Renault Sandero (2012 year). Instruction - part 2

 

  Index      Renault     Renault Sandero - instruction 2012 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..   1  2  3   ..

 

 

Renault Sandero (2012 year). Instruction - part 2

 

 

1.18

ENG_UD19962_9

Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

SYSTEMS IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS 

(4/4)

All of the warnings below are given 

so that the air bag is not obstructed 

in  any  way  when  it  is  inflated  and 

also to prevent the risk of serious in-

juries caused by items which may be 

dislodged when the air bag inflates.

Warnings concerning the driver’s air bag

– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.

– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.

– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to 

the steering wheel boss.

–  You must not remove the steering wheel (such work must only be performed 

by trained personnel from our Network).

–  When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms 

slightly  bent  (see  the  information  on  “Adjusting  your  driving  position”  in 

Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to inflate properly and 

be fully effective.

Warnings concerning the passenger airbag: location 2

–  Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to 

the dashboard in the proximity of the air bag housing.

–  Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, um-

brella, walking stick, parcels, etc.).

–  The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there 

is a risk that serious injuries may occur. In general, all parts of the body should 

be kept away from the dashboard (knees, hands, head etc.).

–  You should reactivate the passenger air bag as soon as you remove the child 

seat to ensure the protection of the front passenger in the event of an impact.

IT IS PROHIBITED TO FIT A REAR-FACING CHILD 

SEAT TO THE FRONT PASSENGER SEAT UNLESS THE 

RESTRAINT SYSTEMS IN ADDITION TO THE FRONT 

PASSENGER SEAT BELT HAVE BEEN DEACTIVATED.

(Refer to the information on “Deactivating the 

frontpassenger air bag” in Section 1).

2

seat belts ..............................................(up to the end of the DU)

air bag...................................................(up to the end of the DU)

1.19

ENG_UD18027_3

Dispositifs de protection latérale (B90 - L90 Ph2 - H79 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

Side protection devices

SIDE PROTECTION DEVICES

Side air bags

These air bags may be fitted to the front 

seats and are deployed at the sides of 

the seats (door side) to protect the oc-

cupants in the event of a severe side 

impact.

Warnings concerning the side air bag
– 

Fitting seat covers: seats equipped with an air bag require covers 

specifically designed for your vehicle. Contact an approved dealer to find 

out if such covers are available from our Network. The use of any covers 

other than those designed for your vehicle (including those designed for an-

other vehicle) may affect the operation of the air bags and reduce your protec-

tion.

–  Do not place any accessories, objects, or even pets, between the seatback, 

the door and the internal fittings. Do not cover the seatback with objects such 

as clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating cor-

rectly or cause injury when the air bag is deployed.

–  No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal 

fittings, except by qualified personnel from our Network.

air bag....................................................................(current page)

seat belts ...............................................................(current page)

methods of restraint in addition to the front seat belts (current page)

1.20

ENG_UD18226_6

Dispositifs de retenue complémentaires (B90 - L90 Ph2 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

Additional methods of restraint

The airbag is designed to complement the action of the seat belt. Both the airbags and seat belts are integral parts of 

the same protection system. It is therefore essential to wear the seat belt at all times. If seat belts are not worn, the oc-

cupants are exposed to the risk of serious injury in the event of an accident. It may also increase the risk of minor su-

perficial injuries occurring when the airbag is deployed, although such minor injuries are always possible with airbags.

If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pretensioners and air bags are not always triggered. 

Impacts to the underside of the vehicle, e.g. from pavements, potholes or stones, can all trigger these systems.
–  No work or modification 

whatsoever may be carried out on any part of the driver or passenger air bag system (air bag, elec-

tronic unit, wiring, etc.), except by qualified personnel from our Network.

–  To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental triggering of the system which could cause injury, 

only qualified personnel from our Network may work on the air bag system.

–  As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, or is stolen or 

broken into.

–  When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this driver’s handbook with the vehicle.
–  When scrapping your vehicle, contact your approved Dealer for disposal of the gas generator(s).

