Yamaha подвесной мотор F350AET, FL350AET, F350XCB, FL350XCB. Руководство по эксплуатации - часть 6

 

  Главная      Учебники - Разные     Yamaha подвесной мотор F350AET, FL350AET, F350XCB, FL350XCB. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..

 

 

Yamaha подвесной мотор F350AET, FL350AET, F350XCB, FL350XCB. Руководство по эксплуатации - часть 6

 

 

77

1. Патрубок
2. Переходник поливочного шланга
3. Соединитель для поливочного шланга

2.   Наверните переходник поливочного шланга на поли-

вочный шланг, подсоединенный к источнику чистой 
воды, затем присоедините переходник к соедините-
лю для поливочного шланга.

3.   При  выключенном  двигателе  откройте  водопровод-

ный кран и дайте воде примерно в течение 15 ми-
нут протекать через каналы охлаждения. Выключите 
воду и отсоедините переходник поливочного шланга 
от соединителя для поливочного шланга.

4.   Вновь  установите  соединитель  для  поливочного 

шланга  на  патрубок,  расположенный  на  нижнем 
кожухе.  Надежно  затяните  соединитель. 

ПРЕДУП-

РЕЖДЕНИЕ:  Во  время  нормальной  работы 
не  оставляйте  соединитель  для  поливочного 
шланга на патрубке нижнего кожуха незакреп-
ленным и не оставляйте шланг не присоеди-
ненным. В этом случае вода будет вытекать из 
соединителя,  а  не  охлаждать  двигатель,  это 
может вызвать сильный перегрев. После про-
мывки двигателя проверьте, что соединитель 
надежно закреплен на патрубке. 

[ECM00541]

УКАЗАНИЕ:

Если промывка двигателя производится, когда под-
весной мотор находится в воде, поворот подвесного 
мотора  в  верхнее  положение,  чтобы  он  полностью 
располагался  над  водой,  позволит  достичь  наилуч-
ших результатов.
Инструкцию по промывке системы охлаждения смот-
рите на стр. 75.

EMU28450

Мойка подвесного мотора

После использования промойте чистой водой наружную 
поверхность подвесного мотора. Промойте чистой водой 
систему охлаждения.

УКАЗАНИЕ:

Инструкцию по промывке системы охлаждения смот-
рите на стр. 75.

EMU28460

Проверка окрашенных поверхностей  
подвесного мотора

Проверьте,  нет  ли  царапин,  сколов  или  отслоений  на 
лакокрасочном  покрытии  подвесного  мотора.  Участки 
с  поврежденным  лакокрасочным  покрытием  наиболее 
подвержены  коррозии.  При  необходимости  очистите  и 
подкрасьте такие участки. Краска для ремонта имеется 
у дилера компании Yamaha.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

78

EMU2847B

Периодическое техническое 

обслуживание

EWM01871

 

 

ОСТОРОЖНО

Для выполнения этих операций требуются техни-
ческие  навыки,  инструменты  и  материалы.  При 
отсутствии  соответствующих  навыков,  инстру-
ментов  или  материалов  для  выполнения  опера-
ций по техническому обслуживанию, обратитесь 
для выполнения этой работы к дилеру компании 
Yamaha или другому квалифицированному меха-
нику.
Выполнение  этих  операций  требует  разборки 
мотора  и  открытия  представляющих  опасность 
деталей. Для снижения опасности травм от дви-
жущихся и горячих деталей, а также электрообо-
рудования:

Если не оговорено обратное, во время прове-
дения технического обслуживания выключите 
двигатель  и  держите  при  себе  ключ  (ключи) 
зажигания и шнур останова двигателя (вытяж-
ной фал).
Переключатели  наклона  и  поворота  мотора 
функционируют,  даже  когда  ключ  зажигания 
вынут из замка. Во время проведения работ с 
мотором проверьте, что рядом с этими пере-
ключателями никого нет. Когда мотор повер-
нут, не работайте в под ним, а также в зонах 
между  мотором  и  крепежным  кронштейном. 
Перед использованием механизма наклона и 
поворота мотора проверьте, что в этих зонах 
никого нет.
Перед  проведением  работ  с  горячими  дета-
лями или жидкостями дайте двигателю охла-
диться.
Перед эксплуатацией обязательно полностью 
соберите подвесной мотор.

