Chery Tiggo 8 PRO e+. Руководство по эксплуатации (2023 год) - часть 2

 

  Главная      Chery     Chery Tiggo 8 PRO e+. Руководство по эксплуатации (2023 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

   

 

   

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Chery Tiggo 8 PRO e+. Руководство по эксплуатации (2023 год) - часть 2

 

 

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

35

2-2. Рулевое колесо

Звуковой сигнал

OK

OMT1D-1020

Для подачи звукового сигнала нажмите
на область рядом со знаком звукового
сигнала на рулевом колесе.

ПРОЧИТАЙТЕ

Соблюдайте местные правила в отношении использования звукового сигнала.

Регулировка положения рулевого колеса

OMT1D-1021

Остановите автомобиль на безопасном
участке вдали от основной дороги,
выключите питание автомобиля:

Шаг 1. Нажмите на рычаг фиксации
механизма регулировки и отпустите
его;

Шаг 2. Отрегулируйте рулевое колесо
вверх и вниз / вперед и назад до
удобного угла;

Шаг 3. Удерживая рулевое колесо в неподвижном положении, переведите рычаг
фиксации механизма регулировки в исходное положение;

Шаг 4. убедитесь в отсутствии тряски рулевого колеса. Повторите действия шага 3
в случае тряски.

ОПАСНОСТЬ

• Не выполняйте регулировку рулевого колеса во время движения. Это может

привести к несчастным случаям и травмам.

• Перед началом движения проверьте надежность блокировки рулевого колеса.

Иначе это может привести к несчастным случаям и травмам.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

36

Рулевое колесо с подогревом (при наличии)

OMT1D-1025

Нажмите выключатель для выключения
режима

обогрева

рулевого

колеса.

Одновременно

загорится

индикатор.

Нажмите выключатель еще раз для
отмены. Индикатор погаснет.

ВНИМАНИЕ

Включение режима обогрева рулевого колеса осуществляется при соблюдении
следующих условий:
• Двигатель работает.

• Напряжение аккумуляторной батареи в пределах нормы.

• Нажат выключатель обогрева рулевого колеса.

Отключение режима произойдет после его работы в течение определенного
периода времени при выполнении любого из следующих условий:

• Двигатель выключен.

• Прогрев рулевого колеса осуществляется более 25 минут.

• Выключатель обогрева рулевого колеса снова нажат.

• При температуре рулевого колеса выше 52 °C происходит отключение режима

обогрева рулевого колеса; После этого при температуре рулевого колеса ниже
50 °C режим снова включается.

2-3. Зеркало заднего вида

Внутреннее зеркало заднего вида с антибликовым покрытием с ручным
управлением

Р

Ре

еггуул

ли

ир

ро

ов

вкка

а п

по

ол

ло

ож

же

ен

ни

ия

я в

вн

нууттр

ре

ен

нн

не

егго

о ззе

ер

ркка

ал

ла

а зза

ад

дн

не

егго

о вви

ид

да

а

OMT1D-1030

Перед началом движения установите
внутреннее зеркало заднего вида в
правильное

положение

для

обеспечения оптимального обзора для
водителя.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

37

Р

Ре

еггуул

ли

ир

ро

ов

вкка

а а

ан

нтти

иб

бл

ли

икко

овво

огго

о п

по

оккр

ры

ытти

ия

я

OMT1D-1031

1

2

Перед

поездкой

в

ночное

время

переведите

рычаг

регулировки

внутреннего зеркала заднего вида в
антибликовое положение, что может
уменьшить отраженный свет от фар
движущихся сзади автомобилей.

Антибликовое покрытие

Нормальное положение

Внутреннее зеркало заднего вида с антибликовым покрытием с
автоматическим управлением

OMT1D-1035

При движении в ночное время датчик
освещенности, установленный спереди
/ сзади внутреннего зеркала заднего
вида,

автоматически

определяет

отраженный свет от фар движущихся
сзади автомобилей и автоматически
регулирует угол наклона зеркальных
элементов

для

уменьшения

отраженного света от фар движущихся
сзади автомобилей.

Наружное зеркало заднего вида

Р

Ре

еггуул

ли

ир

ро

ов

вкка

а н

на

ар

рууж

жн

но

огго

о ззе

ер

ркка

ал

ла

а зза

ад

дн

не

егго

о в

ви

ид

да

а

OMT1D-1032

L/R

L/R

1

2

Остановите автомобиль на безопасном
участке вдали от основной дороги,
включите питание автомобиля:

Переместите переключатель
регулировки

влево,

чтобы

отрегулировать

положение

зеркального

элемента

левого

наружного зеркала заднего вида.

Перемещайте переключатель
регулировки

вправо,

чтобы

отрегулировать

положение

зеркального

элемента

правого

наружного зеркала заднего вида.

: Выполните регулировку зеркального элемента наружного зеркала заднего вида

вверх.

: Выполните регулировку зеркального элемента наружного зеркала заднего вида

вниз.

: Выполните регулировку зеркального элемента наружного зеркала заднего вида

влево.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

38

: Выполните регулировку зеркального элемента наружного зеркала заднего вида

вправо.

ОПАСНОСТЬ

• Не регулируйте положение наружных зеркал заднего вида во время движения.

Иначе это может привести к несчастным случаям и травмам.

• Изображение в наружном зеркале заднего вида может отличаться от реального,

поэтому следует управлять автомобилем с осторожностью.

С

Сккл

ла

ад

ды

ыв

ва

ан

ни

ие

е // р

ра

ас

сккл

ла

ад

ды

ыв

ва

ан

ни

ие

е н

на

ар

рууж

жн

ны

ыхх ззе

ер

ркка

ал

л зза

ад

дн

не

егго

о в

ви

ид

да

а

L/R

OMT1D-1034

Регулировку выполняйте с помощью
переключателя:

при

выключенном

питании

автомобиля

нажмите

переключатель «

» для сложения

наружного зеркала заднего вида.
Нажмите переключатель еще раз для
выдвижения наружного зеркала заднего
вида.

Управление с помощью кнопки: при
включении

или

отключении

режима

охраны автомобиля наружные зеркала
заднего

вида

складываются

или

раскладываются

автоматически

соответственно.

ПРОЧИТАЙТЕ

• В

аудиосистеме

необходимо

выполнить

настройку

автоматического

складывания

наружных

зеркал

заднего

вида.

Подробная

информация

приведена в разделе «Аудиосистема».

• В соответствии с требованиями поля зрения углы складывания левого / правого

наружных зеркал заднего вида различны. Поэтому при автоматическом
сложении наружных зеркал заднего вида с электроприводом синхронизация
левого / правого наружных зеркал заднего вида не происходит, что является
нормальным явлением.

ВНИМАНИЕ

• Не выполняйте складывание / раскладывание наружных зеркал заднего вида с

электроприводом вручную. Иначе это может привести к сбою функции
складывания.

• При складывании / раскладывании наружных зеркал заднего вида не касайтесь

их поверхности, чтобы не повредить зеркала чрезмерным усилием.

• В холодную погоду рекомендуется отключать функцию автоматического

складывания наружных зеркал заднего вида. Это может предотвратить
замерзание наружных зеркал заднего вида в сложенном положении из-за
скопления снега или дождевой воды.

Ф

Фуун

нккц

ци

ия

я а

ав

втто

ом

ма

атти

ичче

ес

скко

огго

о о

оп

пуус

скка

ан

ни

ия

я н

на

ар

рууж

жн

ны

ыхх ззе

ер

ркка

ал

л зза

ад

дн

не

егго

о в

ви

ид

да

а п

пр

ри

и

в

вккл

лю

ючче

ен

ни

ии

и зза

ад

дн

не

егго

о ххо

од

да

а ((п

пр

ри

и н

на

ал

ли

иччи

ии

и))

При движении автомобиля задним ходом (когда селектор находится в положении R
(задний ход)) наружные зеркала заднего вида автоматически опускаются, чтобы

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

39

водителю было лучше видно пространство позади автомобиля. Если вас не
устраивает угол наклона зеркал, вы можете его отрегулировать с помощью
переключателя регулировки наружных зеркал заднего вида. После того как
селектор будет выведен из положения R (задний ход), наружные зеркала заднего
вида вернутся в исходное положение.

