LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 38

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     36      37      38      39     ..

 

 

LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 38

 

 

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
7
8
2
9
3
3
4
10
11
5
6
12
Œ Õ¿
2131-01
Windows
2131-41
M381
Vitres
Fenster
Lunas
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2121-5206062
1
Окантовка уплотнителя
Molding
Enjoliveur de joint d'étanchéité
Dichtungsfassung
Goma de contorno
2
2121-5206010
1
Стекло ветрового окна
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
2
2121-5206010-20
1
Стекло ветрового окна
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
3
2101-5206066
2
Облицовка окантовки
Trim
Enjoliveur d'encadrement
Verkleidungsstück f.
Revestimiento de goma de
Scheibenfassung
contorno
4
2121-5206054
1
Уплотнитель ветрового стекла
Weatherstrip
Joint d'étanchéité de glace
Fensterscheibenabdichtung
Goma de cristal
5
2121-5403128
4
Облицовка окантовки
Cover
Enjoliveur d'encadrement
Fassungsverkleidung
Revestimiento del escuadrero
6
2131-5403136
1
Молдинг задний правый
Rear molding, RH
Panneau de protection arrière,
Zierleiste, hinten rechts
Moldura trasera der.
D
6
2131-5403137
1
Молдинг задний левый
Rear molding, LH
Panneau de protection arrière,
Zierleiste, hinten links
Moldura trasera izq.
G
7
2131-5403130
1
Молдинг окна боковины
Window molding, RH
Enjoliveur de côté de caisse D
Fenster-Zierleisten rechts
Moldura de luna lateral der.
правый
7
2131-5403131
1
Молдинг окна боковины левый
Window molding, LH
Enjoliveur de côté de caisse G
Fenster-Zierleisten links
Moldura de luna lateral izq.
8
2121-6303016-10
~
1
Стекло двери задка
Tailgate glass
Lunette arrière
Hecktürscheibe
Luneta del portón
8
2121-6303016-40
~
1
Стекло двери задка
Tailgate glass
Lunette arrière
Hecktürscheibe
Luneta del portón
9
2121-6303060
1
Окантовка уплотнителя
Trim molding
Enjoliveur de joint d'étanchéité
Fassung
Goma de contorno
10
2121-6303018
1
Уплотнитель стекла задка
Tailgate glass seal
Joint d'étanchéité de glace AR
Dichtungsprofil
Goma de cristal
11
2131-5403122
1
Уплотнитель стекла боковины
Window slot seal
Joint d'étanchéité de glace de
Dichtungsstreifen
Goma der.
custode
11
2131-5403123
1
Уплотнитель стекла боковины
Window slot seal, LH
Joint d'étanchéité de glace de
Dichtungsstreifen links
Goma izq.
custode G
левый
12
2131-5403052
2
Стекло окна боковины
Side window glass
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
M381
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
22
3
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
13
25
14
26
15
27
16
28
17
29
30
18
31
19
5
20
32
21
33
ƒ¬#-‹ «¿ƒ ¿
21213
(01)
21215-10
(01)
212146-10(01)
Tailgate
21214
(01)
21216
(01)
2131-01
(02)
M390
Hayon
21214-10
(01)
21217
(01)
2131-41
(02)
Heckklappe
21214-20
(01)
212146
(01)
Portón trasero
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2121-6306010-10
1
Петля правая
RH hinge
Charnière D
Scharnier rechts
Bisagra der.
1
2121-6306011-10
1
Петля левая
LH hinge
Charnière G
Scharnier links
Bisagra izq.
