Hyundai Grand Santa Fe (2016 year). Instruction - part 41

 

  Index      Hyundai     Hyundai Grand Santa Fe - instruction 2016 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  39  40  41  42   ..

 

 

Hyundai Grand Santa Fe (2016 year). Instruction - part 41

 

 

Specifications & Consumer information
GROSS VEHICLE WEIGHT
For GENERAL, MIDDLE EAST
Kg (lbs)
Lambda II 3.3
R2.2
Item
4WD
2WD
2WD
4WD
6 Seater
2,600 (5,732)
2,600 (5,732)
-
2,600 (5,732)
7 Seater
2,600 (5,732)
2,600 (5,732)
-
2,600 (5,732)
For EUROPE
Kg (lbs)
Lambda II 3.3
R2.2
Item
2WD
4WD
2WD
4WD
6 Seater
-
2,600 (5,732)
-
2,600 (5,732)
7 Seater
-
2,600 (5,732)
-
2,630 (5,798)
LUGGAGE VOLUME
l (cu ft)
ltem
6 Seater
7 Seater
MIN.
634 (22.4)
634 (22.4)
VDA
MAX.
1,875 (66)
1,842 (65)
Min : Behind 2nd seat to upper edge of the seat back.
Max : Behind front seat to roof.
8 5
Specifications & Consumer information
RECOMMENDED LUBRICANTS AND CAPACITIES
To help achieve proper engine and powertrain performance and durability, use only lubricants of the proper quality.
The correct lubricants also help promote engine efficiency that results in improved fuel economy.
These lubricants and fluids are recommended for use in your vehicle.
Lubricant
Volume
Classification
Engine oil *1 *2
Gasoline
API Service SM *3, ILSAC GF-4 or above
3.3L
5.7 l (6.02 US qt.)
(drain and refill)
Engine
ACEA A5 (or above)
Recommends
with DPF *4
6.3 l (6.66 US qt.)
ACEA C3 or C2
Diesel
Engine
without DPF *4
6.3 l (6.66 US qt.)
ACEA B4
Normal driving condition
MAX. 1L / 1,500 km
-
Engine oil consumption
Severe driving condition
MAX. 1L / 1,000 km
-
Gasoline
MICHANG ATF SP-IV,
3.3L
7.8 l (8.24 US qt.)
Engine
SK ATF SP-IV,
Automatic transaxle fluid
Diesel
NOCA ATF SP-IV,
R2.2
7.7 l (8.13 US qt.)
Engine
HYUNDAI genuine ATF SP-IV
Gasoline
3.3L
9.1 l (9.61 US qt.)
Mixture of antifreeze and distilled water
Engine
Coolant
(Ethylene glycol base coolant for
Diesel
9.1 ~ 9.3 l
R2.2
aluminum radiator)
Engine
(9.61 ~ 9.82 US qt.)
0.7~0.8 l
Brake fluid
FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
(0.74~0.85 US qt.)
8 6
Specifications & Consumer information
Lubricant
Volume
Classification
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
Rear differential oil (4WD)
0.53 l (0.56 US qt.)
(SHELL SPIRAX X or equivalent)
R2.2L
0.6 l (0.63US qt.)
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
Transfer case oil (4WD)
3.3L
0.68 l (0.72 US qt.)
(SHELL SPIRAX X or equivalent)
Fuel
71 l (18.75 US gal.)
Refer to “Fuel requirements” in section 1
*1 Refer to the recommended SAE viscosity numbers on the next page.
*2 Engine oils labeled Energy Conserving Oil are now available. Along with other additional benefits, they contribute to fuel econo-
my by reducing the amount of fuel necessary to overcome engine friction. Often, these improvements are difficult to measure in
everyday driving, but in a year’s time, they can offer significant cost and energy savings.
*3 If the API service SM or ACEA A5 engine oil is not available in your country, you are able to use API service SL or ACEA A3.