■ Возврат наружных зеркал заднего вида в исходное положение
происходит автоматически в следующих случаях:

• Селектор выведен из положения R (задний ход).

• Скорость автомобиля превышает 10 км/ч.

• Выключатель пуска двигателя переведен в положение OFF.

2-4. Стеклоочистители

Работа стеклоочистителей

К

Ко

ом

мб

би

ин

ни

ир

ро

ов

ва

ан

нн

ны

ый

й п

пе

ер

ре

еккл

лю

ючча

атте

ел

льь с

стте

еккл

ло

оо

оччи

ис

стти

итте

ел

ля

я

OMT1D-1040

MIST

OFF

AUTO

LO

HI

AUTO

REAR

PULL

Включите

питание

автомобиля,

переместите

комбинированный

переключатель

стеклоочистителей

в

одно из следующих положений:

Режим тумана MIST: стеклоочистители
перестают работать после однократной
очистки.

Низкоскоростной

режим

LO:

стеклоочистители работают медленно и
непрерывно.

Высокоскоростной режим HI: стеклоочистители работают быстро и непрерывно.

Режим отключения OFF (Выкл.): стеклоочистители автоматически работают на
низкой скорости до момента возврата в положение остановки.

Автоматический режим AUTO: регулируйте скорость работы стеклоочистителя в
зависимости от количества осадков.

OMT1D-1041

RE

AR

PU

LL

AU

TO

AU

TO

Для

управления

чувствительностью

стеклоочистителей

используйте

регулятор чувствительности AUTO (-
Авто). Поверните регулятор вниз для
увеличения чувствительности или вверх
для уменьшения чувствительности.

ПРОЧИТАЙТЕ

При работающем переднем стеклоочистителе переведите ручку переключения
передач

в

положение

R.

Задний

стеклоочиститель

будет

работать

в

автоматическом режиме.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

40

ВНИМАНИЕ

• Не включайте стеклоочистители на сухом ветровом стекле, поскольку это может

повредить щетки стеклоочистителей и поцарапать стекло.

• Не включайте стеклоочистители при наличии препятствий на ветровом стекле

из-за вероятности поцарапать стекло и повредить мотор стеклоочистителей.

• В холодную погоду перед использованием стеклоочистителей обязательно

проверяйте, не примерзли ли щетки стеклоочистителей к лобовому стеклу. В
таком случае следует включить режим оттаивания ветрового стекла. Иначе это
может привести к повреждению щеток и двигателя стеклоочистителей.

Р

Ре

еж

жи

им

м р

ра

аб

бо

отты

ы п

пе

ер

ре

ед

дн

ни

ихх о

ом

мы

ыв

ва

атте

ел

ле

ей

й

L/R

OMT1D-1042

Включите

питание

автомобиля,

переведите

комбинированный

переключатель

стеклоочистителей

в

направлении

рулевого

колеса

и

удерживайте его в таком положении.
Передние омыватели начнут распылять
воду

на

стекло,

а

передние

стеклоочистители

будут

работать

одновременно с ними. Для останова
работы передних омывателей отпустите
переключатель.

Стеклоочистители

выполнят 3 цикла очистки на низкой
скорости и проработают один цикл, а
затем

остановятся

через

несколько

секунд.

Р

Ре

еж

жи

им

м р

ра

аб

бо

отты

ы зза

ад

дн

не

егго

о о

ом

мы

ыв

ва

атте

ел

ля

я

OMT1D-1043

AU

TO

RE

AR

PU

LL

1

2

Включите питание автомобиля и
поверните

комбинированный

переключатель стеклоочистителей «

» в положение ON (Вкл.). Задний

стеклоочиститель

начнет

работу.

Переведите его в положение OFF (-
Выкл.),

после

чего

задний

стеклоочиститель

перестанет

работать.

Включите питание автомобиля и
поверните

комбинированный

переключатель стеклоочистителей «

»

в

положение

«

»

и

удерживайте его в таком положении.
Задний омыватель начнет распылять
воду

с

одновременной

работой

заднего стеклоочистителя. Отпустите
переключатель для остановки работы
омывателя.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

41

ВНИМАНИЕ

• Переключайте комбинированный переключатель стеклоочистителя на режим

разбрызгивания воды не более 10 секунд за один раз.

• Не используйте комбинированный переключатель стеклоочистителей при

отсутствии в бачке омывающей жидкости.

• Антифриз разъедает окрашенную поверхность, поэтому следите за тем, чтобы

антифриз случайно не был добавлен в бачок.

• Не пытайтесь очистить сопло булавкой или другими предметами в случае

засорения для предотвращения его повреждения.

• Не смешивайте воду со стеклоомывающей жидкостью. Вода может обусловить

замерзание раствора и способствовать повреждению бака и других узлов и
агрегатов стеклоочистителей.

О

Об

бо

оггр

ре

евв ф

фо

ор

рс

суун

но

окк о

ом

мы

ывва

атте

ел

ля

я в

ве

еттр

ро

овво

огго

о с

стте

еккл

ла

а ((п

пр

ри

и н

на

ал

ли

иччи

ии

и))

Чтобы можно было включить обогрев форсунок омывателя ветрового стекла,
должны быть соблюдены перечисленные ниже условия:

• Напряжение аккумуляторной батареи соответствует норме.

• Температура окружающего воздуха опустилась ниже 2°C на 5 секунд или более.

• Выключатель пуска двигателя находится в положении ON, или включен двигатель.

Обогрев форсунок омывателя ветрового стекла выключается при наступлении
любого из перечисленных ниже условий:

• Выключатель пуска двигателя переведен в положение OFF или ACC.

В перечисленных ниже ситуациях обогрев форсунок омывателя ветрового стекла
временно выключается:

• Во время работы стартера обогрев форсунок омывателя ветрового стекла

временно выключается, а после успешного запуска двигателя включается снова.

• Если температура окружающего воздуха поднимется выше 4° на 5 секунд или

более, обогрев форсунок омывателя ветрового стекла временно выключится.
Если температура окружающего воздуха затем опустится ниже 2 ° C на 5 секунд
или более, обогрев форсунок омывателя ветрового стекла включится снова.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

42

Замена щеток стеклоочистителей

З

За

ам

ме

ен

на

а щ

ще

етто

окк п

пе

ер

ре

ед

дн

ни

ихх с

стте

еккл

ло

оо

оччи

ис

стти

итте

ел

ле

ей

й

OMT1D-1044

Шаг 1. Переведите комбинированный
переключатель

стеклоочистителей

в

режим тумана MIST в течение 3 секунд
после выключения питания автомобиля.
Произойдет переход в режим ремонта;

Шаг 2. Поднимите рычаг переднего
стеклоочистителя и удерживайте его в
таком положении;

Шаг 3: После поворота в крайнее
положение

против

часовой

стрелки

установите

щетки

стеклоочистителя

вверх, одновременно нажимая кнопку
блокировки, для снятия щеток;

Шаг

4.

Установите

новые

щетки

стеклоочистителя в обратном порядке и
убедитесь

в

надежности

фиксации

зажима;

Шаг 5. Убедитесь в корректной работе
щеток стеклоочистителей.

З

За

ам

ме

ен

на

а щ

ще

етткки

и зза

ад

дн

не

егго

о с

стте

еккл

ло

оо

оччи

ис

стти

итте

ел

ля

я

OMT1D-1045

Шаг 1. Поднимите рычаг переднего
стеклоочистителя и удерживайте его в
таком положении;

Шаг

2.

Шаг

2.

снимите

щетку

стеклоочистителя

вручную,

как

показано на рисунке.

Шаг

3.

Установите

новые

щетки

стеклоочистителей в обратном порядке
и проверьте правильность их установки
по месту;

Шаг

4.

