcionando adequadamente, a tela
trepidar ou a imagem da câmera não aparecer
•
A imagem mostrada na tela pode ser di-
normalmente, recomendamos levar seu veícu-
ferente da distância real do objeto. Por
lo à concessionária autorizada Hyundai Motor
segurança, certifique-se de verificar di-
Brasil (HMB) para inspeção.
retamente as redondezas do veículo.
•
Não fique confuso com a imagem da vi-
Limitações do Monitor de Visão
são dianteira ampla.
Externa 360°
•
O Monitor de Visão Externa 360° é pro-
• Quando o veículo ficar parado por muito
jetado para ser usado em superfícies
tempo no inverno ou quando ele ficar esta-
planas.
cionado em um estacionamento coberto, os
•
Portanto, se ele for usado em vias de di-
gases do escape podem borrar temporaria-
ferentes alturas, como guias de sarjeta
mente a imagem.
e lombadas, a imagem na tela pode não
• A tela pode ser exibida anormalmente e
parecer correta.
aparecerá um ícone no lado superior es-
•
Mantenha sempre limpa a lente da câ-
querdo da tela nas seguintes circunstân-
mera. Se a lente estiver coberta com
cias:
material estranho, ele pode afetar nega-
- O porta-malas (ou a tampa traseira) es-
tivamente o desempenho da câmera e o
tiver aberto.
Monitor de Visão Externa 360° pode não
- A porta do motorista ou passageiro dian-
funcionar normalmente. Porém, não use
teiro estiver aberta.
solventes químicos como detergentes
fortes contendo solventes altamente al-
- O espelho retrovisor externo estiver do-
calinos ou orgânicos voláteis (gasolina,
brado.
acetona etc.). Isto pode danificar a lente
da câmera.
7-83
Sistema de assistência ao condutor
ADVERTÊNCIA DE DISTÂNCIA DE ESTACIONAMENTO EM RÉ
(PDW) (SE EQUIPADO)
A Advertência de Distância de Estacionamento
Ajustes da Advertência de Distân-
em Ré ajuda a advertir o motorista se for de-
cia de Estacionamento em Ré
tectado um obstáculo dentro de determinada
distância quando o veículo estiver se movi-
Volume da Advertência
mentando em ré em baixa velocidade.
Tipo A
Sensor de detecção
SUBR2021184
Tipo B
OSU2B071069
[1]: Sensores traseiros ultrassônicos
Consulte a ilustração acima para saber a loca-
lização detalhada dos sensores de detecção.
SUBR2021184
Com a ignição ligada, é possível alterar o volume
do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave em:
- Painel de instrumentos: Ajustes do usuário
¨ Assistência ao motorista ¨ Volume dos
alertas
- Infotainment: Ajustes ¨ Veículo ¨ Assis-
tência ao condutor ¨ Volume do alerta
O ajuste de volume do alerta é único para to-
das as funções de assistência ao condutor.
Portanto, quando se altera o volume do alerta,
este será aplicado para todos os demais aler-
tas de assistência ao condutor.
7-84
07
Funcionamento da Advertência de
Advertência de Distância de Esta-
Distância de Estacionamento em
cionamento em Ré
Ré
• A Advertência de Distância de Estaciona-
mento em Ré funcionará quando o veículo
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
estiver se movendo para trás.
mento em Ré será ativada quando o veí-
• A Advertência de Distância de Estaciona-
culo estiver se movendo para trás com o
mento em Ré ajuda a detectar pessoas,
interruptor de ignição na posição ‘ON’. En-
animais ou objetos na traseira do veículo
tretanto, se a velocidade do veículo exce-
quando a velocidade em marcha ré for infe-
der 5 km/h, a Advertência de Distância de
rior a 10 km/h.
Estacionamento em Ré pode não detectar
objetos.
Indicador de
•
Se a velocidade do veículo exceder 10
Distância do
advertência
Som de
km/h, a Advertência de Distância de Esta-
objeto
ao dirigir em
advertência
marcha ré
cionamento em Ré não alertará o motorista
mesmo que os objetos sejam detectados.
O alarme soa
•
Quando mais de dois objetos forem detec-
60-120 cm
intermitente-
tados ao mesmo tempo, o mais próximo
mente
será reconhecido em primeiro lugar.
Bipe mais
30-60 cm
frequente
dentro de
Bipe continua-
30 cm
mente
•
O indicador correspondente acenderá sem-
pre que cada sensor ultrassônico detectar
pessoas, animais ou objetos em sua faixa
de sensibilidade. Também soará uma ad-
vertência audível.
•
Quando mais de dois objetos forem detec-
tados ao mesmo tempo, o mais próximo
será reconhecido com uma advertência
audível.
•
O formato do indicador na ilustração pode
ser diferente do veículo atual.
7-85
Sistema de assistência ao condutor
Mau funcionamento e limitações
ATENÇÃO
da Advertência de Distância de
•
A Advertência de Distância de Estacio-
Estacionamento em Ré
namento em Ré é um sistema suple-
mentar. O funcionamento da Advertên-
Mau funcionamento da Advertência
cia de Distância de Estacionamento em
de Distância de Estacionamento em
Ré pode ser afetado por vários fatores
Ré
(inclusive condições ambientais). É
Após a partida no motor, soará um bipe quando
responsabilidade do motorista verificar
a marcha for mudada para R (Ré), para indicar
sempre a vista traseira antes e durante o
que a Advertência de Distância de Estaciona-
estacionamento.
mento em Ré está funcionando normalmente.
•
A garantia do seu veículo novo não co-
Entretanto, se ocorrer alguma das condições
bre quaisquer acidentes ou danos ao
seguintes, verifique primeiro se o sensor ul-
veículo por erro do motorista.
trassônico está danificado ou bloqueado com
•
Preste muita atenção ao dirigir perto
material estranho. Se ela ainda não funcionar
de objetos, pedestres e principalmen-
adequadamente, recomendamos levar seu
te crianças. Alguns objetos podem não
veículo à concessionária autorizada Hyundai
ser detectados pelos sensores, devido
Motor Brasil (HMB) para inspeção.
à distância, tamanho ou material dos
• A advertência audível não soa.
objetos, o que pode limitar a eficácia do
sensor.
• O alerta soa de forma intermitente.
