LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 2

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 2

 

 

Le titre «Indicateur numérique» contient, dans l’ordre croissant, les numé-
Tableau 1
ros des pièces compris dans le catalogue (les pièces normalisées exceptées).
Pour déterminer le numéro de la pièce d’après sa fonction, procéder
Code
Matériau
comme suit:
Acier à limite de rupture, MPa (kg/mm2):
— d’après la désignation de la pièce trouver l’index de la figure dans la
0
333 - 490 (34 - 50)
«Liste des illustrations»,
1
490 - 784 (50 - 80)
— selon l’index trouver la figure,
2
784 - 980 (80 - 100)
— déterminer le numéro de position («It.») de la pièce à la figure,
3
980 - 1176 (100 - 120)
— dans la nomenclature des pièces déterminer le numéro de la pièce
d’après le numéro de position.
4
Laiton
5
Alliage léger
Pour trouver la pièce à la figure d’après son numéro, procéder comme
6
Cuivre
7
Autres matériaux sauf les matériaux cités
suit:
8
Non métallique
— dans «Indicateur numérique» déterminer l’index de la figure et le numéro
9
Mixte
de position de la pièce («It.») à la figure,
— selon l’index trouver la figure,
— d’après le numéro de position trouver la pièce.
Tableau 2
Code
Revêtement
0
Sans revêtement
1
Zincage
2
Chromage
3
Phosphatation
4
Etamage
5
Nickelage brillant
6
Oxydation
7,8,9
Revêtement spécial
- 14 -
MODIFICATIONS DES VÉHICULES ET LEUR NIVEAUX D’ÉQUIPEMENT
Véhicule
Code de
Moteur
Composants du
Normes
(Modèle et
niveau
Direction
Marché
système d'injection et
antipol-
Nota
variante de
d'équipe-
Cylindré
Type
calculateur
lution
fabrication)
ment
e, cm3
marché
21213 - à carburateur et sys-
10
à gauche
1700
R83
intérieur
tème d'allumage sans contacts
21213 - à carburateur et sys-
110
à gauchemarché
1700
R83
NIVA 1.7
extérieur
tème d'allumage sans contacts
(21213)
21213 - à carburateur et sys-
116
à gauchemarché
1700
R83
avec airbag conducteur
extérieur
tème d'allumage sans contacts
pays de Golf
21213 - à carburateur et sys-
avec le capteur de vitesse du véhicule et avertisseur sonore d'alerte de
143
à gauche
1700
R83
Persique
tème d'allumage sans contacts
survitesse du véhicule
marché
21214-03 - à l'injection
GM
10
à gauche
1700
Euro-2
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, essuie-phares
intérieur
monopoint
21214-1411010-40
NIVA 1.7i
marché
GM
110
à gauche
1700
21214 - à l'injection monopoint
US'83
avec pot catalytique et sonde Lambda
(21214)
extérieur
21214-1411010
GM
176
à gauche
Israël
1700
21214 - à l'injection monopoint
US'83
avec pot catalytique, sonde Lambda et vitres teintées
21214-1411010
marché
21214-01 - à l'injection
GM
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
110
à gauche
1700
Euro-2
extérieur
monopoint
21214-1411010
circuit de refroidissement
marché
21214-01 - à l'injection
GM
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
116
à gauche
1700
Euro-2
extérieur
monopoint
21214-1411010
circuit de refroidissement, airbag conducteur
NIVA 1.7i
21214-01 - à l'injection
GM
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
134
à gauche
France
1700
Euro-2
(21214-10)
monopoint
21214-1411010
circuit de refroidissement, roues 2121
21214-01 - à l'injection
GM
—> 04.01, avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage,
138
à gauche
Suède
1700
Euro-2
monopoint
21214-1411010
motoventilateur du circuit de refroidissement, essuie-phares
21214-01 - à l'injection
GM
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
176
à gauche
Israël
1700
Euro-2
monopoint
21214-1411010
circuit de refroidissement et vitres teintées
marché
21214-10 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
10
à gauche
1700
Euro-2
intérieur
multipoint
2123-1411020-10
circuit de refroidissement et essuie-phares
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, motoventilateur du circuit de
marché
21214-20 - à l'injection
21214-1411010-30,
20
à gauche
1700
Euro-2
refroidissement, capteur de position de l'arbre à cames, module
intérieur
multipoint
21214-1411010-31,
d'allumage 2111, rampe 21214
21214-1411010-32
Rus+B
avec pot catalytique, deux sondes Lambda, capteur de position de l'arbre
marché
21214-40 - à l'injection
30
à gauche
1700
21214-1411010-10,
Euro-3
à cames, capteur de route défaillante, antidémarrage, motoventilateur du
intérieur
multipoint
circuit de refroidissement, module d'allumage 2111, rampe 21214
NIVA 1.7i
21214-1411010-11
(21214-20)
marché
21214-10 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
110
à gauche
1700
Euro-2
extérieur
multipoint
2123-1411020-10
circuit de refroidissement
marché
21214-10 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
116
à gauche
1700
Euro-2
extérieur
multipoint
2123-1411020-10
circuit de refroidissement, airbag conducteur
marché
21214-10 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, motoventilateur du circuit de
122
à gauche
1700
Euro-2
extérieur
multipoint
2123-1411020-10
refroidissement
marché
21214-36 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, deux sondes Lambda, capteur de position de l'arbre
130
à gauche
1700
Euro-3
à cames, capteur de route défaillante, antidémarrage, motoventilateur du
extérieur
multipoint
2123-1411020
circuit de refroidissement
- 15
-
Véhicule
Code de
Moteur
Composants du
Normes
(Modèle et
niveau
Direction
Marché
système d'injection et
antipol-
Nota
variante de
d'équipe-
Cylindrée
Type
calculateur
lution
fabrication)
ment
