Nissan Patrol (2019 год). Руководство - часть 4

 

  Главная      Ниссан     Nissan Patrol (2019 год). Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..

 

 

Nissan Patrol (2019 год). Руководство - часть 4

 

 

1 - 16

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

ДЕТСКИЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ 
СИСТЕМЫ

2.  Извлеките язычок ремня из держателя B d.

3.  Вытяните ремень безопасности и вставьте его до щелчка 

замка соединителя e.

Язычок соединителя ремня безопасности центрального задне-

го сиденья и замок ремня обозначены символами 

 и 

.

Язычок ремня безопасности центрального заднего сиденья 
может быть пристегнут только к центральному замку.

Для информации о пристегивании ремня, см. «Пристегива-
ние ремня безопасности» выше в этом разделе.

  

ОПАСНОСТЬ

При установке ремня безопасности центрального за-

• 

днего сиденья убедитесь в том, что спинка заднего си-
денья надежно зафиксирована в поднятом положении, и 
что соединитель ремня безопасности также полностью 
зафиксирован.

Если соединитель ремня безопасности центрального 

• 

заднего сиденья и спинки сидений не зафиксированы 
в правильном положении, это может привести к серьез-
ным травмам при дорожно-транспортном происшествии 
или при резком торможении.

Укладка пряжек ремней безопасности сидений 
третьего ряда

Прежде чем складывать заднее сиденье, уберите замки рем-
ней в отделение, имеющееся в подушке сиденья, чтобы они 
не упали под заднее сиденье.

УХОД ЗА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ

Периодически проверяйте состояние и работоспособность ремней 
безопасности и всех металлических элементов – замков, скоб, 
инерционных катушек и точек крепления. При ослаблении кре-
пления деталей, порче, порезах или других повреждениях ленты 
ремня безопасности, следует заменить ремень в сборе.

При наличии отложений грязи на направляющей проме-
жуточной петле скорость втягивания ремня инерционной 
катушкой может снизиться. Протрите направляющую петлю 
сухой чистой тканью.

Для чистки ленты ремня безопасности применяйте водный 
раствор нейтрального мыла или любой моющий раствор, 
предназначенный для чистки тканевой обивки или ковров. 
Затем протрите ремень безопасности сухой тканью и про-
сушите в месте, защищенном от прямых солнечных лучей. 
Не допускайте наматывания ремней безопасности на инер-
ционную катушку до полного высыхания.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЕТСКИХ 

УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ

  

ОПАСНОСТЬ

Запрещается перевозить грудных детей и детей младшего 

• 

возраста на коленях взрослых пассажиров. Даже самые 
сильные взрослые не в состоянии удержать ребенка во 
время серьезного дорожно-транспортного происшествия. 
Ребенок может быть прижат телом взрослого пассажира 
к спинке переднего сиденья или к передней панели. Не 
менее опасно пристегивать ремнем безопасности ребенка, 
сидящего на коленях у взрослого пассажира.

Для младенцев и детей младшего возраста требуется 

• 

применение специальных удерживающих систем. Ремни 
безопасности не могут надежно удерживать и защищать 
детей. Плечевая лямка ремня может проходить слишком 
близко к лицу или шее ребенка. Поясная лямка ремня не 
может надежно охватить маленькие бедренные кости. В 
случае аварии неправильно расположенный ремень может 
причинить увечья или привести к летальному исходу.

При перевозке в автомобиле детей грудного и младшего 

• 

возраста всегда требуется применять специальные удержи-
вающие системы, соответствующие росту и весу детей. Пре-
небрежение использованием детских удерживающих систем 
может повлечь за собой тяжкие увечья и даже смерть детей.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 17 

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

В розничной торговле предлагаются специальные удер-

• 

живающие системы для младенцев и маленьких детей, 
изготавливаемые различными производителями. При 
выборе детской удерживающей системы разместите в 
ней вашего ребенка и проверьте возможные регулиров-
ки, чтобы убедиться  в том, что система соответствует 
росту и весу ребенка. Всегда следуйте рекомендациям 
производителя по установке и использованию детской 
удерживающей системы.

Компания NISSAN рекомендует устанавливать детские 

• 

удерживающие системы на заднем сиденье автомо-
биля. Согласно статистике, при аварии дети, должным 
образом зафиксированные при помощи удерживающих 
систем на заднем сиденье, находятся в большей безо-
пасности, чем дети, находящиеся на переднем сиденье.

