Fiat Doblo Panorama (2019 year). Manual - part 6

 

  Index      Fiat     Fiat Doblo Panorama (2019 year) - manual in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..

 

 

Fiat Doblo Panorama (2019 year). Manual - part 6

 

 

 SAFETY

90

SUITABILITY OF PASSENGER SEATS FOR ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM USE

The table below shows the different installation possibilities of Isofix child restraint systems on seats fitted with Isofix anchorages

in compliance with European standard ECE 16.

Weight group

Child restraint

system position

Isofix size class

Front passenger

Rear central

passenger

Rear side Isofix

positions

Group 0+ to 13 kg

Rear facing

E

X

X

IL

Rear facing

D

X

X

IL

Rear facing

C

X

X

IL

Group 1 from 9 to 18

kg

Rear facing

D

X

X

IL

Rear facing

C

X

X

IL

Forward facing

B

X

X

IUF — IL

Forward facing

B1

X

X

IUF — IL

Forward facing

A

X

X

IUF — IL

X ISOFIX position not suitable for ISOFIX child protection systems for this weight and/or size category.

IL: suitable for Isofix child restraint systems to be positioned forward facing, universal class (fitted with third upper mounting), approved for the

relevant weight group.

IUF: suitable for special Isofix type child restraint systems and approved for this type of vehicle.

NOTE Specific Isofix systems are provided for the other weight classes and may be used only if specifically designed, tested

and approved for use on this vehicle (see list attached to the restraint system).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

91

i-Size CHILD RESTRAINT

SYSTEMS

These child restraint systems, built and

type-approved according to the i-Size

(ECE R129) standard, ensure better

safety conditions to carry children on

board a vehicle:

the child must be transported

rearward facing until 15 months;

child restraint system protection

is increased in the event of a side

collision;

the use of the ISOFIX system is

promoted to avoid faulty installation of

the child restraint system;

efficiency in the choice of the child

restraint system, which isn't made

according to weight any more but

according to the child's height, is

increased;

compatibility between the vehicle

seats and the child restraint systems is

better: the i-Size child restraint systems

can be considered as "Super ISOFIX";

this means that they can be perfectly

fitted in type-approved i-Size seats, but

can also be fitted in ISOFIX (ECE R44)

type-approved seats.

NOTE If your car seats are i-Size

approved, the symbol shown in fig. 124

will appear on the seats near the

ISOFIX attachments.

124

F1B0124C

NOTE: See the table shown on the

following page to check whether your

vehicle is approved for installing i-Size

child restraint systems.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 SAFETY

92

The following table, according to European standard ECE 129, indicates the possibility of i-Size child restraint system

installation.

i-Size POSITIONS ON THE VEHICLE

Device

Front passenger

Rear side passengers

Rear central

passenger

i-Size child restraint systems

ISO/R2

X

X

X

ISO/F2

X

X

X

X: seat not suitable for Universal i-Size child restraint systems.

This vehicle is not approved for use with i-Size child restraint systems. Nevertheless, you can fit an "i-Size" child restraint system

in your vehicle. Therefore, check the compatibility of this vehicle with the identified child restraint system on the manufacturer's

website.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

93

CHILD RESTRAINT SYSTEMS RECOMMENDED BY FCA FOR DOBLO'

Lineaccessori MOPAR® includes a complete range of child restraint systems to be fixed using the seat belt with three

anchorage points or the ISOFIX anchorages.

WARNING FCA recommends fitting the child restraint system according to the instructions, which must be included.

Weight group

Child restraint system

Type of child restraint system

Child restraint system installation

Group 0+: from birth to 13

kg

from 40 cm to 80 cm

BeSafe iZi Go Modular

Fiat order code: 71808564

Universal/i-Size child restraint system.

It must be installed facing rearwards,

using the vehicle seat belts only, or the

dedicated i-Size base (which can be

purchased separately) and the vehicle

ISOFIX anchorages.

It must be fitted on the rear outer seats.