Убедитесь

в

корректности

работы щеток стеклоочистителей.

ПРОЧИТАЙТЕ

Для

замены

щеток

рекомендуется

обращаться

в

постпродажный

отдел

авторизованного сервисного центра компании Chery.

ВНИМАНИЕ

Перед началом движения убедитесь в возврате рычага стеклоочистителя в
исходное положение. В противном случае это может привести к повреждению и
стать причиной ДТП.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

43

2-5. Светотехника

Наружное освещение

К

Ко

ом

мб

би

ин

ни

ир

ро

ов

ва

ан

нн

ны

ый

й п

пе

ер

ре

еккл

лю

ючча

атте

ел

льь ф

фа

ар

р

OMT1D-1150

OFF

OFF

AUTO

1

4

2

3

Включите

питание

автомобиля,

поверните

комбинированный

переключатель

фар

в

одно

из

следующих положений:

Автоматический режим работы фар-

AUTO

(Авто):

В

режиме

автоматического

определения

интенсивности внешнего освещения
габаритные огни, ближний свет и
подсветка номерного знака остаются
включенными.

Габаритные огни «

»: Габаритные огни,подсветка номерного знака,

рассеянный свет и задние фонари остаются включенными.

Ближний свет «

»: Ближний свет фар и габаритные огни остаются

включенными.

Выключение OFF: Выключение фар.

ПРОЧИТАЙТЕ

При парковке автомобиля на длительное время или перед тем, как покинуть
автомобиль, убедитесь, что комбинированный переключатель фар выключен. В
противном случае аккумуляторная батарея разрядится. Несоблюдение этого
требования может привести к невозможности запуска двигателя.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

44

Д

Да

ал

лььн

ни

ий

й с

св

ве

етт ф

фа

ар

р

■ Дальний свет фар

OMT1D-1151

OFF

OFF

AUTO

Включите

питание

автомобиля.

Потяните

комбинированный

переключатель фар от рулевого колеса
и отпустите для включения дальнего
света;

Потяните

комбинированный

переключатель фар в сторону рулевого
колеса и отпустите для выключения
дальнего света.

■ Мигание фарами дальнего света

OMT1D-1152

OFF

OFF

AUTO

Включите

питание

автомобиля,

потяните

комбинированный

переключатель фар по направлению к
рулевому колесу и отпустите его для
однократного мигания дальним светом.
При этом индикатор дальнего света фар
на приборной панели мигнет один раз.

ПРОЧИТАЙТЕ

Фары дальнего света могут мигать при выключенных фарах ближнего света.

У

Укка

азза

атте

ел

льь п

по

ов

во

ор

ро

отта

а

OMT1D-1153

OFF

OFF

AUTO

Вправо

Влево

включите питание автомобиля:

Переведите

комбинированный

переключатель фар вверх, загорится
правый

указатель

поворота;

Переведите

комбинированный

переключатель фар вниз, загорится
левый указатель поворота.

При включении указателей поворота на
приборной

панели

будет

мигать

световой

индикатор

указателя

поворота.

После

поворота

комбинированный

переключатель

автоматически

вернется

в

среднее

положение.

Примечание. При малом угле поворота комбинированный переключатель фар
может не вернуться автоматически в исходное положение.

■ Система помощи при смене полосы

Включите питание автомобиля, однократно потяните переключатель указателя
поворота. Указатель поворота будет мигать 3 раза.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

45

З

За

ад

дн

ни

ие

е п

пр

ро

отти

ив

во

оттуум

ма

ан

нн

ны

ые

е ф

фо

он

на

ар

ри

и

OMT1D-1155

OFF

OFF

AUTO

Включите питание автомобиля. Когда
включится ближний свет, поверните
ручку

противотуманных

фонарей

в

положение «

» для включения задних

противотуманных фонарей; Выключите
питание

автомобиля

или

повторно

переведите

ручку

противотуманных

фонарей в положение «

» для

выключения задних противотуманных
фонарей.

ПРОЧИТАЙТЕ

• При

выключении

ближнего

света

одновременно

выключатся

задние

противотуманные фонари.

• Соблюдайте местные правила в отношении использования противотуманных

фар / фонарей.

С

Стто

оп

п--с

си

иггн

на

ал

лы

ы

Нажмите педаль тормоза, при этом будут гореть стоп-сигнал и дополнительный
стоп-сигнал.

Ф

Фо

он

на

ар

рьь зза

ад

дн

не

егго

о ххо

од

да

а

Включите питание автомобиля, затем переведите ручку переключения передач в
положение R, после чего будут гореть фонари заднего хода.

Ф

Фо

он

на

ар

рьь о

ос

св

ве

ещ

ще

ен

ни

ия

я н

но

ом

ме

ер

рн

но

огго

о ззн

на

акка

а

Включите питание автомобиля, переведите комбинированный переключатель фар в

положение «

»,загорится подсветка номерного знака.

П

Пр

ри

ив

ве

еттс

сттвве

ен

нн

ны

ые

е о

оггн

ни

и

■ Статические приветственные огни

Выключите питание автомобиля. Закроются четыре двери, капот и дверь багажного
отделения, габаритные огни будут гореть. Статические приветственные огни
включатся после разблокировки / блокировки автомобиля.

■ Приветственные огни с функцией автоматического обнаружения

Подойдите к автомобилю, имея при себе смарт-ключ. Когда автомобиль
заблокирован,

автоматически

включатся

приветственные

огни

с

функцией

автоматического обнаружения приветствия.

С

Си

ис

стте

ем

ма

а а

ад

да

ап

птти

ив

вн

но

огго

о гго

ол

ло

ов

вн

но

огго

о о

ос

свве

ещ

ще

ен

ни

ия

я ((A

AF

FS

S)) ((п

пр

ри

и н

на

ал

ли

иччи

ии

и))

При превышении скорости автомобиля 15 км/ч возможны регулировка левого и
правого углов поворота фар в режиме реального времени во время движения,
увеличение зоны освещенности, улучшение видимости водителя, помощь водителю
в выявлении препятствий, посторонних предметов или пешеходов на пути движения
или в зоне видимости, а также повышение безопасности движения.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

46

ПРОЧИТАЙТЕ

• Когда скорость автомобиля будет ниже 15 км/ч, система адаптивного головного

освещения отключится.

• При включении дальнего света фар система адаптивного головного освещения

не будет работать.

• Избегайте

слишком

частых

включений

фар

в

случае

незначительных

манипуляций рулевого управления, система адаптивного головного освещения
не будет работать.

• Система

адаптивного

головного

освещения

(AFS)

включает

функцию

динамического освещения поворотов дороги (DBL). Пожалуйста, обратитесь к
фактическому транспортному средству.

П

Пе

ер

ре

еккл

лю

ючча

атте

ел

льь ууггл

ла

а н

на

аккл

ло

он

на

а ф

фа

ар

р ((п

пр

ри

и н

на

ал

ли

иччи

ии

и))

OMT1D-1156

1

0

2

1

Ручка

регулировки

фар

имеет

4

положения

(0,

1,

2,

3)

и

может

регулироваться

в

зависимости

от

количества

пассажиров

и

загрузки

автомобиля. Когда ручка регулировки
фар находится в положении 0, свет фар
будет в самом верхнем положении.

Переведите ручку вверх для
повышения уровня света фары.

Переведите ручку вниз чтобы
понижения уровня света фары.

Внутреннее освещение

П

Пе

ер

ре

ед

дн

ни

ий

й п

пл

ла

аф

фо

он

н о

ос

свве

ещ

ще

ен

ни

ия

я с

са

ал

ло

он

на

а

OMT1D-1170

Нажмите

переключатель

«

».

освещение включится.

Нажмите переключатель «

» при

открытии любой двери или, если дверь
остается

открытой,

включится

освещение,

загорится

потолочный

плафон второго ряда сидений.

Нажмите переключатель «

». левый

плафон салона будет гореть.

Нажмите

переключатель

«

».