*4 Diesel Particulate Filter
Available Engine oil (For Europe)
Product
Supplier
Gasoline Engine
Diesel Engine
HELIX ULTRA AH-E 5W-30
Shell
HELIX ULTRA AP 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40
SK
ZIC LD5W-30
ZIC LS 5W-30
Chevron
KIXX G1 LL
KIXX D1 5W-30
QUARTZ HKS G-310
Total
QUARTZ INEO MC3 5W-30
QUARTZ INEO MC3 5W-30
Fuchs
TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40
8 7
Specifications & Consumer information
Recommended SAE viscosity
Engine oil viscosity (thickness) has
Using oils of any viscosity other than
number
an effect on fuel economy and cold
those recommended could result in
weather operating (engine start and
engine damage.
engine oil flowability). Lower viscosi-
When choosing an oil, consider the
CAUTION
ty engine oils can provide better fuel
range of temperature your vehicle
Always be sure to clean the area
economy and cold weather perform-
will be operated in before the next oil
around any filler plug, drain
ance, however, higher viscosity
change. Proceed to select the rec-
plug, or dipstick before check-
engine oils are required for satisfac-
ommended oil viscosity from the
ing or draining any lubricant.
tory lubrication in hot weather.
chart.
This is especially important in
dusty or sandy areas and when
Temperature Range for SAE Viscosity Numbers
the vehicle is used on unpaved
°C
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
roads. Cleaning the plug and
Temperature
(°F)
-10
0
20
40
60
80
100
120
dipstick areas will prevent dirt
and grit from entering the
20W-50
Gasoline
engine and other mechanisms
15W-40
Engine Oil *1
that could be damaged.
10W-30
(3.3L)
5W-20 *2, 5W-30
15W-40
10W-30/40
Diesel Engine Oil
5W-30/40
0W-30/40
1
*
: For better fuel economy, it is recommended to use the engine oil of a viscosity grade SAE
5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4/ACEA A5). However, if the engine oil is not available in your
country, select the proper engine oil using the engine oil viscosity chart.
2
*
: In Middle East, do not use the engine oil of viscosity grade SAE 5W-20.
8 8
Specifications & Consumer information
VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN)
VEHICLE CERTIFICATION
Frame number
VIN label (if equipped)
LABEL
■ Type A
ODM082001
■ Type B
OEN086004N
OCM056002
The VIN is also on a plate attached
to the top of the dashboard. The
The vehicle certification label
number on the plate can easily be
attached on the driver’s (or front pas-
seen through the windshield from
senger’s) side center pillar gives the
outside.
vehicle identification number (VIN).
ODMEVS2002
The vehicle identification number
(VIN) is the number used in register-
ing your vehicle and in all legal mat-
ters pertaining to its ownership, etc.
The number is punched on the
engine compartment bulkhead.
8 9
Specifications & Consumer information
TIRE SPECIFICATION AND
ENGINE NUMBER
AIR CONDITIONER
PRESSURE LABEL
Gasoline engine (3.3L)
COMPRESSOR LABEL
OXM089006L
Diesel engine
ODMNMC2017
OHC081001
The tires supplied on your new vehi-
A compressor label informs you the
cle are chosen to provide the best
type of compressor your vehicle is
performance for normal driving.
equipped with such as model, suppli-
The tire label located on the driver's
er part number, production number,
side center pillar gives the tire pres-
refrigerant (1) and refrigerant oil (2).
sures recommended for your vehicle.
ODM082003
The engine number is stamped on
the engine block as shown in the
drawing.
8 10
Specifications & Consumer information
REFRIGERANT LABEL
DECLARATION OF
CONFORMITY
■ Sample
ODMNMC2016
The refrigerant label is located at the
CE0678
front of the engine room.
The radio frequency components of
the vehicle comply with requirements
and other relevant provisions of
Directive 1995/5/EC.
Further information including the
manufacturer's declaration of con-
formity is available on HYUNDAI
web site as follows;
8 11
Appendix
Шофиране през зимата (Bulgarian)
9-2
Vinterkørsel (Danish)
9-6
Téli vezetés (Hungarian)
9-9
Vetrarakstur (Icelandic)
9-12
Jazda zimą (Polish)
9-15
9
Appendix
ШОФИРАНЕ ПРЕЗ ЗИМАТА (BULGARIAN)
Сняг или поледица
✽ БЕЛЕЖКА
За да карате своето превозно
Веригите за гуми не са позволени
средство при дълбока снежна
във всички държави. Проверете
покривка може да се наложи да
норма тивната уредба в своята
използвате зимни гуми или да
страна преди да поставите вериги
поставите вериги върху тях. Ако са
за гуми.