+

+

BeSafe iZi Modular i-Size Base

Fiat order code: 71808566

Group 0+/1: from 9 up to

18 kg

from 67 cm to 105 cm

BeSafe iZi Modular i-Size

Fiat order code: 71808565

The approved i-Size child restraint system

that must be installed in the vehicle

together with the underneath iZi Modular

i-Size Base, which can be purchased

separately. It can be installed facing

forwards or facing backwards (refer to the

child restraint system manual)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 SAFETY

94

Weight group

Child restraint system

Type of child restraint system

Child restraint system installation

Group 0+/1: from 9 up to

18 kg

from 67 cm to 105 cm

+

+

The approved i-Size child restraint system

that must be installed in the vehicle

together with the underneath iZi Modular

i-Size Base, which can be purchased

separately. It can be installed facing

forwards or facing backwards (refer to the

child restraint system manual)

BeSafe iZi Modular i-Size Base

Fiat order code: 71808566

Group 2: from 15 kg to 25

kg

from 95 cm to 135 cm

Britax Römer KidFix XP

(for versions/markets, where

provided)

It can only be fitted facing forwards, using

the three-point seat belt and the ISOFIX

anchorages, if present. Fiat recommends

installing it using the ISOFIX anchor

points of the vehicle.

It must be fitted on the rear outer seats.

Group 3: from 22 kg to 36

kg

from 136 cm to 150 cm

Britax Römer KidFix XP

(for versions/markets, where

provided)

It can only be fitted facing forwards, using

the three-point seat belt and the ISOFIX

anchorages, if present. Fiat recommends

installing it using the ISOFIX anchor

points of the vehicle.

It must be fitted on the rear outer seats.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

95

Below is a summary of the main

safety rules to be followed when

carrying children:

install the child restraint systems

on the rear seat, which is the most

protected position in the event of an

accident;

if you need to deactivate the

passenger airbag, always check that it

is actually deactivated by checking that
the

warning light is on constantly

either alone or in the SBR (according to

the version, where provided);

carefully follow the instructions that

came with the child restraint system,

which the manufacturer must supply

by law. Keep the instructions in the

vehicle along with the other papers and

this handbook. Do not install second-

hand child restraint systems without

instructions.

always check that the seat belt is

well fastened by pulling on it;

only one child is to be strapped into

each restraint system; never carry

two children using one child restraint

system;

always check that seat belts do not

rest on the child’s neck;

while travelling, do not let the child sit

incorrectly or release the belts;

never carry children on your lap, even

newborns. No-one can hold a child in

the case of a crash.

if the vehicle has been involved in

a road accident, replace the child

restraint system with a new one. In

addition, and depending on the type of

child restraint system installed, replace

the Isofix anchorages or the seat belt

with which the child restraint system

was connected.

The rear head restraint can be

removed if needed to install a child

restraint system. The headrest must

always be fitted in the vehicle if the

seat is used by an adult passenger or

a child sitting in a restraint system

without backrest.

68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76)

WARNING

67)

Fit the child restraint system only when

the vehicle is stationary. The child restraint

system is correctly fixed to the brackets

when you hear the click. Follow the

instructions for assembly, disassembly and

positioning that the Manufacturer must

supply with the child restraint system.

68)

When there is an active passenger

airbag, DO NOT install rearward facing

child restraint systems on the front seat.

Always deactivate the passenger airbag

when a rear facing child restraint system is

installed on the front passenger seat.

69)

On the sun visor there is a label with

suitable symbols reminding the user that

it is compulsory to deactivate the airbag if

a rearward facing child restraint system is

fitted. Always comply with the instructions

on the passenger side sun visor (see the

"Airbags" paragraph).

70)

Do not move the front or rear seat if

a child is seated on it or on the dedicated

child restraint system.

71)

Incorrect fitting of the child restraint

system may result in an inefficient

protection system. In the event of an

accident the child restraint system may

become loose and the child may be

injured, even fatally. When fitting a restraint

system for newborns or children, strictly

comply with the instructions provided by

the Manufacturer.