При установке и эксплуатации детского автомобильного 

• 

кресла соблюдайте все инструкции изготовителя. При 
выборе детской удерживающей системы убедитесь 
в том, что она подходит для вашего ребенка и может 
быть установлена в ваш автомобиль. Некоторые типы 
детских удерживающих систем не могут быть должным 
образом установлены в вашем автомобиле.

При использовании удерживающих систем, в которых 

• 

ребенок располагается лицом по ходу движения ав-
томобиля, убедитесь в том, что плечевая лямка ремня 
безопасности не проходит слишком близко к лицу или 
шее ребенка. В противном случае, пропустите эту лямку 
ремня позади детской удерживающей системы. Если 
вам необходимо установить обращенную вперед дет-
скую удерживающую систему на переднем сиденье, см. 
«Установка детской удерживающей системы на перед-
нем пассажирском сиденье» ниже в этом разделе.

Запрещается устанавливать на сиденье переднего 

• 

пассажира детскую удерживающую систему, в которой 
ребенок располагается лицом против хода движения 
автомобиля. При срабатывании фронтальной подушки 

безопасности ребенок может получить серьезные трав-
мы и даже погибнуть. Детские удерживающие системы, 
в которых ребенок располагается лицом против хода 
движения, можно устанавливать только на заднее си-
денье автомобиля.

Регулируемые спинки сидений должны быть отрегули-

• 

рованы таким образом, чтобы можно было установить 
детскую удерживающую систему. При этом спинка си-
денья должна быть как можно ближе к вертикальному 
положению.

Если конструкция удерживающей системы имеет за-

• 

щелку для фиксации системы при помощи ремня без-
опасности, необходимо обязательно использовать ее. В 
противном случае это детское кресло может перевер-
нуться во время торможения или при резком повороте, 
что приведет к травмированию ребенка.

После установки детского кресла или кроватки проверь-

• 

те надежность их крепления на сиденье автомобиля, 
прежде чем усаживать ребенка. Потяните детскую удер-
живающую систему из стороны в сторону. Попытайтесь 
сдвинуть ее вперед и проверьте, насколько хорошо она 
удерживается на месте ремнем безопасности. Детская 
удерживающая система должна смещаться не более 
чем на 25 мм. Если крепление оказалось ненадежным, 
подтяните ремни крепления или переставьте детскую 
удерживающую систему на другое сиденье, и снова 
проверьте надежность ее крепления.

Убедитесь в том, что детская удерживающая система 

• 

совместима с системой ремней безопасности вашего 
автомобиля.

Неправильная установка или ненадежная фиксация дет-

• 

ских удерживающих систем значительно увеличивает 
вероятность травмирования ребенка в случае дорожно-
транспортного происшествия или резкого торможения 
автомобиля.

Нарушение инструкций по установке или использова-

• 

нию детских удерживающих систем может увеличить 
тяжесть травмирования как ребенка, так и других пасса-
жиров, находящихся в салоне автомобиля.

Всегда используйте детские удерживающие системы, со-

• 

ответствующие росту и весу ребенка. Неправильная уста-
новка детской удерживающей системы может привести к 
серьезным травмам и даже к гибели ребенка при дорожно-
транспортном происшествии.

Когда детская удерживающая система не использу-

• 

ется, она должна быть надежно закреплена, чтобы не 
смещаться в случае резкого торможения или дорожно-
транспортного происшествия.

Компания NISSAN рекомендует перевозить детей младшего 
возраста только в детских удерживающих системах. Необхо-
димо выбирать детские удерживающие системы, совместимые 
с конструкцией вашего автомобиля, и точно следовать реко-
мендациями производителя по их установке и использованию. 
Кроме того, существуют удерживающие системы различных 
типов для детей старшего возраста, которые должны исполь-
зоваться для обеспечения максимальной безопасности.

ВНИМАНИЕ

Помните о том, что детская удерживающая система, остав-
ленная в закрытом автомобиле в жаркую погоду, может 
очень сильно нагреться. Перед тем как усадить ребенка в 
детскую удерживающую систему, проверьте на ощупь тем-
пературу поверхности кресла и пряжек ремней.

УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНЫХ ДЕТСКИХ 

УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ НА ПЕРЕДНЕМ

И ЗАДНЕМ СИДЕНЬЯХ

При выборе детской удерживающей системы нужно руко-
водствоваться следующими соображениями:

Выбирайте детскую удерживающую систему, которая 

 

y

соответствует последним европейским требованиям по 
безопасности – Правилам ЕЭК ООН № 44.04.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 18

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

Посадите ребенка в детскую удерживающую систему и 

 

y

проверьте все возможные регулировки, чтобы быть уве-
ренным в том, что данная удерживающая система под-
ходит вашему ребенку. Всегда соблюдайте инструкции 
изготовителя.