загорится правый плафон салона.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

47

П

По

отто

ол

ло

оччн

ны

ый

й п

пл

ла

аф

фо

он

н в

втто

ор

ро

огго

о р

ря

яд

да

а с

си

ид

де

ен

ни

ий

й

OMT1D-1171

Нажмите переключатель «

».загорится

потолочный

плафон

второго

ряда

сидений;

Повторно

нажмите

переключатель «

» для выключения

света.

П

По

отто

ол

ло

оччн

ны

ый

й п

пл

ла

аф

фо

он

н ттр

ре

еттьье

егго

о р

ря

яд

да

а с

си

ид

де

ен

ни

ий

й

OMT1D-1172

Нажмите переключатель «

».загорится

потолочный

плафон

третьего

ряда

сидений;

Повторно

нажмите

переключатель «

» для выключения

света.

При

открытии

двери

багажного

отделения автоматически включается
потолочный

плафон

третьего

ряда

сидений;

При

закрытии

двери

потолочный

плафон

третьего

ряда

сидений сразу же выключается.

Режим «Проводить до дома»

OMT1D-1180

Включение:

Переведите

комбинированный переключатель фар в
положение

AUTO

(Авто).

В

темное

время суток или в затемненном месте
нажмите кнопку блокировки на смарт-
ключе, после чего автомобиль будет
успешно поставлен на охрану. Ближний
свет и габаритные огни автоматически
остаются включенными в течение 30
секунд. Нажмите кнопку блокировки на
смарт-ключе

для

ее

повторной

активации.

Выключение:

При

переводе

комбинированного переключателя фар
из

положения

AUTO

или

при

достижении установленного времени
работы режим «Проводить до дома»
автоматически отключается. Ближний
свет и габаритные огни немедленно
выключаются.

ПРОЧИТАЙТЕ

Задержка выключения фар может быть настроена в аудиосистеме. Подробная
информация приведена в разделе «Аудиосистема».

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

48

Интеллектуальная функция поиска автомобиля

OMT1D-1181

Выключите

питание

автомобиля,

поверните

комбинированный

переключатель фар в положение AUTO
до упора. В темное время суто нажмите
кнопку разблокировки на смарт-ключе.
Фары ближнего света и габаритные
огни будут оставаться включенными в
течение 30 секунд.

Система адаптивного управления головным освещением (IHC) (при
наличии)

Включите

питание

автомобиля,

включите

систему

адаптивного

управления

головным освещением при помощи «Аудиосистема — Настройки автомобиля —
Освещение».

Включите питание автомобиля, затем поверните переключатель фар в положение
AUTO

(Авто).

При

автоматическом

включении

ближнего

света

переведите

комбинированный переключатель фар в направлении от рулевого колеса и

отпустите,загорится белый индикатор «

» на приборной панели и активируется

система адаптивного управления головным освещением (IHC); При активации
системы адаптивного управления головным освещением (IHC) и превышении
скорости автомобиля превышает 40 км/ч система адаптивного управления
головным освещением (IHC) автоматически включает и выключает дальний свет
фар в зависимости от дорожных условий (встречное движение, следование друг за
другом и обгон).

При активации системы адаптивного управления головным освещением (IHC)

включается или мигает дальний свет фар, белый индикатор «

» на приборной

панели гаснет. Переведите комбинированный переключатель фар в направлении от
рулевого

колеса

и

отпустите,

произойдет

повторная

активация

системы

адаптивного управления головным освещением (IHC).

ПРОЧИТАЙТЕ

• При высокой степени окружающей яркости система адаптивного управления

головным освещением (IHC) автоматически выключает дальний свет фар.

• На скорости ниже 30 км/ч система адаптивного управления головным

освещением (IHC) автоматически выключает дальний свет фар.

• При включении левого / правого указателя поворота система адаптивного

управления головным освещением (IHC) не может автоматически включать /
выключать дальний свет фар.

Указания по противодействию запотеванию фар

В холодную погоду или при высокой влажности происходит внутреннее запотевание
фар из-за разницы температур внутри и снаружи рассеивателя. После включения
света на некоторое время запотевание внутри рассеивателя постепенно исчезнет,
на внешней кромке рассиевателя все еще может оставаться запотевание. Это
нормальное явление. Такое запотевание не влияет на срок службы светотехники. На

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

49

фарах автомобиля образовывается запотевание, которое постепенно начинает
исчезать на внутренней поверхности рассеивателя фары в течение 30 минут после
включения ближнего и дальнего света. После включения системы освещения и ее
работы в течение некоторого времени запотевание исчезает естественным
образом. Это нормальное явление.

ОПАСНОСТЬ

• Соблюдайте требования к по переезду затопленных участков (например,

глубина воды, скорость и т. д.). В противном случае существует вероятность
попадания воды в фары.

• После снятия пылезащитного колпака установите его на место по окончании

работы, иначе вода может попасть в фары.

• При замене лампы тщательно проверяйте установку различных компонентов

освещения на предмет их корректной установки и надлежащей герметизации.
При установке задней крышки проверяйте состояние ее уплотнительного кольца
и содержите крышку в чистоте! В противном случае попадание воды и пыли в
фары приведет к серьезным последствиям!

• Категорически запрещается промывать моторный отсек водяным пистолетом

высокого давления, в частности нельзя промывать фары с его помощью. В силу
высокого давления водяного пистолета аксессуары светильников могут
ослабиться

в

креплении

или

выпасть

из

своих

посадочных

мест,

вентиляционное отверстие и разъем жгута проводов могут отсыреть, что
приведет к просачиванию воды или длительной сырости и даже к сильному
конденсату.

2-6. Сиденья

Правильное положение на сиденьях

Сиденья, подголовники, ремни и подушки безопасности помогают защитить
пассажиров при столкновениях. Их правильное использование позволить повысить
эффективность защиты.

OMT1D-1190

В положении сидя слегка отклонитесь
назад (правильное значение составляет
25° назад) и примите нужное положение
на спинке сиденья.

Передние

сиденья

не

должны

располагаться

слишком

близко

к

приборной панели. Во время движения
водитель должен держать руль слегка
согнутыми

руками.

Его

ноги

также

должны быть слегка согнуты, чтобы он
имел возможность полностью нажать на
педаль.

Выполните

регулировку

подголовников так, чтобы верхняя часть
подголовника находилась ближе всего к
макушке головы.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

50

OMT1D-1191

Плечевой ремень безопасности должен
проходить по центру плеча и плотно
прилегать к груди, подальше от шеи,
поясной ремень должен прилегать к
бедрам, но не к животу.

Подголовник

Р

Ре

еггуул

ли

ир

ро

ов

вкка

а п

по

од

дгго

ол

ло

ов

вн

ни

икка

а

OMT1D-1200

Подъем подголовника: поднимите его
прямо на требуемую высоту.

Опускание

подголовника:

нажмите

кнопку

разблокировки

на

внешней

стороне

подголовника

для

его

разблокировки,

затем

опустите

подголовник.

Снятие подголовников: одновременно
нажмите

и

удерживайте

2

кнопки

разблокировки до тех пор, пока не
произойдет их разблокировка, затем
поднимите

подголовник

вверх

и

полностью снимите его.

Установка подголовников: совместите
подголовник

с

установочными

отверстиями и нажмите на него для его
установки на место.

ОПАСНОСТЬ

Не выполняйте регулировку подголовника во время движения. Это может

привести к несчастным случаям и травмам.

• Перед началом движения убедитесь в надежной фиксации подголовника. Иначе

это может привести к несчастным случаям и травмам.

А

Авви

иа

ац

ци

ио

он

нн

ны

ый

й п

по

од

дгго

ол

ло

оввн

ни

икк ((п

пр

ри

и н

на

ал

ли

иччи

ии

и))

OMT1D-1201

Вы можете отрегулировать угол обоих
крыльев

авиационного

подголовника

(как

показано

на

рисунке),

он

используется

аналогично

обычному

подголовнику;

Авиационный

подголовник повышает комфорт за счет
боковой

поддержки,

эффективно

снижая дискомфорт при движении по
неровным дорогам, в случае ударов и
при вождении на большие расстояния.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

51

Переднее сиденье

■ Регулировка сиденья с электроприводом

OMT1D-1220

1

2

3

Регулировка сиденья в продольном
направлении

Для

продольной

регулировки

положения

сиденья

перемещайте

кнопку вперед и назад.