All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent 

the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.

ADDITIONAL METHODS OF RESTRAINT

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child seats.............................................(up to the end of the DU)

child booster seat .................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

1.21

ENG_UD24012_11

Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - U90 - R90 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - H79 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

Child safety: general information

CHILD SAFETY: General information 

(1/2)

Carrying children

Children, and adults, must be correctly 

seated and strapped in for all journeys. 

The children being carried in your vehi-

cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children 

are at risk of specific injuries as their 

muscles  and  bones  have  not  yet  fin-

ished  growing.  The  seat  belt  alone 

would not provide suitable protection. 

Use an approved child seat and ensure 

you use it correctly.

A  collision  at  30  mph 

(50 km/h) is the same as fall-

ing a distance of 10 metres. 

Transporting a child without 

a restraint is the equivalent of allow-

ing him or her to play on a fourth-

floor balcony without railings.

Never travel with a child held in your 

arms. In the event of an accident, 

you will not be able to keep hold of 

the  child,  even  if  you  yourself  are 

wearing a seat belt.

If your vehicle has been involved in 

a  road  accident,  replace  the  child 

seat  and  have  the  seat  belts  and 

ISOFIX fittings checked.

Never  leave  a  child  unat-

tended in the vehicle.
Check  that  your  child  is 

always strapped in and that 

the  belt  or  safety  harness  used  is 

correctly  set  and  adjusted.  Avoid 

wearing bulky clothing which could 

cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or 

arms out of the window.
Check that the child is in the correct 

position for the entire journey, espe-

cially if asleep.

To prevent the doors being 

opened, use the childproof 

locks (refer to the informa-

tion  on  “Locking/unlocking 

the doors” in Section 1).

1.22

ENG_UD24012_11

Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - U90 - R90 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - H79 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: General information 

(2/2)

Using a child seat

The level of protection offered by the 

child seat depends on its ability to re-

strain your child and on its installation. 

Incorrect installation compromises the 

protection it offers the child in the event 

of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check 

that it complies with the regulations for 

the country you are in and that it can 

be fitted in your vehicle. Consult an ap-

proved dealer to find out which seats 

are recommended for your vehicle.
Before  fitting  a  child  seat,  read  the 

manual and respect its instructions. If 

you  experience  any  difficulties  during 

installation,  contact  the  manufacturer 

of the equipment. Keep the instructions 

with the seat.

Set a good example by always fas-

tening your seat belt and teaching 

your child:

–  to strap themselves in correctly;

–  to always get in and out of the car 

at the kerb, away from busy traf-

fic.

Do  not  use  a  second-hand  child 

seat  or  one  without  an  instruction 

manual.

Check that there are no objects in 

the vicinity of the child seat which 

could impede its operation.

Never  leave  a  child  unat-

tended in the vehicle.
Check  that  your  child  is 

always strapped in and that 

the  belt  or  safety  harness  used  is 

correctly  set  and  adjusted.  Avoid 

wearing bulky clothing which could 

cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or 

arms out of the window.
Check that the child is in the correct 

position for the entire journey, espe-

cially if asleep.

1.23

ENG_UD24012_11

Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - U90 - R90 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - H79 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

Booster cushions
From  15  kg  or  4  years,  the  child  can 

travel using a booster seat, which will 

enable  the  seat  belt  to  be  adapted 

to  suit  his/her  size  and  shape.  The 

booster seat cushion must be fitted with 

guides to position the seat belt on the 

child’s thighs rather than the stomach. 

It is recommended that you use a seat-

back fitted with a belt strap guide which 

can be adjusted in terms of height to 

position the seat belt in the centre of 

the shoulder. It should never rest on the 

neck or over the arm. Choose a bucket 

type seat for better side protection.

Forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to 

be protected as a priority. A forward-fac-

ing child seat which is firmly attached to 

the vehicle will reduce the risk of impact 

to the head. Transport your child in a 

forward-facing seat with a safety har-

ness or guard depending on the child’s 

size.  Choose  a  bucket  type  seat  for 

better side protection.

Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier 

than that of an adult and its neck is very 

fragile. Transport  the  child  in  this  po-

sition for as long as possible (until the 

age of 2 at the very least). It supports 

the head and neck. Choose a bucket 

type seat for better side protection and 

replace it as soon as the child’s head 

extends past the seat shell.

CHILD SAFETY: choosing a child seat

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

child seats.............................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

1.24

ENG_UD22573_6

Sécurité enfants : fixation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

mounting a child seat

CHILD SAFETY: mounting a child seat 

(1/2)

Attachment via the seat belt
The  seat  belt  must  be  adjusted  to 

ensure that it is effective in the event of 

harsh braking or an impact.
Ensure  that  the  strap  paths  indicated 

by the child seat manufacturer are re-

spected.
Always check that the seat belt is cor-

rectly  fastened  by  pulling  it  up,  then 

pulling it out fully whilst pressing on the 

child seat.
Check that the seat is correctly held by 

moving  it  from  side  to  side  and  back 

to front: the seat should remain firmly 

fixed.
Check that the child seat has not been 

installed at an angle and that it is not 

resting against a window.

Attachment with the ISOFIX system
Authorised ISOFIX child seats are ap-

proved  in  accordance  with  regulation 

ECE-R44 in one of the three following 

scenarios:

–  ISOFIX universal 3 point forwardfac-

ing seat;

–  ISOFIX semi-universal 2 point seat;

–  specific.
For the latter two, check that your child 

seat can be installed by consulting the 

list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX 

locks, if these are provided. The ISOFIX 

system allows quick, easy, safe fitting.
The  ISOFIX  system  is  composed  of 

2 rings for each rear side seat.

Before  using  an  ISOFIX 

child  seat  that  you  pur-

chased for another vehicle, 

check that its installation is 

authorised.  Consult  the  list  of  ve-

hicles which can be fitted with the 

seat with the equipment manufac-

turer.

No  modifications  may  be 

made  to  the  component 

parts of the restraint system 

(belts,  ISOFIX  and  seats 

and their mountings) originally fitted.

The  seat  belt  must  never 

be  twisted  or  the  tension 

relieved.  Never  pass  the 

shoulder  strap  under  the 

arm or behind the back.

Check  that  the  seat  belt  has  not 

been damaged by sharp edges.

If the seat belt does not operate nor-

mally,  it  will  not  protect  the  child. 

Consult an approved dealer. Do not 

use this seat until the seat belt has 

been repaired.

Do  not  use  the  child  seat 

if it may unfasten the seat 

belt restraining it: the base 

of the seat must not rest on 

the buckle and/or catch of the seat 

belt.

1.25

ENG_UD22573_6

Sécurité enfants : fixation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

The  third  ring  is  used  to  attach  the 

upper strap on some child seats.
Fix the hook of the strap onto ring 3 and 

pull the strap so that the seatback of the 

child seat comes into contact with the 

seatback of the vehicle seat.

The two ISOFIX rings 1 are located be-

tween the seatback and the seat base 

and are clearly visible.
To ensure your child seat can be easily 

fitted and locked on rings 1, use access 

guides 2 on the child seat.

CHILD SAFETY: mounting a child seat 

(2/2)

The ISOFIX anchorage points have been exclusively designed for child 

seats with the ISOFIX system. Never fit a different type of child seat, seat 

belt or other objects to these fittings.
Check that nothing is obstructing the anchorage points.

If your vehicle has been involved in a road accident, have the ISOFIX fittings 

checked and replace your child seat.

3

It is essential to use the lug-

gage compartment anchor-

age  point 3  to  attach  the 

upper belt of the child seat.

It is forbidden to use other mounting 

points to attach this strap.

