LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 20

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     18      19      20      21     ..

 

 

LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 20

 

 

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
7
2
3
4
8
5
2
9
6
ÃŒ—“ œ&-&ƒÕ»…
21213
21216
2131-01
Front axle
21214
21217
(01)
2131-41
Train avant
¬500
21214-10
212146
Vorderachse
Puente delantero
21214-20
212146-10
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
16101511
2
Гайка M12x1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
2
10517070
3
Шайба
12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
3
15970721
3
Болт М10х1,25х25
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
4
10516870
3
Шайба
10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
5
2121-2301063
1
Кронштейн левый
Bracket, LH
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
6
2121-2300012
~
(01-163)
1
Мост передний
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
6
2121-2300012-10
~
(01)
1
Мост передний
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
6
21213-2300012
~
1
Мост передний
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
7
2121-2302010
~
(01-163)
1
Редуктор переднего моста
4,3
Front axle reduction gear
Réducteur de train avant
Differential Vorderachse
Reductor de eje delantero
7
2121-2302010-10
~
(01)
1
Редуктор переднего моста
4,1
Front axle reduction gear
Réducteur de train avant
Differential Vorderachse
Reductor de eje delantero
7
21213-2302010
~
1
Редуктор переднего моста
3,9
Front axle reduction gear
Réducteur de train avant
Differential Vorderachse
Reductor de eje delantero
8
15540521
1
Болт М12х1,25х35
Bolt M12x1.25x35
Boulon M12x1,25x35
Schraube M12x1,25x35
Tornillo M12x1,25x30
9
2101-2904228
1
Шайба регулировочная
3 мм
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Arandela de regulación 3 mm
B500
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
D220
6
2
7
D230
8
5
9
3
10
4
5
11
œŒƒ¬*— ¿ œ*-*ƒÕ*0Œ ÃŒ—“¿
21215-10
Front axle suspension
Suspension du train avant
¬501
Vorderachsaufhängung
Suspensión del puente delantero
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21215-2302010-20
1
Редуктор переднего моста
3,9
Front axle reduction gear
Réducteur de train avant
Differential Vorderachse
Reductor de eje delantero
2
2123-2301072
2
Хомут
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
3
12646701
4
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
4
10516670
4
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
5
16100811
10
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
6
10516870
2
Шайба
10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
7
11343833
2
Болт М10х1,25х50
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
8
2123-2303084
1
Крышка подшипника правая
Cover, RH
Couvercle D
Deckel, richts
Tapa der.
8
2123-2303085
1
Крышка подшипника левая
Cover, LH
Couvercle G
Deckel, links
Tapa izq.
9
12601371
6
Шайба 8 волнистая
Wave-type washer 8
Rondelle ondulée 8
Scheibe 8, wellenförmige
Arandela 8 ondulada
10
2121-2303087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
10
21213-2303087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
11
13543721
6
Шпилька M8x35
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Espárrago M8x35
B501
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
3
10
4
D220
11
5
12
6
13
7
14
D230
8
9
15
œŒƒ¬*— ¿ œ*-*ƒÕ*0Œ ÃŒ—“¿ (114)
21215-10
Front axle suspension
¬502
Suspension du train avant
Vorderachsaufhängung
Suspensión del puente delantero
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
16101511
1
Гайка M12x1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
2
10517070
1
Шайба
12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
3
2101-2904228
1
Шайба регулировочная
3 мм
Adjuster shim 3 mm
Rondelle de calage 3 mm
Einstellscheibe 3 mm
Arandela de regulación 3 mm
4
0 21215-2301063
1
Кронштейн левый
Bracket, LH
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
5
13543621
6
Шпилька M8x30
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Espárrago M8x30
6
21215-2301072
2
Хомут
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
7
21215-2301075
2