, cm3
21214-36 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, deux sondes Lambda, capteur de position de l'arbre
133
à gauche
Israël
1700
Euro-3
à cames, capteur de route défaillante, antidémarrage, motoventilateur du
multipoint
2123-1411020
circuit de refroidissement, vitres teintées
avec pot catalytique, deux sondes Lambda, capteur de position de l'arbre
21214-36 - à l'injection
Rus+B
134
à gauche
France
1700
Euro-3
à cames, capteur de route défaillante, antidémarrage, motoventilateur du
NIVA 1.7i
multipoint
2123-1411020
circuit de refroidissement, roues 2121
(21214-20)
avec pot catalytique, deux sondes Lambda, capteur de position de l'arbre
pays scan-
21214-36 - à l'injection
Rus+B
139
à gauche
1700
Euro-3
à cames, capteur de route défaillante, antidémarrage, motoventilateur du
dinaves
multipoint
2123-1411020
circuit de refroidissement, essuie-phares
21214-10 - à l'injection
Rus+B
avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage, motoventilateur du
176
à gauche
Israël
1700
Euro-2
circuit de refroidissement, vitres teintées
multipoint
2123-1411020-10
marché
110
à gauche
1900
21215-20 - diesel, type XUD9SD
Euro-2
moteur de PEUGEOT CITROEN MOTEURS
extérieur
NIVA 1.9TD
marché
(21215-10)
114
à gauche
1900
21215-20 - diesel, type XUD9SD
Euro-2
—> 04.01, moteur de PEUGEOT CITROEN MOTEURS
extérieur
134
à gauche
France
1900
21215-20 - diesel, type XUD9SD
Euro-2
moteur de PEUGEOT CITROEN MOTEURS, roues 2121
marché
21215 - à carburateur et sys-
—> 01.01, phares pour la circulation à gauche et compteur de vitesse
610
à droite
1700
R83
NIVA 1.7
extérieur
tème d'allumage sans contacts
avec l'échelle en km/miles
(21216)
marché
21216 - à carburateur et sys-
—> 01.01, phares pour la circulation à gauche et compteur de vitesse
611
à droite
1700
R83
extérieur
tème d'allumage sans contacts
avec l'échelle en km/miles
marché
2121-38 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, sonde Lambda, recyclage des gaz
110
à gauche
1600
US'83
d'échappement et essuie-phares
extérieur
tème d'allumage sans contacts
2121-38 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, sonde Lambda, recyclage des gaz
134
à gauche
France
1600
US'83
d'échappement et roues 2121
tème d'allumage sans contacts
2121-38 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, sonde Lambda, recyclage des gaz
137
à gauche
Canada
1600
US'83
d'échappement et essuie-phares
NIVA 1.6
tème d'allumage sans contacts
(21217)
2121-38 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, sonde Lambda, recyclage des gaz
138
à gauche
Suède
1600
US'83
d'échappement et essuie-phares
tème d'allumage sans contacts
2121-26 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, recyclage des gaz d'échappement‚ sans
163
à gauche
Brésil
1600
US'83
sondeLambda
tème d'allumage sans contacts
2121-38 - à carburateur et sys-
—> 03.99, avec pot catalytique, sonde Lambda, recyclage des gaz
176
à gauche
Israël
1600
US'83
d'échappement, essuie-phares, vitres teintées
tème d'allumage sans contacts
marché
GM
—> 01.01, avec pot catalytique, sonde Lambda, phares pour la circulation
610
à droite
1700
21214 - à l'injection monopoint
US'83
21214-1411010
à gauche et compteur de vitesse avec l'échelle en km/miles
extérieur
NIVA 1.7i
marché
GM
—> 01.01, avec pot catalytique, sonde Lambda, phares pour la circulation
614
à droite
1700
21214 - à l'injection monopoint
US'83
21214-1411010
à gauche et compteur de vitesse avec l'échelle en km/miles
(212146)
extérieur
—> 01.01, avec pot catalytique, sonde Lambda, phares pour la circula-
GM
673
à droite
Australie
1700
21214 - à l'injection monopoint
US'83
tion à gauche et compteur de vitesse avec l'échelle en km/miles et roues
21214-1411010
2121
—> 01.01, avec pot catalytique, sonde Lambda, antidémarrage,
NIVA 1.7i
marché
21214-01 - à l'injection
GM
610
à droite
1700
Euro-2
motoventilateur du circuit de refroidissement, phares pour la circulation à
(212146-10)
extérieur
monopoint
21214-1411010
gauche et compteur de vitesse avec l'échelle en km/miles
NIVA 1.7
marché
21213 - à carburateur et sys-
10
à gauche
1700
R83
version de NIVA 1.7 (21213) à longue base, 5 portes, essuie-phares
(2131-01)
intérieur
tème d'allumage sans contacts
NIVA 1.7i
marché
21214-10 - à l'injection
Rus+B
14
à gauche
1700
Euro-2
version de NIVA 1.7i (21214-20) à longue base, 5 portes, essuie-phares
(2131-41)
intérieur
multipoint
2123-1411020-10
- 16 -
HINWEISE FÜR BENUTZER
~
— austauschbare Baugruppen;
Im Hauptabschnitt von Katalog «Bilder und Liste der Teile für Montage-
E
— für Export;
einheiten» sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet.
GM
— für Fahrzeuge, ausgestattet mit von GM-Zulieferteilen
Unter jedem Bild sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, für welche
Rus+B
— für Fahrzeuge, ausgestattet mit russischen Zulieferteilen und
dieses Bild verwenden kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste der im Bild
Bosch-Zulieferteilen;
gezeigten Teile und Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt. Neben jeder
122
— dürfen nicht bei den Fahrzeugen in der Ausstattung 122
Positionsnummer («It.») sind Teilnummer («Part. N.»), Anzahl («QTY») und
eingesetzt werden;
Benennung angegeben.
Falls ein Teil als Ersatzteil nicht geliefert wird, so steht vor Teilnummer «0»
(16)
— für Fahrzeuge mit Zentralverriegelung;
Falls in die Konstruktion ein neues Teil kommt, so wird in der Spalte «Notif.