необ ходими зимни гуми, трябва да
изберете гуми със същия размер и вид
като тези на оригиналните гуми.
В противен случай това може да се
отрази
неблагоприятно
на
безопасността и експлоатацията на
1VQA3005
Вашия автомобил. Освен това карането
Тежките зимни атмосферни условия
с висока скорост, бързото ускорение,
могат да предизвикат по-голямо
внезапното натискане на спирачки и
износване и други проблеми. За да
резките завои крият сериозни опасности.
сведете до минимум проблемите,
При забавяне на скоростта, използвайте
свързани с шофирането през зимата,
доколкото е възможно спирачките на
следвайте препоръките по-долу:
дви гателя. Внезапното натискане на
спирачки на заснежена или заледена
настилка може да предизвика занасяне.
Трябва да под държате достатъчна
дистанция между автомобила, който се
движи пред Вас, и Вашия автомобил.
Освен това натискайте спирачката леко.
Следва да се отбележи че
инсталирането на веригите върху гума
та ще позволи прилагането на по-голяма
движеща сила, но няма да предотврати
занасянето встрани.
9 2
Appendix
Г уми за сняг
Не монтирайте гуми с шипове, преди
Вериги за гуми
да сте проверили местните,
Ако поставите гуми за сняг на своя авто-
национални и общински разпоредби
мобил се уверете, че това са
за възможни огра- ничения в тяхната
радиалнигуми със същия размер и
употреба.
товарен индекс като тези на
оригиналните гуми. Поставете гуми за
сняг на всичките четири колела, за да
балансирате експлоатацията на своя
автомобил във всякакви атмос- ферни
условия. Имайте предвид, че тягата на
гумите за сняг върху суха настилка не
може да бъде толкова голяма колкото
тази на оригиналните гуми. Следва да
карате внимателно, дори когато
1VQA3007
пътищата са почистени. Консултирайте
се с доставчика на гуми за
Тъй като страниците на радиалните
максималната препоръчителна скорост.
гуми са по-тънки, те могат да се
повредят, ако върху тях се монтират
някои видове вери- ги за сняг. Ето
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
защо се препоръчва изпол- зването на
- Размер на гумите за сняг
гуми за сняг, а не на вериги за сняг. Не
Г умите за сняг следва да са
поставяйте вериги върху автомо-
равностойни по размер и тип на
били, чиито колела са с алуминиеви
тези на стандартните гуми на
джан- ти; веригите за сняг могат да
автомобила. В противен случай
повредят колелата. Ако трябва да се
това може да се отрази
използват вериги за сняг, използвайте
неблагоприятно на безопасността
телени вериги с дебелина от поне 15
и експлоатацията на Вашия
мм. Повредата на Вашия автомобил
автомобил.
вследствие на непра- вилната
употреба на вериги за сняг не е в
обхвата
на
гаранцията
на
производителя на Вашия автомобил.
9 3
Appendix
При използване вериги за движение
Винаги проверявайте дали
по сняг, закрепвайте ги към водещите
ВНИМАНИЕ
вериги- те са били поставени
колела както следва.
Уверете се, че размерът и
правилно след като изминете
2WD : Предни колела
видът на веригите са
около 0,5 до 1 км, за да се
4WD : Всичките четири колела
правилните за Вашите гуми.
уверите в безопасното им
Неправилните вериги за сняг
Ако за автомобил 4WD не е наличен
поставяне.
Затегнете
могат
да
повредят
пълен комплект вериги, тогава можете
веригите или ги поставете
каросерията и окачването на
да монтирате вериги само на
отново, ако са се разхлабили.
автомобила и този тип повреда
предните колела.
