Yamaha подвесной мотор E8D. Руководство по эксплуатации - часть 3

 

  Главная      Учебники - Разные     Yamaha подвесной мотор E8D. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3      4      ..

 

 

Yamaha подвесной мотор E8D. Руководство по эксплуатации - часть 3

 

 

Эксплуатация

30

СОВЕТ

Если мотор оборудован шнуром аварийного от-

ключения, с помощью этого шнура также можно 

заглушить мотор, если снять чеку с аварийного 

выключателя мотора.

Наклон подвесного мотора

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Чрезмерный для условий эксплуатации наклон 
мотора (как вверх, так и вниз) может привести 
к неустойчивости лодки и затруднить рулевое 
управление. Это ведет к увеличению опасности 
аварии. Если лодка ведет себя неустойчиво или 
рулевое управление затруднено, снизьте ско-
рость и/или отрегулируйте угол наклона.

Угол наклона подвесного мотора определяет 

положение носа лодки относительно поверхно-

сти воды. Правильный угол наклона улучшает 

эксплуатационные качества и топливную эко-

номичность, в то же время уменьшает нагрузку 

на мотор. Правильная величина угла наклона за-

висит от сочетания конструкции лодки, мотора 

и гребного винта. Кроме того, на величину угла 

наклона влияют такие параметры, как нагрузка 

лодки, условия плавания и скорость движения.

1. Рабочий угол наклона

Регулировка угла наклона подвесного 

мотора для моделей с ручным приводом 

наклона

Для регулировки угла наклона подвесного мо-

тора в крепежной скобе выполнено 4 или 5 от-

верстий.

1. Заглушите мотор.

2. Наклоните мотор вверх, а затем извлеките 

шпильку из крепежной скобы.

1. Шпилька наклона

3. Повторно установите шпильку в требуемое от-

верстие.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация

31

Для подъема носа лодки установите шпильку 

дальше от транца.

Для опускания носа лодки установите шпильку 

ближе к транцу.

Чтобы найти наиболее подходящий для лодки и 

условий эксплуатации угол наклона мотора, вы-

полните пробные заезды с различными углами 

наклона.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• Прежде чем регулировать угол наклона под-

весного мотора, заглушите мотор.

•  Избегайте защемления тела или одежды при 

извлечении или установке шпильки.

• Будьте осторожны, впервые проверяя пове-

дение лодки с новым углом наклона мотора. 
Увеличивайте скорость постепенно и следи-
те за появлением признаков нестабильности 
хода или затрудненного управления. Непра-
вильный угол наклона может привести к по-
тере управления.

СОВЕТ

Угол наклона подвесного мотора изменяется 

приблизительно на 4 градуса при перемещении 

скобы на одно отверстие.

Регулировка дифферента лодки

В режиме глиссирования положение лодки с 

поднятым носом уменьшает сопротивление, по-

вышает устойчивость и экономичность. Обычно 

это имеет место, если линия киля лодки поднята 

вверх на 3–5 градусов. Если нос лодки поднят, у 

нее может появиться большая тенденция к по-

вороту в ту или другую сторону. Учитывайте это 

при выполнении поворотов. Если нос лодки рас-

положен ниже, ее проще разогнать с момента 

трогания с места до выхода на режим глиссиро-

вания.

Высокое расположение носа лодки

Если угол наклона мотора чрезмерно большой, 

нос лодки поднимается слишком высоко над 

водой. Эксплуатационные характеристики и 

экономичность ухудшаются, поскольку корпус 

лодки увлекает воду, кроме того, возрастает со-

противление воздуха. Кроме того, чрезмерный 

угол наклона мотора может привести к захвату 

воздуха гребным винтом, что еще больше сни-

жает эффективность его работы. Лодка может 

подпрыгивать на воде, это может привести к па-

дению водителя и пассажиров за борт.

