LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 34

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц (на 2009-2010 год)

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     32      33      34      35     ..

 

 

LADA PRIORA. Каталог деталей и сборочных единиц - часть 34

 

 

21713-02
Badges
21713-03
M411
Monogrammes et enjoliveurs
Zierauflagen und Beschriftungen
Embellecedores y anagramas
- 490 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21710-8212292-00
1 Облицовка сточного желоба
Gutter trim, RH
Revêtement de gouttière D
Verkleidung Regenleiste rechts
Embellecedor de
vierteaguas derecho
правая
1
+ 21710-8212293-00
1 Облицовка сточного желоба
Gutter trim, LH
Revêtement de gouttière G
Verkleidung Regenleiste links
Embellecedor de
vierteaguas izquierdo
левая
2
+ 11183-8212211-00
1 Орнамент
Badge
Monogramme
Heckzierschild
Anagrama
3
+ 21700-8212534-00
2 Накладка декоративная
Trim cover
Enjoliveur
Zierauflage
Recubrimiento
embellecedor
4
+ 21710-8212528-10
2 Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtungsprofil
Goma
5
+ 11180-8212060-10
1 Знак заводской
Badge
Emblème
Logozeichen
Anagrama de fábrica
6
+ 21700-8212172-00
1 Орнамент задка правый
Tailgate badge, RH
Monogramme D de hayon
Heckziergitter rechts
Anagrama del faldón
trasero derecho
7
+ 21710-8212176-10
(110,140)
1 Орнамент задка правый
Tailgate badge, RH
Monogramme D de hayon
Heckziergitter rechts
Anagrama del faldón
trasero derecho
8
+ 21710-8212528-00
1 Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtungsprofil
Goma
9
+ 00001-0038318-01
6 Гайка M5 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 à collet denté
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
10
+ 11180-5605055-00
6 Втулка
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
11
+ 21070-8402108-00
6 Болт молдинга M5x14
Bolt M5x14, molding
Boulon M5x14
Schraube M5x14
Tornillo de moldura M5x14
12
+ 21710-8212526-00
1 Накладка крышки багажника
Boot lid cover
Applique de porte de coffre à
Kofferraumdeckelauflage
Embellecedor del portón
bagages
13
+ 21710-8212554-00
1 Усилитель накладки
Cover booster
Renfort de l'enjoliveur
Verstärker der Auflage
Reforzador del
embellezador
M411
- 491 -
21713-02
Roof rails
21713-03
M415
Galeries de toit
Dachrelings
Alojamientos del baut
- 492 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21710-5707112-00
1 Ложемент багажника правый
RH roof rail
Partie D de galerie de toit
Dachreling, rechts
Alojamiento del baul der.
1
+ 21710-5707113-00
1 Ложемент багажника левый
LH roof rail
Partie G de galerie de toit
Dachreling, links
Alojamiento del baul izq.
2
+ 00001-0038364-21
8 Болт М6х16 с зубчатым
Toothed collar bolt M6x16
Boulon M6x16 à collet denté
Zahnbundschraube M6x16
Tornillo M6x16 de collar
dentado
буртиком
3
+ 00001-0038322-01
6 Гайка M8 с зубчатым буртиком Toothed collar nut M8
Ecrou M8 à collet denté
Zahnbundmutter M8
Tuerca M8 de collar
dentado
4
+ 21110-5707196-00
2 Пластина
Plate
Plaque
Platte
Placa
5
+ 21710-5707176-00
4 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
M415
- 493 -
Накладки облицовочные
21703-01
21721
Trim panels
21703-02
21723-01
M420
Enjoliveurs
21703-03
21723-02
Auflagen
21713-01
21723-03
Embellecedores
21713-02
- 494 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 21100-8212772-00
6 Облицовка винта
Trim, screw
Enjoliveur de vis
Schraubenverkleidung
Revestimiento del tornillo
2
+ 00001-0076713-01
6 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
3
+ 00001-0005193-01
4 Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
4
+ 21110-8101482-00
6 Втулка крепления отопителя
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
5
+ 21700-8404658-00
1 Накладка правая
RH cover
Applique D
Auflage rechts
Cubrejunta der.
5
+ 21700-8404659-00
1 Накладка левая
LH cover
Applique G
Auflage links
Cubrejunta izq.
6
+ 21700-8212730-00
1 Накладка рамы ветрового окна
Windscreen pillar plastic cover Applique de baie de pare-brise Windscheibenrahmen-Auflage
Placa del marco del
parabrisas
7
+ 21700-8212734-00
(18,20,114)
1 Накладка рамы ветрового окна
Windscreen pillar plastic cover Applique de baie de pare-brise Windscheibenrahmen-Auflage
Placa del marco del
(118,144,148)
parabrisas
8
+ 21700-8212735-00
1 Накладка рамы ветрового окна
Windscreen pillar plastic cover Applique de baie de pare-brise Windscheibenrahmen-Auflage
Placa del marco del
parabrisas
9
+ 21010-8109137-00
7 Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
10
+ 00001-0025981-71
9 Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
11
+ 00001-0076701-01