• Aparece no painel de instrumentos a men-
sagem de advertência ‘Erro ou bloqueio do
sensor de estacionamento’.
OSU2B071085
7-86
07
Limitações da Advertência de Dis-
•
Os objetos a seguir podem não ser detec-
tados:
tância de Estacionamento em Ré
- Objetos pontiagudos ou de pouca es-
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
pessura, tais como cordas, correntes ou
mento em Ré pode não funcionar normal-
pequenas estacas.
mente quando:
- Objetos que tendem a absorver a fre-
- Houver umidade congelada no sensor.
quência do sensor, como roupas, ma-
- O sensor estiver coberto por alguma
teriais esponjosos ou neve.
substância como neve ou água (a Ad-
vertência de Distância de Estaciona-
- Objetos com menos de 100 cm de com-
primento e mais estreitos do que 14 cm
mento em Ré funcionará adequadamen-
te quando essa substância estranha for
de diâmetro.
removida.)
- Pedestres, animais ou objetos que esti-
- A temperatura estiver extremamente
verem muito perto dos sensores ultras-
sônicos.
quente ou fria.
•
Os Indicadores de Advertência de Distân-
- O sensor ou o conjunto do sensor for
cia de Estacionamento em Ré podem ser
desmontado.
mostrados de forma diferente do local atual
- A superfície do sensor for pressionada
detectado quando o objeto estiver localiza-
com força ou atingida com um objeto
do entre os sensores.
duro.
•
O indicador de Advertência de Distância de
- A superfície do sensor for pressionada
Estacionamento em Ré pode não ocorrer
ou riscada com um objeto duro.
sequencialmente, dependendo da veloci-
- Os sensores ou a área próxima ao seu
dade do veículo ou do formato do objeto.
redor forem esguichados diretamente
•
Se a Advertência de Distância de Esta-
com lavadores de alta pressão.
cionamento em Ré precisar de reparo, re-
•
Mau funcionamento da Advertência de Dis-
comendamos levar seu veículo à conces-
tância de Estacionamento em Ré quando:
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil
- Ocorrerem chuvas fortes ou grandes
(HMB) para inspeção.
borrifos de água.
- A água escorrer pela superfície do sensor.
- For afetada pelos sensores de outro
veículo.
- O sensor estiver coberto com neve ou
gelo.
- Dirigindo em pavimento desigual, com
cascalho ou arbustos.
- Objetos que gerarem ondas ultrassôni-
cas estiverem perto do sensor.
- A placa de licença estiver instalada em
local diferente da localização original.
- A altura do para-choque do veículo ou
a instalação do sensor ultrassônico for
modificada.
- Existir equipamento ou acessórios fixa-
dos perto dos sensores ultrassônicos.
7-87
Sistema de assistência ao condutor
ADVERTÊNCIA DE DISTÂNCIA DE ESTACIONAMENTO À FRENTE/
RÉ (PDW) (se equipado)
A Advertência de Distância de Estacionamento
Ajustes da Advertência de Distância
à Frente/Ré pode ajudar a advertir o motorista
de Estacionamento à Frente/Ré
se for detectado um obstáculo dentro de de-
terminada distância quando o veículo estiver
se movimentando à frente ou em ré em baixa
velocidade.
Sensor de detecção
SUBR2021184
Volume da Advertência
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no
OSU2B071074
sistema de Infotainment em:
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Volume do alerta.
O ajuste de volume do alerta é único para to-
das as funções de assistência ao condutor.
Portanto, quando se altera o volume do alerta,
este será aplicado para todos os demais aler-
tas de assistência ao condutor.
Advertência de Distância de Esta-
cionamento Automática Ligada
Para usar a função Advertência de Distância
OSU2B071075
de Estacionamento Automática Ligada, sele-
[1]: Sensores dianteiros ultrassônicos,
cione no sistema de infotainment:
[2]: Sensores traseiros ultrassônicos
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Segurança ao estacionar ¨ Alerta de
Consulte a ilustração acima para saber a loca-
distância no estacionamento - Automático
lização detalhada dos sensores de detecção.
ligado.
SUBR2021236
7-88
07
Funcionamento da Advertência
Advertência de Distância de Esta-
de Distância de Estacionamento à
cionamento à Frente/Ré
Frente/Ré
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
mento à Frente/Ré funcionará quando uma
Botão de acionamento
destas condições for atendida.
•
Transmissão automática/transmissão vari-
ável inteligente:
- A marcha for mudada de R (Ré) para D
(Condução) com a Advertência de Dis-
tância de Estacionamento à Frente/Ré
ligada
- A marcha estiver em D (Condução) e a
luz indicadora do botão (
) de Segu-
rança ao Estacionar estiver acesa
- For escolhida ‘Advertência de Distância
OSU2B071076
de Estacionamento Automática Ligada’
no menu de Ajustes e a marcha estiver
Botão de Segurança ao Estacionar
em D (Condução)
•
Transmissão manual:
•
Pressione o botão de Segurança ao Esta-
cionar (
) para ligar a Advertência de
- Quando a marcha à ré não estiver en-
Distância de Estacionamento à Frente/Ré.
gatada, o ‘Aviso de distância de estacio-
Pressione novamente o botão para desligar
namento’ estiver ativado e o freio de es-
a função.
tacionamento estiver acionado, indicado
pela luz no painel do veículo.
•
Quando a Advertência de Distância de Es-
tacionamento à Frente/Ré estiver desligada
- Quando o ‘Aviso de distância de esta-
(luz indicadora do botão apagada), se você
cionamento’ estiver ativado e a marcha
mudar a marcha para R (Ré), a Advertência
não está ré não estiver engatada.
de Distância de Estacionamento à Frente/
•
For escolhida
‘Advertência de Distância
Ré ligará automaticamente.
de Estacionamento Automática Ligada’ no
•
Quando a Advertência de Distância de Es-
menu de Ajustes e a marcha não estiver em
tacionamento à Frente/Ré ligar, a luz indi-
R (Ré)
cadora do botão acenderá. Se a velocidade
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
do veículo for superior a 30 km/h, a Adver-
mento à Frente/Ré ajuda a detectar pesso-
tência de Distância de Estacionamento à
as, animais ou objetos na frente do veículo
Frente/Ré desligará (luz indicadora do bo-
quando a velocidade à frente for inferior a
tão apagada)
10 km/h.