Низкое расположение носа лодки

Слишком малый угол наклона мотора приводит 

к тому, что лодка «бороздит» воду, что снижает 

топливную экономичность и приемистость. Кро-

ме того, эксплуатация лодки со слишком малым 

углом наклона мотора приводит к неустойчиво-

сти на высоких скоростях. Наличие сопротивле-

ния в области носа лодки значительно возрас-

тает, это увеличивает опасность «увода носа» и 

делает управление сложным и опасным.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация

32

СОВЕТ

В зависимости от типа лодки угол наклона под-

весного мотора может оказывать слабое влия-

ние на угол дифферента при движении.

Поворот мотора вверх 

 и вниз

Для остановки мотора на некоторое время, а 

также для швартовки лодки на мелководье мо-

тор следует повернуть в верхнее положение, 

чтобы защитить гребной винт и нижнюю часть 

подвесного мотора от повреждений при стол-

кновении с препятствиями, а также снизить со-

левую коррозию.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При повороте подвесного мотора вверх или вниз 
убедитесь в том, что рядом с мотором никого 
нет. В противном случае части тела могут быть 
сдавлены между подвесным мотором и крепеж-
ным кронштейном.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Утечка топлива может вызвать пожар. Затяните 
воздухоотводный винт и поверните топливный 
кран в закрытое положение, если подвесной мо-
тор наклоняется более чем на несколько минут. 
В противном случае возможна течь топлива.

ПРИМЕЧАНИЕ

•  Перед изменением наклона подвесного мото-

ра выполните указания в разделе «Останов-
ка мотора» данной главы. Не поворачивайте 
подвесной мотор во время работы. Это может 
привести к серьезному повреждению из-за 
перегрева.

• Не поворачивайте подвесной мотор вверх за 

рукоятку румпеля, так как она может сломать-
ся.

•  Мотор всегда должен быть расположен выше 

гребного винта. В противном случае вода мо-
жет попасть в цилиндр и вызвать поврежде-
ния.

• Подвесной лодочный мотор нельзя накло-

нять, если он работает в режиме заднего хода 
или если мотор развернут на 180° (обращен 
передней частью назад).

Поворот мотора в верхнее положение (мо-

дели с ручным приводом наклона)

1. Установите рычаг переключения передач на 

нейтраль и поверните подвесной мотор впе-

ред.

2. Затяните регулятор усилия рулевого управле-

ния по часовой стрелке, чтобы не допустить 

свободного поворота мотора.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация

33

3. Отсоедините топливопровод от мотора.

4. Установите рычаг фиксации наклона в поло-

жение «Release».

5. Придерживая одной рукой заднюю часть 

верхнего капота, наклоните мотор до упора 

вверх, чтобы зафиксировался опорный стер-

жень наклона.

Поворот мотора в нижнее положение  

(модели с ручным приводом наклона)

1. Немного поверните мотор вверх.

2. При наличии опорного стержня наклона мото-

ра выполните следующее. Медленно наклони-

те подвесной мотор вниз, поднимая при этом 

опорный стержень.

3. При наличии опорной рукоятки наклона мото-

ра выполните следующее. Вытяните рукоятку 

и медленно наклоните подвесной мотор вниз.

4. При наличии опорного рычага наклона мотора 

выполните следующее. Медленно наклоните 

подвесной мотор вниз, поднимая при этом 

опорный рычаг.

5. Ослабьте регулятор усилия рулевого управле-

ния, поворачивая его против часовой стрелке, 

и отрегулируйте усилие так, как это необходи-

мо водителю. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Слишком большое уси-
лие приводит к затрудненному повороту руля, 
что может стать причиной аварии.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация

34

Плавание на мелководье

Плавание на мелководье (модели с руч-

ным приводом наклона)

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• При использовании системы плавания на 

мелководье ведите лодку на минимальной 
скорости. Механизм фиксации наклона под-
весного мотора не действует при включен-
ной системе плавания на мелководье. Удар 
о подводное препятствие может привести к 
подъему мотора из воды, что опасно потерей 
управления.

• Не переворачивайте подвесной лодочный 

мотор на 180° и ведите лодку задним ходом. 
Для вождения лодки задним ходом включите 
передачу заднего хода.