7 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
12
+ 00001-0025741-11
2 Гайка M5 самоконтрящаяся
Self-locking nut M5
Ecrou autofreiné M5
S.Mutter M5
Tuerca M5 autoblocante
13
+ 21070-8402108-00
2 Болт молдинга M5x14
Bolt M5x14, molding
Boulon M5x14
Schraube M5x14
Tornillo de moldura M5x14
14
+ 21700-8402104-00
1 Молдинг капота
Molding, bonnet
Enjoliveur de capot
Motorhaube-Zierleiste
Moldura de capó
M420
- 495 -
Фартуки
21703-01
21721
Mud guards
21703-02
21723-01
M421
Bavettes
21703-03
21723-02
Schürzen
21713-01
21723-03
Guardapolvos
21713-02
- 496 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0058962-11
4 Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
+ 00001-0025995-71
4 Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
3
+ 21100-8403522-00
2 Планка крепления фартука
Fixing strip
Plaque de fixation de bavette
Leiste
Placa de fikación de
delantal
4
+ 21720-8404413-00
1 Фартук левый
Mudguard, LH
Bavette G
Radabdeckung links
Delantal izq.
5
+ 00001-0076703-07
2 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
6
+ 00001-0005193-01
2 Шайба 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
7
+ 21010-8109137-00
2 Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
8
+ 21720-8404422-00
1 Кронштейн правый
Bracket, RH
Support D
Träger rechts
Soporte der.
8
+ 21720-8404423-00
1 Кронштейн левый
Bracket, LH
Support G
Träger links
Soporte izq.
9
+ 21720-8404412-00
1 Фартук правый
Mudguard, RH
Bavette D
Radabdeckung rechts
Delantal der.
M421
- 497 -
Обтекатели порога
21703-01
21721
Sill trim
21703-02
21723-01
M422
Carènes des seuils
21703-03
21723-02
Schwellen-Wasserablaufleisten
21713-01
21723-03
Carenados de bajos
21713-02
- 498 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 11180-8212778-00
~
12
Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
1
+ 11180-8212778-01
~
12
Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
2
+ 11180-8212786-00
~
12
Винт крепления накладки
Fastening screw, overlay
Vis de fixation
Befestigungsschraube
Tuerca de fijación de la
Frontscheibenauflage
cubrejunta
2
+ 21140-5325388-00
~
12
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
3
+ 21100-8415174-00
6
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
4
+ 21700-8415122-00
1
Обтекатель передний правый
Sill facing, front RH
Enjoliveur avant D
Deflektor, vorne rechts
Placa delantera der.
4
+ 21700-8415123-00
1
Обтекатель передний левый
Sill facing, front LH
Enjoliveur avant G
Deflektor, vorne links
Placa delantera izq.
5
+ 21010-8109137-00
4
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
6
+ 00001-0025991-71
6
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
7
+ 00001-0076702-07
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
8
+ 21010-2808020-00
2
Гайка фланцевая
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
9
+ 00001-0076713-07
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
10
+ 00001-0025984-71
4
Шайба
8 стопорная
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
11
+ 00001-0058962-11
4
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
12
+ 21700-8415512-00
1
Обтекатель передний правый
Sill facing, front RH
Enjoliveur avant D
Deflektor, vorne rechts
Placa delantera der.
12
+ 21700-8415513-00
1
Обтекатель передний левый
Sill facing, front LH
Enjoliveur avant G
Deflektor, vorne links
Placa delantera izq.
13
+ 00001-0076702-01
4
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M422
- 499 -
Щитки
21703-01
21721
Covers
21703-02
21723-01
M424
Tôles de protection
21703-03
21723-02
Zierschilde
21713-01
21723-03
Chapas de protección
21713-02
- 500 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0009020-21
2
Болт М6х12
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
2
+ 00001-0005164-70
2
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
3
+ 11180-8403542-00
9
Винт самонарезающий
6,3x25
Self-tapping screw 6,3x25
Vis taraudeuse 6,3x25
Blechschraube 6,3x25
Tornillo autorroscante
6,3x25
4
+ 21080-8403068-00
9
Гайка фланцевая
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
5
+ 21700-8401322-00
(18,20,114)
1
Щиток направляющий верхний
Directional splah guard, upper
Tôle de guidage supérieure D
Oberes rechtes Führungsblech
Placa guía superior
(118,144,148)
RH
derecha
правый
6
+ 21700-8403362-00
1
Щиток крыла правый
RH splash guard, wing
Tôle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
Guardabarros de aleta
der.
7
+ 00001-0025984-71
8
Шайба
8 стопорная
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
8
+ 00001-0058962-11
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
9
+ 21010-8109137-00
12