•
Quando o câmbio estiver em R (Ré), a Ad-
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
vertência de Distância de Estacionamento
mento à Frente/Ré não funciona quando a
à Frente/Ré não desliga mesmo que o bo-
velocidade à frente do veículo estiver acima
tão seja pressionado.
de 10 km/h, mesmo quando o indicador do
botão de Segurança ao Estacionar estiver
aceso.
•
A Advertência de Distância funcionará no-
vamente quando a velocidade à frente do
veículo estiver abaixo de 10 km/h, enquan-
to o indicador do botão (
) de Seguran-
ça ao Estacionar estiver aceso.
7-89
Sistema de assistência ao condutor
• Quando for escolhida ‘Advertência de Dis-
Advertência de Distância de Esta-
tância de Estacionamento Automática Li-
cionamento à Frente/Ré
gada’, a luz indicadora (
) do botão de
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
Segurança ao Estacionar continua acesa.
mento à Frente/Ré funcionará quando o
• Quando for cancelada a ‘Advertência de
veículo estiver se movendo para trás.
Distância de Estacionamento Automática
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
Ligada’ e a velocidade à frente do veículo
mento à Frente/Ré ajuda a detectar pesso-
for superior a 30 km/h, o indicador do botão
as, animais ou objetos na traseira do veí-
(
) de Segurança ao Estacionar apa-
culo quando a velocidade em marcha ré for
gará. Embora você dirija novamente abaixo
inferior a 10 km/h.
de 10 km/h, a Advertência de Distância de
Estacionamento à Frente/Ré não ligará.
•
Quando velocidade do veículo em marcha
ré for inferior a 10 km/h, os sensores dian-
Indicador de
teiros e traseiros ultrassônicos ajudarão a
Distância do
advertência
Som de
detectar objetos. Entretanto, os sensores
objeto
ao dirigir para
advertência
dianteiros ultrassônicos podem ajudar a
frente
detectar uma pessoa, um animal ou objeto
O alarme soa
quando estiver dentro de 60 cm dos sen-
60-100 cm
intermitente-
sores.
mente
Indicador de
Distância do
advertência
Som de
Bipe mais fre-
objeto
ao dirigir em
advertência
30-60 cm
quentemente
marcha ré
O alarme soa
Dentro de 30
Bipe continua-
60-120 cm
intermitente-
cm
mente
mente
Bipe mais fre-
30-60 cm
•
O indicador correspondente acenderá sem-
quentemente
pre que cada sensor ultrassônico detectar
pessoas, animais ou objetos em sua faixa
de sensibilidade. Também soará uma ad-
Dentro de 30
Bipe continua-
vertência audível.
cm
mente
•
Quando mais de dois objetos forem detec-
tados ao mesmo tempo, o mais próximo
•
O indicador correspondente acenderá sem-
será reconhecido com uma advertência
pre que cada sensor ultrassônico detectar
audível.
pessoas, animais ou objetos em sua faixa
•
O formato do indicador na ilustração pode
de sensibilidade. Também soará uma ad-
ser diferente do veículo atual.
vertência audível.
•
Quando mais de dois objetos forem detec-
tados ao mesmo tempo, o mais próximo
será reconhecido com uma advertência
audível.
•
O formato do indicador na ilustração pode
ser diferente do veículo atual.
7-90
07
Mau funcionamento e limitações
ATENÇÃO
da Advertência de Distância de
•
A Advertência de Distância de Estacio-
Estacionamento à Frente/Ré
namento à Frente/Ré é uma função su-
Mau funcionamento da Advertência
plementar. O funcionamento da Adver-
tência de Distância de Estacionamento
de Distância de Estacionamento à
à Frente/Ré pode ser afetado por vários
Frente/Ré
fatores
(inclusive condições ambien-
Após a partida no motor, soará um bipe quan-
tais). É responsabilidade do motorista
do a marcha for mudada para R (Ré), para
verificar sempre a vista dianteira e tra-
indicar que a Advertência de Distância de Es-
seira antes e durante o estacionamento.
tacionamento à Frente/Ré está funcionando
•
A garantia do seu veículo novo não co-
normalmente.
bre quaisquer acidentes ou danos ao
Entretanto, se ocorrer alguma das condições
veículo relacionados ao sistema Adver-
seguintes, verifique primeiro se o sensor ul-
tência de Distância de Estacionamento
trassônico está danificado ou bloqueado com
à Frente/Ré.
material estranho. Se ela ainda não funcionar
•
Preste muita atenção ao dirigir perto
adequadamente, recomendamos levar seu
de objetos, pedestres e principalmen-
veículo à concessionária autorizada Hyundai
te crianças. Alguns objetos podem não
Motor Brasil (HMB) para inspeção.
ser detectados pelos sensores, devido
• A advertência audível não soa.
à distância, tamanho ou material dos
• O alerta soa de forma intermitente.
objetos, o que pode limitar a eficácia do
sensor.
• Aparece no painel de instrumentos a men-
sagem de advertência ‘Erro ou bloqueio do
sensor de estacionamento’.
OSU2B071073
7-91
Sistema de assistência ao condutor
Limitações da Advertência de Dis-
•
Os objetos a seguir podem não ser detec-
tados:
tância de Estacionamento à Frente/
Ré
- Objetos pontiagudos ou de pouca es-
pessura, tais como cordas, correntes ou
•
A Advertência de Distância de Estaciona-
pequenas estacas.
mento à Frente/Ré pode não funcionar nor-
malmente quando:
- Objetos que tendem a absorver a fre-
quência do sensor, como roupas, ma-
- Houver umidade congelada no sensor.
teriais esponjosos ou neve.
- O sensor estiver coberto por alguma
- Objetos com menos de 100 cm de com-
substância como neve ou água (a Ad-
primento e mais estreitos do que 14 cm
vertência de Distância de Estaciona-
de diâmetro.
mento à Frente// Ré funcionará ade-
quadamente quando essa substância
- Pedestres, animais ou objetos que esti-
estranha for removida.)
verem muito perto dos sensores ultras-
sônicos.
- A temperatura estiver extremamente
quente ou fria.
•
Os Indicadores de Advertência de Distância
de Estacionamento podem ser mostrados
- O sensor ou o conjunto do sensor for
de forma diferente do local atual detectado
desmontado.
quando o objeto estiver localizado entre os
- A superfície do sensor for pressionada
sensores.
com força ou atingida com um objeto
•
O indicador de Advertência de Distância de
duro.