EMU28511

Запасные части

При  необходимости  использования  запасных  частей 
используйте только оригинальные запасные части ком-
пании  Yamaha  или  детали  одинаковой  конструкции  и 
качества.  Низкокачественная  деталь  может  привести  к 
неисправности, а возникшая в результате потеря управ-
ления представляет опасность для оператора и пассажи-
ров.  Оригинальные  запасные  части  и  принадлежности 
компании Yamaha можно приобрести у дилера Yamaha.

EMU34150

Тяжелые условия эксплуатации

Тяжелые условия эксплуатации означают регулярную ра-
боту при соблюдении одного или более из приведенных 
ниже условий:

Непрерывная работа двигателя в течение многих ча-
сов на близких к максимальным оборотах (об/мин).
Непрерывная работа двигателя в течение многих ча-
сов на низких оборотах (об/мин).
Кратковременные  периоды  быстрого  ускорения  и 
торможения, за которыми следует останов двигате-
ля, прежде чем двигатель успевает достичь нормаль-
ной рабочей температуры.
Частые интенсивные ускорения и торможения
Частое переключение передач
Частый пуск и останов двигателя (двигателей)
Эксплуатация, при которой загрузка катера часто ме-
няется, от легкой до тяжелой.

Подвесные  моторы,  эксплуатирующиеся  при  соблюде-
нии какого-либо из приведенных выше условий, требуют 
более  частого  технического  обслуживания.  Компания 
Yamaha  рекомендует  выполнять  операции  технического 
обслуживания  вдвое  чаще,  чем  указано  в  таблице  тех-
нического  обслуживания.  Например,  если  какая-либо 
операция  должна  выполняться  через  каждые  50  часов 
работы, вместо этого выполняйте ее через 25 часов. Это 
позволит  предотвратить  более  быстрый  износ  деталей 
двигателя.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

79

EMU34445

Таблица технического обслуживания 1

УКАЗАНИЕ:

Разъяснения по проведению каждой операции, выполняемой владельцем, смотрите в соответствующих разделах 
настоящей главы.
Цикл технического обслуживания, приведенный в этих таблицах, предполагает ежегодную наработку 100 часов, 
а также регулярную промывку каналов охлаждения. Частоту технического обслуживания следует изменять, если 
двигатель работает в тяжелых условиях, например, при продолжительном троллинге.
По результатам проверок, выполняемых в ходе технического обслуживания, могут оказаться необходимыми раз-
борка и ремонт мотора.
Расходные и сменные детали и смазочные материалы при нормальном использовании теряют свою эффектив-
ность с течением времени, независимо от гарантийного периода.
При эксплуатации в соленой, загрязненной, мутной (непрозрачной) или кислой воде, двигатель следует промы-
вать чистой водой после каждого использования.

Символ « » обозначает проверки, которые могут выполняться самостоятельно.
Символ « » обозначает работы, которые должен выполнять дилер компании Yamaha.

Пункт

Действие

Первона-

чально

Каждые

20 часов

(3 месяца)

100 часов

(1 год)

300 часов

(3 года)

500 часов

(5 лет)

Протекторный анод (аноды) 
(снаружи)

Проверка, при необходи-
мости замена

 / 

Протекторный анод (аноды) 
(соединение выхлопного 
патрубка, головка цилиндров, 
крышка термостата)

Проверка, при необходи-
мости замена

Протекторный анод (аноды) 
(соединение выхлопного 
патрубка (внутри), блок 
цилиндров, крышка выпря-
мителя-регулятора)

Замена

Протекторный анод (аноды) 
(крышка картера, верхняя 
крышка, выхлопная крышка, 
соединение крышки)

Замена

Аккумуляторная батарея (уро-
вень электролита, выводы)