2
2121-6306028
2
Ось замка
Shaft
Axe de verrou
Achse
Eje del cierre
3
2121-6306034-10
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
4
2121-6306036
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
5
13832101
6
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
6
12598271
4
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
7
2108-6308134
4
Палец шарнира
Ballpin
Rotule
Kugelbolzen
Rótula
8
12598471
4
Шайба
8 стопорная
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
9
2108-1003298
4
Гайка
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
10
21213-6308015
2
Упор двери задка
Gas strut, tailgate
Equilibreur de hayon
Heckklappenstütze
Equilibrador telescópico de
portón
11
2121-6302030-10
1
Накладка декоративная
Trim cover
Enjoliveur
Zierauflage
Placa decorativa
12
21213-6302010
~
1
Обивка двери задка
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktürverkleidung
Tapizado del portón
12
4454
10.01—>
21213-6302010-01
~
1
Обивка двери задка
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktürverkleidung
Tapizado del portón
13
12839890
5
Заклепка
4x5
Rivet 4x5
Rivet 4x5
Niet 4x5
Remache 4x5
14
13273901
2
Винт M5x10
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
15
12605270
2
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
16
21011-6205197-02
(01)
1
Облицовка ручки
Handle surround
Cache-entrée
Verkleidung
Revestimiento de manija
17
21011-6205180
1
Ручка двери внутренняя
Interior door handle
Poignée de porte intérieure
Türinnengriff
Manija de puerta interior
18
21213-6305170
(01)
1
Тяга замка
Pull rod
Tringle
Schloßstange
Tirante de cierre
18
0
2129-6305170
(02)
1
Тяга замка
Pull rod
Tringle
Schloßstange
Tirante de cierre
19
2101-8406161
1
Трубка
Tube
Tube
Rohr
Tubo
20
21213-6305160
(01)
1
Оболочка тяги замка
Outer cable
Gaine de tringle de serrure
Seilzughülle
Vaina del tirante
20
0
2129-6305160
(02)
1
Оболочка тяги замка
Outer cable
Gaine de tringle de serrure
Seilzughülle
Vaina del tirante
21
17669101
12
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
22
21213-6300014
1
Дверь задка
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portón
23
21213-6307024-30
1
Уплотнитель двери задка
Tailgate weatherstrip
Joint d'étanchéité de hayon
Hecktürabdichtung
Empaquetadura de portón
24
13831801
2
Гайка M5 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 à collet denté
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar dentado
25
2101-6207032
1
Вставка соединительная
Linking insert
Pièce de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unión
26
21213-6305158
2
Уплотнитель ручки
Seal, handle
Joint d'étanchéité de poignée
Griffdichtung
Empaquetadura de manecilla
27
2108-8402214-01
2
Буфер капота
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
Tope del capó
28
21213-6305150
1
Ручка двери задка
Tailgate handle
Poignée de hayon
Hecktürgriff
Manija de portón
29
13836071
2
Болт М6х12 с зубчатым
Toothed collar bolt M6x12
Boulon M6x12 à collet denté
Zahnbundschraube M6x12
Tornillo M6x12 de collar
dentado
буртиком
30
21213-6305012-01
1
Замок двери задка
Tailgate lock
Serrure de hayon
Hecktürschloß
Cierre del portón
31
21213-6305064
1
Фиксатор замка
Striker plate
Verrou de serrure
Schloßverriegelung
Fijador del cierre
32
21213-6305164
1
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
33
14569680
4
Скоба
12
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
M390
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
4
1
5
2
3
6
Œ¡À»÷Œ¬ ¿ -¿ƒ»¿“Œ-¿
21213
21215-10
212146-10
Radiator trim
21214
21216
2131-01
M400
Calandre de radiateur
21214-10
21217
2131-41
Kühlermask
21214-20
212146
Revestimiento del radiador
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
15896211
1
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
10516471
1
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
3
2121-8212012
1
Знак заводской
Badge
Emblème
Logozeichen
Anagrama de fábrica
4
11195470
6
Шайба 5 пружинная
Spring washer 5
Rondelle élastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elástica
5
13274011
6
Винт M5x12
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
6
2121-8401014
1
Решетка радиатора
Radiator grille
Grille de radiateur
Kühlergrill
Rejilla de radiador
M400
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
19
2
6
3
18
7
4
20
5
6
21
7
22
8
9
23
10
12
11
24
12
13
25
14
26
27
15
28
16
29
30
17
12
10
31
Ÿ»“ » » ”œÀŒ“Õ»“*À‹Õ¤* ƒ*“¿À»
21213
212146
Covers and seals
21214
212146-10
Ã410
Tôles et pièces d'étanchéité
21216
Schutzbleche und Dichtteile
21217
Paneles y las gomas
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
17671101
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
12639701
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
3
2102-5101412
1
Крышка люка
