Mitsubishi L200 Triton Sport (2019). Manual do proprietário - 11

 

  Index      Manuals     Mitsubishi L200 Triton Sport (2019). Manual do proprietário (in Portuguese)

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..

 

 

 

Mitsubishi L200 Triton Sport (2019). Manual do proprietário - 11

 

 

5-53

Funcionamento

1.  Pare o veículo completamente usando o pedal 

do freio.

2.   Em veículos com T/M, coloque a alavanca de 

mudanças em 1ª. Em veículos equipados com 

T/A, coloque a alavanca seletora na posição 

"D" (condução).

OBSERVAÇÃO
Ao andar em marcha à ré numa ladeira íngreme, 

coloque a alavanca seletora ou alavanca de 

mudanças na posição "R" (ré).

3.  Libere o pedal do freio e a assistência de par-

tida em subida manterá a força de frenagem 

aplicada enquanto estiver parado por cerca 

de 2 segundos.

4.  Pressione o pedal do acelerador e a assis-

tência de partida em subida gradualmente 

reduzirá a força de frenagem conforme o 

veículo começar a se movimentar.

OBSERVAÇÃO

l

  A assistência de partida em subida é ativada 

quando todas as condições a seguir forem 

atendidas.

l

  O motor estiver funcionando.

  (A assistência de partida em subida não 

será ativada enquanto der partida no motor 

ou imediatamente após a partida.)

ATENÇÃO

l

 

Em subidas íngremes, não confie no uso 

da assistência de partida em subida para 

manter uma posição parada como uma 

alternativa ao uso do pedal do freio. Isto 

pode causar um acidente.

l

 

Não coloque o interruptor de ignição na 

posição “LOCK” (trava) ou “ACC” (aces-

sório) ou o modo de operação em ACC 

(acessório) ou OFF (desligado), enquanto 

a assistência de partida em subida estiver 

funcionando. A assistência de partida em 

subida pode parar de funcionar, resultando 

num acidente.

OBSERVAÇÃO

l

  Em veículos com T/M, a alavanca de mu-

danças deve estar na seguinte posição.

  [Partida em subida íngreme à frente.]

  A alavanca de mudanças está em qualquer 

posição que não seja “R” (Ré).

  (A assistência de partida em subida funcio-

nará, mesmo que a alavanca de mudanças 

esteja na posição "N" (ponto morto).)

  [Partida em subida íngreme para trás.]

  A alavanca de mudanças está na posição 

“R” (Ré).

  (A assistência de partida em subida não 

funcionará quando a alavanca de mudan-

ças estiver na posição "N" (ponto morto).)

l

  Em veículos com T/A, a alavanca seletora 

deve estar em qualquer posição que não 

seja “P” (estacionamento) ou "N" (ponto 

morto).

l

  O veículo esteja completamente parado, 

com o pedal do freio pressionado.

l

  O freio de estacionamento esteja liberado.

l

  A assistência de partida em subida não funcio-

nará se o pedal do acelerador for pressionado 

antes de liberar o pedal do freio.

l

  A assistência de partida em subida também 

funcionará ao engatar ré em uma subida 

íngreme.

l

  Quando a assistência de partida em subida 

é ativada, você pode sentir o som do funcio-

namento.

  Isto é o resultado normal do funcionamento 

da assistência de partida em subida e não 

indica um problema.

5-54

Sistema de assistência à 

frenagem*

O sistema de assistência à frenagem é um 

dispositivo que ajuda o motorista que não pode 

pressionar o pedal do freio com firmeza, como em 

situações de parada de emergência, fornecendo 

maior força de frenagem.
Se o pedal do freio for pressionado repentina-

mente, os freios serão acionados com mais força 

do que o habitual.

ATENÇÃO

O sistema de assistência à frenagem não é 

um dispositivo projetado para exercer força 

de frenagem superior à capacidade normal.
Certifique-se  de  manter  sempre  distância 

suficiente entre os veículos à sua frente sem 

confiar demais no sistema de assistência à 

frenagem.

OBSERVAÇÃO

l

  Uma vez que o sistema de assistência à 

frenagem esteja funcionando, ele mantém 

grande força de frenagem mesmo que o pedal 

do freio seja levemente liberado.