Estacionamento pode não ocorrer sequen-
- A superfície do sensor for pressionada
cialmente, dependendo da velocidade do
ou riscada com um objeto duro
veículo ou do formato do objeto.
- Os sensores ou a área próxima ao seu
•
Se a Advertência de Distância de Estacio-
redor forem esguichados diretamente
namento à Frente//Ré precisar de reparo,
com lavadores de alta pressão.
recomendamos levar seu veículo à conces-
•
Mau funcionamento da Advertência de
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil
Distância de Estacionamento à Frente/Ré
(HMB) para inspeção.
quando:
- Ocorrerem chuvas fortes ou grandes
borrifos de água.
- A água escorrer pela superfície do sen-
sor.
- For afetada pelos sensores de outro ve-
ículo.
- O sensor estiver coberto com neve ou
gelo.
- Dirigindo em pavimento desigual, com
cascalho ou arbustos.
- Objetos que gerarem ondas ultrassôni-
cas estiverem perto do sensor.
- A placa de licença estiver instalada em
local diferente da localização original.
- A altura do para-choque do veículo ou
a instalação do sensor ultrassônico for
modificada.
- Existir equipamento ou acessórios fixa-
dos perto dos sensores ultrassônicos.
7-92
07
Declaração de Conformidade (se equipado)
Radar dianteiro
Os componentes de radiofrequência (radar
dianteiro) atendem:
OANATEL192
7-93
8. Situações de emergência
Interruptor das luzes de advertência
8-2
No caso de emergência durante a condução
8-2
Se o motor morrer durante a condução
8-2
Se o motor morrer em um cruzamento ou travessia
8-2
Se um pneu furar durante a condução do veículo
8-3
Se o motor não der partida
8-3
Se o motor não der partida ou girar muito lentamente
8-3
Se o motor girar normalmente, mas não der partida
8-3
Partida de emergência
8-4
Se o motor superaquecer
8-7
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus (TPMS) (se equipado)
8-9
Indicação da pressão baixa do pneu
8-10
Indicação de posição da pressão baixa do pneu (se equipado)
8-10
Memorização da pressão dos pneus
8-11
Indicador de funcionamento incorreto do TPMS (Sistema de Monitoramento da
Pressão dos Pneus)
8-12
Trocando um pneu com TPMS
8-13
Se um pneu furar
8-14
Macaco e ferramentas
8-14
Removendo e guardando o estepe
8-14
Troca de pneus
8-15
Etiqueta do macaco
8-19
Reboque do veículo
8-20
Serviço de reboque
8-20
8
Situações de emergência
Interruptor das luzes de
NO CASO DE UMA EMERGÊNCIA
advertência
DURANTE A CONDUÇÃO
Tipo A
Se o motor morrer durante a con-
dução
• Reduza a velocidade gradualmente, man-
tendo linha reta. Saia com cuidado da pista
até um local seguro.
• Ligue as luzes de advertência.
• Tente dar partida no motor novamente. Se
o veículo não der partida, rrecomendamos
procurar uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
osu2i079001
Tipo B
Se o motor morrer em um cruza-
mento ou travessia
Se o motor morrer em um cruzamento ou tra-
vessia, se for seguro coloque a alavanca de
mudanças na posição N (Neutro) e empurre o
veículo para um local seguro.
Veículo equipado com transmissão manual
sem o interruptor de trava da ignição poderá
ser movimentado para frente engatando a 2ª
ou a 3ª marcha e em seguida virando a chave
osu2i079011
de ignição para a posição ON, sem pressionar
o pedal da embreagem, a fim de acionar o mo-
As luzes intermitentes de advertência (pisca-
tor de partida.
-alerta) servem como um aviso para os outros
motoristas tomarem muito cuidado ao se apro-
ximar ou ultrapassar seu veículo.
As luzes de advertência devem ser usadas
sempre em situações de emergência, ou quan-
do o veículo estiver parado no acostamento de
uma rodovia.
Para ligar ou desligar as luzes intermitentes de ad-
vertência, pressione o interruptor com o símbolo
de um triângulo estando o interruptor de ignição
em qualquer posição. O botão está localizado no
painel do interruptor de controle do aquecedor.
Todas as luzes indicadoras de direção irão pis-
car simultaneamente.
• As luzes de advertência funcionam com o veícu-
lo em movimento ou parado.
• Os sinalizadores de direção não funcionam.
8-2
08
Se um pneu furar durante a con-
SE O MOTOR NÃO DER
dução do veículo
PARTIDA
Se um pneu furar durante a condução:
Se o motor não der partida ou
•
Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
girar muito lentamente
diminuir a velocidade dirigindo em linha
reta. Não acione o freio imediatamente nem
• Certifique-se que a transmissão automática
tente sair da pista, pois isso pode causar
esteja em “N” (Neutro) ou “P” (Estaciona-
a perda de controle do veículo e resultar
mento). O motor só dá a partida quando a
em acidente. Quando a velocidade tiver di-
alavanca de mudanças estiver na posição
minuído o suficiente com segurança, freie
“N” (Neutro) ou “P” (Estacionamento).
com cuidado e saia da pista. Dirija fora da
• Verifique se as conexões dos cabos da ba-
pista o máximo possível e estacione em lo-
teria estão limpas e apertadas.
cal firme e plano. Se estiver em uma rodo-
via dividida, não estacione o veículo entre
• Acenda a luz interna. Se a luz diminuir a
as duas faixas.
intensidade ou apagar quando tentar dar a
partida no motor, a bateria está descarre-
•
Quando o veículo estiver parado, pressio-
gada.
ne o botão das luzes de advertência (pisca-
-alerta), mova a alavanca de mudança para
Não empurre nem puxe o veículo para dar a
P (estacionamento, para transmissão auto-
partida. Isto pode danificar o veículo.
mática/transmissão variável inteligente) ou
para ponto morto (para transmissão ma-
Veja as instruções sobre “Partida de Emer-
nual), acione o freio de estacionamento e
gência” nesta Seção.
coloque o interruptor de ignição na posição
LOCK/OFF.