72)

When the child restraint system is not

used, secure it with the seat belt or with

the ISOFIX anchorages, or remove it from

the vehicle. Do not leave it unsecured

inside the passenger compartment. In this

way, in the event of sudden braking or an

accident, it will not cause injuries to the

occupants.

73)

After installing a child restraint system,

do not move the seat: always remove the

child restraint system before making any

adjustment.

74)

Always make sure that the chest

section of the seat belt does not pass

under the arms or behind the back of the

child. In the event of an accident the seat

belt will not be able to secure the child,

with the risk of injury, including fatal injury.

Therefore the child must always wear the

seat belt correctly.

75)

Do not use the same lower anchoring

to install more than one child restraint

system.

76)

If a Universal ISOFIX child restraint

system is not fixed to all three anchorages,

it will not be able to protect the child

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 SAFETY

96

correctly. In a crash, the child could be

seriously or fatally injured.

FRONT AIRBAGS

The vehicle is fitted with front airbag

for the driver and, for versions/markets

where provided, front airbag for the

passenger.

FRONT AIRBAGS

The front driver/passenger airbags (for

versions/markets where provided) have

been designed to protect the front-

seat occupants in the event of head-

on crashes of medium-high severity, by

placing the bag between the occupant

and the steering wheel or dashboard.
Therefore, failure to deploy of the

airbags in other types of collisions (side

collisions, rear shunts, roll-overs, etc.)

is not a system malfunction.
An electronic control unit will make

the bag inflate in the event of a frontal

impact.
The bag will inflate instantaneously

placing itself between the front

occupants body and the structures

which could cause injury. It will deflate

immediately afterwards.
Front driver/passenger airbags (for

versions/markets where provided)

are not a replacement for, but rather

a complement to, the seat belts,

which should be worn at all times as

specified by law in Europe and most

non-European countries.
In the event of an impact, those not

wearing a seat belt are projected

forwards, and may come into contact

with the bag which is still inflating. The

protection offered by the cushion is

compromised in such a case.
Front airbags may not activate in the

following situations:

frontal impacts against highly

deformable objects not involving the

front surface of the vehicle (e.g. wing

collision against guard rail, etc.);

jamming of the vehicle underneath

other vehicles or protective barriers

(e.g. underneath a truck or a guard

rail); in this case, the bags would offer

no additional protection with respect

to the seat belt and their deployment

is unnecessary. In these cases, non-

deployment does not indicate a system

malfunction.

77) 78) 79) 80) 81)

The driver's and passenger's front

airbags have been designed and

calibrated to protect front seat

occupants wearing seat belts.
At their maximum inflation, their

volume fills most of the space between

the steering wheel and the driver

and between the dashboard and the

passenger.

The airbags are not deployed in the

event of minor frontal impacts (for

which the restraining action of the seat

belts is sufficient).
It is therefore always necessary to wear

seat belts.

FRONT AIRBAG

DRIVER'S SIDE

This consists of an instantly inflating

bag contained in a special recess in the

centre of the steering wheel fig. 125.

125

F0V0511

PASSENGER SIDE

FRONT AIRBAG

(for versions/markets, where provided)
This consists of an instantly inflating

bag contained in a special recess in

the dashboard: this bag has a larger

volume than that of the driver's.fig. 126

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

97

126

F0V0512

PASSENGER SIDE

FRONT AIRBAG AND

CHILD RESTRAINT

SYSTEMS

82)

Rearward-facing child restraint systems

must NEVER be fitted on the front seat

with an active passenger's airbag since

in the event of an impact the airbag

activation may cause fatal injuries to the

transported child.
ALWAYS comply with the instructions

on the label fig. 127 stuck on the

passenger side sun visor.

127

F0T0950

Manual deactivation of

passenger side front

airbag and side bag for

pelvis, chest, shoulder

and head protection

(for versions/markets, where provided)
On Doblò versions for passenger

transport (M1 type-approval), if a child

must be carried on the front seat,

if a rearward-facing child restraint

system is used, the passenger side

front airbag and the side airbags (for

versions/markets, where provided)

must be deactivated, because airbag

activation in case of collision can cause

fatal injuries to the child.
WARNING To manually deactivate the

passenger's front and side airbags (for

versions/markets where provided), refer

to "Digital display" and “Multifunction

display” in the “Know your vehicle”

section.