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
10
+ 00001-0025991-73
12
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
11
+ 00001-0076701-07
16
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
12
+ 21700-8403602-00
1
Кожух защитный правый
Splash guard, RH
Tôle de protection D
Abdeckplatte, rechts
Protector der.
13
+ 00001-0025982-71
7
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
14
+ 00001-0009022-21
2
Болт М6х16
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
15
+ 21700-8403363-00
1
Щиток крыла левый
LH splash guard, wing
Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
Guardabarros de aleta izq.
16
+ 21700-8403603-00
1
Кожух защитный левый
Splash guard, LH
Tôle de protection G
Abdeckplatte, links
Protector izq.
17
+ 21100-8403622-00
1
Экран грязезащитный правый
Splash guard, RH
Ecran garde-boue D
Schutzschirm, rechts
Salvabarros der.
17
+ 21100-8403623-00
1
Экран грязезащитный левый
Splash guard, LH
Ecran garde-boue G
Schutzschirm, links
Salvabarros izq.
18
+ 00001-0058964-11
1
Гайка M5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
19
+ 00001-0011954-70
1
Шайба 5 пружинная
Spring washer 5
Rondelle élastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elástica
20
+ 21700-8401323-00
(18,20,114)
1
Щиток направляющий верхний
Directional splah guard, upper
Tôle de guidage supérieure G
Oberes linkes Führungsblech
Placa guía superior
(118,144,148)
LH
izquierda
левый
21
+ 21100-2802020-01
1
Брызговик двигателя
Engine tray
Garde-boue de moteur
Motorunterschutz
Chapa del motor
22
+ 00001-0025742-11
5
Гайка M6 самоконтрящаяся
Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
23
+ 21700-8401332-00
(18,20,114)
1
Щиток направляющий нижний
Directional splash guard,
Tôle de guidage inférieure D
Unteres rechtes Führungsblech
Placa guía inferior derecha
(118,144,148)
bottom RH
правый
23
+ 21700-8401333-00
(18,20,114)
1
Щиток направляющий нижний
Directional splash guard,
Tôle de guidage inférieure G
Unteres linkes Führungsblech
Placa guía inferior
(118,144,148)
bottom LH
izquierda
левый
24
+ 21010-2808020-00
4
Гайка фланцевая
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
M424
- 501 -
21713-03
Бампер передний
21703-01
(01)
21721
(01)
Front bumper
21703-02
21723-01
(01)
M430
Pare-chocs avant
21703-03
21723-02
Stoßstange, vorne
21713-01
(01)
21723-03
Paragolpes delantero
21713-02
- 502 -
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
+ 00001-0076701-07
7
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
+ 00001-0025991-73
7
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
3
+ 00001-0041897-76
2
Скоба
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
4
+ 21700-2803057-00
1
Решетка бампера нижняя
Bumper grill, lower
Grille de bouclier inférieur
Stoßstangengitter
Rejilla del parachoques
inferior
5
+ 00001-0041950-76
27
Шайба 4 пружинная
Spring washer 4
Rondelle élastique 4
Federring 4
Arandela 4 elástica
6
+ 21700-2803056-00
1
Решетка бампера верхняя
Bumper grill, upper
Grille de bouclier supérieur
Kühlergrill
Rejilla del parachoques
superior
7
+ 21700-8212060-00
1
Знак заводской
Badge
Emblème
Logozeichen
Anagrama de fábrica
8
+ 21010-8109137-00
7
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
9
+ 21700-2803132-00
1
Балка бампера
Bumper beam
Traverse de pare-chocs
Stoßdämpferbalken
Viga del parachoques
10
+ 00001-0038360-21
3
Болт М6х12 с зубчатым
Toothed collar bolt M6x12
Boulon M6x12 à collet denté
Zahnbundschraube M6x12
Tornillo M6x12 de collar
dentado
буртиком
11
+ 00001-0032762-17
8
Винт М6х16
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
12
+ 00001-0025990-71
8
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
13
+ 00001-0076702-07
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 00001-0025991-71
2
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
15
+ 21700-8401152-00
1
Кожух фар правый
Headlight cover, RH
Tôle porte-phare D
Scheinwerferkappe, rechts
Marco del faro der.
15
+ 21700-8401153-00
1
Кожух фар левый
Headlight cover, LH
Tôle porte-phare G
Scheinwerferkappe, links
Marco del faro izq.
16
+ 21700-2803015-01
1
Бампер передний
Front bumper
Pare-chocs avant
Stoßfänger vorne
Parachoques delantero
17
+ 00001-0076701-01
(01)
6
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
18
+ 00001-0011954-70
(01)
6
Шайба 5 пружинная
Spring washer 5
Rondelle élastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elástica
19
+ 21700-2803102-00
(01)
2
Заглушка правая
RH plug
Obturateur D
Stopfen, rechts
Obturador der.
M430
- 503 -

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     32      33      34      35     ..