Renault Fluence (2012 year). Instruction - part 3

 

  Index      Renault     Renault Fluence - instruction 2012 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..

 

 

Renault Fluence (2012 year). Instruction - part 3

 

 

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

child seats.............................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

towing rings ..........................................(up to the end of the DU)

1.31

ENG_UD22117_2

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

choosing a child seat mounting

ChILD sAFETY: choosing a child/baby seat mounting 

(1/2)

There are two ways of attaching child 

seats:  via  the  seat  belt  or  using  the 

ISOFIX system.

Attachment via the seat belt
The  seat  belt  must  be  adjusted  to 

ensure that it is effective in the event of 

harsh braking or an impact.
Ensure  that  the  strap  paths  indicated 

by the child seat manufacturer are re-

spected.
Always check that the seat belt is cor-

rectly  fastened  by  pulling  it  up,  then 

pulling it out fully whilst pressing on the 

child seat.
Check that the seat is correctly held by 

moving  it  from  side  to  side  and  back 

to front: the seat should remain firmly 

fixed.
Check that the child seat has not been 

installed at an angle and that it is not 

resting against a window.

Attachment using the IsOFIX 

system
Authorised ISOFIX child seats are ap-

proved  in  accordance  with  regulation 

ECE-R44 in one of the three following 

scenarios:

–  ISOFIX universal 3-point forwardfac-

ing seat

–  ISOFIX semi-universal 2-point seat

–  specific
For the latter two, check that your child 

seat can be installed by consulting the 

list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX 

locks, if these are provided. The ISOFIX 

system allows quick, easy, safe fitting.

The ISOFIX system consists of 2 rings 

and, in some cases, a third ring.

Before  using  an  ISOFIX 

child  seat  that  you  pur-

chased for another vehicle, 

check that its installation is 

authorised.  Consult  the  list  of  ve-

hicles which can be fitted with the 

seat from the equipment manufac-

turer.

No  modifications  may  be 

made  to  the  component 

parts of the restraint system 

(ISOFIX  seat  belts,  seats 

and their mountings) originally fitted.

The  seat  belt  must  never 

be  twisted  or  the  tension 

relieved.  Never  pass  the 

shoulder  strap  under  the 

arm or behind the back.

Check  that  the  seat  belt  has  not 

been damaged by sharp edges.

If the seat belt does not operate nor-

mally,  it  will  not  protect  the  child. 

Consult an approved dealer. Do not 

use this seat until the seat belt has 

been repaired.

Do  not  use  the  child  seat 

if it may unfasten the seat 

belt restraining it: the base 

of the seat must not rest on 

the buckle and/or catch of the seat 

belt.

1.32

ENG_UD22117_2

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: choosing a child/baby seat mounting 

(2/2)

The  ISOFIX  anchorage 

points  have  been  exclu-

sively  designed  for  child 

seats  with  the  ISOFIX 

system. Never fit a different type of 

child seat, seat belt or other objects 

to these anchorage points.
Check  that  nothing  is  obstructing 

the anchorage points.
If your vehicle has been involved in 

a  road  accident,  have  the  ISOFIX 

anchorage points checked and re-

place your child seat.

The  third  ring  is  used  to  attach  the 

upper strap on some child seats.
Pass  the  belt  between  the  seatback 

and  the  rear  parcel  shelf  (to  release 

the bench seat: refer to Section 3 “Rear 

bench  seat”). Attach  the  hook  to  one 

of the rings 3 in the luggage compart-

ment.
Pull the belt so that the back of the child 

seat comes into contact with the vehicle 

seatback.

The  two  rings 1  are  located  between 

the seatback and the seat base of the 

seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily 

fitted and locked on rings 1, use access 

guides 2 on the child seat.

1

2

3

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

child seats.............................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

1.33

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

Some seats are not suitable for fitting 

child seats. The diagram on the follow-

ing  page  shows  you  how  to  attach  a 

child seat.
The types of child seats indicated may 

not be available. Before using a differ-

ent child seat, check with the manufac-

turer that it can be fitted.

fitting a child seat

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(1/9)

In the rear side seat

A carrycot can be installed across the 

vehicle  and  will  take  up  at  least  two 

seats. Position the child with his or her 

feet nearest the door.