Регулировка высоты сиденья (только
со стороны водителя)

Перемещайте передний конец кнопки
вверх и вниз для регулировки высоты
сиденья.

Регулировка угла наклона спинки
сиденья

Перемещайте верхний конец кнопки
вперед и назад для регулировки угла
наклона спинки сиденья.

■ Регулировка положения поясничной опоры сиденья с электроприводом (при
наличии)

OMT1D-1221

Нажмите и удерживайте «

» для

увеличения поддержки верхней части
поясничной

опоры

сиденья

и

уменьшения поддержки нижней части
поясничной опоры сиденья.

Нажмите и удерживайте«

» для

увеличения поддержки нижней части
поясничной

опоры

сиденья

и

уменьшения поддержки верхней части
поясничной опоры сиденья.

Нажмите

и

удерживайте

нажмите

переключатель «

».поддержки общей

передней

части

поясничной

опоры

сиденья.

Нажмите и удерживайте«

» для

уменьшения

поддержки

общей

передней

части

поясничной

опоры

сиденья.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

52

Кнопка регулировки сиденья с электроприводом переднего пассажира (при
наличии)

OMT1D-1222

1

2

Регулировка сиденья в продольном
направлении

Для

продольной

регулировки

положения

сиденья

перемещайте

кнопку вперед и назад.

Регулировка угла наклона спинки
сиденья

Перемещайте верхний конец кнопки
вперед и назад для регулировки угла
наклона спинки сиденья.

ВНИМАНИЕ

• Ничто не должно находиться под сиденьем во время его перемещения. В

противном случае это может привести к повреждению сиденья.

• Для регулировки поясничной опоры предусмотрено предельное положение.

При достижении предельного положения своевременно отпустите кнопку
регулировки. В противном случае это может привести к повреждению сиденья.

ОПАСНОСТЬ

• Не выполняйте регулировку положения сиденья во время движения, поскольку

это может привести к возникновению дорожно-транспортного происшествия
или получению травм.

• Старайтесь не откидывать спинку сиденья больше необходимого. Ремни

безопасности обеспечивают максимальную защиту при лобовом или заднем
столкновении при незначительном или сильном наклоне водителя и переднего
пассажира назад.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

53

Сиденье второго ряда

С

Си

ид

де

ен

ньье

е в

втто

ор

ро

огго

о р

ря

яд

да

а ((5

5--м

ме

ес

сттн

но

ое

е))

■ Регулировка спинки сиденья

OMT1D-1230

Шаг 1. Сначала обопритесь о спинку
сиденья, затем потяните вверх рычаг
регулировки спинки;

Шаг 2. Отрегулируйте спинку сиденья
под нужным углом наклоном корпуса
тела и отпустите рычаг;

Шаг 3. Приложите усилие к спинке
сиденья

назад

для

проверки

надежности фиксации спинки сиденья.

■ Сложение спинки сиденья

OMT1D-1231

Шаг

1.

Отрегулируйте

положение

переднего

сиденья

в

направлении

вперед;

Шаг

2.

Отрегулируйте

высоту

подголовников сиденья второго ряда
(при необходимости снимите их) и
сложите центральный подлокотник;

Шаг 3. Потяните рычаг регулировки
спинки сиденья вверх и рукой медленно
опустите спинку сиденья.

ПРОЧИТАЙТЕ

При складывании спинки сиденья убедитесь в том, что внешний ремень
безопасности

проходит

вокруг

спинки

сиденья

в

целях

предотвращения

повреждений ремня.

ОПАСНОСТЬ

Не выполняйте регулировку положения сиденья во время движения. В противном
случае это может привести к ДТП и травмам.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

54

С

Си

ид

де

ен

ньье

е в

втто

ор

ро

огго

о р

ря

яд

да

а ((7

7--м

ме

ес

сттн

но

ое

е))

■ Регулировка сиденья в продольном направлении

OMT1D-1240

Шаг

1.

Потяните

вверх

ручку

для

регулировки

сиденья

в

продольном

направлении;

Шаг

2.

Переместите

сиденье

в

требуемое

положение

и

отпустите

ручку;

Шаг 3. Подвигайте сиденье вперед и
назад, чтобы убедиться в его надежной
фиксации.

■ Регулировка спинки сиденья

OMT1D-1241

Шаг 1. Сначала обопритесь о спинку
сиденья, затем потяните вверх рычаг
регулировки спинки;

Шаг 2. Отрегулируйте спинку сиденья
под нужным углом наклоном корпуса
тела и отпустите рычаг;

Шаг 3. Приложите усилие к спинке
сиденья

назад

для

проверки

надежности фиксации спинки сиденья.

■ Сложение спинки сиденья

OMT1D-1242

Шаг

1.

Отрегулируйте

положение

переднего

сиденья

в

направлении

вперед;

Шаг

2.

Отрегулируйте

высоту

подголовников сиденья второго ряда
(при необходимости снимите их) и
сложите центральный подлокотник;

Шаг 3. Потяните рычаг регулировки
спинки сиденья вверх и рукой медленно
опустите спинку сиденья.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

55

■ Сиденье с функцией комфортной посадки и высадки (EASY ENTRY)

OMT1D-1243

Шаг

1.

Потяните

вверх

ручку

управления

функцией

комфортной

посадки и высадки (EASY ENTRY) в
верхней части спинки сиденья;

Шаг 2. Сложите спинку сиденья второго
ряда и переместите сиденье в крайнее
переднее положение;

Шаг 3. После посадки на сиденье
третьего ряда и покидания его сдвиньте
сиденье второго ряда в крайнее заднее
положение и потяните спинку сиденья
назад, пока она не зафиксируется до
щелчка;

Шаг 4. Подвигайте сиденье вперед и
назад,

приложите

усилие

к

спинке

сиденья

назад,

чтобы

убедиться

в

надежной фиксации сиденья.

ПРОЧИТАЙТЕ

При складывании спинки сиденья убедитесь в том, что внешний ремень
безопасности

проходит

вокруг

спинки

сиденья

в

целях

предотвращения

повреждений ремня.

ОПАСНОСТЬ

Не выполняйте регулировку положения сиденья во время движения. В противном
случае это может привести к ДТП и травмам.

С

Си

ид

де

ен

ньье

е ттр

ре

еттьье

егго

о р

ря

яд

да

а ((7

7--м

ме

ес

сттн

но

ое

е))

OMT1D-1244

Шаг

1.

Отрегулируйте

высоту

подголовников сиденья третьего ряда
(при необходимости снимите их);

Шаг 2. Потяните рычаг регулировки
спинки

сиденья

вверх

и

медленно

опустите спинку рукой, спинка заднего
сиденья после складывания окажется
на одном уровне с ковровым покрытием
двери багажного отделения.

ПРОЧИТАЙТЕ

При складывании спинки сиденья убедитесь в том, что внешний ремень
безопасности

проходит

вокруг

спинки

сиденья

в

целях

предотвращения

повреждений ремня.

ОПАСНОСТЬ

Не выполняйте регулировку положения сиденья во время движения. В противном
случае это может привести к ДТП и травмам.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

56

Функция подогрева сидений (при наличии)

П

По

од

до

оггр

ре

евв п

пе

ер

ре

ед

дн

ни

ихх с

си

ид

де

ен

ни

ий

й

OMT1D-1250

SYNC

24  

C

3

24  

C

SYNC

C

3

AUTO

После

запуска

автомобиля

сначала

нажмите кнопку «

» / «

» для

включения

двухуровневого

обогрева

сидений

водителя

/

переднего

пассажира

(горят

2

индикатора).