ATENÇÃO
•
Peça a todos os passageiros que saiam do
Empurrar ou puxar para dar a partida pode
veículo. Certifique-se de que todos saiam
fazer com que o conversor catalítico fique so-
do veículo pelo lado mais distante do trá-
brecarregado e danifique o sistema de contro-
fego.
le de emissões.
•
Quando substituir um pneu furado, siga as
instruções apresentadas mais adiante, nes-
Se o motor girar normalmente, mas
ta seção.
não der partida:
• Verifique o nível do combustível no tanque
e complete, se necessário.
Se o motor não der partida, recomendamos
contatar uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
8-3
Situações de emergência
Partida de emergência
Partida com bateria auxiliar pode ser perigo-
Se o ácido entrar em contato com seus
sa se for feita incorretamente. Siga os proce-
olhos, lave com água limpa por no mínimo
dimentos para partida de emergência desta
15 minutos e procure assistência médica
seção para evitar ferimentos ou danos ao seu
imediatamente. Se o ácido entrar em con-
veículo. Se não estiver seguro sobre como dar
tato com sua pele, lave cuidadosamente o
partida de emergência no veículo, procure aju-
local. Se você sentir dor ou sensação de
queimadura, procure assistência médica
da qualificada ou um serviço de reboque.
imediatamente.
ATENÇÃO
•
Ao levantar uma bateria com carcaça
plástica, pressão excessiva sobre a car-
Para evitar FERIMENTOS SÉRIOS OU FA-
caça pode fazer o ácido da bateria vazar.
TAIS a você e outras pessoas, adote sem-
Levante a bateria com um suporte ou
pre estas precauções ao trabalhar perto de
com as mãos nos cantos opostos.
uma bateria ou manuseá-la.
•
Não tente ligar uma bateria auxiliar ao
Sempre leia e siga as cuida-
veículo se a bateria descarregada esti-
dosamente as instruções ao
ver congelada.
manusear uma bateria.
•
NUNCA tente carregar a bateria quando os
cabos da bateria do veículo estiverem co-
nectados à bateria.
Use óculos de segurança
•
O sistema de ignição eletrônica funciona
para proteger os olhos de res-
com alta voltagem. NUNCA toque esses
pingos de ácido.
componentes com o motor funcionando
ou quando o interruptor de ignição esti-
ver na posição ON.
Mantenha chamas, faíscas e
materiais fumegantes afasta-
•
Não permita que os cabos auxiliares (+)
dos da bateria.
e (-) se toquem. Isto pode causar faíscas.
•
A bateria pode se romper ou explodir se
estiver descarregada ou congelada e for
O hidrogênio está sempre
conectada a uma bateria auxiliar.
presente nas células da bate-
•
Nunca tente dar partida de emergência
ria, é altamente combustível e
se perceber trincas, vazamentos ou ou-
pode explodir se for exposto
tro dano na Bateria.
a chamas ou faíscas.
Mantenha baterias fora do al-
cance de crianças.
Baterias de automóveis con-
têm ácido sulfúrico que é alta-
mente corrosivo. Não permita
que o ácido entre em contato
com seus olhos, a pele ou o
vestuário.
8-4
08
Procedimento para partida de emer-
CUIDADO
gência
• Procedimento inadequado para partida
1. Posicione os veículos suficientemente perto
de emergência pode resultar em explo-
para que os cabos auxiliares se alcancem,
são da bateria e perigo de queimadura
mas sem que os veículos se toquem.
por ácido.
2. Evite sempre contato com ventoinhas ou
• Cabos da bateria conectados com folga
peças móveis no compartimento do motor,
podem danificar as unidades eletrônicas
mesmo quando o veículo estiver desligado.
de controle.
3. Desligue todos os equipamentos elétricos
• Para desconectar os terminais da ba-
como rádios, luzes, ar condicionado etc.
teria espere no mínimo 2 minutos para
Coloque a alavanca de mudanças na po-
permitir a descarga de alta voltagem, se-
sição P (estacionamento, para transmissão
não pode causar ferimentos.
automática/transmissão variável inteligen-
• Enquanto desconecta, primeiro solte
te) ou em ponto morto (para transmissão
sempre o terminal -VE e durante a cone-
manual) e acione o freio de estacionamen-
xão, conecte sempre o terminal -VE por
to. Desligue os dois veículos.
último.
Bateria de reforço
QQ
NOTA
Para evitar danos ao veículo:
• Só use uma bateria auxiliar de 12V (bateria
ou sistema de emergência) para partida de
Terminal de emergência
emergência do veículo.
• Não tente a partida de emergência do veículo
empurrando-o.
QQ
Nota
Cabos de emergência
Uma bateria descartada de ma-
osu2i069059
neira inadequada pode ser preju-
dicial ao meio ambiente e à saúde
4. Conecte os cabos auxiliares na sequência
humana. Descarte a bateria de
exata mostrada na ilustração. Primeiro co-
Pb
necte um cabo auxiliar ao terminal positivo
acordo com a legislação ou regu-
vermelho (+) do seu veículo (1).
lamentos locais.
5. Conecte a outra extremidade do cabo auxi-
liar ao terminal positivo vermelho (+) da ba-
teria auxiliar do veículo de assistência (2).
6. Conecte o segundo cabo auxiliar ao terminal
negativo preto (-) da bateria auxiliar / terra
do chassi do veículo de assistência (3).
7. Conecte a outra extremidade do cabo auxi-
liar ao terra do chassi preto negativo (-) do
seu veículo (4).
Não permita que os cabos auxiliares entrem
em contato com nada, exceto os terminais
ou cabos auxiliares da bateria ou terra cor-
retos. Não se debruce sobre a bateria ao
fazer conexões.
8. Dê partida no motor do veículo de assis-
tência e deixe-o funcionar a cerca de 2.000
rpm por alguns minutos. Então dê partida
no seu veículo.
8-5
Situações de emergência
Se seu veículo não der partida no motor após
ATENÇÃO
algumas tentativas, provavelmente será ne-
cessária manutenção. Neste caso, leve seu
Nunca conecte o cabo auxiliar diretamente
veículo a uma concessionária autorizada
ao terminal negativo (-) da Bateria descar-
Hyundai Motor Brasil (HMB) para inspeção. Se
regada (Bateria do Seu Veículo) ou pode
a causa da descarga da bateria não for apa-
ocorrer uma explosão.
rente, leve seu veículo a uma concessionária
Desconecte os cabos auxiliares na mesma or-
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
dem inversa em que foram conectados:
verificação.