Move the front seat as far forward as 

possible  to  install  a  rear-facing  child 

seat, then move back the seat in front 

as far as it will go, although without al-

lowing it to come into contact with the 

child seat.

For  the  safety  of  the  child  in  the  for-

ward-facing seat, do not move the seat 

in  front  back  past  the  middle  of  the 

runner, do not tilt the seatback too far 

(maximum of 25°) and raise the seat as 

much as possible.

Check that the forward-facing child seat 

is resting against the back of the vehi-

cle seat and that the headrest of the ve-

hicle is not obstructing its use.

In the front seat

The  laws  concerning  children  travel-

ling in the front passenger seat differ in 

every country. Consult the legislation in 

force and follow the indications on the 

diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if 

authorised):

–  lower the seat belt as far as possible;

–  move the seat as far back as possi-

ble;

–  gently  tilt  the  seatback  away  from 

vertical (approximately 25°);

–  on equipped vehicles, raise the seat 

base as far as possible.

Do not change these settings after the 

child seat is installed.

RIsK  OF  DEATh  OR 

sERIOUs INJURY: before 

fitting  a  rear-facing  child 

seat  to  this  seat,  check 

that  the  air  bag  has  been  deacti-

vated  (refer  to  the  information  on 

“Child  safety:  deactivating/activat-

ing the front passenger air bag” in 

Section 1).

Fit the child seat in a rear 

seat wherever possible.
Check that when installing 

the child seat in the vehicle 

it is not at risk of coming loose from 

its base.
If you have to remove the headrest, 

check that it is correctly stored so 

that it does not come loose under 

harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the 

vehicle even if it is not in use so that 

it does not come loose under harsh 

braking or impact.

Ensure  that  the  child  seat 

or  the  child’s  feet  do  not 

prevent the front seat from 

locking  correctly.  Refer  to 

the information on the “Front seat” 

in Section 1.

1.34

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

 Seat not suitable for fitting child 

seats.
Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

 Seat which 

only allows a rear-

facing seat with “Universal” approval 

to be attached with a seat belt.

³

 Check the status of the air bag 

before fitting a child seat or allowing a 

passenger to use the seat.

RIsK  OF  DEATh  OR 

sERIOUs INJURY: before 

fitting  a  rear-facing  child 

seat in the front passenger 

seat, check that the air bag has been 

deactivated (refer to the information 

on  “Child  safety:  deactivating/acti-

vating the front passenger air bag” 

at the end of the paragraph).

Child seat attached using the IsOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage  points  are  located  under  the 

luggage  compartment  carpet  and  are 

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not 

correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(2/9)

Five-door versions WITh front passenger air bag

1.35

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

 Seat not suitable for fitting child 

seats.
Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

Child seat attached using the IsOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage  points  are  located  under  the 

luggage  compartment  carpet  and  are 

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system 

which  is  not  approved  for 

this vehicle will not correctly 

protect  the  baby  or  child. 

They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(3/9)

Five-door versions WIThOUT front passenger air bag

1.36

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-

tions in force are respected.

Type of child seat

(Five-door version)

Weight of 

the child

seat size

Front 

passenger 

seat WITh air 

bag (1) (2)

Front 

passenger 

seat 

WIThOUT 

air bag

Rear side 

seats

Rear centre 

seat

Carrycot fitted across the ve-

hicle

Group 0

< 10 kg

F, G

X

X

U - IL (3)

U (3)

Rear-facing shell seat

Group 0 or 0+

< 13 kg and 9 to 

18 kg

E, D

U

U

U - IL (4)

U (4)

rear-facing seat

Group  0+ and 1

9 to 18 kg

C

U

U

U (4)

U (4)

Forward-facing seat

Group 1

9 to 18 kg

A, B, B1

X

U (5)

U - IUF - 

IL (5)

U (5)

Booster seat

Group 2 and 3

15 to 25 kg and 

22 to 36 kg

-

X

U (5)

U (5)

U (5)

(1 RIsK OF DEATh OR sERIOUs INJURY: before installing a child seat on the front passenger seat, check that the 

air bag has been deactivated (refer to “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag” in Section 1).

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(4/9)

1.37

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

X =  Seat not suitable for fitting child seats.

U =  Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.

IUF/IL =   On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal/semi-universal” or vehicle specific” child seat to be at-

tached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.

(2)  Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible, 

tilting the seatback slightly (approximately 25°).