(L)
— für Fahrzeuge mit links angeordneten Betätigungsorganen;
N.» eine Nummer der Benachrichtigung angegeben, gemäss der eine Änderung
(R)
— für Fahrzeuge mit rechts angeordneten Betätigungsorganen;
eingeführt wurde. Ziffer
«0» vor
«Notif. N.» bedeutet, dass durch diese
— für Scheinwerferwischen;
Benachrichtigung das Teil aus der Konstruktion der im Bild gezeigten Baugruppe
— für Signalleuchte der nicht angeschnallten Sicherheitsgurte;
entfällt. Anhand von «Notif. N.» in der Spalte «Änderung» kann man Inhalt und
Datum der durchgeführten Änderung erkennen.
—> 03.99
— bis März 1999;
Teile, die neben «Part.N» in der Spalte «Application» keine Angaben über
03.99 —>
— ab März 1999;
Code (01), (02) u.s.w. haben, werden bei allen Fahrzeugen, die im unteren Bild
0 2101-2912652 — Teil entfällt aus der Baugruppenkonstruktion;
gezeigt sind, verwendet, mit Ausnahme der Fälle, wo die mit Sonderzeichen ver-
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — Teil 2101-2912652
merkt sind. (siehe unten «Symbole»).
gemeinsam mit Teil 2101-2912655 entfällt aus der Konstruktion
Code (01), (02) u.s.w., die in der Spalte «Application» steht, bedeutet, dass
und wird durch Teil2101-2912652-10 ersetzt;
das Teil in den mit diesem Symbol vermerkten Fahrzeugen verwendet (siehe
Bilder unten) wird. Wenn ein Teil nur bei einigen Ausstattungen der Fahrzeuge
16100811
— Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1),
eingesetzt wird
(siehe Liste von Modellen, Versionen und Ausstattung der
letzte Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Fahrzeuge), so wird in der Spalte
«Application» zusätlich Versionscode
Z.B. in der Nummer 12574212 zeigt vorletzte Ziffer «1», dass
angegeben. Z.B. (01-130,139) bedeutet, dass dieses Teil in den Fahrzeugen von
das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa
Versionen 130 und 139 verwendet wird, die im Bild mit Code (01) gekennzeich-
gefertigt ist, und Ziffer «2» zeigt, das das Teil verchromt ist.
net sind. Wenn in der Spalte «Application» nur Ausstattungsnummer steht, z. B.
(143), (138) u.s.w., so bedeutet es, dass das Teil in allen Fahrzeugen dieser
In dem Abschnitt «Tabellen» sind Normteile, Stopfbuchsen und Wälzlager
Ausstattung, die im Bild gezeigt sind, verwendet wird.
angeführt, sowie gibt’s Bilder einzelner Teile mit Angaben über Hauptabmes-
sungen. Nummern der Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte
Unten sind die im Katalag benutzten Symbole angeführt:
Ziffern unterscheiden, sind in diesem Abschnitt nicht angeführt.
1
— gilt für den ersten Gang;
Im Abschnitt «Nummerverzeichnis» sind in der steigenden Nummerfolge
— gilt für den Rückwärtsgang;
die Teile aufgezählt, die in den Katalog eingetragen sind
(ausgenommen
— Anzahl nach Bedarf (in der Spalte «QTY»);
Normteile).
*)
— erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte
«QTY»);
Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich:
!
— gemeinsam verwenden;
— in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden,
- 17
-
— anhand Index ein Bild zu finden,
— im Bild die Positionsnummer zu finden,
— anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden.
Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich:
— in «der Nummerliste» ein Bildindex und Positionsnummer zu finden,
— nach Index ein Bild zu finden,
— im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden.
Tabelle 1
Code
Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2):
0
333-490 (34-50)
1
490-784 (50-80)
2
784-980 (80-100)
3
980-1176 (100-120)
4
Messing
5
Legierung
6
Kupfer
7
Sonstige Metalle
8
Nichtmetalle
9
Gemischt
Tabelle 2
Code
Beschichtung
0
Keine Beschichtung
1
Verzinken
2
Verchromen
3
Phosphatieren
4
Verzinnen
5
Vernickeln
6
Oxidieren
7,8,9
Sonderbeschichtungen
- 18 -
LISTE VON MODELLEN, VERSIONEN UND AUSSTATTUNG DER FAHRZEUGE
Fahrzeug
Aus-
Anord-
Motor
Zulieferteile für
(Modell-
statt-
nung
Hub-
Abgas-
Ausführung
Einspritzung und
Beschreibung
Ausfürungs-
ungs-
der Len-
normen
raum,
Typ
ECM
variante)
code
kung
cm3
21213 - Vergaser, mit
10
links
für Innenmarkt
1700
R83
kontaktloser Zündung
21213 - Vergaser, mit
110
links
für Außenmarkt
1700
R83
NIVA 1.7
kontaktloser Zündung
(21213)
21213 - Vergaser, mit
116
links
für Außenmarkt
1700
R83
mit Fahrer-Airbag
kontaktloser Zündung
für die Länder im
21213 - Vergaser, mit
143
links
1700
R83
mit Tacho und Geschwindigkeitsüberschreitungsmelder
Persischen Golf
kontaktloser Zündung
21214-03 - mit
GM
10
links
für Innenmarkt
1700
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Scheinwerferwischer
21214-1411010-40
Zentraleinspritzung
NIVA 1.7i
21214 - mit
GM
110
links
für Außenmarkt
1700
21214-1411010
US'83
mit Kat und Lambda-Sonde
(21214)
Zentraleinspritzung
21214 - mit
GM
176
links
für Israel
1700
US'83
mit Kat, Lambda-Sonde und getönten Scheiben
21214-1411010
Zentraleinspritzung
21214-01 - mit
GM
110
links
für Außenmarkt
1700
21214-1411010
Euro-2
mit Kat, Lambda -Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse
Zentraleinspritzung
21214-01 - mit
GM
116
links
für Außenmarkt
1700
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und Fahrer-Airbag
21214-1411010
Zentraleinspritzung
NIVA 1.7i
21214-01 - mit
GM
134
links
für Frankreich
1700
21214-1411010
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und Rädern 2121
(21214-10)
Zentraleinspritzung
21214-01 - mit
GM
—> 04.01, mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und
138
links
für Sweden
1700
Euro-2
21214-1411010
Zentraleinspritzung
Scheinwerferwischer.