The

light above the front roof

light fig. 128 on its own or inside the

SBR fig. 129 (depending on versions,

where provided) indicates the status

of the passenger's side airbag. If the

warning light is off, the passenger side

protection is activated.
The warning light goes off when

the front and side airbags (for

versions/markets, where provided) are

reactivated.
When the vehicle is started (key in MAR

position), the warning light turns on for

approx. 8 seconds. If not, contact a

Fiat Dealership.
During the first 8 seconds, the

activation of the warning light does not

actually show the passenger protection

status, but only checks its correct

operation.

128

F0V0406

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 SAFETY

98

129

F0V0710

WARNING

77)

Do not apply stickers or other objects

to the steering wheel, the dashboard in the

passenger side airbag area and the seats.

Never put objects (e.g. mobile phones) on

the passenger side of the dashboard since

they could interfere with correct inflation

of the passenger airbag and also cause

serious injury to the passengers.

78)

Always drive with your hands on the

rim of the steering wheel so that the airbag

can inflate freely if required. Do not drive

bent over the steering wheel, but rather

sit upright with your back firmly resting

against the seat back.

79)

The airbag deployment threshold is

higher than that of the pretensioners.

For collisions in the range between the

two thresholds, it is normal for only the

pretensioners to be activated.

80)

The airbag does not replace seat

belts but increases their efficiency.

Because front airbags are not deployed

for low-speed crashes, side collisions,

rear-end shunts or rollovers, occupants

are protected, in addition to any side

bags, only by their seat belts, which must

therefore always be fastened.

81)

In some versions, in the event of

a failure of the

LED (located on the

front ceiling light), the

warning light

on the instrument panel turns on and the

passenger side airbags are deactivated.

82)

When there is an active passenger

airbag, DO NOT install rearward facing

child restraint systems on the front seat.

Deployment of the airbag in a crash could

cause fatal injuries to the child regardless

of the severity of the collision. Therefore,

always deactivate the passenger side

airbag when a rearward facing child

restraint system is installed on the front

passenger seat. The front passenger seat

must also be positioned back as far as

possible in order to prevent the child

restraint system from coming into contact

with the dashboard. Immediately reactivate

the passenger airbag as soon as the child

restraint system has been removed.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

99

PASSENGER'S FRONT AIRBAG AND CHILD RESTRAINT SYSTEMS: IMPORTANT

130

F1A0387

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 SAFETY

100

SIDE BAGS

(for versions/markets, where provided)

On some versions, the vehicle may be

provided with side bags and window

bags.

Side bags protect occupants from

side-on crashes of medium/high

severity by placing the bag between

the occupant and the internal parts of

the side structure of the vehicle.

Non-activation of side bags in other

types of collisions (front collisions, rear

shunts, roll-overs, etc.) is not a system

malfunction.

An electronic control unit causes

the bags to inflate in the event of a

side-on collision. The bags inflate

instantaneously, placing themselves

between the occupant's body and the

structures which could cause injury.

They deflate immediately afterwards.

Side bags are not a replacement of,

but rather a complement to, seat

belts, which you are recommended to

wear at all times, as specified by law

in Europe and most non-European

countries.

For this reason, the seat belt must

be worn at all times. In the case of

side-on collisions, the seat belts hold

occupants in the correct position in

relation to the airbag and prevent them

from being thrown out of the vehicle by

a very violent collision.

SIDE BAG

(for versions/markets, where provided)
It consists of an instantly inflating bag

housed in the front seat backrest

fig. 131. It protects the pelvis, chest

and shoulder area of the passengers in

the event of side crashes of medium-

high severity.
WARNING In the event of a side crash,

the system provides best protection

if the passenger sits on the seat in a

correct position, thus allowing correct

side bag deployment.
WARNING Do not wash the seats with

water or pressurised steam (wash by

hand or at automatic seat washing

stations).