Проверка

 / 

 / 

Аккумуляторная батарея (уро-
вень электролита, выводы)

Доливка, зарядка, при 
необходимости замена

Течи охлаждающей воды

Проверка, при необходи-
мости замена

Зажим кожуха

Проверка

 / 

Состояние при пуске двига-
теля/шум

Проверка

 / 

 / 

Холостой ход двигателя/шум

Проверка

 / 

 / 

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

80

Пункт

Действие

Первона-

чально

Каждые

20 часов

(3 месяца)

100 часов

(1 год)

300 часов

(3 года)

500 часов

(5 лет)

Моторное масло

Замена

Масляный фильтр (картридж)

Замена

Топливный фильтр  
(может быть разобран)

Проверка, при необходимости 
замена

 / 

 / 

Топливопровод  
(высокого давления)

Проверка

Топливопровод  
(высокого давления)

Проверка, при необходимости 
замена

Топливопровод  
(низкого давления)

Проверка

Топливопровод  
(низкого давления)

Проверка, при необходимости 
замена

Топливный насос

Проверка, при необходимости 
замена

Течи топлива и моторного масла

Проверка

Масло в редукторе

Замена

 / 

 / 

Точки смазки

Смазка

 / 

 / 

Крыльчатка/корпус  
водяного насоса

Проверка, при необходимости 
замена

Крыльчатка/корпус  
водяного насоса

Замена

Фильтр регулировочного  
клапана масла (OCV)

Проверка и чистка

Привод наклона и поворота

Проверка

 / 

 / 

Гребной винт/гайка  
гребного винта/шплинт

Проверка, при необходимости 
замена

 / 

 / 

Клапан регулировки  
давления (РCV)

Проверка, при необходимости 
замена

Свеча (свечи) зажигания

Проверка, при необходимости 
замена

 / 

Поток воды из отверстия для 
слива охлаждающей воды

Проверка

 / 

 / 

Термостат

Проверка, при необходимости 
замена

Ремень привода газораспредели-
тельного механизма

Проверка, при необходимости 
замена

Зазор клапанов

Проверка и регулировка

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

81

Пункт

Действие

Первона-

чально

Каждые

20 часов

(3 месяца)

100часов

(1 год)

300 часов

(3 года)

500 часов

(5 лет)

Заборное отверстие воды

Проверка

 / 

 / 

Переключатель зажигания/вы-
ключатель останова

Проверка, при необходимости 
замена

Разъемы жгутов проводов/разъ-
емы соединителей проводов

Проверка, при необходимости 
замена

(Yamaha) Измеритель/указатель

Проверка

EMU34451

Таблица технического обслуживания 2

Пункт

Действие

Каждые

1000 часов

Выхлопной  патрубок/выпуск-
ной коллектор

Проверка, при необходи-
мости замена

Ремень  привода  газораспре-
делительного механизма

Замена

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

82

EMU28941

Смазка

Смазка Yamaha A (водостойкая смазка)
Смазка Yamaha D (противокоррозионная смазка для вала гребного винта)

F350XCB, FL350XCB

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

83

EMU35062

Чистка и регулировка свечи зажигания

Свеча  зажигания  —  важная  деталь  двигателя,  которая 
легко поддается проверке. По состоянию свечи зажига-
ния можно до некоторой степени судить о состоянии дви-
гателя. Например, если фарфоровый изолятор централь-
ного электрода свечи очень белый, это может указывать 
на подсос воздуха или неправильное смесеобразование 
в  этом  цилиндре.  Не  пытайтесь  диагностировать  такие 
проблемы самостоятельно, доставьте подвесной мотор к 
дилеру компании Yamaha. Следует периодически выкру-
чивать и проверять свечу зажигания, поскольку нагрев и 
нагар приводят к эрозии свечи зажигания и затрудняют 
электрический пробой.

1.   Снимите крышку маховика с задней стороны.

2.   Для снятия задней крышки отверните болты.

3.   Для снятия левой и правой крышек отверните болты.

4.   Для снятия панелей отверните болты.