21214-01 - mit
GM
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und getönten
176
links
für Israel
1700
Euro-2
Zentraleinspritzung
21214-1411010
Scheiben.
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und
10
links
für Innenmarkt
1700
Euro-2
2123-1411020-10
Einspritzung
Scheinwerferwischer
Rus+B
21214-20 - mit MPFI-
21214-1411010-30,
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgeblase, Schaltgerät 2111,
20
links
für Außenmarkt
1700
Euro-2
Einspritzung
21214-1411010-31,
Kraftstoffverteiler 21214
21214-1411010-32
Rus+B
mit Kat, 2 Lambda-Sonden, Nockenwellensensor, Sensor für unebene
21214-40 - mit MPFI-
30
links
für Außenmarkt
1700
21214-1411010-10,
Euro-3
Strassen, Wegfahrsperre, Kühlgebläse, Schaltgerät 2111,
Einspritzung
21214-1411010-11
Kraftstoffverteiler 21214
NIVA 1.7i
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
110
links
für Außenmarkt
1700
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgeblase
(21214-20)
2123-1411020-10
Einspritzung
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
116
links
für Außenmarkt
1700
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre und Fahrer-Airbag
Einspritzung
2123-1411020-10
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
122
links
für Außenmarkt
1700
Euro-2
mit Kat, Lambda-Sonde, Kühlgebläse
2123-1411020-10
Einspritzung
21214-36 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, 2 Lambda-Sonden, Nockenwellensensor, Sensor für unebene
130
links
für Außenmarkt
1700
Euro-3
Einspritzung
2123-1411020
Strassen, Wegfahrsperre, Kühlgebläse
21214-36 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, 2 Lambda-Sonden, Nockenwellensensor, Sensor für unebene
133
links
für Israel
1700
Euro-3
2123-1411020
Einspritzung
Strassen, Wegfahrsperre, Kuhlgebläse und getonten Scheiben
- 19 -
Fahrzeug
Aus-
Anord-
Motor
Zulieferteile für
(Modell-
statt-
nung
Abgas-
Ausführung
Hub-
Einspritzung und
Anmerkung
Ausfürungs-
ungs-
der Len-
normen
raum,
Typ
ECM
variante)
code
kung
cm3
21214-36 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, 2 Lambda-Sonden, Nockenwellensensor, Sensor für unebene
134
links
für Frankreich
1700
Euro-3
Einspritzung
2123-1411020
Strassen, Wegfahrsperre, Kuhlgebläse und Rädern 2121
NIVA 1.7i
für die Länder
21214-36 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, 2 Lambda-Sonden, Nockenwellensensor, Sensor für unebene
139
links
1700
Euro-3
(21214-20)
Skandinviens
Einspritzung
2123-1411020
Strassen, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und Scheinwerferwischer
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse und getönten
176
links
für Israel
1700
Euro-2
Einspritzung
2123-1411020-10
Scheiben
21215-20 - Disel, Typ
110
links
für Außenmarkt
1900
Euro-2
Motor der Firma PEUGEOT CITROEN MOTEURS
XUD9SD
NIVA 1.9TD
21215-20 - Disel, Typ
114
links
für Außenmarkt
1900
Euro-2
—> 04.01, Motor der Firma PEUGEOT CITROEN MOTEURS
(21215-10)
XUD9SD
21215-20 - Disel, Typ
134
links
für Frankreich
1900
Euro-2
Motor der Firma PEUGEOT CITROEN MOTEURS, mit Rädern 2121
XUD9SD
21216 - Vergaser, mit
—> 01.01, mit Scheinwerfern für Linksverkehr und mit kombinierter
610
rechts
für Außenmarkt
1700
R83
NIVA 1.7
kontaktloser Zündung
Tachoskala MPH - km/h
(21216)
21216 - Vergaser, mit
611
rechts
für Außenmarkt
1700
R83
—> 01.01, mit Scheinwerfern für Linksverkehr und mit Tachoskala km/h
kontaktloser Zündung
2121-38 - Vergaser, mit
—> 03.99, mit Kat, Lambda-Sonde, Abgasrückführung und
110
links
für Außenmarkt
1600
US'83
kontaktloser Zündung
Scheinwerferwischer
2121-38 - Vergaser, mit
134
links
für Frankreich
1600
US'83
—> 03.99, mit Kat, Lambda-Sonde, Abgasrückführung und Radern 2121
kontaktloser Zündung
2121-38 - Vergaser, mit
—> 03.99, mit Kat, Lambda-Sonde, Abgasrückführung und
137
links
für Kanada
1600
US'83
NIVA 1.6
kontaktloser Zündung
Scheinwerferwischer
(21217)
2121-38 - Vergaser, mit
—> 03.99, mit Kat, Lambda-Sonde, Abgasrückführung und
138
links
für Sweden
1600
US'83
kontaktloser Zündung
Scheinwerferwischer
2121-26 - Vergaser, mit
163
links
für Brasilien
1600
US'83
—> 03.99, mit Kat, Abgasrückführung, ohne Lambda-Sonde
kontaktloser Zündung
2121-38 - Vergaser, mit
—> 03.99, mit Kat, Lambda-Sonde, Abgasrückführung,
176
links
für Israel
1600
US'83
kontaktloser Zündung
Scheinwerferwischer und getönten Scheiben
21214 - mit
GM
—> 01.01, mit Kat, Lambda-Sonde, Scheinwerfern für Linksverkehr und
610
rechts
für Außenmarkt
1700
US'83
Zentraleinspritzung
21214-1411010
Tacho mit kombinierter Skala MPH -km/h.