  Para parar esta operação, retire completa-

mente o pé do pedal do freio.

l

  Quando o sistema de assistência à frenagem 

estiver em uso durante a condução, você pode 

sentir o pedal tentando resistir, o pedal se 

move em pequenos movimentos juntamente 

com o ruído de funcionamento, ou a carroceria 

do veículo e o volante de direção vibram. Isto 

ocorre quando o sistema de assistência à 

frenagem estiver funcionando normalmente 

e não indica falha operacional. Continue a 

pressionar o pedal do freio.

l

  Quando a luz indicadora do Controle Ativo de 

Estabilidade e Tração (ASTC) estiver acesa, 

o sistema de assistência à frenagem pode 

não funcionar.

Indicador de advertência

Se ocorrer uma condição anormal no sistema, a 

luz indicadora acenderá.

 - Indicador do ASTC

ATENÇÃO

l

 

Se acender a advertência, a assistência 

de partida em subida não funcionará. 

Movimente o veículo cuidadosamente.

l

 

Estacione o veículo em um local seguro 

e desligue o motor. Dê partida novamente 

no motor e verifique se o indicador de ad-

vertência apaga e neste caso a assistência 

de partida em subida estará funcionando 

novamente.

  Se a advertência continuar mostrada ou 

reaparecer frequentemente, não é neces-

sário parar o veículo imediatamente, porém 

o veículo deve ser inspecionado por uma 

Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

5-55

Sistema de freio  

antiblocante (ABS)

O ABS ajuda a evitar que as rodas travem durante 

a frenagem. Isto mantém a estabilidade dire-

cional, assegurando controle e proporcionando 

maior força de frenagem.

Cuidados na direção

l

  Mantenha sempre a mesma distância do 

veículo que vai à sua frente. Mesmo se seu 

veículo for equipado com ABS, deixe uma 

distância de frenagem maior nos seguintes 

casos:

l

  Dirigindo em rodovias com cascalho ou 

cobertas por neve.

l

  Dirigindo com correntes nos pneus.

l

  Dirigindo em rodovias onde a superfície 

tem buracos ou apresenta diferenças na 

altura.

l

  Dirigindo em superfícies irregulares.

l

  O funcionamento do sistema de freios anti-

blocantes não é restrito a freadas repentinas.

l

  O sistema também pode operar para evitar o 

travamento das rodas quando estiver condu-

zindo o veículo sobre túneis de manutenção, 

cobertos com placas de aço, ou em rodovias 

com degraus ou diferença de nível ou outro 

tipo de rodovia onde a aderência dos pneus 

é prejudicada.

Sistema do sinal de parada 

de emergência

Este é um dispositivo que reduz a possibilidade 

de colisões traseiras pelas piscadas rápidas e au-

tomáticas das luzes de advertência, para alertar 

os veículos que se aproximam por trás durante 

uma frenagem repentina. Quando o sistema do 

sinal de parada de emergência funcionar, a luz 

indicadora de advertência no quadro de instru-

mentos pisca rapidamente ao mesmo tempo.

ATENÇÃO

Se a luz de advertência do ABS ou a luz 

indicadora do ASTC (se equipado) acender, 

o sistema do sinal de parada de emergência 

pode não funcionar.
Consulte “Luz de advertência do ABS” na 

página 5-56. Consulte “Luz indicadora do 

ASTC” na página 5-61.

OBSERVAÇÃO
[Ativação da condição para o sistema do sinal 

de parada de emergência]
Ele ativa quando todas estas condições são 

atendidas.
A velocidade do veículo é superior a 55 km/h.
OBSERVAÇÃO
O pedal do freio foi pressionado e o sistema julga 

que houve uma frenagem repentina a partir da 

desaceleração do veículo e a condição opera-

cional do ABS.
[Desativação da condição para o sistema do sinal 

de parada de emergência]
Ele desativa quando uma destas condições é 

atendida.
O pedal do freio é liberado.
O interruptor das luzes de advertência é pres-

sionado.
O sistema julga se não houve uma frenagem 

repentina veículo a partir da desaceleração do 

veículo e a condição operacional do ABS.

5-56

ATENÇÃO

l

  O ABS não pode evitar acidentes. É sua 

responsabilidade adotar precauções de 

segurança e dirigir cuidadosamente.

l

  Para evitar que o sistema ABS falhe, tenha 

a certeza de usar pneus do mesmo tipo e 

tamanho nas quatro rodas.

l

  Não instale um diferencial de deslizamento 

limitado (LSD) que não seja uma Peça 

Genuína MITSUBISHI MOTORS. O ABS 

poderá não funcionar normalmente.

Luz de advertência do ABS

Se existir mau funcionamento no sistema, a luz 

de advertência do ABS acende.
Em condições normais, a luz de advertência do 

ABS acenderá somente quando o interruptor da 

ignição for colocada na posição “ON” (ligada) ou 

o modo de operação estiver em ON (ligado) e 

apagará alguns segundos depois.