5.   Отверните болты крепления катушки зажигания, за-

тем снимите катушку зажигания. Чтобы не повредить 
катушку зажигания, при снятии и установке катушки 
зажигания не используйте инструменты.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

84

6.   Выверните  свечу  зажигания.  В  случае  чрезмерной 

эрозии  электродов  или  при  наличии  чрезмерных 
угольных  и  других  отложений,  следует  заменить 
свечу  зажигания  новой,  соответствующего  типа.  

ОСТОРОЖНО!  При  снятии  и  установке  свечи 
зажигания  соблюдайте  осторожность,  чтобы 
не повредить изолятор. Поврежденный изоля-
тор может привести к возникновению пробоев 
снаружи,  это  может  привести  к  возгоранию 
или взрыву. 

[EWM00561]

Стандартная свеча зажигания:

LFR6A-11

7.   Следует  использовать  свечу  зажигания  указанной 

марки, в противном случае двигатель может работать 
ненадлежащим образом. Перед установкой свечи за-
жигания  измерьте  зазор  между  электродами  свечи 
зажигания  проволочным  щупом.  При  необходимос-
ти отрегулируйте зазор в соответствии с указанным 
значением.

1. Зазор между электродами свечи зажигания
2. Идентификационная маркировка свечи зажигания (NGK)
3. Каталожный номер свечи зажигания

Зазор между электродами свечи зажигания:

1,0-1,1 мм

8.   Перед установкой свечи зажигания начисто вытрите 

резьбу,  затем  заверните  свечу  с  рекомендованным 
моментом затяжки.

Момент затяжки свечи зажигания:

28,0 Н·м

УКАЗАНИЕ:

В  случае  отсутствия  динамометрического  ключа  при 
установке свечи зажигания, заверните ее до упора при 
помощи  ключа  для  свечей  зажигания.  Затем  дополни-
тельно затяните на 1/4-1/2 оборота. Как можно скорее 
заверните свечу зажигания с рекомендованным момен-
том затяжки при помощи динамометрического ключа.

9.   Установите катушку зажигания и заверните болты.

Момент затяжки болтов:

9,0 Н·м

10.  Установите панели и заверните болты.

Момент затяжки болтов:
8,0 Н·м

11.  Установите  левую  и  правую  крышки  и  заверните  

болты.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

85

Момент затяжки болтов:

8,0 Н·м

12.  Установите заднюю крышку и заверните болты.

Момент затяжки болтов:

8,0 Н·м

13.  Во  время  установки  проверьте  совмещение  

в 4 местах.

14.  Во  время  установки  проверьте  совмещение  

в 2 местах.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

86

EMU35590

Проверка оборотов холостого хода

ECM01690

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время выполнения этой операции подвесной 
мотор должен находиться в воде.

Эту  операцию  следует  выполнять  при  помощи  много-
функционального  тахометра  6Y8.  Результаты  могут  от-
личаться в зависимости от того, находился ли во время 
измерений подвесной мотор в воде.
1.   Пустите двигатель, дайте ему полностью прогреться 

на  нейтральной  передаче,  пока  двигатель  не  будет 
работать плавно.

2.   Проверьте,  соответствуют  ли  обороты  холостого 

хода  рекомендованным.  Рекомендованные  обороты 
холостого хода смотрите на стр. 10.

EMU35084

Замена моторного масла

ECM01710

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Моторное масло следует заменить после первых 
20  часов  или  3  месяцев  эксплуатации.  В  даль-
нейшем моторное масло следует заменять через 
каждые  100  часов  эксплуатации  или  ежегодно. 
Несоблюдение  этого  правила  ведет  к  быстрому 
износу двигателя.

Обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены мас-
ляного фильтра и моторного масла.

EMU29112

Проверка электропроводки и разъемов

Проверьте,  что  все  заземляющие  провода  надежно 
закреплены.
Проверьте, что все разъемы надежно установлены.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

87

EMU29173

Проверка гребного винта

EWM01880

 

 

ОСТОРОЖНО

Случайное включение двигателя при нахождении 
вблизи гребного винта может привести к серьез-
ной травме.