Щелкните

еще

раз

для

включения

одноуровневого

нагрева

(горит

1

индикатор); Нажмите в третий раз для
выключения подогрева сидений.

О

Об

бо

оггр

ре

евв с

си

ид

де

ен

ньья

я в

втто

ор

ро

огго

о р

ря

яд

да

а

OMT1D-1255

Обогреватели сидений работают при
выключателе

пуска

двигателя,

находящемся

в

положении

ON.

Выключатель «

» управляет работой

обогрева

сиденья

водителя,

а

выключатель «

» — работой обогрева

сиденья

переднего

пассажира.

При

первом

нажатии

на

выключатель

включается вторая ступень нагрева (-
загораются

оба

индикатора).

При

втором

нажатии

на

выключатель

включается первая ступень нагрева (-
загорается

один

индикатор).

При

третьем

нажатии

на

выключатель

обогреватель выключается.

Функция вентиляции сидений (при наличии)

В

Ве

ен

нтти

ил

ля

яц

ци

ия

я п

пе

ер

ре

ед

дн

ни

ихх с

си

ид

де

ен

ни

ий

й

OMT1D-1260

SYNC

24  

C

3

24  

C

SYNC

C

3

AUTO

После

запуска

автомобиля

сначала

нажмите кнопку «

» / «

» для

включения двухуровневой вентиляции
сидений

водителя

/

переднего

пассажира

(горят

2

индикатора).

Щелкните

еще

раз

для

включения

одноуровневой вентиляции (горит 1
индикатор); Нажмите в третий раз для
выключения вентиляции сидений.

ПРОЧИТАЙТЕ

Обогрев и вентиляция передних сидений не могут быть включены одновременно.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

57

Функция памяти сиденья и наружных зеркал заднего вида (при наличии)

Р

Ра

аб

бо

отта

а п

пе

ер

ре

еккл

лю

ючча

атте

ел

ля

я

OMT1D-1270

1

2

4

3

Переключатель настроек положения
сиденья с функцией памяти

Переключатель настроек положения
1 сиденья с функцией памяти

Переключатель настроек положения
2 сиденья с функцией памяти

Переключатель настроек положения
3 сиденья с функцией памяти

Настройка переключателя положения сиденья с функцией памяти: нажмите
переключатель. Сразу же нажмите переключатель положения 1 / переключатель
положения 2 / переключатель положения 3 после характерного звукового сигнала
приборной панели. Соответствующие положения будут сохранены в памяти
положения 1 / памяти положения 2/ памяти положения 3. На приборной панели
появится сообщение о сохранении положений сиденья в памяти.

Вызов переключателя положения сиденья с функцией памяти: нажмите и
удерживайте переключатель положения 1 / переключатель 2 / переключатель
положения 3 до момента срабатывания сиденья, затем уберите палец. Сиденье
автоматически переместится в соответствующее положение.

Р

Ра

аб

бо

отта

а а

аууд

ди

ио

ос

си

ис

стте

ем

мы

ы

OMT1D-1275

После регулировки положения сиденья
/ наружного зеркала заднего вида на
головном

аудиоустройстве

появится

диалоговое

окно

с

запросом

на

сохранение текущего положения для
вождения, для отдыха или резервного
положения и выберите один из пунктов
для подтверждения сохранения.

В случае необходимости вызова из
памяти положения сиденья / наружного
зеркала

заднего

вида

(текущий

идентификатор) выберите положение
для вождения, положение для отдыха,
резервное

положение

в

настройках

аудиосистемы. При этом приведите в
соответствие

функцию

памяти

наружного

зеркала заднего

вида

с

заданным положением.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

58

ПРОЧИТАЙТЕ

• В зависимости от конфигурации автомобиля метод привязки памяти сиденья

делится на память сиденья и привязку ключа (идентификатор смарт-ключа).
Ознакомьтесь с фактической комплектацией вашего автомобиля.

• Вместе с автомобилем поставляются два смарт-ключа, которые имеют два

идентификатора смарт-ключа для разблокировки и идентификации источника
идентификатора.

• В случае отключения привязки памяти сиденья / наружного зеркала заднего

вида диалоговое окно на головном аудиоустройстве не появится после
регулировки сидений.

Функция легкого доступа к сиденьям (при наличии)

Питание автомобиля переключается из режима ON (Вкл.) в режим OFF (Выкл.),
дверь водителя открывается, сиденье водителя автоматически перемещается
назад на определенное расстояние для удобства выхода водителя.

Питание автомобиля переключается с режима OFF (Выкл.) в режим ACC (АКБ),
сиденье водителя автоматически перемещается вперед в обычный режим памяти
сиденья (текущий идентификатор смарт-ключа).

При дистанционном управлении откройте дверь водителя, сиденье водителя
автоматически переместится назад на определенное расстояние. Нажмите педаль
тормоза, сиденье водителя автоматически переместится вперед в обычный режим
памяти сиденья (текущий идентификатор смарт-ключа).

ПРОЧИТАЙТЕ

Если функция памяти сиденья не привязана к обычному режиму (текущему
идентификатору смарт-ключа), то в режиме легкого доступа к сиденью
происходит автоматическое перемещение вперед к положению сиденья до
момента выхода из автомобиль.

ОПАСНОСТЬ

• Не оставляйте детей одних в автомобиле, поскольку они могут быть зажаты

сиденьем внутри автомобиля в результате срабатывания функции легкого
доступа к сиденью.

• При включении функции памяти сиденья и смарт-ключа / быстрого доступа к

сиденью убедитесь, чтобы никто не был зажат. В противном случае с помощью
кнопки регулировки сиденья отключите функцию легкого доступа функцией
окна.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

59

2-7. Ремень безопасности

Ремень безопасности

OMT1D-1280

Мы

настоятельно

рекомендуем

водителю

и

пассажирам

всегда

правильно

пристегиваться

ремнями

безопасности.

Несоблюдение

этого

требования

может

повысить

вероятность получения травм в случае
ДТП и степень их тяжести. Регулярно
проверяйте ремень безопасности. При
обнаружении

какой-либо

неисправности

ремня

безопасности

незамедлительно

обратитесь

в

авторизованный

сервисный

центр

компании

Chery

для

проведения

диагностики и ремонта.

И

Ин

нд

ди

икка

атто

ор

р р

ре

ем

мн

ня

я б

бе

еззо

оп

па

ас

сн

но

ос

стти

и

Ремень безопасности переднего сиденья не пристегнут или пристегнут неплотно:
на скорости автомобиля менее 25 км/ч на приборной панели будет мигать красный
индикатор «

»; На скорости автомобиля свыше 25 км/ч будет мигать красный

индикатор «

» на приборной панели, сопровождаемый звуковой сигнализацией.

Ремень безопасности второго ряда не пристегнут или неплотно пристегнут (при
наличии): на скорости автомобиля ≥ 25 км/ч красный индикатор «

» на

приборной панели загорается на 30 секунд, а затем гаснет, сопровождаемый
звуковой сигнализацией.

Примечание: Индикатор загорается красным, когда ремень безопасности второго
ряда не пристегнут, зеленым, когда ремень пристегнут, и гаснет, когда все ремни
пристегнуты.

ПРОЧИТАЙТЕ

Функция

сигнализации

о

непристегнутом

ремне

безопасности

переднего

пассажира не входит в стандартную комплектацию. Ознакомьтесь с приборной
панелью вашего автомобиля.

П

Пр

ра

ав

ви

ил

ла

а п

по

ол

лььззо

овва

ан

ни

ия

я р

ре

ем

мн

не

ем

м б

бе

еззо

оп

па

ас

сн

но

ос

стти

и

Шаг 1. Отрегулируйте высоту ремня безопасности переднего сиденья;

1

2

OMT1D-1281

Регулировка вниз: переведите
регулятор ремня безопасности вниз,
одновременно

нажимая

кнопку

регулировки.