може да не е в обхвата на
производствената гаранция за
Вашия автомобил. Също така
куките за свързване на веригите
за сняг могат да се повредят от
намиращите се в контакт с тях
автомобилни части, като това
може
да
доведе
до
разхлабването им. Уверете се,
че веригите за сняг са от клас S
според класификацията на
Дружеството
на
автомобилните инженери (SAE).
9 4
Appendix
Монтиране на вериги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Когато инсталирате веригите, следвайте
- Вериги за гуми
Веригите с грешен размер или
инструкциите на производителя и ги
тези, които са неправилно
затег- нете максимално. Карайте бавно с
Използването на вериги може
инсталирани, могат
да
инста- лирани вериги. Ако чуете, че
да се отрази неблагоприятно на
веригите са навлезли в контакт с
работата на Вашия автомобил.
повредят спирачните накладки,
каросерията или шасито, спрете и ги
Не надвишавайте пределната
окачването, каросерията и
колелата.
затегнете. Ако те все още са в контакт,
ско- рост, препоръчана от
намалете скоростта до преустановяване
производителя, или скоростта
Спрете и затегнете веригите
на контакта. Свалете веригите веднага,
от 30 км/ч, което е по- ниско.
повтор- но винаги, щом ги
щом започнете да кара- те по
чуете да удрят автомобила.
Карайте
внимателно
и
почистените пътища.
избягвайте неравности, дупки,
резки завои и други опасности
на пътя, които могат да накарат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
автомобила да подскача.
- Поставяне на вериги
Избягвайте резките завои или
Когато поставите вериги за сняг ,
изпол- зването на спирачки, ако
пар- кирайте автомобила на равно
колелата са блокирани.
място далеч от пътното
движение. Включете аварийните
светлини
и
поставете
светлоотразителния три- ъгълник
зад автомобила, ако разпо- лагате
с такъв. Винаги паркирайте
автомобила в паркинг, дръпнете
ръч-ната спирачка и изключете
двигате- ля преди да поставите
веригите за сняг.
9 5
Appendix
VINTERKØRSEL (DANISH)
Sne og is på vejene
Vinterdæk
For at kunne køre i dyb sne kan det være
Hvis De monterer vinterdæk på bilen,
nødvendigt med vinerdæk eller at
skal de sikre, at det er radialdæk af
installere snekæder på hjulene. Hvis det
samme størrelse og belastningsklasse
er nødvendigt med vinterdæk, skal De
som de originale dæk. Montér vinterdæk
vælge dæk der svarer i størrelse og type
på alle fire hjul for at balancere Deres bils
til de originale dæk. Hvis De undlader
køreegenskaber i al slags vejr. De skal
dette, kan det have en uheldig virkning
huske på, at den trækkraft som Deres
på Deres bils sikkerhed
og
vinterdæk giver på en tør vejbane, måske
køreegenskaber. Desuden vil kørsel med
ikke er så god som med de oprindelige
høj hastighed, hurtig acceleration,
dæk. De bør køre med forsigtighed, også
pludselige opbremsninger og skarpe
selvom vejene er rene. Forhør Dem hos
1VQA3005
sving være potentielt meget farlige
Deres dækforhandler mht. anbefalet
Jo hårdere vintervejret er, jo større slid
manøvrer.
maksimumshastighed.
og jo flere problemer skaber det. For at
Ved nedbremsning skal De bruge
minimere problemerne ved vinterkørsel,
motorbremsen mest muligt. Pludselige
ADVARSEL
bør De følge disse råd:
opbremsninger på en sne- og isbelagt
- Vinterdækkenes størrelse
vej kan forårsage udskridning. De skal
Vinterdæk skal være af samme
holde tilstrækkelig afstand mellem Deres
størrelse og type som bilens
bil og den forankørende. De skal også
standarddæk. I modsat fald kan det
trykke let på bremsen. Det skal
have en negativ effekt på Deres bils
bemærkes, at brug af snekæder vil give
sikkerhed og køreegenskaber.
større trækkraft, men vil ikke forhindre
udskridning til siden.
De skal ikke montere pigdæk uden først
at have kontrolleret Deres lands
BEMÆRK
lovgivning om brugen af pigdæk.