Примерьте детскую удерживающую систему в вашем ав-

 

y

томобиле, чтобы убедиться в возможности ее крепления 
на сиденье при помощи штатного ремня безопасности.

В таблице, приведенной ниже, содержатся сведения по 

 

y

рекомендуемым местам установки детских удерживаю-
щих систем и перечень систем, разрешенных для уста-
новки на вашем автомобиле.

Разрешенные места установки детских удерживающих систем

Вес (возраст) ребенка

Расположение детской удерживающей системы

Переднее 

пассажирское 

сиденье

Крайнее сиденье 

второго ряда

Центральное 

сиденье второго 

ряда

Крайнее

сиденье третьего 

ряда

Центральное

сиденье третьего 

ряда

Группа 0 (до 10 кг)

X

U

U

X

X

Группа 0+ (до 13 кг)

X

U

U

X

X

Группа I (от 9 до 18 кг)

X

U

U

X

X

Группа II (от 15 до 25 кг)

X

U

U

X

X

Группа III (от 22 до 36 кг)

X

U

U

X

X

U: Допускается установка детских удерживающих систем категории “Universal”, одобренных для данной возрастной группы.

X: Запрещается установка детских удерживающих систем для данной возрастной группы на данном сиденье автомобиля.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 19 

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

Перечень одобренных детских удерживающих систем «ISOFIX» и «Universal»

Вес (возраст) 

ребенка

Размер

Система 

крепления

Положение креплений ISOFIX

Переднее 

пассажирское 

сиденье

Крайнее 

сиденье 

второго 

ряда

Центральное 

сиденье второго 

ряда

Крайнее 

сиденье 

третьего 

ряда

Центральное

сиденье

третьего ряда

Младенцы

F

ISO/L1

X

X

X

X

X

G

ISO/L2

Группа 0
(до 10 кг)

E

ISO/R1

X

X

X

X

X

Группа 0+
(до 13 кг)

E

ISO/R1

X

X

X

X

X

D

ISO/R2

С

ISO/R3

Группа I
(от 9 до 18 кг)

D

ISO/R2

X

X

X

X

X

С

ISO/R3

Fair G 0/1 

ISOFIX 

CRS

B

ISO/F2

IUF

B1

ISO/F2X

X

A

ISO/F3

X

Группа II
(от 15 до 25 кг)

X

X

X

X

X

Группа III
(от 22 до 36 кг)

X

X

X

X

X

IUF:  Допускается установка обращенных лицом вперед удерживающих систем категории Universal , одобренных для данной возрастной группы.

Fair G 0/1 ISOFIX CRS: Допускается установка определенных удерживающих систем стандарта ISOFIX (CRS), перечисленных в спискениже. 

Детские удерживающие системы ISOFIX CRS предназначены только для определенной модели автомобиля и имеют ограничения по при-
менению. Удерживающие системы стандарта ISOFIX. Эти системы требуют наличия на вашем автомобиле дополнительной платформы 
со специальными креплениями. Для детских удерживающих систем, обращенных назад, используйте платформу RWFD. Для детских 
удерживающих систем, обращенных по ходу автомобиля, используйте платформу FWFD. Для выбора и установки подходящей дополни-
тельной платформы обратитесь к официальному дилеру NISSAN.

X: Не допускается установки детских удерживающих систем ISOFIX для данной возрастной группы или класса на данном сиденье.

  

ОПАСНОСТЬ

Если автомобиль оснащен системой боковых подушек 
безопасности, запрещается размещать малолетних детей 
или младенцев на переднем пассажирском сиденье. При 
срабатывании подушки безопасности в случае дорожно-
транспортного происшествия ребенок может получить тя-
желые травмы.

ПРИМЕЧАНИЕ

Детские удерживающие системы, соответствующие Прави-
лам ECE № 44,04, снабжены четкой маркировкой Universal, 
Semi-universal или ISOFIX, указывающей тип устройства.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 20

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ ISOFIX (на сиденьях второго ряда)

Места расположения этикеток ISOFIX

Ваш автомобиль оборудован специальными креплениями, 
которые обеспечивают установку детских удерживающих 
систем ISOFIX.

Схема размещения нижних креплений ISOFIX

Крепления ISOFIX предназначены для установки детских 
удерживающих систем только на крайних сиденьях второ-
го ряда. Не пытайтесь установить детскую удерживающую 
систему на центральном сиденье второго ряда при помощи 
креплений ISOFIX.

