Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке - часть 12

 

  Главная      Учебники - Разные     Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12     

 

 

 

Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке - часть 12

 

 

Приложение
Контрольный листок по подготовке к
установке систем самообслуживания
Номер заказчика *
Номер заказа
Тип банкомата
Адрес заказчика
Адрес поставки /
Местоположение
Фамилия
Улица
Населённый пункт
Телефон
Контактное лицо
* Номер заказчика или серийный номер системы
Этот контрольный листок был составлен для всех систем
самообслуживания. На большинство вопросов можно ответить словом
"да" или "нет". В разделе "Для замечаний по подготовке к установке" Вы
можете отметить неясные места или сделать свои замечания.
После ответа на все вопросы скопируйте этот контрольный листок,
отошлите его уполномоченному руководителю и согласуйте сроки
установки.
Фамилия:
Телефон:
Факс:
167
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Приложение
Общие сведения
Установка
перед стеной
сквозь стену
свободно
с обшивкой
да
нет
OK
Соответствует удельная нагрузка на пол
монтажным опорам?
Предусмотрены на монтажной площадке
элементы обогрева пола?
Предусмотрены на монтажной площадке
полости (кабельные каналы, двойные полы)?
Соответствуют требованиям размеры зон для
работы с банкоматом и техобслуживания?
Обеспечена защита от постороннего света
(солнечного света)?
Требуется установка системы
видеонаблюдения за помещением?
Требуется установка системы открывания
дверей?
Подготовительные работы
Каменные работы
да
нет
OK
Обеспечено крепление устройства выдачи
денег в сыром бетоне (стандарт CEN)?
Соответствует выравнивание и крепление
рамы требованиям предписания по монтажу?
Подготовлен проём в стене?
Соблюдаются климатические условия
помещения?
168
Приложение
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Сетевые кабели и кабели передачи данных
да
нет
OK
Предусмотрены возможности подключения к
сети согласно предписаниям по монтажу?
Предусмотрены кабели передачи данных?
Подготовлены подсоединения для устройств
сигнализации?
Подготовлены подсоединение для камеры и
система открывания двери?
Организационные работы
да
нет
OK
Подготовлена генерация на хост-компьютере?
Заказан и имеется в наличии MM-модуль или
модуль CIM86?
Подготовлены VEM- или EPP-коды?
Подготовлены бумага и банкноты для первого
ввода в эксплуатацию?
Достигнута договорённость с наладчиком
сигнализации относительно диаметра
отверстия и дюбелей для датчика
выламывания?
Диаметры отверстий?
Используемые дюбеля?
169
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Приложение
Доставка и установка
да
нет
OK
Возможен свободный подъезд на грузовике к
месту установки?
Требуется преодолевать лестничные ступени
или препятствия перед зданием?
Если да, то сколько?
Требуется преодолевать лестничные ступени
или препятствия в здании?
Если да, то сколько?
Имеются на входе коврики для ног или
решётки?
Напольные покрытия на пути транспортировки
(поставьте крестик)
Наливной
Ковровое
Двойной пол
пол/сырой бетон
покрытие
Мраморный пол
Плитка
Другое
Укажите наименьшую ширину двери
Укажите наименьшую ширину коридора
Проверено заказчиком:
Проверено консультантом по монтажу:
170
Приложение
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Для замечаний по подготовке к установке
171
Контрольный листок по подготовке к установке систем самообслуживания
Приложение
172
Приложение
Технические данные
Технические данные
Общие условия установки
Характеристики электросети