Перед  проверкой,  снятием  или  установкой 
гребного винта установите рычаг управления в 
нейтральное положение, поверните переклю-
чатель зажигания в положение «OFF» (выкл) и 
выньте ключ зажигания, затем снимите зажим 
с  выключателя  останова  двигателя.  Если  ка-
тер  оборудован  выключателем  аккумулятор-
ной батареи, отключите его.

При  отворачивании  и  наворачивании  гайки  гребного 
винта  не  удерживайте  гребной  винт  рукой.  Для  предо-
твращения  проворачивания  гребного  винта  поместите 
деревянный брусок между антикавитационной пластиной 
и гребным винтом.

Места осмотра

Проверьте каждую лопасть гребного винта на нали-
чие износа, эрозии вследствие кавитации или захва-
та воздуха, а также других повреждений.
Проверьте,  нет  ли  повреждений  вала  гребного  
винта.
Проверьте, нет ли износа или повреждений шлицов.
Проверьте,  не  намотана  ли  на  вал  гребного  винта 
леска.

Проверьте, нет ли повреждений сальника вала греб-
ного винта.

EMU30661

Снятие гребного винта

EMU29197

М

одели

 

со

 

шлицаМи

1.   При  помощи  пассатижей  выпрямите  шплинт  и  

вытащите его.

2.   Отверните  гайку  гребного  винта,  снимите  шайбу  и 

распорное  кольцо  (при  наличии). 

ОСТОРОЖНО! 

При  отворачивании  гайки  гребного  винта  не 
удерживайте гребной винт рукой. 

[EWM01890]

1. Шплинт
2. Гайка гребного винта
3. Шайба
4. Распорное кольцо
5. Гребной винт
6. Упорная шайба

3.   Снимите  гребной  винт,  шайбу  (при  наличии)  

и упорную шайбу.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

88

EMU30671

Установка гребного винта

EMU29243

Модели со шлицами

EWM00770

 

 

ОСТОРОЖНО

На  моделях  с  вращением  в  обратную  сторону 
следует  использовать  гребной  винт,  предназна-
ченный  для  вращения  против  часовой  стрелки. 
Такие  гребные  винты  обозначены  буквой  «L», 
расположенной на гребном винте, после обозна-
чения размера. В противном случае катер может 
начать движение в направлении, противополож-
ном ожидаемому.

ECM00500

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте новый шплинт и тщательно отогните 
его концы. В противном случае во время работы 
гребной винт может отвернуться и затонуть.

1.   Нанесите морскую смазку Yamaha или антикоррози-

онную смазку на вал гребного винта.

2.   Установите на вал гребного винта упорную шайбу и 

гребной винт. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед уста-

новкой гребного винта проверьте, что упорная 
шайба установлена. В противном случае ниж-
няя часть корпуса мотора и ступица гребного 
винта могут быть повреждены. 

[ECM01880]

3.   Установите  распорное  кольцо  и  шайбу.  Затяните 

гайку гребного винта с рекомендованным моментом 
затяжки.

Момент затяжки гайки гребного винта:

55,0 Н·м

4.   Совместите  прорезь  гайки  гребного  винта  с  от-

верстием  вала  гребного  винта.  Вставьте  новый 
шплинт  в  отверстие  и  отогните  концы  шплинта.  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте повторно 
шплинт,  бывший  в  употреблении.  В  против-
ном  случае  гребной  винт  может  отвернуться 
во время работы. 

[ECM01890]

УКАЗАНИЕ:

Если после затяжки гайки гребного винта с рекомендо-
ванным моментом затяжки, прорези гайки не совмеще-
ны  с  отверстием  вала  гребного  винта,  дополнительно 
заверните гайку до совмещения.