NIVA 1.7i
21214 - mit
GM
—> 01.01, mit Kat, Lambda-Sonde, Scheinwerfern für Linksverkehr und
614
rechts
für Außenmarkt
1700
US'83
(212146)
Zentraleinspritzung
21214-1411010
Tacho mit Skala km/h
21214 - mit
GM
—> 01.01, mit Kat, Lambda-Sonde, Scheinwerfern für Linksverkehr und
673
rechts
für Australien
1700
US'83
Zentraleinspritzung
21214-1411010
Tachoskala in km/h und Rädern 2121
NIVA 1.7i
21214-01 - mit
GM
—> 01.01, mit Kat, Lambda-Sonde, Wegfahrsperre, Kühlgebläse
610
rechts
für Außenmarkt
1700
Euro-2
(212146-10)
Zentraleinspritzung
21214-1411010
Scheinwerfern für Linksverkehr und Tacho mit kombinierter Skala MPH -km
NIVA 1.7
21213 - Vergaser, mit
verlängerte fünftürige Ausfuhrung von NIVA 1.7 (21213) mit
10
links
für Innenmarkt
1700
R83
(2131-01)
kontaktloser Zündung
Scheinwerferwischer
NIVA 1.7i
21214-10 - mit MPFI-
Rus+B
verlängerte fünftürige Ausfuhrung von NIVA 1.7i (21214-20) mit
14
links
für Innenmarkt
1700
Euro-2
(2131-41)
Einspritzung
2123-1411020-10
Scheinwerferwischer
- 20 -
REGLAS DEL USO DEL CATALOGO
E
— para exportación;
GM
— para los automóviles, equipados de los componentes de la
En el capítulo del Catálogo «Figuras y lista de las piezas y de las
producción General Motors;
unidades de montaje» las piezas y las unidades de montaje están localizadas
Rus+B
— para los automóviles, equipados de los componentes de la
según su síntoma funcional. Por debajo de cada figura están indicados el nom-
producción de las sociedades de la Rusia y de la Bosch;
bre, su indice y la lista de los modelos para los cuales puede ser usada esta figu-
122
— no usar e los automóviles del equipamiento 122;
ra.
(16)
— para los automóviles con el bloqueo eléctrico de las cer-
A la derecha de la figura se da la tabla con la lista de las piezas y de la
unidades de montaje. Frente a cada número del índice se da el número de la
raduras de las puertas;
pieza, su cantidad y su nombre.
(L)
— para los automóviles con la posición izquierda de los
Si la pieza no va suministrada en calidad de recambio frente al número de
organos de mando;
la pieza se pone la cifra «0».
(R)
— para los automóviles con la posición derecha de los organos
Si la figura comprende una pieza nueva en la columna «Notif.№» se da el
de mando;
número de la notificación con la modificación hecha. La cifra «0» frente al número
— para limpiafaros;
de la notificación significa que la pieza está eliminada del diseño del grupo indi-
cado en la figura. Según el número de la notificación en el capítulo
— para avisador de los cinturones de seguridad no abrocha-
«Modificaciones» se puede saber el fondo y la fecha de la modificación real-
dos;
izada.
—>03.99
— hasta marzo de 1999;
Las piezas sin los códigos (01), (02) e t.c en la columna «Application» se
03.99—>
— a partir de marzo de 1999;
montan en todos los automóviles indicados abajo de la figura excepto los que
0 2101-2912652
— pieza excluida del deseño del grupo;
tienen una señalación especial (véase más abajo «Simbología»).
El código (01), (02) e t.c. indicado en la columna «Applicación» dice que la
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — pieza 2101-2912652
pieza se instala en los automóviles con este código (véase abajo de la figura). Si
junto con la pieza 2101-2912655 se excxluye y va cambiada
la pieza se instala solamente en algunos equipamientos de los vehículos (véase
por la pieza 2101-2912652-10;
tabla
«Lista de los modelos, versiones y equipamientos de los
16100811
— pieza estandartizada, penúltima cifra -código del materiale
automóviles»), en la columna «Application» se indica también el código del
de la pieza (Tabla1),última cifra
- código del revestimiento
equipamiento. Por ejemplo: (01-130, 139) significa que esta pieza se monta en
(Tabla 2).
los automóviles de los equipamientos 130 y 139 señalados en las figuras con el
Por ejemplo, en el número 12574212 la penúltima cifra «1»
código (01). Si en la columna «Application» hay solamente el número del
indica, que la pieza está fabricada de acero con límite de
equipamiento, por ejemplo: (143), (138) e t.c., eso significa que la pieza se monta
resistencia a la ruptura de 490 a 784 MPa, la última cifa «2»
en todos los automóviles de este equipamiento, indicados en la figura.
dice,que la pieza va cromada.
Más abajo se da la «Simbología», que se encuentra en el catálogo.
1
— se refiere a la primera velocidad;
En el capítulo «Tablas» se dan las piezas estandartizadas, retenes y
— se refiere a la marcha atás;
rodamientoss, también la figurao para cada pieza con indicación de las cotas
principales. Este capítulo no comprende los números de las piezas estandati-
— cantidad según la necesidad (en columna QTY);
zadas las cuales se diferencian de las otras solamente por dos últimas cifras.
*)
— se admite la sustitución por otras clases (en columna QTY);
(!)
— emplear conjuntamente;
En el capítulo «Indicador numérico» se dan los números de las piezas en
~
— los grupos son intercambiables;
orden creciente, incluidas en el catálogo (excepto las estandartizadas).
- 21
-
Para determinar el número de la pieza según su función es necesario:
Tabla 1
— en el artículo «Lista de figuras» definir el índice de la figura,
— según el índice definir la figura,
Código
Material
— en la figura definir el número de la posición,
Acero con límite de resistencia a la ruptura, MPa (kgf/mm2)
— según el número de la posición definir el número de la pieza.
