Анна Комнина «Алексиада»
город с давних пор изобилует всевозможными богатствами, которые постоянно
поступают туда с суши и моря. Поэтому воины, быстро войдя через Харисийские ворота
265
в город, рассеялись во все стороны по улицам, перекресткам, переулкам и, не щадя ни
домов, ни церквей, ни заповедных святилищ, стали отовсюду выволакивать богатую
добычу. Они воздерживались только от убийств, все же остальное творили с бесстыдной
дерзостью. Хуже всего было то, что сами коренные ромеи не устранились от грабежа; как
бы забывшись и изменив в худшую сторону свои нравы, они без краски стыда делали то,
что и варвары
266
.
11. Видя все это, император Никифор понимал, в каком трудном положении он
оказался: с запада город был осажден, а на востоке Никифор Мелиссин уже разбил свой
лагерь на Дамалисе. Не зная, что делать, император склонился к тому, чтобы передать
власть Мелиссину. Когда Комнины уже осадили город, Никифор призвал к себе одного из
своих наиболее верных слуг и приказал ему на корабле доставить во дворец Мелиссина.
Вместе с этим слугой Никифор отправил одного очень храброго спафария
267
. Однако
прежде чем слова Никифора были претворены в дело, город пал. {111}
Палеолог взял с собой слугу, пешком спустился к берегу моря. Увидев там легкое
судно, он тотчас взошел на него и приказал гребцам грести туда, где обычно стоял на
якоре флот. Уже приближаясь к противоположному берегу
268
, Палеолог заметил, как
человек, отправленный за Мелиссином, приводит в готовность флот, а на одном из
военных кораблей он увидел спафария. Последнего Георгий узнал еще издали, ибо давно
был с ним знаком. Поравнявшись с кораблем, Палеолог обратился к спафарию с обычным
приветствием и спросил, откуда и куда тот плывет, а затем попросил взять его с собой.
Спафарий же, видя у Георгия меч и щит, с опаской ответил: «Не будь ты вооружен, я с
радостью принял бы тебя». Палеолог с готовностью обещал снять с себя щит, акинак и
шлем, если только тот пожелает взять его с собой. Как только спафарий увидел, что
Георгий сложил с себя оружие, он сразу же разрешил ему взойти на корабль и с радостью
заключил в свои объятия. Палеолог же — человек весьма решительный — немедля
приступил к делу. Он бросился на нос корабля и обратился к гребцам с такими
вопросами: «Что, — говорил он, — вы делаете? Куда вы плывете, сами навлекая на свою
голову величайшие беды? Город, как вы видите, захвачен. Тот, кто был ранее великим
доместиком, ныне провозглашен императором. Вы видите его воинов и слышите
славословия. Во дворце не будет места ни для кого другого. Вотаниат — доблестный муж,
но намного доблестнее Комнины. Велико войско Вотаниата, но наше во много раз
больше. Не следует вам поэтому пренебрегать своими жизнями, женами и детьми.
Взгляните на город и вы увидите, что все войско и все знамена уже находятся внутри
него, прислушайтесь к громким славословиям — это бывший великий доместик, ныне
император, приближается к дворцу и уже принимает знаки самодержавной власти. Так
поверните же корабль, перейдите к императору и сделайте его победу полной».
Гребцы вняли этим словам и согласились с Палеологом. Спафарий выразил было
неудовольствие, но вооруженный мечом Георгий Палеолог пригрозил, что, заключив в
оковы, бросит его на палубу или же скинет в море.
Палеолог начал славословия, к нему присоединились и гребцы. Спафария же,
который протестовал и отказывался совершать славословия, он заключил в оковы и
оставил лежать на палубе. Когда они проплыли немного дальше, Палеолог взял в руки
акинак и щит, привел корабль к тому месту, где находился флот, и заставил всех
славословить Алексею. Там застал он человека, которого Вотаниат послал взять флот и
пе-{112}реправить Мелиссина. Палеолог тотчас арестовал его и приказал матросам
отшвартовываться. Затем он вместе с флотом отплыл и прибыл к акрополю
269
, где
совершил громкое славословие. Гребцам же он приказал опустить весла и стоять на месте,
чтобы отразить все попытки переправиться с востока.