131

F0V0026

WINDOW BAG

(for versions/markets, where provided)
These consist of two “drop-down”

cushions, housed behind the side trim

of the roof and covered with finishing

elements .
They are designed to protect the head

of front and rear occupants in the event

of a side collision, thanks to the wide

cushion inflation surface.
The deployment of side bags in the

event of side impacts of low severity is

not required.
In the event of a side impact, the

system provides best protection if the

passenger sits on the seat in a correct

position, thus allowing correct window

bag deployment.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

101

IMPORTANT NOTES

The front airbags and/or side bags

(where provided) may be deployed if

the vehicle is subject to heavy knocks

or accidents involving the underbody

area, such as for example violent

shocks against steps, kerbs or low

obstacles, or the vehicle falling into big

potholes or depressions in the road.
A small amount of dust will be released

when the airbags are deployed.

The dust is not harmful and does

not indicate the beginning of a fire.

Furthermore, the surface of the

deployed bag and the interior of the

vehicle may be covered in a dusty

residue: this may irritate your skin and

eyes. Wash with mild soap and water in

the event of exposure.
Should an accident occur in which any

of the safety devices are activated, take

the vehicle to a Fiat Dealership to have

the activated devices replaced and to

have the whole system checked.
Every control, repair and replacement

operation concerning the airbags must

be carried out only at Fiat Dealerships.
If you are having the vehicle scrapped,

have the system deactivated at a Fiat

Dealership first. If the vehicle changes

ownership, the new owner must be

informed of how to use the airbags and

the above warnings and also be given

this "Owner Handbook".

Pretensioners, front airbags and front

side bags are deployed differently

according to the type of collision.

Failure to activate one or more of the

devices does not indicate a system

malfunction.

83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90)

WARNING

83)

If the

warning light does not turn

on when the key is turned to MAR, or if

it stays on when travelling (together with

the message on the display on some

versions), there could be a failure in the

restraint systems. If this is the case, the

airbags or pretensioners may not trigger in

the event of an accident or, less likely, they

may trigger accidentally. Contact a Fiat

Dealership immediately to have the system

checked.

84)

Do not travel carrying objects in your

lap, in front of your chest or between your

lips (pipe, pencils, etc.): they could cause

severe injury if the airbag is deployed.

85)

On vehicles with side bags, do not

cover the front seat backrests with extra

covers.

86)

If the car has been stolen or in the

case of attempt to steal it, if it has been

subjected to vandalism or floods, have

the airbag system checked by a Fiat

Dealership.

87)

If the ignition device is at MAR, even if

the engine is switched off, airbags may be

deployed when the vehicle is stationary

and hit by another vehicle. Therefore,

even if the vehicle is stationary, when an

active front passenger airbag is fitted, DO

NOT install rearward facing child restraint

systems on the front passenger seat.

Deployment of the airbag following an

impact could cause fatal injuries to the

child. Therefore, always deactivate the

passenger side airbag when a rearward

facing child restraint system is installed

on the front passenger seat. The front

passenger seat must also be positioned

back as far as possible in order to prevent

the child restraint system from coming into

contact with the dashboard. Immediately

reactivate the passenger airbag as soon

as the child restraint system has been

removed. Also remember that, if the

ignition device is set to STOP, none of the

safety devices (airbags or pretensioners)

will be deployed in the event of collision.

Non-deployment in such cases does not

indicate a system malfunction.

88)

Do not affix rigid objects to the

garment hooks or support handles.

89)

Do not rest your head, arms or elbows

on the door, windows or the area in which

the window bag is located to avoid

possible injury during airbag inflation.

90)

Never lean your head, arms or elbows

out of the window.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 STARTING AND DRIVING

102

STARTING AND DRIVING

Let’s get to the core of the vehicle:

seeing how you can exploit all of its

potential to the full.
We’ll look at how to drive it safely in any

situation, so that it can be a welcome

companion, with our comfort and our

wallets in mind.