0
333-490 (34-50)
1
490-784 (50-80)
Para definir la pieza en la figura según su número es necesario:
2
784-980 (80-100)
— en el «Indicador numérico» definir el índice de la figura y el número de la
3
980-1176 (100-120)
posición,
4
Latón
— según el indice definir la figura,
5
Aleación ligera
— en la figura según el número de la posición definir la pieza.
6
Cobre
7
Otros materiales metálicos, excepto arribacitados
8
No metálico
9
Mixto
Tabla 2
Código
Recubrimiento
0
Sin recubrimiento
1
Cincado
2
Cromado
3
Fosfatación
4
Estañado
5
Niquelado brillante
6
Oxidación
7,8,9
Recubrimiento especial
- 22 -
LISTA DE LOS MODELOS, VERSIONES Y EQUIPAMIENTOS DE LOS AUTOMÓVILES
Automóvil
Disposición
Motor
Componentes del
Código
Normas
(modelo -
de los
sistema de
de equi-
Ejecución
de toxi-
Descripción
variante de
órganos de
Cil-da,
inyección y el
pamiento
Tipo
cidad
ejecución)
mando
cm3
calculador
para mercado
21213 - de carburador con sis-tema
10
izquierda
1700
R83
nacional
de encendido sin contactos
para mercado
21213 - de carburador con sis-tema
110
izquierda
1700
R83
NIVA 1.7
exterior
de encendido sin contactos
(21213)
para mercado
21213 - de carburador con sis-tema
116
izquierda
1700
R83
con bolsa de aire para el conductor
exterior
de encendido sin contactos
para los paises de
21213 - de carburador con sis-tema
143
izquierda
1700
R83
con captador de velocidad vehículo y avisador de velocidad elevada
Golfo Pérsico
de encendido sin contactos
para mercado
GM
10
izquierda
1700
21214-03 - de inyección monopunto
Euro-2
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, limpiafaros
nacional
21214-1411010-40
NIVA 1.7i
para mercado
GM
110
izquierda
1700
21214 - de inyección monopunto
US'83
con catalizador y sensor de oxígeno
(21214)
exterior
21214-1411010
GM
176
izquierda
para Israel
1700
21214 - de inyección monopunto
US'83
con catalizador, sensor de oxígeno y vidrios teñidos
21214-1411010
para mercado
GM
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
110
izquierda
1700
21214-01 - de inyección monopunto
Euro-2
exterior
21214-1411010
refrigeración
para mercado
GM
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
116
izquierda
1700
21214-01 - de inyección mono punto
Euro-2
exterior
21214-1411010
refrigeración y de la bolsa de aire del conductor
NIVA 1.7i
GM
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
134
izquierda
para Francia
1700
21214-01 - de inyección monopunto
Euro-2
(21214-10)
21214-1411010
refrigeración y ruedas 2121
GM
—> 04.01, con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema
138
izquierda
para Suecia
1700
21214-01 - de inyección monopunto
Euro-2
21214-1411010
de refrigeración y limpiafaros
GM
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
176
izquierda
para Israel
1700
21214-01 - de inyección monopunto
Euro-2
21214-1411010
refrigeración y vidrios teñidos
para mercado
Rus+B
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
10
izquierda
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
nacional
2123-1411020-10
refrigeración y limpiafaros
Rus+B
para mercado
21214-1411010-30,
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
20
izquierda
1700
21214-20 - de inyección multipunto
Euro-2
nacional
21214-1411010-31,
refrigeración, rampa 21214, bobina de encendido 2111
21214-1411010-32
Rus+B
con catalizador,dos sensores de oxígeno, captador de fases, captador de carretera de mal
para mercado
30
izquierda
1700
21214-40 - de inyección multipunto
21214-1411010-10,
Euro-3
estado, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración, rampa 21214, bobina
nacional
21214-1411010-11
de encendido 2111
NIVA 1.7i
para mercado
Rus+B
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
110
izquierda
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
(21214-20)
exterior
2123-1411020-10
refrigeración
para mercado
Rus+B
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
116
izquierda
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
exterior
2123-1411020-10
refrigeración y de la bolsa de aire del conductor
para mercado
Rus+B
122
izquierda
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
con catalizador, sensor de oxígeno, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración
exterior
2123-1411020-10
para mercado
Rus+B
con catalizador,dos sensores de oxígeno, captador de fases, captador de carretera de mal
130
izquierda
1700
21214-36 - de inyección multipunto
Euro-3
exterior
2123-1411020
estado, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración
Rus+B
con catalizador,dos sensores de oxígeno, captador de fases, captador de carretera de mal
133
izquierda
para Israel
1700
21214-36 - de inyección multipunto
Euro-3
2123-1411020
estado, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración y vidrios teñidos