EMU31913

Замена масла в редукторе

EWM00800

 

 

ОСТОРОЖНО

Проверьте,  что  подвесной  мотор  надежно 
закреплен  на  транце  или  устойчивой  опоре. 
Случайное падение подвесного мотора может 
привести к тяжелой травме.
Запрещается  находиться  под  нижней  частью 
подвесного мотора, когда он наклонен, даже 
при  зафиксированном  опорном  рычаге  или 
рукоятке. Случайное падение подвесного мо-
тора может привести к тяжелой травме.

1.   Наклоните  подвесной  мотор  таким  образом,  чтобы 

винт для слива трансмиссионного масла оказался в 

возможно более низком положении.

2.   Поместите  подходящую  емкость  под  корпус  

редуктора.

3.   Снимите  крышки  заборных  отверстий  воды  для  ох-

лаждения с обеих сторон корпуса редуктора. Будьте 

осторожны, не потеряйте болт и гайку.

4.   Отверните  винт  для  слива  масла  из  редуктора  и 

снимите прокладку. Винт магнитный, поэтому на его 

конце может находиться небольшое количество ме-

таллических частиц, это нормально. Просто удалите 

эти  частицы. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Чрезмерно 

большое  количество  металлических  частиц 

на  магнитном  винте  для  слива  масла  из  ре-

дуктора  может  указывать  на  неисправность 

нижнего  блока  мотора.  Обратитесь  к  дилеру 
компании Yamaha. 

[ECM01900]

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

89

1. Винт для слива масла из редуктора
2. Пробка для контроля уровня масла
3. Прокладка

5.   Для  того  чтобы  полностью  слить  масло,  отверни-

те  пробку  для  контроля  уровня  масла  и  снимите 
прокладку. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  После  слива 

отработанного  масла,  проверьте  его  состо-
яние.  Если  масло  мутное,  следовательно, 
вода попадает в корпус редуктора, это может 
привести к повреждению редуктора. Обрати-
тесь к дилеру компании Yamaha для ремонта 
уплотнений нижнего блока.

 

[ECM00711]

УКАЗАНИЕ:

Проконсультируйтесь с дилером компании Yamaha о по-
рядке утилизации отработанного масла.

6.   Установите подвесной мотор в вертикальное положе-

ние. При помощи приспособления с гибким шлангом 
или  устройства  для  заполнения  под  давлением  за-
лейте трансмиссионное масло через отверстие винта 
для слива масла из редуктора.

Рекомендованное трансмиссионное масло:

Масло для гипоидных передач SAE 90 или 80W-90,
API GL-5

Количество трансмиссионного масла:

F350XCB 1,520 л
FL350XCB 1,310 л

7.   Наденьте  новую  прокладку  на  пробку  для  контроля 

уровня масла. Когда масло начнет вытекать из отвер-
стия пробки для контроля уровня масла, установите 
и затяните пробку для контроля уровня масла.

Момент затяжки:

9 Н·м

8.   Наденьте новую прокладку на винт для слива масла 

из редуктора. Установите и затяните винт для слива 
масла из редуктора.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

90

Момент затяжки:

9 Н·м

9.   Надежно  установите  крышки  заборных  отверстий 

воды для охлаждения с обеих сторон корпуса редук-
тора при помощи снятых ранее гайки и болта.

Момент затяжки:

2 Н·м

EMU29312

Проверка и замена протекторного анода 
(анодов)

Для  защиты  от  коррозии  подвесных  моторов  Yamaha 
используются протекторные аноды. Периодически про-
веряйте наружные аноды. Удаляйте отложения с повер-
хностей  протекторных  анодов.  Для  замены  наружных 
анодов обратитесь к дилеру компании Yamaha.

ECM00720

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не наносите краску на протекторные аноды, это 
сделает их неэффективными.

УКАЗАНИЕ:

На  моделях,  оборудованных  наружными  анодами,  про-
верьте  присоединенные  к  ним  заземляющие  провод-
ники. Для проверки и замены внутренних анодов, уста-
новленных в силовой установке, обращайтесь к дилеру 
компании Yamaha.