1. Desconecte o cabo auxiliar do terminal nega-
tivo preto (-) do terra do chassi do veículo de
assistência (4).
2. Desconecte a outra extremidade do termi-
nal negativo preto (-) da bateria/terra do
chassi do veículo de assistência (3).
3. Desconecte o segundo cabo auxiliar do
terminal positivo vermelho (+) da bateria/
terminal do cabo auxiliar do veículo de as-
sistência (2).
4. Desconecte a outra extremidade do cabo
auxiliar do terminal positivo vermelho (+) do
seu veículo (1).
8-6
08
Se o motor superaquecer
Se o indicador de temperatura do líquido de ar-
4. Verifique se existem vazamentos pelo radia-
refecimento do motor indicar superaquecimen-
dor, pelas mangueiras e/ou debaixo do veí-
to, você sentir uma perda de potência do motor
culo. (Se o ar condicionado esteve em uso,
ou ouvir leves batidas, poderá estar ocorrendo
é normal que água fria escorra pelo dreno
superaquecimento do motor. Se isso aconte-
assim que este é desligado.)
cer, faça o seguinte:
5. Se o líquido de arrefecimento do motor es-
1.
Saia da estrada e assim que possível esta-
tiver vazando, desligue imediatamente o
cione o veículo em local seguro.
motor e leve o veículo para inspeção na
2.
Coloque a alavanca de mudança em
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
P(estacionamento, para transmissão auto-
mática/transmissão variável inteligente) ou
em ponto morto (para transmissão manual)
ATENÇÃO
e acione o freio de estacionamento. Se o ar
NUNCA remova a tampa do ra-
condicionado estiver ligado, desligue-o.
diador ou o bujão de drenagem
3.
Se notar vazamento do líquido de arrefeci-
enquanto o motor e o radiador
mento do motor sob o veículo, ou se notar a
estiverem quentes. Líquido de
saída de vapor do compartimento do motor,
arrefecimento quente e vapor
desligue o motor. Não abra o capô do motor
podem jorrar sob pressão,
enquanto o vazamento de líquido de arrefe-
causando ferimentos graves.
cimento ou vapor não parar. Caso não exis-
Desligue o motor e espere até que ele es-
ta perda visível de líquido de arrefecimento
frie. Tenha muito cuidado ao remover a
e nem vapor, deixe o motor funcionando e
tampa do radiador. Enrole um pano grosso
verifique se o ventilador do radiador está
ao redor dela e gire lentamente no sentido
funcionando. Se o ventilador não estiver
anti-horário até a primeira parada. Afaste-
funcionando, desligue o motor.
-se enquanto a pressão é liberada do siste-
ma de arrefecimento. Quando tiver certeza
ATENÇÃO
que toda pressão foi liberada, pressione a
tampa para baixo usando um pano grosso
Enquanto o motor estiver
e continue girando no sentido anti-horário
funcionando, mantenha o ca-
para remover.
belo, as mãos, roupas e fer-
ramentas afastados de peças
móveis como ventilador do
6. Se não for possível detectar a causa do
radiador e correias de aciona-
superaquecimento, espere até que a tem-
mento para evitar ferimentos
peratura volte ao normal. Em seguida, caso
graves.
tenha havido perda de líquido de arrefeci-
mento, adicione cuidadosamente líquido de
arrefecimento até a marca intermediária do
reservatório.
7. Tenha cuidado na realização desses proce-
dimentos e esteja atento a qualquer sinal
posterior de superaquecimento. Se ocor-
rer superaquecimento novamente, leve o
veículo a uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB) para reparo.
8-7
Situações de emergência
QQ
NOTA
• Uma perda acentuada de líquido de arrefe-
cimento indica um vazamento no sistema de
arrefecimento e recomendamos que seja ve-
rificado por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se o motor superaquecer devido ao nível
baixo do líquido de arrefecimento do motor,
colocar líquido de arrefecimento repentina-
mente pode trincar o motor. Para prevenir
danos, adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quantidades.
8-8
08
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus
(TPMS) (SE EQUIPADO)
Cada pneu, incluindo o estepe (se equipado),
deve ser verificado mensalmente quando es-
tiver frio e calibrado com a pressão recomen-
dada pelo fabricante do veículo conforme a
plaqueta ou etiqueta de pressão dos pneus.
(Se o veículo tiver pneus de tamanho diferente
2
daquele indicado na plaqueta ou etiqueta de
pressão dos pneus, determine a pressão ade-
quada para esses pneus.)
Como função adicional de segurança, seu ve-
ículo está equipado com o sistema de monito-
OSU2B081067
ramento da pressão dos pneus (TPMS), que
acende um indicador de baixa pressão quando
Tipo A
um ou mais pneus estiver com a pressão signi-
ficativamente baixa.
Da mesma forma, quando o indicador de baixa
pressão acender, você deve parar e verificar
os pneus o mais rápido possível, calibrando
com a pressão adequada. Dirigir com pneu
com a pressão significativamente baixa pode
causar superaquecimento e falha do pneu. A
pressão baixa também reduz a eficiência de
combustível e a vida útil da banda de rodagem
SUBR2021177
do pneu, podendo afetar a dirigibilidade e ca-
pacidade de frenagem.
Tipo B
Observe que o TPMS não é um substituto para
a manutenção adequada dos pneus e é res-
ponsabilidade do motorista manter a pressão
correta dos pneus, mesmo que a pressão bai-
xa não tenha atingido o nível para acender o
indicador de pressão baixa do pneu do TPMS.
SUBR2021178
(1) Indicador de pressão baixa do pneu / Indi-
cador de mau funcionamento do TPMS
(2) Botão de memorização da pressão dos
pneus (TPMS)
8-9
Situações de emergência
Seu veículo também está equipado com um in-
Indicação da pressão
dicador de funcionamento incorreto do TPMS
baixa do pneu
para indicar quando o sistema não estiver fun-
cionando adequadamente. O indicador de fun-
cionamento incorreto do TPMS é combinado
com o indicador de baixa pressão dos pneus.