(3)  A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest 

the door.

(4)  Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will 

go, although without allowing it to come into contact with the child seat.

(5)  Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the 

headrest, or remove it if necessary. Do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the 

seatback more than 25°.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(5/9)

1.38

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

 Seat not suitable for fitting child 

seats.
Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

 Seat which 

only allows a rear-

facing seat with “Universal” approval 

to be attached with a seat belt.

³

 Check the status of the air bag 

before fitting a child seat or allowing a 

passenger to use the seat.

RIsK  OF  DEATh  OR 

sERIOUs INJURY: before 

fitting  a  rear-facing  child 

seat in the front passenger 

seat, check that the air bag has been 

deactivated (refer to the information 

on  “Child  safety:  deactivating/acti-

vating the front passenger air bag” 

at the end of the paragraph).

Child seat attached using the IsOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located in the lug-

gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not 

correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(6/9)

Four-door versions WITh front passenger air bag

1.39

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(7/9)

²

 Seat not suitable for fitting child 

seats.
Child seat attached using the belt

¬

 Seat which allows a child seat 

with “Universal” approval to be attached 

by a seat belt.

Child seat attached using the IsOFIX 

mounting

ü

  Seat  which  allows  an  ISOFIX 

child seat to be fitted.

±

  The  rear  seats  are  fitted  with 

an  anchorage  point  which  allows  a 

forward-facing ISOFIX child seat with 

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located in the lug-

gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
–  A, B and B1: for forward-facing seats 

in group 1 (9 to 18 kg);

–  C: rear-facing seats in group 1 (9 to 

18 kg);

–  D  and  E:  shell  seat  or  rear-facing 

seats  in  group  0  or  0+  (less  than 

13 kg);

–  F and G: cots in group 0 (less than 

10 kg).

Using a child safety system 

which  is  not  approved  for 

this vehicle will not correctly 

protect  the  baby  or  child. 

They risk serious or even fatal injury.

Four-door versions WIThOUT front passenger air bag

1.40

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(8/9)

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-

tions in force are respected.

Type of child seat

(Four-door version)

Weight of 

the child

seat size

Front 

passenger 

seat WITh air 

bag (1) (2)

Front 

passenger 

seat 

WIThOUT 

air bag

Rear side 

seats

Rear centre 

seat

Carrycot fitted across the ve-

hicle

Group 0

< 10 kg

F, G

X

X

U - IL (3)

U (3)

Rear-facing shell seat

Group 0 or 0+

< 13 kg  and  9 to 

18 kg

E, D

U

U

U - IL (4)

U (4)

rear-facing seat

Group  0+ and 1

9 to 18 kg

C

U

U

U - IL (4)

U (4)

Forward-facing seat

Group 1

9 to 18 kg

A, B, B1

X

U (5)

U - IUF - 

IL (5)

U (5)

Booster seat

Group 2 and 3

15 to 25 kg and 22 

to 36 kg

-

X

U (5)

U (5)

U (5)

(1 RIsK OF DEATh OR sERIOUs INJURY: before installing a child seat on the front passenger seat, check that the 

air bag has been deactivated (refer to “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag” in Section 1).

1.41

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

X =  Seat not suitable for fitting child seats.

U =  Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.

IUF/IL =   On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal/semi-universal” or vehicle specific” child seat to be at-

tached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.

(2)  Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible, 

tilting the seatback slightly (approximately 25°).

(3)  A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest 

the door.

(4)  Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will 

go, although without allowing it to come into contact with the child seat.

(5)  Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the 

headrest, or remove it if necessary. Do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the 

seatback more than 25°.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat 

(9/9)

air bag

deactivating the front passenger air bags ........(current page)

front passenger air bag deactivation .....................(current page)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

child safety............................................(up to the end of the DU)

child restraint/seat ................................(up to the end of the DU)

transporting children .............................(up to the end of the DU)

1.42

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

deactivating/activating the front passenger air bag

2

Deactivating the front 

passenger air bags

(on equipped vehicles)
You 

must  deactivate  certain  devices 

in addition to the front passenger seat 

belt before fitting a child seat in the front 

passenger seat.