•  При вождении задним ходом будьте предель-

но внимательны. Чрезмерная сила тяги при 
вождении задним ходом может привести к 
подъему мотора из воды, при этом возраста-
ет риск аварий и получения травм.

ПРИМЕЧАНИЕ

При повороте подвесного мотора вверх для 
плавания по мелководью, не поворачивайте его 
так, чтобы отверстие для забора охлаждающей 
воды, расположенное в нижней части мотора, 
находилось над поверхностью воды. Это мо-
жет привести к серьезному повреждению из-за 
перегрева.

Порядок выполнения работ

1. 

Установите рычаг переключения передач 

 

в нейтральное положение.

2. Установите рычаг фиксации наклона в поло-

жение «Release».

3. Немного поверните мотор вверх. Опорный 

стержень наклона мотора зафиксируется са-

мостоятельно и будет поддерживать подвес-

ной мотор в частично поднятом положении. 

Подвесной мотор имеет 2 или 3 положения 

для плавания на мелководье.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация

35

4. Для возврата мотора в нормальное рабочее 

положение установите рычаг переключения 

передач в нейтральное положение.

5. Установите рычаг фиксации наклона в поло-

жение блокировки, а затем немного накло-

ните подвесной мотор вверх. Медленно на-

клоните подвесной мотор вниз, поднимая при 

этом опорный стержень.

6. Медленно опустите мотор в нормальное по-

ложение.

Плавание  

в различных условиях

Плавание в соленой воде

После эксплуатации в соленой воде промойте 

каналы охлаждения пресной водой для предот-

вращения их засорения. Кроме того, промойте 

пресной водой наружную поверхность подвес-

ного мотора.

Плавание в загрязненной, мутной или 

кислой воде

Компания Yamaha настоятельно рекомендует 

использовать устанавливаемый по заказу во-

дяной насос с хромированным покрытием (см. 

стр. 10) для эксплуатации подвесного мотора в 

кислой воде или воде, содержащей большое ко-

личество взвешенных частиц, такой как загряз-

ненная или мутная (непрозрачная) вода. После 

эксплуатации в таких условиях промойте каналы 

охлаждения пресной водой для предотвращения 

коррозии. Кроме того, промойте пресной водой 

наружную поверхность подвесного мотора.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

36

Техническое обслуживание

Техническое обслуживание

Транспортировка и хранение  

подвесного мотора

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

•  СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ при транспор-

тировке топливного бака как на лодке, так и 
на автомобиле.

• НЕ ЗАПОЛНЯЙТЕ топливный бак полностью. 

При нагревании бензин расширяется, это мо-
жет привести к росту давления в топливном 
баке. Рост давления может привести к течи 
топлива и создает опасность воспламенения.

• Утечка топлива может вызвать пожар. Для 

предотвращения течи топлива во время 
транспортировки и хранения подвесного мо-
тора отсоедините топливопровод.

• Не находитесь под мотором, если он повер-

нут в верхнее положение. Случайное падение 
подвесного мотора может привести к тяжелой 
травме.

• Не пользуйтесь кнопкой или опорным стерж-

нем наклона мотора при транспортировке 
лодки. От вибрации подвесной мотор может 
упасть с опорного стержня наклона. Если 
лодку невозможно перевозить с подвесным 
мотором в обычном рабочем положении, для 
надежного крепления мотора в верхнем поло-
жении используйте дополнительное поддер-
живающее приспособление.

ПРИМЕЧАНИЕ

При хранении подвесного мотора в течение дли-
тельного времени необходимо слить топливо 
из топливного бака. Потерявшее свои свойства 
топливо может засорить топливопровод, что 
приведет к затрудненному запуску и перебоям 
в работе мотора.

При хранении или транспортировке подвесного 

мотора выполните следующие действия.

 

Отсоедините топливопровод от подвесного 

мотора.

 

Затяните крышку топливного бака и винт от-

верстия для воздуха.