Регулировка вверх: переведите
регулятор

ремня

безопасности

вверх,

одновременно

нажимая

кнопку регулировки.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

60

Шаг 2. Пристегните или отстегните ремень безопасности;

P

R

E

S

S

P

R

E

S

S

OMT1D-1282

1

2

Пристегните ремень безопасности:
вставьте

язычок

в

замок

до

характерного щелчка.

Отстегните ремень безопасности:
нажмите кнопку отстегивания для
втягивания ремня безопасности на
место. Если ремень не втягивается
плавно, вытяните его и проверьте на
предмет

перегибов

или

перекручиваний. Убедитесь в том,
что

ремень

безопасности

втягивается плавно.

ПРОЧИТАЙТЕ

• Когда автомобиль находится на склоне, происходит блокировка ремней

безопасности.

• При быстром вытягивании происходит блокировка ремня безопасности, но при

медленном вытягивании блокировки нет.

• Каждый ремень безопасности предназначен для использования только одним

человеком. Не пристегивайте одним ремнем безопасности более одного
человека, в том числе детей.

• Регулировку высоты можно выполнять только для ремня безопасности

переднего сиденья. Порядок использования ремней безопасности сидений
второго

и

третьего

ряда

аналогичен

порядку

использования

ремней

безопасности переднего сиденья. Конкретное положение замка необходимо
смотреть по факту на автомобиле.

ВНИМАНИЕ

• Убедитесь, что замок ремня безопасности находится в правильном положении и

надежно заблокирована. В противном случае это может привести к травмам.

• Не используйте ремень безопасности с ослабленным замком. В этом случае

ремень безопасности не сможет обеспечить надлежащий уровень защиты в
случае резкого торможения или столкновения.

Шаг 3. Отрегулируйте положение ремней безопасности.

OMT1D-1283

Слишком

высоко

Подтянуть

Расположите поясную лямку

ремня как можно ближе к бедрам

Отрегулируйте

угол

наклона

спинки

сиденья, сядьте прямо и откиньтесь на
спинку сиденья. Расположите поясной
ремень

таким

образом,

чтобы

он

проходил

поверх

бедер,

а

не

в

поясничной области, затем потяните
плечевой ремень вверх так, чтобы он
полностью проходил через плечо, но не
касался шеи и не соскальзывал с плеча.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

61

ВНИМАНИЕ

• Одежда во время вождения должна обеспечивать не плотное прилегание ремня

безопасности к телу, иначе не будет достигнут наилучший защитный эффект.

• Высоко расположенные поясные ремни и неплотно пристегнутые ремни могут

привести к смерти или получению серьезных травм во время столкновения или
в случае других непредвиденных обстоятельств.

• Не допускайте чрезмерного наклона спинки сиденья. Ремни безопасности

наиболее

эффективны,

когда

пассажиры

сидят

прямо,

полностью

облокотившись на спинку сиденья.

• Убедитесь, что плечевой ремень безопасности проходит через плечо. Не

продевайте плечевой ремень под рукой. Ремень не должен касаться шеи и
спадать с плеча. Невыполнение данного требования может привести к
снижению эффективности защиты, обеспечиваемой использованием ремня
безопасности, в случае ДТП.

• Рекомендуется размещать детей на сиденьях второго ряда. Используйте

ремень безопасности или детские удерживающие устройства, оснащенные
функцией ISOFIX, с учетом роста ребенка. Никогда не фиксируйте детское
удерживающее устройство только ремнем безопасности. Всегда используйте
стандартное крепление удерживающего устройства на втором ряду сидений.

У

Уххо

од

д зза

а р

ре

ем

мн

ня

ям

ми

и б

бе

еззо

оп

па

ас

сн

но

ос

стти

и

OMT1D-1284

Регулярно

проверяйте

ремни

безопасности

на

наличие

порезов,

износа, ослабления и растяжения (-
например,

после

ДТП).

При

обнаружении

повреждения

ремня

незамедлительно

обратитесь

в

авторизованный

сервисный

центр

компании

Chery

для

проведения

диагностики и ремонта.

ВНИМАНИЕ

• Не допускайте попадания воды в натяжитель и механизм замка ремней

безопасности.

• Не используйте химические моющие средства, кипячение, отбеливатели или

красители для стирки ремня безопасности.

• Ремни безопасности следует очищать с помощью мягкого моющего средства

или теплой воды и высушить естественным способом. Никогда не очищайте
ремни безопасности путем искусственного нагрева.

• Не пытайтесь ремонтировать или смазывать натяжитель или механизм замка

ремня безопасности, а также каким-либо образом ремонтировать ремень
безопасности. В противном случае компания Chery Automobile Co., Ltd. не будет
нести ответственность за последствия таких действий.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

62

ОПАСНОСТЬ

• В случае серьезного ДТП с вашим автомобилем, даже если ремень

безопасности не был поврежден, обратитесь в авторизованный сервисный
центр компании Chery для проведения диагностики и замены.

• Убедитесь в надлежащей работе ремня и отсутствии перекручивания. В случае

ненадлежащей работы ремня безопасности незамедлительно обратитесь в
авторизованный сервисный центр компании Chery для проведения диагностики
и ремонта.

• Не пытайтесь самостоятельно установить, снять, модифицировать, разобрать

или утилизировать ремни безопасности. В случае какой-либо необходимости
обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Chery.

М

Ме

ер

ры

ы п

пр

ре

ед

до

ос

стто

ор

ро

ож

жн

но

ос

стти

и п

пр

ри

и и

ис

сп

по

ол

лььззо

ов

ва

ан

ни

ии

и р

ре

ем

мн

не

ей

й б

бе

еззо

оп

па

ас

сн

но

ос

стти

и

■ Меры предосторожности при использовании ремней безопасности ребенком

Ремни безопасности, которыми оснащен ваш автомобиль, предназначены для
использования

взрослыми

людьми.

Используйте

детское

удерживающее

устройство (подробная информация приведена в разделе «Детское удерживающее
устройство»), подходящее для ребенка до тех пор, пока ребенок не станет
достаточно большим, чтобы правильно пристегиваться ремнем безопасности
автомобиля. Когда ребенок станет достаточно большим, чтобы правильно
пристегиваться ремнем безопасности автомобиля, следуйте инструкциям по
использованию ремней безопасности. Если ребенок не помещается в детское
удерживающее устройство, он должен сидеть на сиденье второго ряда и быть
пристегнут ремнем безопасности автомобиля.

OMT1D-1285

Убедитесь,

что

плечевой

ремень

безопасности проходит по центру плеча
ребенка. Ремень должен находиться на
расстоянии от шеи ребенка, но не
должен спадать с плеча ребенка. В
противном случае возможно получение
ребенком серьезных травм или даже
смертельного

исхода

во

время

столкновения

или

в

случае

других

непредвиденных обстоятельств.

Неиспользование

детского

удерживающего устройства (например,
разрешать ребенку стоять или стоять на
коленях

на

сиденьях,

разрешать

ребенку сидеть на коленях у взрослого,
держать ребенка на руках). Это может
привести

к

смерти

или

серьезным

травмам во время столкновения или в
непредвиденных ситуациях.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

63

■ Меры предосторожности при использовании ремня безопасности беременной
женщиной

OMT1D-1286

Обратитесь

в

соответствующую

организацию

для

получения

медицинской

консультации

по

правильному

использованию

ремней

безопасности. Беременные женщины
должны расположить поясной ремень
безопасности поверх бедер так же, как
и

другие

пассажиры.

Полностью

протяните

плечевой

ремень

через

плечо

и

грудь,

избегайте

контакта

ремня

с

областью

живота.

Неправильное

пристегивание

ремня

безопасности

может

привести

к

серьезным травмам или смерти во
время

столкновения

или

других

непредвиденных обстоятельств.

ОПАСНОСТЬ

• Не вставляйте монеты, скрепки и т. д. в замок. Это может привести к

неправильному защелкиванию язычка в замке.

• После того как язычок будет вставлен в замок, убедитесь в его надежной

фиксации в замке и отсутствии перекручивания поясного и плечевого ремней.