Flap
Porte d'accès
Deckel
Puerta de escotilla
4
15186101
8
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
5
12638101
8
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
6
0
2121-5107104
2
Окантовка боковая
Side trimming corners
Sertissage latéral
Fassung seitlich
Goma de contorno
7
2121-5107100
2
Прокладка боковая
Gasket, side
Joint latéral
Dichtung seitlich
Junta lateral
8
12598271
4
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
9
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
10
2121-8404320
4
Планка
Plate
Plaque
Leiste
Placa
11
21213-5107210
1
Щиток теплоотражающий
Heat shield
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
12
12599071
16
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
13
13276001
2
Винт M6x12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
14
2101-8404160
1
Буфер крышки
Buffer
Tampon de couvercle
Gummipuffer
Tope
15
2121-5413010
1
Крышка люка бензобака
Fuel filler flap
Trappe de réservoir à carburant
Deckel
Tapa de acceso depósito
combustible
16
2103-8404114
1
Пружина крышки
Coil, flap
Ressort de couvercle
Deckelfeder
Muelle de la tapa
17
2121-8403370
2
Уплотнитель щитка крыла
Splash guard seal
Joint d'étanchéité de tôle garde-
Dichtung
Empaquetadura
boue
18
2121-5107090
1
Крышка топливного бака
Filler cap
Couvercle de réservoir à
Tankdeckel
Tapa depósito de combustible
carburant
19
0
2121-5107102
1
Прокладка задняя
Gasket, rear
Joint arrière
Dichtung hinten
Junta trasera
20
2121-5107098
1
Прокладка передняя
Gasket, front
Joint avant
Dichtung vorne
Junta delantera
21
2102-5101420
1
Прокладка крышки
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
22
2121-8403362
1
Щиток крыла правый
RH splash guard, wing
Tôle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
Guardabarros de aleta der.
22
2121-8403363
1
Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
Panel izq.
23
2121-2802022
1
Брызговик двигателя правый
Engine tray, RH
Garde-boue de moteur D
Motorunterschutz rechts
Chapa del motor der.
24
15187001
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
25
2121-2802021
1
Брызговик двигателя левый
Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G
Motorunterschutz links
Chapa del motor izq.
26
2121-2802030
1
Защита картера двигателя
Shield, crankcase
Protection de carter de moteur
Kurbelgehäuse-Abdeckung
Protección del carter motor
27
12647001
3
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
28
10516670
3
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
29
16043421
3
Болт М8х20
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
30
2101-2802025
8
Держатель фланцевый
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
31
15187301
9
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M410
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
21
2
6
3
20
7
4
22
5
23
6
24
7
25
8
26
9
27
15
10
28
11
29
12
30
13
24
14
25
15
31
16
27
15
17
18
26
11
15
19
32
Ÿ»“ » » ”œÀŒ“Õ»“*À‹Õ¤* ƒ*“¿À»
21214-10
Covers and seals
21214-20
Ã411
Tôles et pièces d'étanchéité
21215-10
Schutzbleche und Dichtteile
Paneles y las gomas
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
17671101
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
12639701
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
3
2102-5101412
1
Крышка люка
Flap
Porte d'accès
Deckel
Puerta de escotilla
4
15186101
8
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
5
12638101
8
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
6
0
2121-5107104
2
Окантовка боковая
Side trimming corners
Sertissage latéral
Fassung seitlich
Goma de contorno
7
2121-5107100
2
Прокладка боковая
Gasket, side
Joint latéral
Dichtung seitlich
Junta lateral
8
21213-5107210
1
Щиток теплоотражающий
Heat shield
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
9
12598271
4
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
10
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
11
2121-8404320
4
Планка
Plate
Plaque
Leiste
Placa
12
2102-5101420
1
Прокладка крышки
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
13
2121-8403370
2
Уплотнитель щитка крыла
Splash guard seal
Joint d'étanchéité de tôle garde-
Dichtung
Empaquetadura
boue
14
13276001
2
Винт M6x12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
15
12599071
16
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
16
2101-8404160
1
Буфер крышки
Buffer
Tampon de couvercle
Gummipuffer
Tope
17
2121-5413010
1
Крышка люка бензобака
Fuel filler flap
Trappe de réservoir à carburant
Deckel
Tapa de acceso depósito
combustible
18
2103-8404114
1
Пружина крышки
Coil, flap
Ressort de couvercle
Deckelfeder
Muelle de la tapa
19
21215-2802010
1
Брызговик двигателя правый
Engine tray, RH
Garde-boue de moteur D
Motorunterschutz rechts
Chapa del motor der.