 

Если подвесной мотор будет длительное вре-

мя находиться в наклонном положении для 

швартовки или перевозки лодки, отсоедините 

топливопровод. Затяните крышку топливного 

бака и винт отверстия для воздуха.

Транспортировку и хранение подвесного мотора 

следует проводить в обычном рабочем положе-

нии. Если в этом положении дорожный просвет 

недостаточен, перевозите подвесной мотор на 

прицепе в повернутом положении, с использо-

ванием опорного приспособления для мотора, 

например транцевого предохранительного бру-

са. Более подробную информацию можно полу-

чить у дилера Yamaha.

Модели с зажимными винтами

При транспортировке или хранении подвесного 

мотора, снятого с моторной лодки, он должен 

находиться в следующем положении.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

37

Техническое обслуживание

СОВЕТ

Для защиты подвесного мотора от повреждений 

положите под него ткань.

Хранение подвесного мотора

Для предотвращения серьезного повреждения 

перед хранением подвесного мотора Yamaha в 

течение длительного времени (2 месяца и более) 

следует выполнить несколько важных операций.

Перед хранением подвесного мотора рекомен-

дуется обратиться к дилеру Yamaha для прове-

дения сервисного обслуживания. Однако вы, как 

владелец, можете самостоятельно выполнить 

следующие операции при помощи минимально-

го набора инструментов.

ПРИМЕЧАНИЕ

• Не кладите подвесной мотор на бок до пол-

ного слива охлаждающей воды, в противном 
случае она может попасть в цилиндр через 
выпускное отверстие и повредить мотор.

• Храните подвесной мотор в сухом, хорошо 

вентилируемом месте, избегайте воздействия 
прямых солнечных лучей.

Порядок выполнения работ
Промывка в емкости

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед запуском мотора обеспечьте подачу 
воды в каналы охлаждающей воды. В против-
ном случае возможен перегрев и повреждение 
мотора.

1. Вымойте корпус подвесного мотора пресной 

водой. 

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Не допускайте попадания воды 

в воздухозаборник.

 Более подробную инфор-

мацию см. на стр. 38.

2. Отсоедините топливопровод от мотора или 

закройте топливный кран (при его наличии).

3. Снимите верхний капот мотора и крышку глу-

шителя. Снимите гребной винт.

4. Установите подвесной мотор в емкость. На-

полните емкость пресной водой немного 

выше уровня антикавитационной плиты. 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

. Если уровень пресной воды 

ниже антикавитационной плиты или при не-
достаточной подаче воды, мотор может за-
клинить.

1. Поверхность воды
2.  Минимальный уровень воды

5. Промывка системы охлаждения имеет боль-

шое значение для предотвращения засорения 

системы охлаждения солью, песком и грязью. 

Кроме того, для предотвращения серьезного 

повреждения мотора ржавчиной нужно вы-

полнить обработку мотора масляным тума-

ном и смазкой. Выполняйте промывку и об-

работку масляным туманом одновременно. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При запуске или работе 
мотора не прикасайтесь к электрическим де-
талям и не демонтируйте их. Не приближайте 
к движущимся деталям мотора руки, ноги, во-
лосы и детали одежды.

6. Дайте мотору поработать несколько минут 

на высоких оборотах холостого хода на ней-

тральной передаче.

7. Непосредственно перед выключением мотора 

быстро распылите средство Fogging Oil попе-

ременно в каждый карбюратор или отверстие 

для обработки масляным туманом в крышке 

глушителя шума впуска (при его наличии). 

Если эта процедура выполнена правильно, из 

мотора пойдет сильный дым, и он почти за-

глохнет.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

38

Техническое обслуживание

8.  Извлеките подвесной мотор из емкости.

9.  Установите крышку глушителя шума впуска/

крышку отверстия для обработки масляным 

туманом и верхний капот.

10. При отсутствии средства Fogging Oil дайте 

мотору поработать на высоких оборотах хо-

лостого хода до полной выработки топлива и 

остановки мотора.