1

2

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

child seats.............................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

1.26

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

fitting a child seat

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(1/6)

In the front seat

The  laws  concerning  children  travel-

ling in the front passenger seat differ in 

every country. Consult the legislation in 

force and follow the indications on the 

diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if 

authorised):

–  deactivate  the  front  passenger  air 

bag;

–  lower the seat belt as far as possible;

–  move the seat as far back as possi-

ble;

–  gently  tilt  the  seatback  away  from 

vertical (approximately 25°).

Do not change these settings after the 

child seat is installed.

RISK  OF  DEATH  OR 

SERIOUS INJURY: before 

fitting  a  child  seat  in  this 

seat, check that the air bag 

has been deactivated (refer to the in-

formation on “Deactivating the front 

passenger air bag” in Section 1).

Some seats are not suitable for fitting 

child seats. The diagram on the follow-

ing  page  shows  you  how  to  attach  a 

child seat.
The types of child seats indicated may 

not be available. Before using a differ-

ent child seat, check with the manufac-

turer that it can be fitted.

Fit the child seat in a rear 

seat wherever possible.
Check that when installing 

the child seat in the vehicle 

it is not at risk of coming loose from 

its base.
If you have to remove the headrest, 

check that it is correctly stored so 

that it does not come loose under 

harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the 

vehicle even if it is not in use so that 

it does not come loose under harsh 

braking or impact.

1.27

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

In the rear side seat

A carrycot can be installed across the 

vehicle  and  will  take  up  at  least  two 

seats. Position the child with his or her 

feet nearest the door.
Before  installing  a  child  seat  in  the 

ISOFIX anchoring points on a rear side 

seat, check that the seat belt buckles 

are not placed between the two ISOFIX 

anchorage points in this seat. If neces-

sary, move the buckle for the seat con-

cerned towards the centre of the vehi-

cle.
Move the front seat as far forward as 

possible  to  install  a  rear-facing  child 

seat, then move back the seat in front 

as far as it will go, although without al-

lowing it to come into contact with the 

child seat.

For  the  safety  of  the  child  in  the  for-

ward-facing seat, do not move the seat 

in  front  back  past  the  middle  of  the 

runner, do not tilt the seatback too far 

(maximum of 25° ) and raise the seat as 

much as possible.
Check that the forward-facing child seat 

is resting against the back of the vehi-

cle seat and that the headrest of the ve-

hicle is not obstructing its use.

Rear centre seat

A child seat may only be fitted in this 

seat if it is equipped with an inertia-reel 

seat  belt.  For  any  additional  informa-

tion, contact an approved dealer.

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(2/6)

Check that neither the child 

seat  nor  the  child’s  feet 

prevent the front seat from 

locking into place. Refer to 

the information on the “Front seat” 

in Section 1.

1.28

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(3/6)

²

 Seat not suitable for fitting child 

seats.
Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

 Seat which 

only allows a rear-

facing seat with “Universal” approval 

to be attached with a seat belt.

  Only if the seat is equipped with an 

inertia-reel belt.

³

 Check the status of the air bag 

before fitting a child seat or allowing a 

passenger to use the seat.

RISK  OF  DEATH  OR 

SERIOUS INJURY: before 

installing a child/baby seat 

on the front passenger seat, 

check that the air bag has been de-

activated (refer to “Deactivating the 

front passenger air bag” at the end 

of the paragraph).

Vehicles without airbag or with airbag deactivated

1

Child seat attached using the ISOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage  points  are  located  under  the 

luggage  compartment  carpet  and  are 

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:

–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system 

which  is  not  approved  for 

this vehicle will not correctly 

protect  the  baby  or  child. 

They risk serious or even fatal injury.

1

1.29

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(4/6)

²

 A child seat must not be fitted in 

this seat

Vehicles with passenger air bag not deactivated

1

RISK  OF  DEATH  OR 

SERIOUS  INJURY:  never 

fit a child seat to this seat.

Child seat attached using the ISOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage  points  are  located  under  the 

luggage  compartment  carpet  and  are 

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:

–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not 

correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.

Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

  Only if the seat is equipped with an 

inertia-reel belt.

