Renault Koleos. Руководство - часть 8

 

  Главная      Автомобили - Рено     Renault Koleos - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8  9    ..

 

Renault Koleos. Руководство - часть 8

 

 

1.30
БЕЗОПаСНОСтЬ ДЕтЕЙ: вЫбоР деТского сиденья
ДеТское сиденье пРоТив нАпРАвления
движения
Голова ребенка в пропорции к телу тяже
-
лее головы взрослого человека, поэтому
его шея очень хрупкая. Как можно дольше
перевозите ребенка в таком положении
(до 2 лет минимум). Данное положение
позволяет поддерживать голову и шею
ребенка.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты,
замените его, как только голова ребенка
станет больше корзины.
ДеТское сиденье по нАпРАвлению
движения
Голову и брюшную полость детей следует
защищать в первую очередь. Детское си
-
денье по направлению движения, хорошо
закрепленное в автомобиле, уменьшает
риск повреждения головы. Перевозите
ребенка в сиденье по направлению дви
-
жения со специальными детскими рем
-
нями безопасности или щитом, как только
его рост это позволит.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.
СпециАльнЫе подушки
С 15 кг или 4 лет ребенка можно перевоз
-
ить на специальной подушке, которая по
-
зволяет подстроить ремень безопасности
под его морфологические особенности.
Специальная подушка сиденья должна
иметь направляющие, располагающие
ремень безопасности на бедрах ребенка,
а не на животе. Регулируемая по высоте
спинка сиденья, оснащенная направля
-
ющей для ремня безопасности, рекомен
-
дована для того, чтобы ремень безопас
-
ности располагался посередине плеча.
Ремень безопасности ни в коем случае не
должен находиться на шее или руке.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.
1.31
БЕЗОПаСНОСтЬ ДЕтЕЙ: вЫбоР кРепления деТского сиденья
(1/2)
Существует две системы крепления дет
-
ских сидений: ремень безопасности или
система ISOFIX.
КРепление Ремнем безопАсносТи
Ремень безопасности должен быть пра
-
вильно отрегулирован, чтобы он сработал
в случае резкого торможения или удара.
Соблюдайте линии ремня, указанные
производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня
безопасности, потянув за него, затем мак
-
симально затяните его, держась за дет
-
ское сиденье.
Проверьте крепление сиденья, переме
-
щая его влево-вправо и вперед-назад:
сиденье должно быть надежно зафикси
-
ровано.
Убедитесь, что детское сиденье не уста
-
новлено боком и не опирается на стекло.
КРепление сисТемой ISOFIX
Разрешенные детские сиденья ISOFIX
сертифицированы в соответствии с нор
-
мами ECE-R44 в одном из трех следую
-
щих случаев:
– универсальное
детское
сиденье
ISOFIX с тремя точками крепления по
направлению движения
– полууниверсальное детское сиденье
ISOFIX двумя точками крепления
– специальное детское сиденье
Перед установкой сидений двух послед
-
них типов убедитесь в такой возможно
-
сти, изучив список автомобилей, на кото
-
рых их установка разрешена.
Закрепите детское сиденье при помощи
замков ISOFIX, если оно ими оснащено.
Система ISOFIX устанавливается просто,
быстро и надежно.
Система ISOFIX состоит из двух, в неко
-
торых случаях, из трех колец.
Прежде чем использовать
детское сиденье ISOFIX, при
-
обретенное для другого авто
-
мобиля, убедитесь, что его
установка разрешена. Обратитесь к
производителю оборудования и сверь
-
тесь со списком автомобилей, в кото
-
рые может быть установлено данное
сиденье.
Категорически запрещается
вносить какие-либо измене
-
ния в конструкцию элемен
-
тов системы безопасности
(ремни, ISOFIX и сиденья, а также их
крепления), установленных на авто
-
мобиле.
Ремень безопасности ни в
коем случае не должен быть
расслаблен или перекручен.
Ни в коем случае не про
-
пускайте ремень под рукой или за
спиной.
Убедитесь, что ремень безопасности
не поврежден острыми кромками.
Если ремень безопасности не рабо
-
тает, как надо, он не сможет защитить
ребенка. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя. Не
используйте это место, пока не отре
-
монтируете ремень безопасности.
Не используйте детское сиде
-