11. Полностью слейте из мотора охлаждающую 

воду. Тщательно вымойте корпус.

12. При отсутствии средства Fogging Oil вывер-

ните свечи зажигания. Налейте в каждый 

цилиндр чайную ложку чистого моторно-

го масла. Несколько раз проверните мотор 

вручную. Установите на место свечи зажига-

ния.

13. Слейте топливо из топливного бака.

СОВЕТ

Храните топливный бак в сухом, хорошо венти-

лируемом месте, избегайте воздействия прямых 

солнечных лучей.

Смазка

1. Установите свечи зажигания и затяните их с 

рекомендованным моментом. Инструкцию по 

установке свечи зажигания см. на стр. 43.

2. Замените масло в редукторе. См. указания на 

стр. 45. Проверьте отсутствие в масле воды, 

ее наличие указывает на течь уплотнения. За-

мена уплотнения должна выполняться диле-

ром Yamaha перед началом эксплуатации.

3. Введите смазку во все пресс-масленки. Более 

подробную информацию см. на стр. 42.

СОВЕТ

Для долгосрочного хранения рекомендуется об-

работать подвесной мотор масляным туманом. 

Информацию об обработке масляным туманом 

можно получить у дилера Yamaha.

Чистка подвесного мотора

Чистка подвесного мотора должна проводиться 

с установленным верхним капотом.

1. Промойте пресной водой наружную поверх-

ность подвесного мотора. 

ПРИМЕЧАНИЕ. Не 

допускайте попадания воды в воздухозабор-
ник.

1. Отверстие воздухозаборника

2. Полностью слейте из мотора охлаждающую 

воду. Тщательно вымойте корпус.

Проверка окрашенных поверхностей под-

весного мотора

Проверьте отсутствие царапин, сколов или от-

слоений на лакокрасочном покрытии подвес-

ного мотора. Участки с поврежденным лако-

красочным покрытием наиболее подвержены 

коррозии. При необходимости очистите и под-

красьте такие участки. Краска для ремонта име-

ется у дилера Yamaha.

Периодическое техническое обслуживание

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Для выполнения этих операций требуются тех-
нические навыки, инструменты и материалы. 
При отсутствии соответствующих навыков, ин-
струментов или материалов для выполнения 
операций по техническому обслуживанию об-
ратитесь для выполнения этой работы к дилеру 
Yamaha или другому квалифицированному спе-
циалисту.
Выполнение этих операций требует разборки 
мотора и работы с представляющими опасность 
деталями. Для снижения риска получения травм 
от движущихся и нагретых деталей, а также 
электрооборудования выполните следующие 
действия.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

39

Техническое обслуживание

•  Если не указано обратное, во время проведе-

ния технического обслуживания заглушите 
мотор и держите при себе шнур аварийной 
остановки мотора.

•  Перед проведением работ с горячими деталя-

ми или жидкостями дайте им охладиться.

• Перед началом эксплуатации полностью со-

берите подвесной мотор.

Запасные детали

При необходимости приобретения запасных ча-

стей используйте только оригинальные запас-

ные части Yamaha или детали одинаковой кон-

струкции и качества. Низкокачественная деталь 

может стать причиной неисправности, а возник-

шая в результате потеря управления представ-

ляет опасность для пользователя и пассажиров. 

Оригинальные запасные части и принадлежно-

сти Yamaha можно приобрести у дилера Yamaha.

Тяжелые условия эксплуатации

Тяжелые условия эксплуатации означают регу-

лярную эксплуатацию при соблюдении одного 

или нескольких из приведенных ниже условий.

 

Непрерывная работа мотора в течение многих 

часов на близких к максимальным оборотах.

 

Непрерывная работа мотора в течение многих 

часов на малых оборотах.

 

Эксплуатация мотора без достаточного време-

ни для прогрева и охлаждения.

 

Частые резкие ускорения и торможения.

 

Частое переключение передач.

 

Частый пуск и остановка мотора (моторов)

 

Эксплуатация, при которой загрузка лодки ча-

сто меняется от малой до большой.

