Terex 820, 860/880 SX и ELITE, 970/980 ELITE, TX760B, TX860B, TX870B, TX970B. Руководство - часть 55

 

  Главная      Автомобили - Terex     Погрузчики Terex 820, 860/880 SX и ELITE, 970/980 ELITE, TX760B, TX860B, TX870B, TX970B. Руководство оператора

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  50  51  52  53  54  55  56  ..

 

 

Terex 820, 860/880 SX и ELITE, 970/980 ELITE, TX760B, TX860B, TX870B, TX970B. Руководство - часть 55

 

 

Смазка/Фильтры/Жидкости

220

ДЕЙСТВИЕ 3
Используйте навесное оборудование для 
подъема передней части погрузчика на 
небольшую высоту так, чтобы передние 
колеса не находились в контакте с 
поверхностью, и установите прокладки под 
передний мост. Установите тормозные 
башмаки под задние колеса.
ДЕЙСТВИЕ 4
Выключите двигатель, включите стояночный 
тормоз и вытащите ключ зажигания.
ДЕЙСТВИЕ 5

CD98G028

Поверните колесо рукой так, чтобы 
отверстие находилось в самом нижнем 
положении.
ДЕЙСТВИЕ 6
Установите емкость соответствующего 
объема под редуктор, отверните пробку и 
дайте маслу стечь.

ДЕЙСТВИЕ 7

CD98G012

Поверните колесо рукой таким образом, 
чтобы отверстие находилось в 
горизонтальном положении, и затем залейте 
масло через это отверстие так, чтобы 
уровень масла находился на уровне с 
отверстием.
ДЕЙСТВИЕ 8
Установите пробку.
ДЕЙСТВИЕ 9
Повторите действия с 5 по 8 для другого 
редуктора.
ДЕЙСТВИЕ 10
Запустите двигатель и опустите погрузчик на 
землю.

Смазка/Фильтры/Жидкости

221

Опорожнение и заполнение 

заднего моста

ДЕЙСТВИЕ 1
Установите погрузчик на ровной твердой 
поверхности, выключите двигатель, 
включите стояночный тормоз и вытащите 
ключ зажигания. 
ДЕЙСТВИЕ 2

DSC05539

Установите емкость соответствующего 
объема под сливную пробку, отверните 
пробку и дайте маслу стечь.
ДЕЙСТВИЕ 3
Установите сливную пробку. Затяните с 
усилием 60 Нм.
ДЕЙСТВИЕ 4

DSC05540

Залейте масло через отверстие заполнения 
так, чтобы уровень масла находился на 
уровне с отверстием. Затем установите 
пробку. Затяните с усилием 60 Нм.

Опорожнение и заполнение 

редуктора заднего моста

ДЕЙСТВИЕ 1
Установите погрузчик на ровной 
поверхности.
ДЕЙСТВИЕ 2
Только погрузчики с синхронизатором 
движения

CK98G018

Убедитесь, что рычаг управления 
направлением движения и рычаг 
переключения передач находятся в 
нейтральном положении.
Только погрузчики с переключением 
передачи при включенном сцеплении

PSFNR

Убедитесь, что рычаг управления 
трансмиссией находится в нейтральном 
положении. 

Смазка/Фильтры/Жидкости

222

ДЕЙСТВИЕ 3
Используйте выносные опоры для подъема 
задней части погрузчика на небольшую 
высоту так, чтобы задние колеса не 
находились в контакте с поверхностью, и 
установите прокладки под задний мост. 
Установите тормозные башмаки под 
передние колеса.
ДЕЙСТВИЕ 4
Выключите двигатель, включите стояночный 
тормоз и вытащите ключ зажигания.
ДЕЙСТВИЕ 5

AXWN2

Поверните колесо рукой так, чтобы 
отверстие находилось в самом нижнем 
положении.
ДЕЙСТВИЕ 6
Установите емкость соответствующего 
объема под редуктор, отверните сливную 
пробку и дайте маслу стечь.

ДЕЙСТВИЕ 7

AXWN

Поверните колесо рукой таким образом, 
чтобы отверстие находилось в 
горизонтальном положении, и затем залейте 
масло через это отверстие так, чтобы 
уровень масла находился на уровне с 
отверстием.
ДЕЙСТВИЕ 8
Установите пробку. Затяните с усилием 
60

Нм.

ДЕЙСТВИЕ 9
Повторите действия с 5 по 8 для другого 
редуктора.
ДЕЙСТВИЕ 10
Запустите двигатель и опустите погрузчик на 
землю.

Обслуживание/Регулировки

223

Обслуживание/Регулировки

Доступ к двигателю

Колеса и шины

Обслуживание колес или шин

ПРИМЕЧАНИЕ: 

При установке новых колес вместо старых или поврежденных, всегда 

устанавливайте колеса того же производителя, модели и размера, что и снимаемые 
колеса, во избежание возникновения проблем с трансмиссией на погрузчиках с приводом 
на 4 колеса. Установка неправильной комбинации колес может привести к повышенному 
износу колес и значительному повреждению деталей привода и т. п. при использовании 
погрузчика в режиме привода на 4 колеса. Повреждения, вызванные неправильной 
комбинацией колес, не покрываются гарантией на погрузчик. При возникновении сомнений 
обратитесь к вашему дилеру или изготовителю. 

Давление в шинах

ВНИМАНИЕ: 

Перед использованием сжатого воздуха оденьте защитную маску для 

лица. 

Технические характеристики 

обслуживания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Множество проверок и действий, на которые даются 

ссылки в этой главе, требуют доступа к двигателю. Для безопасного доступа 
к двигателю см. "Доступ к двигателю", стр. 173

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Разорвавшееся колесо может привести к серьезной 

травме. Регулярно проверяйте состояние колес и всегда соблюдайте давление 
накачивания, определяемое в соответствии с типом используемых колес и 
поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

При проверке давления в шинах или во время их 

накачивания никогда не стойте перед колесом. При любом снятии колеса с 
погрузчика всегда используйте кожух накачивания. Посторонние лица должны 
находиться на удалении от места выполнения работ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Никогда не проводите сварочные работы рядом с 

колесами. Перед выполнением сварочных работ колесо необходимо снять.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Обслуживание колес и шин данного погрузчика должно 

проводиться только квалифицированным механиком, который знает, как следует 
накачивать колеса, соблюдая технику безопасности. Во избежание несчастного 
случая используйте защитное устройство (кожух накачивания для колес), 
соответствующие инструменты и соблюдайте установленную процедуру. 
Серьезная травма или смертельный исход могут произойти при случайном 
соскакивании колеса с обода (обода в виде одной детали) или при отскакивании 
колеса и/или компонентов диска (диск состоит из нескольких деталей).

!

!

!

!

!

Проверка давления

Каждые 50 часов

Значения давления

См. "Колеса", стр. 277

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  50  51  52  53  54  55  56  ..