20
2121-5107090
1
Крышка топливного бака
Filler cap
Couvercle de réservoir à
Tankdeckel
Tapa depósito de combustible
carburant
21
2121-5107102
1
Прокладка задняя
Gasket, rear
Joint arrière
Dichtung hinten
Junta trasera
22
2121-5107098
1
Прокладка передняя
Gasket, front
Joint avant
Dichtung vorne
Junta delantera
23
2121-8403362
1
Щиток крыла правый
RH splash guard, wing
Tôle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
Guardabarros de aleta der.
23
2121-8403363
1
Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
Panel izq.
24
12647001
5
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
25
10516670
5
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
26
16043821
1
Болт М8х30
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
27
2101-2802025
8
Держатель фланцевый
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
28
15187001
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
29
21215-2802011
1
Брызговик двигателя левый
Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G
Motorunterschutz links
Chapa del motor izq.
30
21215-2802029
1
Защита картера двигателя
Shield, crankcase
Protection de carter de moteur
Kurbelgehäuse-Abdeckung
Protección del carter motor
31
16043421
5
Болт М8х20
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
32
15187301
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M411
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
4
2
17
3
8
4
5
18
6
19
7
20
8
21
6
22
9
23
10
10
11
24
12
25
26
13
27
14
28
15
29
9
10
16
30
Ÿ»“ » » ”œÀŒ“Õ»“*À‹Õ¤* ƒ*“¿À»
2131-01
Covers and seals
2131-41
Ã412
Tôles et pièces d'étanchéité
Schutzbleche und Dichtteile
Paneles y las gomas
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
0
2121-5107102
1
Прокладка задняя
Gasket, rear
Joint arrière
Dichtung hinten
Junta trasera
2
15186101
18
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
3
12638101
18
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
4
0
2121-5107104
2
Окантовка боковая
Side trimming corners
Sertissage latéral
Fassung seitlich
Goma de contorno
5
12598271
4
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
6
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
7
21213-5107210
1
Щиток теплоотражающий
Heat shield
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
8
0
2131-5107100
2
Прокладка боковая
Gasket, side
Joint latéral
Dichtung seitlich
Junta lateral
9
2121-8404320
4
Планка
Plate
Plaque
Leiste
Placa
10
12599071
16
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
11
13276001
2
Винт M6x12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
12
2101-8404160
1
Буфер крышки
Buffer
Tampon de couvercle
Gummipuffer
Tope
13
2121-5413010
1
Крышка люка бензобака
Fuel filler flap
Trappe de réservoir à carburant
Deckel
Tapa de acceso depósito
combustible
14
2103-8404114
1
Пружина крышки
Coil, flap
Ressort de couvercle
Deckelfeder
Muelle de la tapa
15
2121-8403370
2
Уплотнитель щитка крыла
Splash guard seal
Joint d'étanchéité de tôle garde-
Dichtung
Empaquetadura
boue
16
2101-2802025
8
Держатель фланцевый
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
17
2131-5107208
1
Крышка топливного бака
Filler cap
Couvercle de réservoir à
Tankdeckel
Tapa depósito de combustible
carburant
18
0
2131-5107098
1
Прокладка передняя
Gasket, front
Joint avant
Dichtung vorne
Junta delantera
19
15970721
4
Болт М10х1,25х25
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
20
10516870
1
Шайба
10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
21
2131-8217122
1
Усилитель правый
Reinforcement, RH
Renfort D
Verstärker rechts
Refuerzo der.