Подвесные моторы, эксплуатирующиеся при 

наличии какого-либо из приведенных выше ус-

ловий, требуют более частого технического об-

служивания. Компания Yamaha рекомендует вы-

полнять операции технического обслуживания 

вдвое чаще, чем указано в таблице технического 

обслуживания. Например, если какой-либо вид 

работ должен выполняться через каждые 50 ча-

сов работы, вместо этого выполняйте его через 

25 часов. Это позволит предотвратить ускорен-

ный износ деталей мотора.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

40

Техническое обслуживание

Таблица технического обслуживания № 1 
СОВЕТ

 

Разъяснения по проведению каждой операции, выполняемой владельцем, см. в соответствующих 

разделах настоящей главы.

 

Цикл технического обслуживания, приведенный в этих таблицах, предполагает ежегодную нара-

ботку 100 часов, а также регулярную промывку каналов охлаждающей воды. Частоту техниче-

ского обслуживания следует изменять, если мотор работает в тяжелых условиях, например при 

продолжительном троллинге.

 

По результатам проверок, выполняемых в процессе технического обслуживания, могут оказаться 

необходимыми разборка и ремонт мотора.

 

Расходные и сменные детали, а также смазочные материалы при нормальном использовании те-

ряют свою эффективность с течением времени независимо от гарантийного периода.

 

При эксплуатации в соленой, загрязненной, мутной (непрозрачной) или кислой воде, мотор следу-

ет промывать чистой водой после каждого использования.

 

Символ «

» обозначает проверки, которые можно выполнить самостоятельно.

 

Символ «

» обозначает работы, которые должен выполнять дилер Yamaha.

Позиция

Действие

Первона-

чально

Каждые

20 часов  

(3 месяца)

100 часов  

(1 год)

300 часов  

(3 года)

500 часов  

(5 лет)

Защитные аноды (наружные)

Проверка, при необ-
ходимости замена

/

Защитные аноды (головка цилин-
дра, крышка термостата)

Проверка, при необ-
ходимости замена

Аноды (выхлопная крышка, крышка 
каналов охлаждения, крышка вы-
прямителя/стабилизатора)

Замена

Течь охлаждающей воды

Проверка, при необ-
ходимости замена

Фиксирующий рычаг капота

Проверка

/

Состояние при запуске мотора/шум Проверка

/

/

Холостые обороты мотора/шум

Проверка

/

/

Топливный фильтр (может быть 
разобран)

Проверка, при необ-
ходимости замена

/

/

Топливопровод

Проверка

Топливопровод

Проверка, при необ-
ходимости замена

Топливный насос

Проверка, при необ-
ходимости замена

Течь топлива или моторного масла

Проверка

Масло в редукторе

Замена

/

/

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

41

Техническое обслуживание

Позиция

Действие

Первона-

чально

Каждые

20 часов  

(3 месяца)

100 часов  

(1 год)

300 часов  

(3 года)

500 часов  

(5 года)

Точки смазки

Смазка

/

/

Крыльчатка/корпус водяного насоса

Проверка, при необ-
ходимости замена

Крыльчатка/корпус водяного насоса Замена

Гребной винт/гайка гребного винта/
шплинт

Проверка, при необ-
ходимости замена

/

/

Тяга/трос механизма переключения 
передач

Проверка, регули-
ровка, при необхо-
димости замена

Свечи зажигания

Проверка, при необ-
ходимости замена

/

Колпачки/провода свечи зажигания

Проверка, при необ-
ходимости замена

Поток воды из отверстия для  
выпуска охлаждающей воды

Проверка

/

/

Тяга/трос/положение дроссельной 
заслонки

Проверка, регули-
ровка, при необхо-
димости замена

Отверстие для забора  
охлаждающей воды

Проверка

/

/

Переключатель зажигания/ 
выключатель мотора/переключа-
тель обогатителя

Проверка, при необ-
ходимости замена

Разъемы жгутов/соединители 
проводов

Проверка, при необ-
ходимости замена

Топливный бак  
(съемный бак Yamaha)