нье, которое может разблоки
-
ровать ремень безопасности,
удерживающий его: основа
-
ние сиденья не должно опираться на
пряжку ремня и/или замок ремня без
-
опасности.
1.32
БЕЗОПаСНОСтЬ ДЕтЕЙ: вЫбоР кРепления деТского сиденья
(2/2)
Крепления ISOFIX разработаны специально для детских сидений с системой
ISOFIX. Не используйте эти крепления для фиксации других детских сиде
-
ний, ремней безопасности или других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления нет посторонних предметов.
Если Ваш автомобиль попал в аварию, проверьте ремни крепления ISOFIX и заме
-
ните детское сиденье.
Убедитесь, что спинка дет
-
ского сиденья по направле
-
нию движения прилегает к
спинке сиденья автомобиля.
В этом случае детское сиденье не
всегда опирается на подушку сиденья
автомобиля.
Третье кольцо используется для крепле
-
ния верхнего ремня на некоторых детских
сиденьях.
Защелкните крючок ремня за кольцо
3
и натяните ремень, чтобы спинка дет
-
ского сиденья прилегала к верхней части
спинки сиденья автомобиля.
Два крепежных кольца
1
расположены
между спинкой и подушкой сиденья (за
крышкой), их можно обнаружить по раз
-
метке.
Чтобы упростить установку и блокировку
Вашего детского сиденья в кольцах
1
, ис
-
пользуйте направляющие доступа
2
дет
-
ского сиденья.
1
2
3
1.33
БЕЗОПаСНОСтЬ ДЕтЕЙ: усТАновкА деТского сиденья
(1/3)
НА зАднем боковом месТе
Люлька устанавливается поперек авто
-
мобиля и занимает минимум два места.
Уложите ребенка головой в противопо
-
ложную от двери сторону.
Максимально подвиньте вперед перед
-
нее сиденье автомобиля, чтобы устано
-
вить детское сиденье против направле
-
ния движения, затем отодвиньте сиденье
(-я), расположенное (-ые) перед ним в со
-
ответствии с инструкций к детскому сиде
-
нью.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка,
перевозимого в детском сиденье по на
-
правлению движения, не отодвигайте пе
-
реднее сиденье дальше середины хода
салазок, не слишком наклоняйте его
спинку (25° максимум) и поднимите его
как можно выше.
Убедитесь, что детское сиденье по на
-
правлению движения опирается на спинку
сиденья автомобиля, и подголовник авто
-
мобиля не мешает этому.
Прежде чем устанавливать
детское сиденье против на
-
правления движения на это
место, убедитесь, что по
-
душка безопасности переднего пас
-
сажира отключена, в противном
случае при аварии
рЕБЕНОК МОЖЕт
ПОЛУЧИтЬ тЯЖЕЛыЕ траВМы
И ДаЖЕ ПОГИБНУтЬ
(см. раздел
«Выключение и включение подушки
безопасности переднего пассажира»,
глава 1).
Установка детских сидений разрешается
не на все пассажирские сиденья. Схема
на следующей странице показывает, где
можно устанавливать детское сиденье.
Указанные типы детских сидений могут
не иметься в продаже. Прежде чем ис
-
пользовать другое детское сиденье, об
-
ратитесь к производителю, чтобы узнать,
может ли оно быть установлено.
Предпочтительной является
установка детского сиденья
на заднем сиденье.
Убедитесь, что при установке
детского сиденья в автомобиле оно не
открепится от опорной поверхности.
Если необходимо снять подголовник,
убедитесь, что он убран в надежное
место и не превратится в снаряд при
резком торможении или ударе.
Надежно закрепите детское сиденье,
даже если Вы не используете его,
чтобы оно не превратилось в снаряд
при резком торможении или ударе.
НА пеРеднем месТе
Перевозка ребенка на месте переднего
пассажира имеет свои особенности для
каждой страны. Сверьтесь с действую
-
щим законодательством и следуйте ука
-
заниям схемы на следующей странице.
Прежде чем установить детское сидение
на сиденье переднего пассажира (если
разрешено):
– отсоедините подушку безопасности
(см. следующие страницы) ;
– максимально опустите ремень безо
-
пасности;
– отведите сиденье на максимальное
расстояние назад и слегка наклоните
спинку по отношению к вертикальному
положению (около 25°) ;
– если автомобиль оснащен данной си
-
стемой, поднимите до упора подушку
сиденья.
После установки детского сиденья не ме
-
няйте сделанные регулировки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8  9    ..