21
2131-8217123
1
Усилитель левый
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstärker links
Refuerzo izq.
22
2121-8403362
1
Щиток крыла правый
RH splash guard, wing
Tôle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
Guardabarros de aleta der.
23
2121-2802022
1
Брызговик двигателя правый
Engine tray, RH
Garde-boue de moteur D
Motorunterschutz rechts
Chapa del motor der.
23
2121-8403363
1
Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
Panel izq.
24
15187001
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
25
2121-2802021
1
Брызговик двигателя левый
Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G
Motorunterschutz links
Chapa del motor izq.
26
2121-2802030
1
Защита картера двигателя
Shield, crankcase
Protection de carter de moteur
Kurbelgehäuse-Abdeckung
Protección del carter motor
27
12647001
3
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
28
10516670
3
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
29
16043421
3
Болт М8х20
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
30
15187301
9
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M412
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
11
2
8
3
9
4
12
5
13
14
15
6
16
7
17
8
18
9
10
6
Õ¿ À¿ƒ » Œ¡À»÷Œ¬Œ+Õ¤-
21213
(01)
21215-10 (04)
212146-10(03)
Trim elements
21214
(03)
21216
(01)
Enjoliveurs
Ã420
21214-10 (03)
21217
(02)
Zierauflagen
21214-20 (03)
212146
(03)
Cubrejuntas de revestimiento
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21213-5003020-10
1
Молдинг сточного желоба
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
правый
1
21213-5003021-10
1
Молдинг сточного желоба
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
левый
2
21213-5003020-30
1
Молдинг сточного желоба
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
правый
2
21213-5003021-30
1
Молдинг сточного желоба
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
левый
3
13276801
2
Винт M6x30
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
4
12605370
2
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
5
15896211
2
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
6
2108-8212226
6
Втулка
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
7
21213-8212104-10
2
Орнамент боковой
Side badge
Monogramme
Seitenzierschild
Anagrama lateral
8
2101-2808020
5
Гайка фланцевая
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
9
10519301
5
Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
10
17670101
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
21213-8212216
1
Накладка двери задка
Tailgate cover
Plaque de hayon
Hecktürauflage
Placa de portón
12
17670201
3
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
13
21213-8212204
1
Орнамент
(ЛАДА НИВА
4x4)
Badge
Monogramme
Heckzierschild
Anagrama
14
21213-8212204-10
1
Орнамент
(LADA NIVA
4x4)
Badge (LADA NIVA 4x4)
Monogramme (LADA NIVA 4x4)
Heckzierschild (LADA NIVA 4x4)
Anagrama (LADA NIVA 4x4)
15
21215-8212214-20
(04)
1
Орнамент
(1.9 TD)
Badge (1.9 TD)
Monogramme (1.9 TD)
Heckzierschild (1.9 TD)
Anagrama (1.9 TD)
16
21214-8212214
(03)
1
Орнамент
(1.7 i)
Badge (1.7 i)
Monogramme (1.7 i)
Heckzierschild (1.7 i)
Anagrama (1.7 i)
17
21217-8212214
(02)
1
Орнамент
(1.6)
Badge (1.6)
Monogramme (1.6)
Heckzierschild (1.6)
Anagrama (1.6)
18
21213-8212214
(01)
1
Орнамент
(1.7)
Badge (1.7)
Monogramme (1.7)
Heckzierschild (1.7)
Anagrama (1.7)
M420

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     36      37      38      39     ..