Snekæder er ikke tilladte i alle lande.
Kontrollér lovgivningen inden De
monterer snekæder.
9 6
Appendix
Snekæder
Ved brug af snekæder, skal de fastgøres
til de trækkende hjul som følger.
FORSIGTIG
2WD: Forhjul
De bør sikre Dem, at snekæderne
4WD: Alle fire hjul
er korrekte med hensyn til
størrelse og type til Deres bil.
Hvis De ikke kan skaffe et helt sæt
Ukorrekte
snekæder
kan
kæder til en
4WD, kan der
forårsage beskadigelse af Deres
monteres kæder kun på forhjulene.
bils chassis og hjulophæng og vil
måske ikke blive dækket af Deres
bils fabriksgaranti. Desuden kan
snekædernes
kroge
blive
beskadiget af hjulenes kom-
ponenter og få snekæderne til at
løsne sig fra dækket. De skal
1VQA3007
sikre Dem, at snekæderne er
Da siderne på radialdæk er tyndere, kan
SAE-certificerede i klasse "S".
de blive beskadiget af montering af nogle
De skal altid kontrollere, at
typer snekæder. Derfor anbefales brugen
monteringen af kæderne er i
af vinterdæk i stedet for snekæder.
orden, når De har kørt ca. 0,5 til 1
Undgå at montere snekæder på biler
km for at sikre, at monteringen er
udstyret med aluminiumsfælge, fordi
i
orden. Spænd efter eller
snekæder kan beskadige hjulene. Hvis
genmontér kæderne, hvis de er
der skal bruges snekæder, skal De bruge
løse.
snekæder af wiretypen med en tykkelse
på mindre end
15 mm. Skader,
forårsaget af ukorrekte snekæder,
dækkes ikke af Deres bils fabriksgaranti.
9 7
Appendix
Montering af snekæder
Ved montering af snekæder skal De altid
ADVARSEL - Snekæder
FORSIGTIG
følge fabrikkens instruktioner og montere
Brug af snekæder kan påvirke
Snekæder, der ikke har den
dem så stramt som muligt. Kør langsomt,
bilens køreegenskaber i negativ
korrekte størrelse eller er forkert
hvis De har snekæder monteret. Hvis De
retning.
monteret, kan beskadige Deres
hører, at kæderne rører bilens chassis,
bils bremsebelægning, ophæng-
Kør ikke mere end 30 km/t eller
skal De standse og spænde dem. Hvis
ning, chassis og hjul.
fabrikkens
anbefalede
de stadig rammer chassis'et, skal De
hastighedsgrænse, den laveste
Stop kørslen og genspænd
sagtne farten, indtil det ophører. Fjern
kæderne, hver gang De hører, at
gælder.
kæderne hurtigst muligt, så snart De
de rammer bilen.
Kør forsigtigt og undgå bump,
kører på tørre veje igen.
huller, skarpe sving og andre
trafikmæssige risici, der kan få
bilen til at hoppe.
ADVARSEL
- Montering af snekæder
Undgå skarpe sving eller
bremsning med blokerede
Før montering af snekæder skal De
bremser.
parkere bilen på en plan grund væk
fra trafikken. Tænd for bilens
havariblink og anbring om muligt
en advarselstrekant bagved bilen.
De skal altid sætte gearet i P
(parkering), trække parkerings-
bremsen og slukke for motoren
førend snekæderne monteres.
9 8
Appendix
TÉLI VEZETÉS (HUNGARIAN)
Havas vagy jeges útviszonyok
Téli gumiabroncs
Mély hóban közlekedéshez szükség
Ha téli gumiabroncsot akar használni,
lehet téli gumiabroncsok használatára
elõször gyõzõdjön meg arról, hogy ezek
vagy kerekeire hólánc felszerelésére. Ha
megfelelõ méretû és terhelhetõségû
téli gumiabroncsokra van szüksége, a
radiál abroncsok. Kifejezetten javasoljuk,
gyárilag felszerelttel megegyező méretű
hogy mind a négy kerékre szereltessen
és típusú gumiabroncsot kell választani.