STARTING THE ENGINE ............. 103
WHEN PARKED......................... 104
USING THE GEARBOX ............... 105
COMFORT-MATIC/ DUALOGIC

TRANSMISSION ........................ 106
START&STOP SYSTEM .............. 107
TPMS (Tyre Pressure Monitoring

System) .................................... 110
SPEED BLOCK .......................... 111
CRUISE CONTROL (constant

speed regulator) ......................... 111
TRACTION PLUS SYSTEM.......... 113
PARKING SENSORS .................. 113
REAR CAMERA (PARKVIEW

®

REAR BACK UP CAMERA) .......... 115
REFUELLING THE VEHICLE ........ 116
ADDITIVE FOR DIESEL

EMISSIONS AdBlue (UREA) ......... 120
TOWING TRAILERS.................... 120

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

103

STARTING THE

ENGINE

The vehicle is fitted with an electronic

engine lock device: if the engine fails

to start, see the paragraph “The Fiat

CODE system” in section “Know your

vehicle”.

20) 21)

91)

PROCEDURE FOR

PETROL VERSIONS

Proceed as follows:

engage the handbrake;

put the gear lever into neutral;

fully depress the clutch pedal,

without touching the accelerator;

turn the ignition key to AVV and

release it as soon as the engine starts.

PROCEDURE FOR

DIESEL VERSIONS

Proceed as follows:

engage the handbrake;

put the gear lever into neutral;

turn the ignition key to MAR: the

warning lights

and

on the

instrument panel will turn on;

wait for the warning lights

and

to switch off. The hotter the engine is,

the quicker this will happen;

fully depress the clutch pedal,

without touching the accelerator;

turn the ignition key to AVV as soon

as warning light

switches off.

Waiting too long will waste the heating

work carried out by the plugs. Release

the key as soon as the engine starts.

22)

PROCEDURE FOR

NATURAL POWER

VERSIONS

The engine always starts up on petrol

independently of the previously

selected mode.

PROCEDURE

FOR VERSIONS

WITH DUALOGIC™

TRANSMISSION

The system allows the engine to be

started both with a gear engaged and

with the transmission in neutral (N).

Always press the brake pedal with the

gear engaged.
It is advisable to place the gear lever in

neutral (N) before starting the engine.
WARNING With cold engine, the

accelerator must be entirely released

when turning the ignition key to position

AVV. If the engine does not start at the

first attempt, return the ignition key to

STOP before repeating the starting

procedure. If, when the ignition key is
at MAR the

warning light remains lit,

turn the key to STOP and then back to

MAR; if the warning light remains lit, try

with the other keys provided with the

car. If you still cannot start the engine,

contact a Fiat Dealership.

23)

WARMING UP THE

ENGINE JUST AFTER IT

HAS STARTED

Proceed as follows:

drive off slowly, letting the engine

turn at medium revs. Do not accelerate

abruptly;

do not demand full performance at

first.
Wait until the engine coolant

temperature gauge starts moving.

EMERGENCY START-UP

If the instrument panel warning light

stays on steadily, you can perform

an emergency start by using the code

on the CODE card (see the "In an

emergency" section).

24)

STOPPING THE ENGINE

Turn the ignition key to STOP while the

engine is idling.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 STARTING AND DRIVING

104

WARNING After a long drive, you

should allow the engine to "catch its

breath" before turning it off by letting

it idle to allow the temperature in the

engine compartment to fall.

WARNING

91)

It is dangerous to run the engine in

enclosed areas. The engine consumes

oxygen and engine exhaust contains

carbon dioxide, carbon monoxide and

other toxic gasses.

IMPORTANT

20)

It is advisable not to demand

maximum performance from your

vehicle (e.g. excessive acceleration, long

distances at high speeds, excessive

intense braking, etc.) during the initial

period of use.

21)

When the engine is switched off

never leave the ignition device in the

MAR position to prevent useless current

absorption from draining the battery.
22)

If the

warning light flashes for

60 seconds after starting or during an

extended towing period, this indicates an

anomaly in the glow plug pre­heating

system. Use the vehicle normally if the

engine starts, but contact a Fiat Dealership

as soon as possible.