Quando a mensagem de advertência do siste-
Quando o sistema detectar o funcionamento
ma de monitoramento de pressão dos pneus for
incorreto, o indicador pisca por aproximada-
mostrada no display LCD do painel de instru-
mente um minuto e então permanece conti-
nuamente aceso. Esta sequência continua
mentos, um ou mais pneus estão com a pressão
significativamente baixa. A luz de advertência
após a próxima partida do veículo enquanto
correspondente também se acenderá.
o funcionamento incorreto persistir. Quando o
indicador de funcionamento incorreto fica ace-
so, o sistema pode não conseguir detectar ou
sinalizar baixa pressão do pneu conforme se
pretendia. Funcionamento incorreto do TPMS
pode ocorrer por vários motivos, incluindo a
instalação de pneus ou rodas não originais no
veículo, o que evita que o TPMS funcione ade-
quadamente. Verifique sempre o indicador de
funcionamento incorreto do TPMS após subs-
tituir um ou mais pneus ou rodas no veículo,
para garantir que esses pneus ou rodas não
originais permitam que o TPMS continue a fun-
SUBR2021177
cionar adequadamente.
QQ
Nota
Indicação de posição da pressão
Se o indicador do TPMS não acender por 3
baixa do pneu (se equipado)
segundos quando o interruptor de ignição é
A indicação de posição da pressão baixa do
colocado na posição ON ou o motor estiver
pneu indicará qual pneu está significativamen-
funcionando, ou se ele acender após piscar por
te baixo e informará na mensagem de alerta
aproximadamente um minuto, recomendamos
mostrada no display LCD do painel de instru-
contatar a concessionária autorizada Hyundai
mentos. A luz de advertência correspondente
Motor Brasil (HMB).
também se acenderá.
SUBR2021178
8-10
08
Se o indicador ou a mensagem de advertência
Memorização da pressão dos
aparecer, reduza imediatamente a velocidade,
pneus (TPMS)
evite curvas bruscas e antecipe o aumento de
distância para parar. Procure parar e inspecio-
nar os pneus o mais rápido possível.
Calibre os pneus com a pressão adequada,
conforme a plaqueta ou etiqueta de pressão
dos pneus localizada no painel externo da co-
luna central do lado do motorista.
Se não for possível dirigir até um posto de
combustível ou o pneu não puder manter o
ar acrescentado, substitua o pneu com baixa
pressão pelo estepe.
OSU2B081068
CUIDADO
No inverno ou em dias frios, o indicador
Para o correto funcionamento do sistema TPMS,
de pressão baixa do pneu pode acender
pode ser necessário efetuar uma nova memoriza-
se a pressão do pneu foi ajustada à pres-
ção da pressão dos pneus em algumas situações.
são recomendada para dias quentes. Isso
Para isso, aperte o botão SET (1) por 3 segun-
não significa funcionamento incorreto do
dos. A luz TPMS piscará por cerca de 4 segun-
TPMS, pois a temperatura reduzida leva à
dos e quando a luz parar de piscar, a leitura da
baixa proporcional da pressão dos pneus.
pressão dos pneus foi concluída.
Ao dirigir o veículo de um local quente para
A pressão estará corretamente memorizada
outro frio ou vice-versa, ou se a tempera-
após rodar cerca de 20 minutos com o veículo.
tura externa for muito alta ou baixa, você
Se a luz TPMS (
) acender novamente, verifi-
deve verificar a pressão dos pneus e ajus-
que se algum dos pneus está esvaziando e, caso
tar à pressão recomendada.
esteja em ordem, repita o procedimento acima.
ATENÇÃO
Quando efetuar a memorização da
Dano por pressão baixa
pressão dos pneus
Pressão significativamente baixa torna o veí-
culo instável e pode contribuir para a perda de
Deve-se efetuar uma nova memorização de
controle e maiores distâncias de frenagem.
pressão no sistema TPMS nas situações des-
critas abaixo.
Continuar dirigindo com pneus com pres-
são baixa pode fazer os pneus superaque-
• Após reparar pneus furados ou trocar os
cer e apresentar defeito.
pneus (ou rodas).
• Após efetuar rodízio de pneus.
• Após calibrar os pneus.
• Após reparos na suspensão ou sistema de
freios ABS.
8-11
Situações de emergência
Indicador de funcio-
ATENÇÃO
namento incorreto do
• Se o sistema TPMS for memorizado com
TPMS (Sistema de Moni-
um ou mais pneus com pressão abaixo
do recomendado, ele poderá não funcio-
toramento da
nar adequadamente. Sempre faça a ca-
Pressão dos Pneus)
libragem dos pneus antes de efetuar a
O indicador de funcionamento incorreto do TPMS
memorização.
acende após piscar por aproximadamente um mi-
• O sistema TPMS pode não funcionar
nuto quando existir um problema com o Sistema de
adequadamente se você não fizer a me-
Monitoramento da Pressão dos Pneus. Se o siste-
morização sempre que necessário (após
ma puder detectar corretamente uma advertência
calibrar os pneus, após trocar um pneu
de baixa pressão ao mesmo tempo que uma falha
ou roda etc.).
do sistema, então o indicador de funcionamento
• Se o botão de memorização do TPMS
incorreto do TPMS acende. Recomendamos que
for pressionado com o veículo em mo-
o sistema seja verificado pela concessionária auto-
vimento, ele não funcionará. Somente
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
deve-se fazer a memorização com o veí-
culo totalmente parado e em local plano,
QQ
NOTA
com piso regular.
• O indicador de funcionamento incorreto
• A pressão dos pneus deve sempre ser
do TPMS pode acender se o veículo es-
realizada com os pneus frios.
tiver se movimentando ao redor de cabos
de energia elétrica ou transmissoras de
Considere os pneus frios se o veículo ficar
rádio, tais como delegacias de polícia,
mais de 3 horas estacionado ou se rodar
escritórios governamentais e públicos,
menos de 1,6 km.
emissoras de rádio, instalações militares,
aeroportos ou torres de transmissão etc.
Isto pode interferir no funcionamento nor-
mal do TPMS (Sistema de Monitoramento
da Pressão dos Pneus).
• O indicador de funcionamento incorreto
do TPMS pode acender se forem usadas
no veículo correntes para neve ou outros
dispositivos comprados no mercado, tais
como notebooks, carregadores portá-
teis, partida remota, navegação etc. Isto
pode interferir no funcionamento normal
do TPMS (Sistema de Monitoramento da
Pressão dos Pneus).