1

1.30

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(5/6)

(5) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before fitting a child seat on the front passenger seat, check that the air 

bag has been deactivated (refer to the information on “Deactivating the front passenger air bag” in Section 1).
(6) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: never fit a child seat to this seat.

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous pages, to ensure the regula-

tions in force are respected.

Type of child seat

Weight of 

the child

Seat 

size

Front passenger seat with airbag

Front 

passenger 

seat without 

airbag

(1)

Rear 

side 

seats

Rear 

centre 

seat 

(7)

WITH deactivation 

(1) (5)

WITHOUT 

deactivation (1) (6)

Carrycot  fitted 

across the vehicle

Group 0

< 10

 kg

F - G

X

X

X

U - IL (2)

U

Shell  seat/Rear-

facing seat

Group 0, 0+ and 1

< 13

 kg

9

 kg to 18 kg

E, D

U

X

U

U - IL (3)

U

Rear-facing seat

Group  0+ and 1

< 13

 kg

9

 kg to 18 kg

 C

U

X

U

U - IL (3)

U

Forward-facing seat

Group 1

9

 kg to 18 kg B, B1

X

X

X

U - IUF 

- IL

(4)

U

Forward-facing seat

Group 1

9

 kg to 18 kg

A

X

X

X

U (4)

U

Booster seat

Group 2 and 3

15 to 25

 kg 

and 25 to 

36

 kg

X

X

X

U (4)

U

1.31

ENG_UD25178_7

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: Fitting a child seat 

(6/6)

X  =  Seat not suitable for fitting child seats.

U  =  Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.

IUF =   Seat which, on equipped vehicles, allows forward-facing child seats with “Universal” approval to be attached by the ISOFIX 

system;  check that it can be fitted.

IL =   Seat which, on equipped vehicles, allows child seats with “Semi-Universal” or “Specific to vehicle” approval to be attached by 

the ISOFIX system; check that it can be fitted.

Refer to the brochure “Child safety equipment” available from the Network to choose the seat suited to your child and 

recommended for your vehicle.
(1)
  Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible, 

tilting the seatback slightly (approximately 25°).

(2)  A carrycot can be installed across the vehicle and will take up two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.

(3)  Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will 

go, although without allowing it to come into contact with the child seat.

(4)  Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the 

headrest, or remove it if necessary. Do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners and do not 

recline the seatback more than 25°.

(7)  Only if the seat is equipped with an inertia-reel belt.

air bag

deactivating the front passenger air bags ........(current page)

front passenger air bag deactivation .....................(current page)

1.32

ENG_UD19963_7

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

deactivating/activating the front passenger air bag

CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag 

(1/3)

The passenger air bag must 

be activated or deactivated 

with the 

ignition off.

If  handled  when  the  igni-

tion is on, the warning light 

å

 

comes on.
Switch the ignition off then on again 

to reset the air bag in accordance 

with the lock.

When  the  ignition  has  been  switched 

back on, it is 

essential to check that 

the warning light 2, 

]

, is lit on the 

instrument panel.
This warning light remains continu-

ously lit to let you know that you can 

fit a child seat.

Deactivating the front 

passenger air bag

(depending on vehicle)
To  fit  a  rear-facing  child  seat  on  the 

front passenger seat, you 

must deacti-

vate the front passenger air bag if your 

vehicle is fitted with air bag deactiva-

tion.
To  deactivate  the  passenger  air  bag, 

with the vehicle stopped and the igni-

tion off, press and turn button 1 to the 

OFF position.

1

2

1.33

ENG_UD19963_7

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

ENG_NU_817-9_B90_Dacia_1

CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag 

(2/3)

DANGER
Since operation of the front 

passenger  air  bag  is  not 

compatible with the position 

of a rear-facing child seat, 

NEVER 

fit a rear-facing child seat on a front 

passenger seat with an active front 

air bag. The child may suffer very 

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

The  markings  on  the  dashboard  and 

labels A on each side of passenger sun 

blind 3 (example: label shown above) 

remind you of these instructions.

A

A

3

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..   1  2  3   ..