Нижние точки крепления системы ISOFIX

Крепления ISOFIX расположены между подушкой и спинкой 
заднего сиденья. Специальные наклейки, расположенные в 
нижней части спинки сиденья, помогут вам определить ме-
стоположение креплений ISOFIX.

Замок крепления

Замки креплений ISOFIX детской 
удерживающей системы

Детские удерживающие системы ISOFIX оснащены двумя 
жесткими креплениями, которые предназначены для при-

соединения к скобам, расположенным между спинкой и по-
душкой сиденья. Данная система позволяет не использовать 
штатный ремень безопасности для крепления детской удер-
живающей системы. Проверьте по маркировке на детской 
удерживающей системе, является ли она совместимой с си-
стемой креплений ISOFIX. Информация о совместимости со 
стандартом ISOFIX может быть также указана в инструкции 
производителя детской удерживающей системы.

Детская удерживающая система с креплениями ISOFIX должна 
быть также закреплена с помощью устройств, предотвращаю-
щих ее переворачивание, например, при помощи верхней стро-
пы или опорных стоек. При установке детской удерживающей 
системы стандарта ISOFIX, внимательно изучите и выполняйте 
все инструкции, которые приведены в настоящем Руководстве, 
а также в документации, которая приложена к изделию. См. 
«Установка детских удерживающих систем ISOFIX (на сиденьях 
второго ряда)» ниже в этом разделе.

КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ

Конструкция вашего автомобиля предусматривает установ-
ку детских удерживающих систем на заднем сиденье. При 
установке детской удерживающей системы, внимательно 
изучите и выполняйте все инструкции, которые приведены 
в настоящем Руководстве, а также в документации, которая 
приложена к удерживающей системе.

  

ОПАСНОСТЬ

Крепления для детских удерживающих систем сконструиро-
ваны таким образом, чтобы выдерживать нагрузки, которые 
могут возникать при использовании правильно установлен-
ной детской удерживающей системы. Ни при каких обстоя-
тельствах нельзя использовать эти крепления для фиксации 
ремней безопасности, предназначенных для взрослых пас-
сажиров, а также других предметов  и оборудования.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 21 

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

Диванное сиденье второго ряда

Диванное сиденье третьего ряда

Расположение точек крепления

Точки крепления расположены на спинке каждого крайнего сиденья 
второго ряда и на спинке центрального сиденья третьего ряда.

Пропустите верхнюю крепежную стропу детской удерживаю-
щей системы поверх спинки сиденья и зафиксируйте ее к тому 
креплению, которое обеспечивает самое прямое положение 
стропы детской удерживающей системы. Затяните верхнюю 
крепежную стропу в соответствии с инструкциями изготовите-
ля детского кресла, чтобы полностью выбрать слабину.

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ ISOFIX (на сиденьях второго ряда)

  

ОПАСНОСТЬ

Устанавливайте детские удерживающие системы ISOFIX 

• 

только в местах, указанных в данном Руководстве. Для 
информации о расположении креплений ISOFIX, см. 
«Установка детских удерживающих систем ISOFIX (на 
сиденьях второго ряда)» выше в этом разделе. Если 
детская удерживающая система не будет зафиксиро-
вана должным образом, ваш ребенок может получить 
серьезные травмы или погибнуть в случае дорожно-
транспортного происшествия.

Запрещается устанавливать детскую удерживающую 

• 

систему с верхней стропой на сиденье, не оснащенное 
соответствующим креплением для верхней стропы.

Не устанавливайте детскую удерживающую систему на 

• 

центральном сиденье второго ряда при помощи нижних 
креплений ISOFIX. Вы не сможете надежно установить 
детскую удерживающую систему на этом сиденье.

Проверьте нижние крепления ISOFIX, для этого просунь-

• 

те руку за подушку заднего сиденья и убедитесь, что 
крепления ISOFIX ничем не закрыты (например, ремнем 
безопасности или обивкой сиденья). Детскую удержива-
ющую систему не удастся закрепить должным образом, 
если доступ к креплениям ISOFIX чем-либо затруднен.

Крепления для детских удерживающих систем сконстру-

• 

ированы таким образом, чтобы выдерживать нагрузки, 
которые могут возникать при использовании правиль-
но установленной детской удерживающей системы. Ни 
при каких обстоятельствах нельзя использовать эти 
крепления для фиксации ремней безопасности, пред-
назначенных для взрослых пассажиров, а также других 
предметов и оборудования.