23)

If the engine fails to start with a gear

engaged, the potentially dangerous

situation due to the fact that the

transmission is automatically placed in

neutral will be signalled by a buzzer.

24)

Never bump start the engine by

pushing, towing or coasting downhill. This

could cause fuel to flow into the catalytic

converter and damage it beyond repair.

WHEN PARKED

HANDBRAKE

The handbrake lever fig. 132 is located

between the two front seats.

Handbrake engagement:

Pull lever upwards until the vehicle is

secured. The warning light

comes

on with the key at MAR.

Handbrake disengagement:

slightly raise lever and hold button (A)

fig. 132 pressed, checking that the

warning light switches off in the

instrument panel.

92)

132

F0V0087

WHEN PARKED

93) 94)

Proceed as follows when parking and

leaving the vehicle:

engage a gear (1st gear if facing

uphill or reverse if facing downhill) and

leave the wheels turned;

stop the engine and engage the

handbrake;

always remove the ignition key.

If the vehicle is parked on a steep

slope, it is advisable to block the

wheels with a wedge or stone.
Do not leave the key in the MAR

position to prevent the battery from

running down.
On versions equipped with automatic

transmission (Comfort-matic or

Dualogic™), wait for the letter P to

appear on the display before releasing

the brake pedal.

Versions with COMFORT-MATIC or

DUALOGIC™ transmission

To park safely, it is essential to engage
1st gear or reverse (R), with your foot

on the brake pedal and, if the road is

sloping, to operate the handbrake; it is

also essential to wait for the engaged

gear to disappear from the display

before releasing the brake pedal.

WARNING NEVER leave the vehicle

with the transmission in neutral (N) or,

on versions equipped with automatic

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

105

(Comfort-matic or Dualogic™)

transmission, before putting the gear

lever in the P position.

IMPORTANT NOTES

With the vehicle stationary and a gear

engaged, always keep the brake pedal

pressed until you decide to set off,

then release the brake and accelerate

gently;

during prolonged stops with the

engine running, it is advisable to keep

the gearbox in neutral (N);

In order to safeguard the efficiency of

the clutch, do not use the accelerator

to keep the vehicle stationary (e.g.

when stopped on an incline);

the clutch could overheat and be

damaged; use the brake pedal and

only operate the accelerator pedal

when you decide to set off;

only use second gear when you need

greater control for starting manoeuvres

on surfaces with poor grip;

if, with reverse gear (R) engaged,

you have to engage first gear or vice

versa, only do this when the vehicle

is completely stationary and with the

brake pedal pressed;

although it is strongly inadvisable,

if you are driving downhill and, for

unexpected reasons, you let the vehicle

move forward with the transmission in

neutral (N), when you engage a gear,

the system will automatically engage

the best gear to transmit the correct

drive torque to the wheels depending

on the vehicle's speed;

WARNING

92)

The vehicle should be secured

after several clicks of the lever. If it is

not, contact a Fiat Dealership to have it

adjusted.

93)

Never leave children unattended in the

vehicle. Always remove the key from the

ignition device when leaving the vehicle

and take it out with you.

94)

In the case of parking manoeuvres

on roads on a gradient, the front wheels

must be steered towards the pavement

(when parking downhill), or in the opposite

direction if the vehicle is parked uphill. If

the vehicle is parked on a steep slope,

it is advisable to block the wheels with a

wedge or stone.

USING THE

GEARBOX

To engage the gears, press the clutch

pedal fully and put the gear lever (A)-

fig. 133 into the required position (the

diagram for gear engagement is shown

on the lever knob fig. 133).

133

F0V0069

WARNING Reverse may only be

engaged when the vehicle is at a

standstill. With the engine running, wait

for at least 2 seconds with the clutch

pedal fully depressed before engaging

reverse to prevent damage to the gears

and grating.

To engage reverse R from neutral,

lift ring (B) under the knob and at the

same time move the gear lever to the

right and then backwards (as shown in

the diagram).

95)

25)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..