Диапазон напряжения:
110 - 120 В
220 - 240 В
Частота сети:
50 / 60 Гц
50 / 60 Гц
Тип сети:
Сеть с системой
Сеть с системой
заземления TN
заземления TN
Доп. колебания
напряжения:
от -10 % до +6 %
от -10 % до +6 %
Доп. колебания частоты:
± 1 %
± 1 %
173
Технические данные
Приложение
Характеристики банкомата
110 - 120 В
220 - 240 В
Холостой Рабочий
Холостой Рабочий
ход
режим
ход
режим
(макс.)
(макс.)
без UPS (ББП)
Ном. потребляемый ток:
1,75 A
3,3 A
0,9 A
1,65 A
Полная потребляемая
205 В·А
335 В·А
205 В·А
315 В·А
мощность:
Эфф. мощность:
187 Вт
315 Вт
185 Вт
310 Вт
Коэффициент мощности:
0,9
0,87
0,9
0,88
Ток утечки:
1,2 мА
1,2 мА
1,2 мА
1,2 мА
с UPS (ББП)
Ном. потребляемый ток:
3,4 A
4,9 A
1,7 A
2,4 A
Полная потребляемая
405 В·А
535 В·А
380 В·А
490 В·А
мощность:
Эфф. мощность:
370 Вт
500 Вт
355 Вт
475 Вт
Ток утечки:
6,4 мА
6,4 мА
6,4 мА
6,4 мА
Класс защиты:
Ι
Ι
Способ подключения
Вилка с заземляющим
Вилка с заземляющим
банкомата
контактом, принятая в
контактом, принятая в
(настенная розетка)*:
стране пользователя
стране пользователя
Штекер CEE по IEC 309
Штекер CEE по IEC 309
Предохранители:
Плавкий
Плавкий
предохранитель
предохранитель
10 A инерционный или
10 A инерционный или
защитный автомат
защитный автомат 16 A
16 A
Класс защиты по EN 60529:
IP 20
IP 20
* При использовании блока бесперебойного питания подсоединение
должно производиться через штекер CEE.
В случае поставки с приставкой подсоединение может
производиться только через штекер CEE.
174
Приложение
Технические данные
Монтажные характеристики
Банкомат
Банкомат
ProCash 2100xe /
ProCash 2100xe /
2100xe USB
2100xe USB
с передней
с задней
загрузкой
загрузкой
Установочные размеры:
Высота:
1583 мм
1583
мм
Ширина:
700 мм
700
мм
Глубина:
951 мм
951
мм
Зона для работы с
1,7 м2
1,7
м2
банкоматом и
техобслуживания:
Масса сейфа:
Сейф UL:
807 кг
807
кг
Сейф CEN L:
687 кг
687
кг
Сейф CEN III:
1027 кг
1027
кг
Сейф CEN IV:
1037 кг
1037
кг
Удельная нагрузка:
Сейф UL:
13,1 кН/м2
13,1
кН/м2
Сейф CEN L:
11,1 кН/м2
11,1
кН/м2
Сейф CEN III:
16,6 кН/м2
16,6
кН/м2
Сейф CEN IV:
16,8 кН/м2
16,8
кН/м2
Подробные сведения по размерам указаны в главе
i
„Планирование установки“, раздел „Установочные размеры
банкомата“.
175
Технические данные
Приложение
Условия окружающей среды
Климатические условия по EN 60721
Температура
Относительная
Класс воздуха, °C
влажность,
% отн. вл.
Рабочий режим
3K3
от
+ 5
до + 35*
от
10
до
75
(внутри):
Критический режим
3K3
от
+ 5
до + 40
от
5
до
85
(внутри): **
Транспортировка:
2K2
от
- 25
до + 60
от
15
до
98
Хранение:
1K2
от
+ 5
до + 40
от
5
до
85
* Температура + 35 °C отличается от значения, установленного
стандартом (+40 °C).
** Эксплуатация в критическом режиме допускается только в течение
короткого времени.
Механические условия по EN 60721
Класс Примечания
Рабочий режим
3M2 Здание без существенных внешних
механических воздействий
Транспортировка
2M2 Все виды грузовых автомобилей и
(в оригинальной
прицепов, а также воздушный и
упаковке)
железнодорожный транспорт
Хранение
1M3 Заметные колебания и толчки, например,
(в оригинальной
из-за проезжающего мимо транспорта
упаковке)
176
Приложение
Технические данные
Эмиссия шума по EN 27779
Уровень шума по ISO 9296
Холостой Рабочий
ход
режим *
Уровень звуковой мощности LWAd
5,0 B
6,5 B
Уровень звукового давления на рабочем месте
31 дБ
48 дБ
LpAm
(на соседнем рабочем месте)
* типичный рабочий цикл
При выборе места размещения необходимо учитывать эмиссию
i
шума. Работающие вентиляторы или уровень шума транзакции
могут оказывать негативное воздействие при нахождении в