Шаги 1 и 2

Установка на крайних сиденьях второго ряда

Детская удерживающая система, обращенная по ходу ав-
томобиля

Для правильной установки детской удерживающей системы, 
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже изложена пошаго-
вая инструкция установки детской удерживающей системы, в 
которой ребенок располагается лицом вперед, с помощью кре-
плений ISOFIX на крайнем сиденье второго ряда:

Установите детскую удерживающую систему на сиденье 

1. 

c.

Закрепите детскую удерживающую систему с помощью 

2. 

нижних креплений ISOFIX d.

Спинка детской удерживающей системы должна быть плотно 

3. 

прижата к спинке сиденья. При необходимости отрегулируй-
те или снимите подголовник, чтобы обеспечить правильную 
установку детской удерживающей системы. См. «Подголов-
ники» выше в этом разделе. Снятый подголовник необходимо 
уложить в безопасное место. После снятия детской удержива-
ющей системы не забудьте установить подголовник на место. 
Если сиденье снабжено нерегулируемым подголовником, ко-
торый мешает правильной установке детской удерживающей 
системы, то попробуйте установить ее на другое сиденье или 
используйте другую удерживающую систему. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 22

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

Шаг 4

4.  Укоротите жесткие крепления, для того чтобы обеспе-

чить надежную установку детской удерживающей си-
стемы. Плотно прижмите детское кресло коленом вниз 
e и назад f, для того чтобы сжать подушку и спинку 
сиденья.

5. Если детская удерживающая система оборудована 

верхней стропой, то пропустите ее поверх спинки сиде-
нья и закрепите с помощью специального фиксатора. 
См. «Крепления для детских удерживающих систем» 
выше в этом разделе.

6.  Если детское кресло снабжено другими устройствами, 

предотвращающими переворачивание, например, опор-
ными стойками, то при их использовании руководствуй-
тесь инструкциями производителя.

Шаг 7

7.  Проверьте детскую удерживающую систему, прежде 

чем усаживать в нее ребенка g. Подергайте детскую 
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед, 
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.

8.  Крепление детской удерживающей системы следует 

проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 7.

Шаги 1 и 2

Детская удерживающая система, обращенная против хода 
автомобиля

Для правильной установки детской удерживающей системы, 
следуйте инструкциям изготовителя. Ниже изложена пошаго-
вая инструкция установки детской удерживающей системы, в 
которой ребенок располагается лицом назад, с помощью кре-
плений ISOFIX на крайнем сиденье второго ряда:

1.  Установите детскую удерживающую систему на сиденье c.

2.  Закрепите детскую удерживающую систему с помощью 

нижних креплений ISOFIX d.

Шаг 3

3.  Укоротите жесткие крепления, для того чтобы обеспе-

чить надежную установку детской удерживающей систе-
мы. Руками плотно прижмите детскую удерживающую 
систему вниз e и назад f, для того чтобы сжать по-
душку и спинку сиденья.

4. Если детская удерживающая система оборудована 

верхней стропой, то пропустите ее поверх спинки сиде-
нья и закрепите с помощью специального фиксатора. 
См. «Крепления для детских удерживающих систем» 
выше в этом разделе.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 23 

Безопасность — сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

5.  Если детское кресло снабжено другими устройствами, 

предотвращающими переворачивание, например, опор-
ными стойками, то при их использовании руководствуй-
тесь инструкциями производителя.

Шаг 6

6.  Проверьте детскую удерживающую систему, прежде 

чем усаживать в нее ребенка g. Подергайте детскую 
удерживающую систему из стороны в сторону и вперед, 
чтобы убедиться в ее надежной фиксации.

7.  Крепление детской удерживающей системы следует 

проверять перед каждым ее использованием. При осла-
блении креплений детской удерживающей системы, по-
вторите шаги с 3 по 6.

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ ПРИ ПОМОЩИ ТРЕХТОЧЕЧНЫХ 
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Шаг 1

Установка на заднем сиденье

Детская удерживающая система, обращенная по ходу ав-
томобиля

Для правильной установки детской удерживающей систе-
мы, следуйте инструкциям изготовителя. Ниже приводится 
пошаговая инструкция установки детских удерживающих 
систем, в которых ребенок располагается лицом вперед, с 
помощью трехточечных ремней безопасности без автомати-
ческой блокировки:

1.  Установите детскую удерживающую систему на сиденье c.

Шаг 2

2.  Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-

рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня d до щелчка.

3.  Для того чтобы ремень не провисал, необходимо закре-

пить его зажимом, прилагаемым к детской удерживаю-
щей системе.

Шаг 4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..