8-12
08
Trocando um pneu com TPMS
ATENÇÃO
Se um pneu furar, o indicador de Pressão Bai-
Proteção do TPMS
xa dos Pneus acende. Recomendamos que o
Alterar, modificar ou desativar os compo-
pneu furado seja inspecionado pela concessio-
nentes do Sistema de Monitoramento da
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Pressão dos Pneus (TPMS) pode interferir
com a capacidade do sistema de alertar o
Talvez você não consiga identificar um pneu
motorista sobre a condição de baixa pres-
com pressão baixa simplesmente olhando
são do pneu e/ou funcionamento incorreto
para ele. Use sempre um calibrador de pneu
do TPMS. Mexer, modificar ou desativar os
de boa qualidade para medir a pressão dos
componentes do Sistema de Monitoramen-
pneus. Observe que um pneu quente (após
to da Pressão dos Pneus (TPMS) pode in-
dirigir) terá uma medição mais alta de pressão
validar a garantia desse sistema do veículo.
do que um pneu frio.
Pneu frio significa que o veículo está parado
há pelo menos 3 horas ou não percorreu mais
do que 1,6 km nesse período de tempo.
Deixe o pneu esfriar antes de medir a pressão
do pneu. Certifique-se sempre que o pneu es-
teja frio antes de calibrar com a pressão reco-
mendada.
ATENÇÃO
TPMS
• O TPMS não pode alertar você sobre
dano grave e repentino ao pneu causado
por fatores externos, tais como pregos
ou detritos no pavimento.
• Se você perceber qualquer instabilida-
de do veículo, retire imediatamente o pé
do acelerador, acione gradualmente os
freios com pouca força e se movimen-
te lentamente para uma posição segura
fora da via.
8-13
Situações de emergência
Se um pneu furar
Removendo e guardando o estepe
ATENÇÃO
Trocar um pneu pode ser perigoso. Siga as
instruções desta seção ao trocar um pneu
para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais.
CUIDADO
Seja cuidadoso quando usar a alavanca
do macaco para ficar longe da extremida-
de chata. A extremidade chata tem bordas
pontiagudas que podem cortar você.
oai3079005
Macaco e ferramentas
Gire o parafuso borboleta no sentido anti-horá-
rio para remover o estepe.
Guarde o estepe no mesmo compartimento gi-
1
2
rando o parafuso borboleta no sentido horário.
Para evitar que o estepe e as ferramentas fa-
çam barulho guarde-as no local apropriado.
osu2i079003
1. Macaco
2. Chave de roda
O macaco e a chave roda ficam guardados no
porta malas, debaixo do tapete.
O macaco é fornecido somente para troca de
oai3079006
emergência de pneus.
Se for difícil soltar o parafuso borboleta do es-
tepe com a mão, você pode afrouxá-lo facil-
mente usando a chave de roda.
1. Coloque a chave de roda (1) dentro do pa-
rafuso borboleta do estepe.
2. Gire para baixo o parafuso borboleta do
pneu no sentido anti-horário com a chave
de roda.
8-14
08
Troca de pneus
Siga estas etapas para trocar o pneu do ve-
ículo:
1.
Estacione em superfície nivelada e firme.
ATENÇÃO
2.
Mova alavanca de mudança para a posição
Um veículo pode deslizar ou cair do maca-
P (estacionamento, para transmissão auto-
co causando ferimentos graves ou fatais a
mática/transmissão variável inteligente) ou
você ou outras pessoas. Adote as seguin-
em ponto morto (para transmissão manu-
tes precauções de segurança:
al), acionando então o freio de estaciona-
•
Nunca fique debaixo de um veículo su-
mento e colocando o interruptor de ignição
portado por um macaco.
na posição LOCK/OFF.
•
NUNCA tente trocar um pneu na faixa de
3.
Acione as luzes de advertência (pisca-aler-
tráfego. Mova SEMPRE totalmente o veí-
ta).
culo para fora da pista e no acostamento
4.
Remova do veículo o estepe, o macaco e a
nivelado e firme longe do tráfego antes
chave de roda.
de tentar trocar um pneu. Se você não
puder encontrar um local firme e nivela-
5.
Bloqueie as rodas dianteira e traseira dia-
gonalmente opostas ao pneu que vai ser
do fora da pista, chame uma empresa de
trocado.
reboque para assistência.
•
Certifique-se de usar o macaco que vem
com o veículo.
•
Coloque SEMPRE o macaco nas posi-
ções corretas dianteiras e traseiras do
veículo e NUNCA use os para-choques
ou qualquer outra parte do veículo para
suportar o macaco.
•
Não dê partida nem ligue o motor en-
quanto o veículo estiver apoiado sobre
o macaco.
•
Não deixe que ninguém permaneça no
osu2i079004
interior do veículo enquanto ele estiver
apoiado sobre o macaco.
6.
Afrouxe as porcas da roda com a chave
•
Mantenha crianças longe da pista e do
de roda girando-as no sentido anti-horário,
veículo.
uma de cada vez e na ordem mostrada,
mas não remova nenhuma porca antes de
suspender o veículo do solo.
8-15
Situações de emergência
osu2i079006
SUBR202117
7. Posicione o macaco na posição mais pró-
8. Encaixe a alavanca no macaco e gire-a no
xima designada debaixo do chassi para le-
sentido horário, levantando o veículo até
vantar o pneu que irá substituir. Os pontos
que o pneu desencoste do solo. Certifique-
de apoio do macaco são placas soldadas à
-se que o veículo esteja estável sobre o
carroceria com duas linguetas e um ponto
macaco.
levantado. Nunca use o macaco em outra
9. Afrouxe as porcas com a chave de roda e
posição ou parte do veículo.
remova-as com os dedos. Remova a roda
dos prisioneiros e coloque-a no chão, fora
ATENÇÃO
do caminho. Remova qualquer sujeira ou
detrito dos prisioneiros, das superfícies de
- Localização do macaco
montagem e da roda.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos,
10.Instale o estepe nos prisioneiros do cubo.
certifique-se de usar somente o macaco
fornecido com o veículo e na posição cor-
11. Aperte as porcas com os dedos nos prisio-
reta; nunca use outras partes do veículo
neiros com a extremidade menor das por-
para apoio do macaco.
cas mais perto da roda.
12.Abaixe o veículo até o solo, girando a cha-
ve de roda no sentido anti-horário.
8-16
|
|