непосредственной близости от банкомата , вследствие чего , при
необходимости , следует принять соответствующие меры по
снижению уровня шума (например , установить
звукоизоляционные шкафы и т.п.).
При этом необходимо учитывать условия окружающей среды (см.
выше), действительные для банкомата , а также зоны
обслуживания (см. главу „Планирование установки“, раздел
„Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания“).
177
Технические данные
Приложение
Соответствие стандартам и допуски к
эксплуатации
Соблюдаемые стандарты
Стандарты безопасности:
IEC 60950
EN 60950
CSA C22.2-60950
UL 60950
EN 50371
Стандарты электромагнитной совместимости (EMV):
EN 55022 / B EN 55024
ICES-003 (CSA 108.8)
FCC CFR 47, часть 15, раздел B, класс A
Соответствие
CE-маркировка на продукции или на её упаковке содержит информацию о
соответствии продукции требованиям следующих директив ЕС:
Директива по электромагнитной совместимости (EMV) 2004/108/EC
− Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EС
Соответствующая декларация о соответствии выдана фирмой:
COMPANY
Heinz-Nixdorf-Ring 1
33106 Paderborn
Германия
Указания по электробезопасности и устранению
радиопомех
Все дополнительные устройства, подсоединяемые к данному изделию,
должны соответствовать требованиям Директивы по электромагнитной
совместимости (EMV) 89/336/EWG с изменениями согласно директиве
93/68/EWG (с 20.07.2009 Директива по электромагнитной совместимости
(EMV) 2004/108/EC), а также Директивы по низковольтному оборудованию
73/23/EWG с изменениями согласно директиве 93/68/EWG (с 16.01.2007
Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC).
178
Приложение
Защита окружающей среды
Допуск к передаче данных
Номер допуска, а также CE-маркировка модуля передачи данных (если
имеется) указаны на коммуникационной плате или на корпусе системного
блока.
Защита окружающей среды
Экологически чистая разработка продукции с
возможностью ресайклинга
Данное изделие было спроектировано в соответствии с нашей
внутренней директивой "Экологически чистая разработка продукции с
возможностью ресайклинга".
Это означает, что были учтены такие решающие критерии, как
долговечность, выбор материала и его характеристик, параметры
эмиссии, упаковка, простота демонтажа и возможность ресайклинга. Это
позволяет сберечь ресурсы и тем самым снять нагрузку с окружающей
среды.
Экономное использование энергии
Включайте устройства, постоянное включение которых не требуется,
только при пользовании ими и выключайте их при длительных перерывах
и по окончании работы.
Обращение с расходными материалами
Утилизацию расходных материалов принтера, батарей, а также чистящих
средств и средств техобслуживания необходимо производить в
соответствии с законодательством страны пользователя (при
необходимости с учетом указаний изготовителя).
Наклейки на пластмассовых деталях корпуса
Просим Вас по возможности не наклеивать на пластмассовые детали
корпуса никакие наклейки, поскольку они затрудняют ресайклинг.
179
Защита окружающей среды
Приложение
Возврат отработанных материалов, ресайклинг и утилизация
Подробную информацию по возврату отработанных
материалов, вторичному использованию устройств и
расходных материалов можно получить в обслуживающем
Вас филиале нашей фирмы или в нашем департаменте по
вопросам охраны окружающей среды ‚Referat Umweltschutz‘:
Тел.:
+49 (0) 52 51 693 67 07
Факс:
+49 (0) 52 51 693-77 67 07
E-mail: mailto:referat.umweltschutz@wincor-nixdorf.com
180

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12