téli gumiabroncsot, hogy biztosítsa
Ennek figyelmen kívül hagyása
gépkocsija jó vezethetõségét. Ne feledje,
hátrányosan befolyásolja gépkocsija
hogy a téli gumiabroncsok tapadása
biztonságát és vezethetőségét. Ezen
száraz úton nem olyan jó, mint a
túlmenően a nagy sebességű haladás, a
gépkocsira
eredetileg
felszerelt
hirtelen gyorsítás, a hirtelen fékezés és a
gumiabroncsoké. Még tiszta úton is
1VQA3005
gyors kanyarvétel nagyon veszélyes
óvatosan kell vezetnie. Tájékozódjon a
gumiszerelõnél
a
megengedett
Télen a nehéz időjárási feltételek
gyakorlat.
legnagyobb sebességgel kapcsolatban.
nagyobb elhasználódást és más
Lassításkor a lehető legjobban használja
problémákat eredményezhetnek. A téli
ki motorja fékhatását. Havas vagy jeges
vezetés problémáinak csökkentése
úton a hirtelen fékezés megcsúszást
VIGYÁZAT! - A téli
érdekében célszerű követnie a következő
okozhat. Elegendően nagy követési
gumiabroncsok mérete
javaslatokat:
távolságot kell tartania saját gépkocsija
A téli gumiabroncsnak mind
és az Ön előtt haladó jármű között. Tehát
méretében, mind szerkezetében meg
óvatosan fékezzen. Jegyezze meg, hogy
kell egyeznie az eredeti nyárival.
hólánc használatakor megnő a hajtóerő,
Ellenkező esetben gépkocsija
de nem segít az oldalra kicsúszás
biztonsága és vezethetősége
elkerülésében.
kedvezőtlenül változhat.
MEGJEGYZÉS
Ne szereltessen
fel
szöges
A hólánc nem legális minden országban.
gumiabroncsot, mielőtt tájékozódna a
Ellenőrizze
az Ön országának
használatukra, illetve esetleges tiltásukra
törvényeit, mielőtt felszereli a hóláncot.
vonatkozó helyi előírásokról.
9 9
Appendix
Hólánc
Ha hóláncot szándékozik használni, a
következők szerint szerelje fel a hajtó
FIGYELEM!
kerekekre:
Ügyeljen arra, hogy a hólánc a
Kétkerékhajtású (2WD) gépkocsik:
gumiabroncsaihoz
megfelelő
Az első kerekekre
méretű és típusú legyen. A nem
Összkerékhajtású (4WD) gépkocsik:
megfelelő
méretű
hólánc
Mind a négy kerékre
megrongálhatja
gépkocsija
karosszériáját
és
Ha az összkerékhajtású
(4WD)
felfüggesztéseit, és erre nem
gépkocsira nem kapható teljes készlet
vonatkozik a gépkocsi garanciája.
hólánc, akkor felszerelhető a hólánc csak
Ezenkívül a hólánc összekötő
a két első kerékre.
kapcsai
megsérülhetnek a
karosszériához ütődéstől, amitől
a hólánc meglazulhat, és leeshet
1VQA3007
a kerékről. Kizárólag az SAE
Mivel a radiál gumiabroncsok oldalfala
szabvány szerinti "S" osztályú
vékonyabb, megsérülhetnek bizonyos
hóláncot használjon.
fajtájú hólánc felszerelésétől. Ezért
0,5
-
1km megtétele után
inkább javasoljuk a téli gumiabroncsok
ellenőrizze
megfelelő
használatát, mint a hólánc használatát.
elhelyezkedésüket a biztonságos
Ne szereljen fel hóláncot alumínium
felszerelésük érdekében. Ha
keréktárcsás kerékre, mivel a hólánc
meglazultak, húzza meg újra, vagy
sérüléseket okozhat a keréktárcsán. Ha
szerelje fel ismét a hóláncokat.
mégis hóláncot kellene használnia,
használjon 15 mm-es átmérőnél kisebb,
kábeltípusú hóláncot. Gépkocsijának a
hólánc helytelen használatából eredő
káraira nem vonatkozik a garancia.
9 10

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  39  40  41  42   ..