• Не допускается вставлять неоригинальный язычок ремня безопасности в замок.

При длительном использовании может произойти повреждение замка ремня
безопасности, в результате чего он будет непригодным для использования.

• В случае некорректной работы ремня безопасности защита пассажира от

смерти или серьезной травмы невозможна. Незамедлительно обратитесь в
авторизованный сервисный центр компании Chery для проведения диагностики
и ремонта.

Натяжитель ремня безопасности (если установлен)

OMT1D-1287

1. Преднатяжитель ремня безопасности

предназначен

для

помощи

фронтальной подушке безопасности в
случае сильного удара.

2. В случае легкого или бокового удара

преднатяжитель ремня безопасности
может не сработать.

3. При этом во время сильного удара

преднатяжитель ремня безопасности
может сработать даже в отсутствии
на переднем сиденье человека.

4. При срабатывании преднатяжителя ремня безопасности происходит быстрое

натяжение ремня безопасности для плотного удержания пассажира.

5. При срабатывании преднатяжителя ремня безопасности он может издавать

рабочий

звук

и

выделять

небольшое

количество

нетоксичного

газа.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

64

Образующийся газ не является легковоспламеняющимся и в целом является
безвредным для здоровья.

ОПАСНОСТЬ

При

срабатывании

преднатяжителя

ремня

безопасности

индикатор

неисправности подушки безопасности будет гореть, а ремни безопасности
невозможно будет втянуть / вытянуть. Для проведения диагностики и ремонта
незамедлительно обратитесь в авторизованный сервисный центр компании
Chery компании Chery.

Не модифицируйте, не снимайте, не ударяйте и не вскрывайте узел

преднатяжителя ремня безопасности, датчик подушки безопасности и провод
узла. В противном случае это может привести к смерти или получению
серьезных травм во время столкновения или в случае других непредвиденных
обстоятельств.

О

Оггр

ра

ан

ни

ичче

ен

ни

ие

е ф

фуун

нккц

ци

ий

й

■ В следующих случаях преднатяжитель ремня безопасности может работать
ненадлежащим образом:

1. Модификация системы подвески.

2. Модификация передней части кузова.

3. Ремонт преднатяжителя ремня безопасности или любого другого смежного узла.

4. Повреждение узла преднатяжителя ремня безопасности или прилегающей

области.

5.

Установка ограждающей решетки («кенгурятника») или любого другого

устройства на переднюю часть кузова.

2-8. Детские удерживающие устройства

Детские удерживающие устройства

Согласно статистике дорожно-транспортных происшествий, ребенок, сидящий на
втором ряду сидений и пристегнутый надлежащим образом, безопаснее, чем
ребенок на переднем сиденье. Подбирайте детское удерживающее устройство так,
чтобы его можно было разместить в автомобиле, а также с учетом возраста и веса
ребенка. (Ремень безопасности автомобиля, соответствующий международным
стандартам, разработан в соответствии с ростом ребенка более 1,5 м. При росте
ниже 1,5 м ремень безопасности может серьезно повредить шею в случае ДТП).

Данное руководство содержит только указания по установке детских удерживающих
устройств

(ISOFIX).

Следуйте

указаниям

по

установке,

предоставленным

производителем детского удерживающего устройства.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

ПОДГОТОВКА

К

ВОЖДЕНИЮ

2

65

ОПАСНОСТЬ

Запрещается прикреплять детское удерживающее устройство только с

помощью ремня безопасности. Необходимо всегда использовать стандартное
крепежное устройство для детского удерживающего устройства на сиденьях
второго ряда.

Детское удерживающее устройство должно соответствовать стандартам

безопасности, установленным местными нормами и законами. Компания Chery
Automobile Co., Ltd. не несет ответственности за любой несчастный случай,
вызванный использованием детского удерживающего устройства.

• Для эффективной защиты при ДТП и резких остановках ребенок должен быть

надлежащим образом пристегнут ремнем безопасности или соответствующим
детским удерживающим устройством, установленным на сиденье второго ряда,
в зависимости от возраста и роста ребенка. Удерживание ребенка на руках не
может заменить детское удерживающее устройство.

К

Кл

ла

ас

сс

сы

ы д

де

еттс

скки

ихх ууд

де

ер

рж

жи

ив

ва

аю

ющ

щи

ихх уус

сттр

ро

ой

йс

сттвв

Детское удерживающее устройство должно соответствовать местным дорожно-
транспортным стандартам в области детских удерживающих устройств и детских
предохранительных устройств (ECE R44). Как правило, на проверенное детское
удерживающее устройство наносится наклейка с информацией о сертификации, а
также оранжевая наклейка по итогам испытаний по стандарту ECE R44. На этой
наклейке указана такая информация, как весовая группа, уровень ISOFIX и лицензия
на детские удерживающие устройства.

Детские

удерживающие

устройства

подразделяются

в

соответствии

со

следующими весовыми группами:

Весовые группы

Вес ребенка

Группа 0

От 0 до 10 кг

Группа 0+

От 0 до 13 кг

Группа 1

От 9 до 18 кг

Группа 2

От 15 до 25 кг

Группа 3

От 22 до 36 кг

1. Весовая группа 0/0 +: для группы 0/0 + или группы 0/1 могут использоваться

детские кресла, расположенные против направления движения.

2. Весовая группа 1: группа 1 или группа 1/2 подходит для детских удерживающих

устройств со встроенной системой ремней безопасности.

3. Весовая группа 2/3: подходит для группы 2 для использования детских

удерживающих устройств со спинкой и группы 3 для детских удерживающих
устройств без спинки.

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

66

■ Тип применения детских удерживающих устройств (для автомобилей с левым
рулем):

Весовые группы

Переднее

пассажирское

сиденье

Боковое сиденье

второго ряда

Центральное

сиденье второго

ряда

Группа 0 (от 0 до

10 кг)

X

U, L

X

Группа 0+ (от 0 до

13 кг)

X

U, L

X

Группа 1 (от 9 до

18 кг)

X

U, L

X

Группа 2 (от 15 до

25 кг)

X

UF, L

X

Группа 3 (от 22 до

36 кг)

X

UF, L

X

1. X: для данной весовой группы не могут использоваться какие-либо детские

удерживающие устройства.

2.

U: подходит для детских удерживающих устройств класса «универсал»,

получивших соответствующую сертификацию для этой весовой группы.

3. UF: подходит для повернутых вперед детских удерживающих устройств класса

«универсал», получивших соответствующую сертификацию для этой весовой
группы.

4. L: подходит для детских удерживающих устройств класса «полууниверсал»,

получивших соответствующую сертификацию, если транспортное средство
указано в действующем перечне моделей производителя детских удерживающих
устройств.

Примечание.

Детские

удерживающие

устройства

класса

«универсал»:

устанавливаются с ремнем безопасности для взрослых. Детские удерживающие
устройства класса «полууниверсал»: устанавливаются с помощью точки крепления
ISOFIX и верхней точки крепления TOP TETHER.

М

Ме

ер

ры

ы п

пр

ре

ед

до

ос

стто

ор

ро

ож

жн

но

ос

стти

и п

пр

ри

и и

ис

сп

по

ол

лььззо

ов

ва

ан

ни

ии

и д

де

еттс

скки

ихх ууд

де

ер

рж

жи

ив

ва

аю

ющ

щи

ихх

уус

сттр

ро

ой

йс

сттвв

OMT1D-1290

AIRBAG

Эта

наклейка

прикрепляется

к

солнцезащитному козырьку переднего
пассажира

и

используется

для

напоминания о том, что автомобиль
оснащен

фронтальной

подушкой

безопасности

(SRS).

Соблюдайте

следующие меры предосторожности:

1. Никогда не устанавливайте детское

удерживающее

устройство,

обращенное

назад,

на

сиденье,

защищенное фронтальной подушкой
безопасности

(SRS)

(активное

состояние).

2. ПОДГОТОВКА К ВОЖДЕНИЮ

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..