- 23 -
Automóvil
Disposición
Motor
Componentes del
Ceodigo
Normas
(modelo -
de los
sistema de
de equi-
Ejecución
de toxi-
Descripción
variante de
órganos de
Cil-da,
inyección y el
pamiento
Tipo
cidad
ejecución)
mando
cm3
calculador
Rus+B
con catalizador,dos sensores de oxígeno, captador de fases, captador de carretera de mal
134
izquierda
para Francia
1700
21214-36 - de inyección multipunto
Euro-3
2123-1411020
estado, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración y ruedas 2121
para paises de
NIVA 1.7i
Rus+B
con catalizador,dos sensores de oxígeno, captador de fases, captador de carretera de mal
139
izquierda
Península
1700
21214-36 - de inyección multipunto
Euro-3
(21214-20)
2123-1411020
estado, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de refrigeración y limpiafaros
Escandinava
Rus+B
con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sistema de
176
izquierda
para Israel
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
2123-1411020-10
refrigeración y vidrios teñidos
para mercado
110
izquierda
1900
21215-20 - de diesel, tipo XUD9SD
Euro-2
Motor de la PEUGEOT CITROEN MOTEURS
exterior
NIVA 1.9TD
para mercado
114
izquierda
1900
21215-20 - de diesel, tipo XUD9SD
Euro-2
—> 04.01, Motor de la PEUGEOT CITROEN MOTEURS
(21215-10)
exterior
134
izquierda
para Francia
1900
21215-20 - de diesel, tipo XUD9SD
Euro-2
Motor de la PEUGEOT CITROEN MOTEURS, con ruedas 2121
para mercado
21216 - de carburador con sis-tema
610
derecha
1700
R83
—> 01.01, con faros para circulación por la izquierda y velocímetro con escala MPH - km/h
NIVA 1.7
exterior
de encendido sin contactos
(21216)
para mercado
21216 - de carburador con sis-tema
611
derecha
1700
R83
—> 01.01, con faros para circulación por la izquierda y escala del veloceimetro en km/h
exterior
de encendido sin contactos
para mercado
2121-38 - de carburador con sis-tema
—> 03.99, con catalizador, sensor de oxígeno, recirculación de los gases de deshecho y
110
izquierda
1600
US'83
exterior
de encendido sin contactos
limpiafaros
2121-38 - de carburador con sis-tema
—> 03.99, con catalizador, sensor de oxígeno, recirculación de los gases de deshecho y
134
izquierda
para Francia
1600
US'83
de encendido sin contactos
ruedas 2121
2121-38 - de carburador con sis-tema
—> 03.99, con catalizador, sensor de oxígeno, recirculación de los gases de deshecho y
137
izquierda
para Canada
1600
US'83
NIVA 1.6
de encendido sin contactos
limpifaros
(21217)
2121-38 - de carburador con sis-tema
—> 03.99, con catalizador, sensor de oxígeno, recirculación de los gases de deshecho y
138
izquierda
para Suecia
1600
US'83
de encendido sin contactos
limpifaros
2121-26 - de carburador con sis-tema
163
izquierda
para Brasil
1600
US'83
—> 03.99, con catalizador, recirculación de gases de deshecho sin sensor de oxígeno
de encendido sin contactos
2121-38 - de carburador con sis-tema
—> 03.99, con catalizador, sensor de oxígeno, recirculación de los gases de deshecho,
176
izquierda
para Israel
1600
US'83
de encendido sin contactos
limpifaros y vidrios teñidos
para mercado
GM
—> 01.01, con catalizador, sensor de oxígeno, faros para circulación por la izquierda y
610
derecha
1700
21214 - de inyección monopunto
US'83
exterior
21214-1411010
velocímetro con escala MPH - km/h
NIVA 1.7i
para mercado
GM
—> 01.01, con catalizador, sensor de oxígeno, faros para circulación por la izquierda y
614
derecha
1700
21214 - de inyección monopunto
US'83
(212146)
exterior
21214-1411010
escala del velocímetro en km/h
GM
—> 01.01, con catalizador, sensor de oxígeno, faros para circulación por la izquierda y
673
derecha
para Australia
1700
21214 - de inyección monopunto
US'83
21214-1411010
escala del velocímetro en km/h y ruedas 2121
NIVA 1.7i
para mercado
GM
—> 01.01, con catalizador, sensor de oxígeno, inmovilizador, ventilador eléctrico del sisteme
610
derecha
1700
21214-01 - de inyección monopunto
Euro-2
(212146-10)
exterior
21214-1411010
de refrigeración, faros para circulación por la izquierda y velocímetro con escala MPH - km/h
NIVA 1.7
para mercado
21213 - de carburador con sis-tema
10
izquierda
1700
R83
de base larga, 5 puertas, versión del automóvil NIVA 1.7 (21213) con limpifaros
(2131-01)
nacional
de encendido sin contactos
NIVA 1.7i
para mercado
Rus+B
14
izquierda
1700
21214-10 - de inyección multipunto
Euro-2
de base larga, 5 puertas, versión del automóvil NIVA 1.7i (21214-20) con limpifaros
(2131-41)
nacional
2123-1411020-10
- 24 -
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
LIST OF FIGURES
LISTE DES ILLUSTRATIONS
VERZEICHNIS DER BILDER
LISTA DE FIGURAS
Индекс
Применяемость
Index
Application
Наименование иллюстраций
Names of figures
Désignation
Benennung
Denominación de las figuras
Index
Application
Index
Ausstattungsvar.