Пластина регулировочная
Adjuster plate
Cale de réglage
Einstellplatte
Placa de regulación
8
12646701
4
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
9
10516670
4
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
10
21215-2302010
1
Редуктор переднего моста
3,9
Front axle reduction gear
Réducteur de train avant
Differential Vorderachse
Reductor de eje delantero
11
11343833
2
Болт М10х1,25х50
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
12
10516870
2
Шайба
10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
13
16104121
6
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
14
0 21215-2301062
1
Кронштейн правый
Bracket, RH
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
15
16100811
4
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
B502
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
13
11
2
14
3
15
4
16
5
17
6
18
19
7
20
8
9
21
10
22
11
12
23
Œ-œ”— » -¤ÿ » -*ƒ” “Œ-¿
21213
21215-10
21217
Reducer housing and covers
21214
212146
2131-01
¬510
Corps et couvercles de réducteur
21214-10
212146-10
2131-41
Achsgetriebegehäuse und -deckel
Cuerpo y tapas del reductor
21214-20
21216
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
13532621
1
Шпилька M12x1,25x30
Stud M12x1.25x30
Goujon M12x1,25x30
Stift M12x1,25x30
Espárrago M12x1,25x30
2
13532521
1
Шпилька M12x1,25x25
Stud M12x1.25x25
Goujon M12x1,25x25
Stift M12x1,25x25
Espárrago M12x1,25x25
3
2121-2303086
2
Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
4
16100811
6
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
5
10516670
6
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
6
2121-2303087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
6
21213-2303087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
7
13543521
3
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
8
14324411
1
Пробка
22х1,5 коническая
Tapered plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
9
2121-2302015
1
Картер
Casing
Carter
Gehäuse
Carter
10
2121-2301014
1
Крышка нижняя
Cover, lower
Couvercle inférieure
Unterdeckel
Tapa inferior
11
10516471
16
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
12
10902421
8
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
13
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
14
11500021
8
Шпилька M6x12
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Espárrago M6x12
15
2121-2301022
1
Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
16
16101511
4
Гайка M12x1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
17
10517070
4
Шайба
12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
18
10520001
4
Шайба 12
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Arandela 12
19
13532821
4
Шпилька M12x1,25x40
Stud M12x1.25x40
Goujon M12x1,25x40
Stift M12x1,25x40
Espárrago M12x1,25x40
20
2121-2301070
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21
2101-1700020
1
Сапун
Breather
Reniflard
Entlüfter
Respiradero
22
2101-2401046
1
Пробка
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapón
23
2121-2301015
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
23
21213-2301015
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
B510
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
8
2
9
10
3
11
12
4
13
14
5
15
6
16
7
17
18
17
19
Œ-œ”— » -¤ÿ » -*ƒ” “Œ-¿ (110,134)
21215-10
Reducer housing and covers
¬ 511
Corps et couvercles de réducteur
Achsgetriebegehäuse und -deckel
Cuerpo y tapas del reductor
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2121-2301022
1
Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
2
2121-2301070
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
3
13532621
1
Шпилька M12x1,25x30
Stud M12x1.25x30
Goujon M12x1,25x30
Stift M12x1,25x30
Espárrago M12x1,25x30
4
2123-2302015
1
Картер
Casing
Carter
Gehäuse
Carter
5
14324411
1
Пробка
22х1,5 коническая
Tapered plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
6
2121-2301015
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
6
21213-2301015
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
7
21215-2301014
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
8
11500021
8
Шпилька M6x12
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Espárrago M6x12
9