EMU29322

Проверка аккумуляторной батареи  
(на моделях с электрическим стартером)

EWM01900

 

 

ОСТОРОЖНО

Электролит, находящийся в аккумуляторной бата-
рее, ядовит и едок. Кроме того, аккумуляторные 
батареи  выделяют  взрывоопасный  газ  водород. 
При работе вблизи аккумуляторной батареи:

Наденьте защитные приспособления для глаз 
и резиновые перчатки.
Не  курите  вблизи  аккумуляторной  батареи  и 
уберите все другие источники возгорания.

Подробную  информацию  по  технике  безопас-
ности при работе с аккумуляторными батареями 
смотрите на стр. 12.

Операции проверки аккумуляторной батареи отличаются 
для  различных  батарей.  Приведенные  операции  вклю-
чают типовые проверки, которые применяются для раз-
личных батарей, однако, следует обязательно следовать 
инструкциями изготовителя аккумуляторной батареи.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

91

ECM01920

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Недостаточный уход за аккумуляторной батареей 
ведет к ее быстрому выходу из строя.

1. Проверьте уровень электролита.

2.   Проверьте заряд аккумуляторной батареи. Если катер 

оборудован цифровым спидометром, то вольтметр и 
функция сигнализации о разряде аккумуляторной ба-
тареи упрощают контроль заряда батареи. В случае 
необходимости  зарядки  аккумуляторной  батареи, 
обратитесь к дилеру компании Yamaha.

3.   Проверьте  разъемы  аккумуляторной  батареи.  Разъ-

емы должны быть чистые, надежно закрепленные и 
закрытые  изолирующей  крышкой. 

ОСТОРОЖНО! 

Плохие разъемы могут привести к короткому 
замыканию или дуговому разряду, это может 
вызвать взрыв. 

[EWM01910]

EMU35603

Подключение аккумуляторной батареи

EWM00570

 

 

ОСТОРОЖНО

Надежно закрепите кронштейн для аккумулятор-
ной  батареи  в  сухом,  хорошо  вентилируемом  и 
не подверженном вибрации месте катера. Уста-
новите  полностью  заряженную  аккумуляторную 
батарею на кронштейн.

ECM01123

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильное подключение проводов аккумуля-
торной  батареи  ведет  к  повреждению  электро-
оборудования.

1.   Перед  проведением  работ  с  аккумуляторной  бата-

реей  проверьте,  что  переключатель  зажигания  (на 
моделях  с  переключателем  зажигания)  находится  в 
положении 

«OFF»

 (выкл).

2.   Сначала подсоедините красный провод аккумулятор-

ной батареи к ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+) выводу. Затем 
подсоедините черный провод аккумуляторной бата-
реи к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (-) выводу.

1. Красный провод
2. Черный провод
3. Аккумуляторная батарея

3.   Электрические соединения аккумуляторной батареи 

и проводов должны быть чистыми и надежно закреп-
ленными. В противном случае аккумуляторная бата-
рея не сможет запустить двигатель.

Подключение вспомогательной батареи (устанавливает-
ся дополнительно)
1.   В  случае  подключения  вспомогательной  батареи, 

проконсультируйтесь  с  дилером  компании  Yamaha 
относительно  правильного  выполнения  электропро-
водки. Рекомендуется установить предохранитель в 
разрыв провода, как показано на рисунке. Номинал 
предохранителя  должен  соответствовать  местным 
правилам. Например, в США следует соблюдать пра-
вила ABYC (E-11).

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

92

Силовая установка с одним двигателем

1. Провод с разрывом для предохранителя
2. Красный провод
3. Черный провод
4. Предохранитель
5. Аккумуляторная батарея для дополнительного оборудования
6. Аккумуляторная батарея для пуска
7. Отрицательный соединительный провод

Силовая установка с двумя двигателями

1. Двигатель, расположенный с правого борта
2. Двигатель, расположенный с левого борта
3. Красный провод
4. Черный провод
5. Проводники с разрывами для предохранителей.
6. Предохранитель
7. Аккумуляторная батарея для пуска
8. Аккумуляторная батарея для дополнительного оборудования
9. Отрицательный соединительный провод

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..