Проверка, при необ-
ходимости чистка

Таблица технического обслуживания № 2

Позиция

Действие

Каждые

1000 часов

Выхлопной патрубок/выпускной 
коллектор

Проверка, при необ-
ходимости замена

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

42

Техническое обслуживание

Смазка

Смазка Yamaha A (водостойкая смазка)

Смазка Yamaha D (противокоррозионная смазка для вала гребного винта) 

E8D

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

43

Техническое обслуживание

Чистка и регулировка свечи зажигания

Свеча зажигания — это важная деталь мотора, 

которая легко поддается проверке. По состоя-

нию свечи зажигания можно до некоторой сте-

пени судить о состоянии мотора. Например, если 

фарфоровый изолятор центрального электрода 

свечи слишком светлый, это может указывать на 

подсос воздуха или неправильное смесеобразо-

вание в этом цилиндре. Не пытайтесь опреде-

лить проблему самостоятельно. Предоставьте 

выполнение работ дилеру Yamaha. Следует пе-

риодически демонтировать и проверять свечу 

зажигания, поскольку нагрев и нагар приводят 

к эрозии свечи зажигания и затрудняют пробой.
1. Снимите колпачки свечей зажигания со свечей.
2. Выверните свечу зажигания. В случае чрез-

мерной эрозии электродов или при наличии 

чрезмерных угольных и других отложений 

следует заменить свечу зажигания новой, со-

ответствующего типа. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При демонтаже и уста-
новке свечи зажигания соблюдайте осторож-
ность, чтобы не повредить изолятор. Если 
изолятор поврежден, может возникнуть внеш-
нее искрообразование, пожар или взрыв.

Стандартная свеча зажигания: 

B7HS-10 

BR7HS-10

3. Следует использовать свечу зажигания ука-

занной марки, в противном случае мотор мо-

жет работать ненадлежащим образом. Перед 

установкой свечи зажигания измерьте зазор 

между электродами свечи зажигания щупом. 

Если зазор не соответствует указанному, за-

мените свечу зажигания.

1. Зазор между электродами свечи зажигания
2. Каталожный номер свечи зажигания
3.  Идентификационная маркировка свечи зажигания 

(NGK)

Зазор между электродами свечи зажигания:

0,9–1,0 мм

4. Перед установкой свечи зажигания протрите 

резьбу, затем заверните свечу с рекомендо-

ванным моментом затяжки.

Момент затяжки свечи зажигания:

25 Н·м

СОВЕТ

Если у вас нет возможности затянуть свечу за-

жигания с помощью динамометрического клю-

ча, рекомендуем плотно завернуть свечу зажи-

гания руками, после чего при помощи свечного 

ключа повернуть ее на 1/4–1/2 полного оборота. 

Впоследствии незамедлительно заверните свечу 

зажигания с рекомендованным моментом за-

тяжки при помощи динамометрического ключа.

Проверка топливного фильтра

Периодически проверяйте топливный фильтр. 

При наличии в фильтре воды или посторонних 

веществ замените или очистите фильтр. Поря-

док очистки или замены топливного фильтра 

уточните у дилера Yamaha.

Проверка оборотов холостого хода

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• При запуске или работе мотора не прикасай-

тесь к электрическим деталям и не демонти-
руйте их.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

44

Техническое обслуживание

• Во время работы мотора не допускайте при-

ближения к маховику и вращающимся узлам 
рук, волос и деталей одежды.

ПРИМЕЧАНИЕ

Во время выполнения этой операции подвесной 
мотор должен находиться в воде. Можно ис-
пользовать насадку для промывки или испыта-
тельный бак.

Если лодка не оборудована тахометром для под-

весного мотора, эту операцию следует выпол-

нять при помощи диагностического тахометра. 

Результаты могут различаться в зависимости от 

того, проводятся ли испытания с помощью на-

садки для промывки, в испытательном баке или 

с навесным мотором, находящимся в воде.
1. Запустите мотор, дайте ему полностью про-

греться на нейтральной передаче, пока он не 

будет работать плавно.