Indice
Versiones
1
2
3
4
5
6
7
A. Двигатель
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0. Двигатель в сборе
A0. Engine assembly
A0. Moteur complet
A0. Motor, komplett
A0. Motor en conjunto
Двигатель
Engine
Moteur
Motor
Motor
A001
Подвеска двигателя
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhängung
Suspensión del motor
A010
Подвеска двигателя передняя
Engine mounting front
Suspension avant de moteur
Motorlagerung vorn
Suspensión del motor delantera
A011
A1. Основные элементы
A1. Main engine components
A1. Eléments principaux du moteur
A1. Hauptteile des Motors
A1. Elementos principales del
motor
двигателя
Блок цилиндров
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque de cilindros
A100
Головка блока цилиндров
Cylinder block head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
A101
Картер масляный и крышки блока
Oil sump and block covers
Carter d'huile et couvercles du bloc
Ölwannenunterteil und
Carter de aceite y tapas del bloque
A110
Zylinderblockdeckel
de cilindros
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigüeñal y volante
A120
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigüeñal y volante
A121
Установка маховика
Flywheel mounting
Volant et fixations
Einbau des Schwungrades
Instalación del volante
A122
Шатуны и поршни
Connecting rods and pistons
Bielles et pistons
Pleuel und Kolben
Bielas y pistones
A130
Шатуны и поршни
Connecting rods and pistons
Bielles et pistons
Pleuel und Kolben
Bielas y pistones
A131
Привод распределительного вала
Camshaft drive
Commande d'arbre à cames
Nockenwellenantrieb
Mando del árbol de levas
A140
Привод распределительного вала
Camshaft drive
Commande d'arbre à cames
Nockenwellenantrieb
Mando del árbol de levas
A141
Механизм газораспределительный
Valve train
Mécanisme de distribution
Motorsteuerung
Mecanismo de distribución de gas
A150
Механизм газораспределительный
Valve train
Mécanisme de distribution
Motorsteuerung
Mecanismo de distribución de gas
A151
A2. Система подачи топлива
A2. Fuel supply system
A2. Système d'amenée du carburant
A2. Kraftstoffanlage
A2. Sistema de alimentación de
combustible
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A200
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A201
- 25 -
1
2
3
4
5
6
7
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A202
30,130,133,134,139
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A202a
30,130,133,134,140
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A203
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
A204
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
A210
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
A211
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubeía de combustible
A212
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
A213
30,130,133,134,140
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubeía de combustible
A214
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubeía de combustible
A215
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubeía de combustible
A216
Установка топливного насоса
Fuel pump mounting
Pompe à carburant et ses fixations
Einbau der Kraftstoffpumpe
Instalación de la bomba de
A220
combustible
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A240
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A241
143
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A242
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A243
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A244
30,130,133,134,140
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A245
d'essence
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system
Système d'adsorption des vapeurs
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
Sistema de absorción de vapores de
A246
d'essence
gasolina
Установка топливного фильтра
Fuel cleaner mounting
Filtre à combustible et fixations
Einbau des Kraftstoffilters
Instalación del filtro de combustible
A250
A3. Система питания
A3. Air/fuel supply system
A3. Système d'alimentation
A3. Kraftstoffanlage
A3. Sistema de alimentación
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A300
143163
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A301
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A302
110,134,137,138,176
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A303
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A304
E
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A305
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
A306
Карбюратор
Carburetor
Carburateur
Vergaser
Carburador
A310
110,134,137,138,176
- 26 -
1
2
3
4
5
6
7
Карбюратор
Carburetor
Carburateur
Vergaser
Carburador
A311
Агрегат центрального впрыска
TBI-Unit
Organe d'injection monopoint
TBI-Unit
Dispositivo de inyección monopunto
A312
Крышка карбюратора (А311 )
Carburetor cover (A311)
Couvercle de carburateur (A311)
Vergaserdeckel (A311)
Tapa del carburador (A311)
A320
Корпус карбюратора (А311)
Carburetor body (A311)
Corps de carburateur (A311)
Vergasergehäuse (A311)
Cuerpo del carburador (A311)
A330
Корпус карбюратора (А311)
Carburetor body (A311)
Corps de carburateur (A311)
Vergasergehäuse (A311)
Cuerpo del carburador (A311)
A331
Система уменьшения токсичности
Emission control system
Système de diminution de toxicité
Abgasreinigungsanlage
Sistema de diminución de la
A360
toxicidad
Привод акселератора
Throttle drive unit
Commande d'accélérateur
Gaspedalbetätigung
Mando del acelerador
A370
Привод акселератора
Throttle drive unit
Commande d'accélérateur
Gaspedalbetätigung
Mando del acelerador
A371
Привод акселератора
Throttle drive unit
Commande d'accélérateur
Gaspedalbetätigung
Mando del acelerador
A372
Привод акселератора
Throttle drive unit
Commande d'accélérateur
Gaspedalbetätigung
Mando del acelerador
A373
Система подачи воздуха
Air supply system
Système d'amenée d'air
Luftansaugsystem
Sistema de alimentación de aire
A380
Патрубок дроссельный
Throttle manifold
Boîtier papillon
Drosselrkappenstutzen
Tubuladura de mariposa
A381
Рампа, форсунки и регулятор давления
Fuel rail, injectors and pressure
Rampe, injecteurs et régulateur de pression
Kraftstoffverteiler, Einspritzdüsen und
Rampa, inyectores y regulador de
A390
regulator
Druckregler
presión
A4. Система выпуска
A4. Exhaust system
A4. Système d'évacuation des gaz
A4. Abgasanlage
A4. Sistema de escape de gases
d'échappement
de desecho
отработавших газов
Труба впускная и выпускной коллектор
Intake and exhaust manifold
Tubulure d'admission et collecteur
Ansaugrohr und Auslaßkrümmer
Tubo de admisión y colector de
A400
d'échappement
escape
Труба впускная и выпускной коллектор
Intake and exhaust manifold
Tubulure d'admission et collecteur
Ansaugrohr und Auslaßkrümmer
Tubo de admisión y colector de
A401
d'échappement
escape
Труба впускная
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisión
A402
Ресивер
Receiver
Récipient
Sammelrohr
Recipiente
A403
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
A404
Клапан рециркуляции
EGR valve
Clapet de recyclage
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
A410
E
Клапан рециркуляции
EGR valve
Clapet de recyclage
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
A411
Система управления рециркуляцией
EGR control system
Commande de recyclage
Abgasrückführung
Sistema de gestión de recirculación
A420
Система управления рециркуляцией
EGR control system
Commande de recyclage
Abgasrückführung
Sistema de gestión de recirculación
A421
110,134,137,138,176
Система управления рециркуляцией
EGR control system
Commande de recyclage
Abgasrückführung
Sistema de gestión de recirculación
A422
E
Трубы выпускные (без нейтрализатора)
Exhaust pipes (without catalytic
Tubes d'échappement (sans pot
Auspuffröhre (ohne Katalysator)
Tubos de escape (sin catalizador)
A440
converter)
catalytique)
Трубы выпускные (с нейтрализатором) Exhaust pipes (with catalytic
Tubes d'échappement (avec pot
Auspuffröhre (mit Katalysator)
Tubos de escape (con catalizador)
A441
E
converter)
catalytique)
Трубы выпускные (с нейтрализатором) Exhaust pipes (with catalytic
Tubes d'échappement (avec pot
Auspuffröhre (mit Katalysator)
Tubos de escape (con catalizador)
A442
converter)
catalytique)
- 27
-

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..