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
10
10516470
8
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
11
16101511
4
Гайка M12x1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
12
10517070
4
Шайба
12 пружинная
Spring washer 12
Rondelle élastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
13
10520001
4
Шайба 12
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Arandela 12
14
13532821
4
Шпилька M12x1,25x40
Stud M12x1.25x40
Goujon M12x1,25x40
Stift M12x1,25x40
Espárrago M12x1,25x40
15
2101-1700020
1
Сапун
Breather
Reniflard
Entlüfter
Respiradero
16
2101-2401046
1
Пробка
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapón
17
12601371
8
Шайба 8 волнистая
Wave-type washer 8
Rondelle ondulée 8
Scheibe 8, wellenförmige
Arandela 8 ondulada
18
16044021
6
Болт М8х40
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Schraube M8x40
Tornillo M8x40
19
16043621
2
Болт М8х25
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
B511
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
13
2
14
15
3
16
4
17
5
18
6
14
7
13
2
8
9
19
10
11
12
20
1
¬550
15
-"ƒ” “Œ- » ƒ»‘‘"-"Õ÷»¿À œ"-"ƒÕ"/Œ ÃŒ—“¿
21213
21215-10
212146-10
Front axle reducer and differential
2131-01
21214
21216
¬520
Réducteur et différentiel du train avant
21214-10
21217
2131-41
Vorderachsgetriebe und -differential
21214-20
212146
Reductor y diferencial del puente delantero
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2107-1701190-01
~
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
2107-1701190-03
~
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
2107-1701190-04
~
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
2107-1701190-05
~
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
2107-1701190-06
~
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
0
2101-1701192
2
Кольцо упорное
Thrust ring
Bague de butée
Sicherungsring
Anillo de tope
2
2101-1701192-01
2
Кольцо упорное
Thrust ring
Bague de butée
Sicherungsring
Anillo de tope
3
21213-2301035
1
Сальник левый
Oil seal, LH
Garniture d'étanchéité G
Dichtring links
Retén izq.
4
0
2101-2402041
1)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
0
2101-2402041-10
2)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
0
2101-2402041-20
3)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
5
2101-2402029-01
1
Втулка распорная
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Casquillo distanciador
6
0
2101-2402025
1)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
6
0
2101-2402025-10
2)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
6
0
2101-2402025-20
3)
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
7
2121-2302052
1
Сальник
Oil seal
Garniture d'étanchéité
Dichtring
Retén
8
2101-2201106-01
1
Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
9
12574921
1
Гайка M16x1,5 самоконтрящаяся
Self-locking nut M16x1.5
Ecrou autofreiné M16x1,5
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
10
2101-2201100-10
1
Фланец
Flange
Bride
Flansch
Brida
11
2101-2402075
1
Маслоотражатель
Oil deflector
Déflecteur d'huile
Ölabweiser
Deflector de aceite
12
2101-2402080
1
Кольцо
2,55 мм
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Anillo 2,55 mm
12
2101-2402081
1
Кольцо
2,60 мм
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Anillo 2,60 mm
12
2101-2402082
1
Кольцо
2,65 мм
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Anillo 2,65 mm
12
2101-2402083
1
Кольцо
2,70 мм
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
Ring 2,70 mm
Anillo 2,70 mm
12
2101-2402084
1
Кольцо
2,75 мм
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
Ring 2,75 mm
Anillo 2,75 mm
12
2101-2402085
1
Кольцо
2,80 мм
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
Ring 2,80 mm
Anillo 2,80 mm
12
2101-2402086
1
Кольцо
2,85 мм
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
Ring 2,85 mm
Anillo 2,85 mm
12
2101-2402087
1
Кольцо
2,90 мм
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
Ring 2,90 mm
Anillo 2,90 mm
12
2101-2402088
1
Кольцо
2,95 мм
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
Ring 2,95 mm
Anillo 2,95 mm
12
2101-2402089
1
Кольцо
3,00 мм
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
Ring 3,00 mm