2. После прогрева проверьте, соответствуют ли 

обороты холостого хода техническим данным. 

Рекомендованные обороты холостого хода 

см. на стр. 8. При возникновении затруднений 

при проверке числа оборотов холостого хода 

или при необходимости регулировки обрати-

тесь к дилеру Yamaha или к другому квалифи-

цированному специалисту.

Проверка электропроводки и разъемов

 

Убедитесь в том, что все разъемы надежно со-

единены.

 

Убедитесь в том, что все заземляющие прово-

да надежно закреплены.

Проверка гребного винта

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Случайное включение мотора при нахождении 
вблизи гребного винта может привести к тяже-
лой травме. Перед проверкой, демонтажом или 
установкой гребного винта переместите рычаг 
управления в нейтральное положение, поверни-
те переключатель зажигания в положение «OFF» 
(выкл.) и извлеките ключ зажигания, затем сни-
мите чеку безопасности с аварийного выключа-
теля мотора. Если лодка оборудована выключа-
телем аккумуляторной батареи, отключите его.

При отворачивании и наворачивании гайки греб-

ного винта не удерживайте гребной винт рукой. 

Для предотвращения проворачивания гребно-

го винта поместите деревянный брусок между 

антикавитационной плитой и гребным винтом.

Места осмотра

 

Проверьте каждую лопасть гребного винта на 

наличие эрозии вследствие кавитации или за-

хвата воздуха, а также других повреждений.

 

Проверьте отсутствие повреждений вала греб-

ного винта.

 

Проверьте отсутствие износа или поврежде-

ний срезного штифта.

 

Проверьте отсутствие на валу гребного винта 

лески и др. снастей.

 

Проверьте отсутствие повреждений сальника 

вала гребного винта.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

45

Техническое обслуживание

СОВЕТ

В конструкции мотора предусмотрено, чтобы 

гребной винт останавливался при ударе о твер-

дое подводное препятствие для защиты винта 

и приводного механизма. При этом винт будет 

свободно вращаться на валу. В подобном случае 

необходимо заменить срезной штифт.

Демонтаж гребного винта

Модели срезных штифтов

1. Выпрямите шплинт плоскогубцами и извле-

ките его.

1. Шплинт

2. Гребной винт
3. Срезной штифт

2. Отверните гайку гребного винта и снимите 

шайбу (при наличии). 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При 

отворачивании гайки гребного винта не удер-
живайте гребной винт рукой.

3. Снимите срезной штифт и гребной винт.

Установка гребного винта

Модели срезных штифтов

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте новый шплинт и тщательно отогни-
те его концы. В противном случае во время ра-
боты гребной винт может отвернуться и утонуть.

1. Нанесите морскую смазку Yamaha или анти-

коррозионную смазку на вал гребного винта.

2. Вставьте срезной штифт в отверстие вала 

гребного винта.

3. Выровняйте срезной штифт с пазом в ступице 

винта и наденьте гребной винт на вал.

4. Затягивайте гайку гребного винта до тех пор, 

пока не исчезнет осевой люфт.

5. Совместите отверстие гайки гребного винта с 

отверстием вала винта.

СОВЕТ

Если после затяжки гайки гребного винта проре-

зи гайки не совмещены с отверстием вала винта, 

ослабьте гайку, чтобы совместить эти отверстия.

6. Вставьте новый шплинт в отверстия и отогни-

те концы шплинта. 

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Не исполь-

зуйте шплинт повторно. В противном случае 
во время работы гребной винт может отвер-
нуться.

СОВЕТ

В нижнем капоте предусмотрен держатель для 

запасного срезного штифта и шплинта. Заме-

няйте все использованные штифты и шплинты.

Замена масла в редукторе

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

•  Убедитесь в том, что подвесной мотор надеж-

но закреплен на транце или на устойчивой 
опоре. Случайное падение подвесного мотора 
может привести к тяжелой травме.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3      4      ..