To deactivate the air bags: with the 

vehicle  stationary,  push  and  turn 

lock 1 to the OFF position.
With the ignition on, it is 

essential to 

check that warning light 2 

¹

 is lit 

on  the  central  display  and,  depend-

ing  on  the  vehicle,  that  the  message 

“Passenger airbag off” is displayed.
This light remains permanently lit to 

let you know that you can fit a child 

seat.

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag 

(1/3)

1

The passenger air bag must 

only be deactivated or acti-

vated 

with the ignition off.

If it is interfered with when 

the vehicle is being driven, indicator 
lights 

å

 and 

©

 will come 

on.
Switch the ignition off then on again 

to reset the air bag in accordance 

with the lock.

1.43

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

3

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag 

(2/3)

DANgER
Since operation of the front 

passenger  air  bag  is  not 

compatible with the position 

of a rear-facing child seat, 

NEVER 

fit a rear-facing child seat on a front 

passenger seat with an active front 

air bag. The child may suffer very 

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

The  markings  on  the  dashboard  and 

labels A on each side of passenger sun 

blind 3 (example: label shown above) 

remind you of these instructions.

A

A

air bag

activating the front passenger air bags ............(current page)

1.44

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag 

(3/3)

2

Operating faults

It is forbidden to fit a rear-facing child 

seat to the front passenger seat if the 

air bag activation/deactivation system 

is faulty.
Allowing any other passenger to sit in 

that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon 

as possible.

Activating the front 

passenger air bags

You  should  reactivate  the  air  bag  as 

soon as you remove the child seat from 

the front passenger seat to ensure the 

protection of the front passenger in the 

event of an impact.
To reactivate the air bags: when the 

vehicle  is  stationary,  push  and  turn 

lock 1 to the ON position.
With the ignition on, you 

must check 

that the 

¹

 warning light 2, is off.

1

The passenger air bag must 

only be deactivated or acti-

vated 

with the ignition off.

If it is interfered with when 

the vehicle is being driven, indicator 
lights 

å

 and 

©

 will come 

on.
Switch the ignition off then on again 

to reset the air bag in accordance 

with the lock.

DANgER
Since operation of the front 

passenger  air  bag  is  not 

compatible with the position 

of a rear-facing child seat, 

NEVER 

fit a rear-facing child seat on a front 

passenger seat with an active front 

air bag. The child may suffer very 

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

steering wheel

adjustment ......................................(up to the end of the DU)

power-assisted steering........................(up to the end of the DU)

power-assisted steering........................(up to the end of the DU)

1.45

ENG_UD18854_2

Volant de direction (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

power-assisted steering

The  variable  power-assisted  steering 

system is equipped with an electronic 

control system which alters the level of 

assistance to suit the vehicle speed.
Steering is made easier during parking 

manoeuvres (for added comfort) whilst 

the  force  needed  to  steer  increases 

progressively  as  the  speed  rises  (for 

enhanced safety at high speeds).

Steering wheel

Power-assisted steering

sTEERINg WhEEL/pOWER-AssIsTED sTEERINg

steering wheel

Height and, depending on the vehicle, 

depth adjustment.
Pull  lever 1  and  move  the  steering 

wheel to the required position.

Then, push the lever back fully, beyond 

the point of resistance to lock the steer-

ing wheel.

Make  sure  that  the  steering  wheel  is 

correctly locked.

For  safety  reasons,  only 

adjust  the  steering  wheel 

when the vehicle is station-

ary.

1

Never  switch  off  the  igni-

tion  when  travelling  down-

hill,  and  avoid  doing  so  in 

normal  driving  (assistance 

is not provided).

Never leave the steering wheel on 

full lock when the vehicle is station-

ary.
Do  not  drive  with  a  low  battery 

charge. The steering wheel may not 

operate correctly.
With  the  engine  switched  off,  or  if 

there is a system fault, it is still pos-

sible to turn the steering wheel. The 

force required will be greater.
A  noise  may  be  heard  when  the 

steering  wheel  is  moved  quickly. 

This is normal.

driver’s position ....................................(up to the end of the DU)

controls .................................................(up to the end of the DU)

dashboard.............................................(up to the end of the DU)

1.46

ENG_UD13633_1

Poste de conduite direction à gauche (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

Driving position

DRIVINg pOsITION: LEFT-hAND DRIVE 

(1/2)

1

2

3

4

5

6

8

9

10

11

12

13

14

16

21

22

19

15

7

17

20

18

26

23

25 24

27

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..