Anillo 3,00 mm
12
2101-2402090
1
Кольцо
3,05 мм
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
Ring 3,05 mm
Anillo 3,05 mm
12
2101-2402091
1
Кольцо
3,10 мм
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
Ring 3,10 mm
Anillo 3,10 mm
12
2101-2402092
1
Кольцо
3,15 мм
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
Ring 3,15 mm
Anillo 3,15 mm
12
2101-2402093
1
Кольцо
3,20 мм
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
Ring 3,20 mm
Anillo 3,20 mm
12
2101-2402094
1
Кольцо
3,25 мм
Ring 3.25 mm
Bague 3,25 mm
Ring 3,25 mm
Anillo 3,25 mm
12
2101-2402095
1
Кольцо
3,30 мм
Ring 3.30 mm
Bague 3,30 mm
Ring 3,30 mm
Anillo 3,30 mm
12
2101-2402096
1
Кольцо
3,35 мм
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
Ring 3,35 mm
Anillo 3,35 mm
13
2101-1701035
2
Кольцо установочное
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
14
2101-1701037
2
Кольцо стопорное
Circlip
Bague d'arrêt
Haltering
Anillo de fijación
15
2121-2303064
2
Гайка
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
16
2101-2403066
2
Пластина
Plate
Plaque
Platte
Placa
17
13824221
2
Болт М6х14 с пружинной
шайбойBolt M6x14 w/spring washer
Boulon M6x14 avec rondelle
Schraube M6x14 mit Federring
Tornillo M6x14 con arandela
élastique
elástica
18
2101-2403065
2
Пластина
Plate
Plaque
Platte
Placa
19
2121-2301060
1
Кронштейн правый
Bracket, RH
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
20
21213-2301034
1
Сальник правый
Oil seal, RH
Garniture d'étanchéité D
Dichtring rechts
Retén der.
1)
2101-2402024
1
Комплект подшипников
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
2)
2101-2402024-10
1
Комплект подшипников
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
3)
2101-2402024-20
1
Комплект подшипников
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
B520
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
14
3
5
6
7
8
15
4
9
10
16
11
12
17
13
ÃŒ—“ «¿ƒÕ»… » œŒÀ”Œ—»
21213
21215-10
212146-10
Rear axle and axle shafts
2131-01
(02)
21214
21216
¬530
Pont arrière et demi-arbres de roues
21214-10
21217
(01)
2131-41
(02)
Hinterachse und Hinterachswellen
21214-20
212146
Puente trasero y semiejes
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
14324411
1
Пробка
22х1,5 коническая
Tapered plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
2
2101-2401050-01
1
Сапун
Breather
Reniflard
Entlüfter
Respiradero
3
2101-2401046
1
Пробка
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapón
4
2120-2403069
(02)
2
Полуось
Half-shaft
Demi-arbre
Achswelle
Semieje
4
2121-2403069
2
Полуось
Half-shaft
Demi-arbre
Achswelle
Semieje
5
2121-2403084
2
Кольцо подшипника
Bearing race
Bague de roulement
Lagerring
Anillo del cojinete
6
2121-2403080
2
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
7
2121-2403086
2
Пластина
Plate
Plaque
Platte
Placa
8
2121-2403087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
8
21213-2403087
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
11343833
8
Болт М10х1,25х50
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
10
2121-2403072
2
Маслоотражатель
Oil deflector
Déflecteur d'huile
Ölabweiser
Deflector de aceite
11
10516471
4
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
12
10376301
4
Винт M6x8
Screw M6x8
Vis M6x8
Schraube M6x8
Tornillo M6x8
13
2121-3104039
10
Болт
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
14
2120-2400012
~
(02)
1
Мост задний
Rear axle
Train arrière
Hinterachse
Puente trasero
14
2121-2400012-03
~
(01-163)
1
Мост задний
Rear axle
Train arrière
Hinterachse
Puente trasero
14
2121-2400012-13
~
(01)
1
Мост задний
Rear axle
Train arrière
Hinterachse
Puente trasero
14
21213-2400012
~
1
Мост задний
Rear axle
Train arrière
Hinterachse
Puente trasero
15
2121-2401065
2
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
16
2101-2401034
2
Сальник
Oil seal
Garniture d'étanchéité
Dichtring
Retén
17
2121-2401010
~
1
Балка заднего моста
Beam, rear axle
Corps de train arrière
Hinterachsbruecke
Viga del puente trasero
17
2120-2401010
~
(02)
1
Балка заднего моста
Beam, rear axle
Corps de train arrière
Hinterachsbruecke
Viga del puente trasero
B530

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     18      19      20      21     ..