ATENÇÃO

Qualquer das situações seguintes indica que 

o ABS não está funcionando e somente o 

sistema padrão de freio está atuando. (Nes-

tas condições, o sistema de freio hidráulico 

convencional ainda funciona normalmente.) 

Se isto ocorrer, contate a Concessionária 

MITSUBISHI MOTORS mais próxima para 

inspecionar o veículo.

aha103664

l

  Quando o sistema de freio antiblocante ABS 

estiver ativado, você pode sentir o pedal do 

freio pulsar e as vibrações da carroceria do 

veículo e do volante de direção. Ao mesmo 

tempo, pode-se sentir como se o pedal resis-

tisse ao ser pressionado. 

Nesta condição, 

mantenha o pedal do freio pressionado 

firmemente. Não bombeie o pedal do freio, 

pois isto reduz o desempenho do freio

.

l

  Um ruído de funcionamento é emitido a partir 

do compartimento do motor ou sentindo um 

tranco no pedal do freio quando iniciar a 

condução logo após dar a partida no motor. 

Esses ruídos são normais, é o ABS em fun-

cionamento  fazendo  uma  auto  verificação. 

Portanto, não indica mau funcionamento.

l

  O ABS pode ser usado após o veículo atingir 

velocidade superior a aproximadamente 10 

km/h. Ele deixa de funcionar quando o veículo 

reduzir abaixo de 7 km/h.

5-57

OBSERVAÇÃO
Em veículos com bloqueio do diferencial traseiro 

e controle ativo de estabilidade & tração (ASTC), 

as  funções  do ASTC  e ABS  ficam  suspensas 

enquanto a trava do diferencial traseiro for ati-

vada. A luz indicadora do ASTC, luz indicadora 

ASTC OFF (desligado) e luz de advertência do 

ABS  ficarão  acesas  enquanto  essas  funções 

estiverem suspensas.
Isto não indica um problema. Quando a trava do 

diferencial traseiro é desengatada, essas luzes 

apagam e funcionam novamente. Consulte “Luz 

indicadora do ASTC, Luz indicadora do ASTC 

OFF (desligado)” na página 5-61.

ATENÇÃO

l

 

Quando o interruptor de ignição estiver 

na posição "ON" (ligado) ou o modo de 

operação estiver em ON (ligado), a luz de 

advertência não acenderá ou permanecerá 

acesa e não apagará

l

 

A luz de advertência acende durante a 

condução

Se somente a luz de advertência do 

ABS acender 

Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade. 

Pare o veículo em local seguro.

Dê novamente partida no motor e verifique se 

a luz apaga após alguns minutos de condução; 

se elas permanecerem apagadas durante a 

condução, não existe problema.
Entretanto, se a luz não apaga ou se acende no-

vamente durante a condução, leve o veículo para 

inspeção em uma Concessionária MITSUBISHI 

MOTORS o mais rápido possível.

Se a luz de advertência do ABS e a luz 

de advertência do freio acenderem ao 

mesmo tempo 

O ABS e a função de distribuição da força de 

frenagem não funcionam, portanto uma freada 

brusca pode tornar o veículo instável.
Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade.
Pare o veículo em local seguro e contate a 

Concessionária MITSUBISHI MOTORS mais 

próxima.

aha103677

5-58

aha103693

Direção hidráulica

O sistema da direção hidráulica funciona quando 

o motor estiver funcionando. Ele ajuda a reduzir o 

esforço necessário para girar o volante de direção.
O sistema da direção hidráulica tem capacidade 

mecânica para esterçar, caso perca a assistência 

hidráulica. Se a assistência hidráulica for perdida 

por qualquer motivo, você ainda poderá esterçar 

seu veículo, porém isso demandará mais esfor-

ço para esterçar. Se isto acontecer, leve seu 

veículo para inspeção em uma Concessionária 

MITSUBISHI MOTORS.

ADVErTêNciA

Não desligue o motor enquanto o veículo 

estiver em movimento. Desligar o motor 

tornará extremamente difícil girar o volante 

de direção, resultando em possível acidente.

ATENÇÃO

Não deixe as rodas totalmente esterçadas (à 

esquerda ou à direita) por mais de 10 segun-

dos.

 

Isto pode causar danos ao sistema da 

direção hidráulica.

Sistema de Controle de 

Tração & Estabilidade Ativo 

(ASTC)*

O controle ativo de estabilidade & tração (ASTC) 

assume o controle total do sistema ABS, da fun-

ção do controle de tração e do controle ativo de 

estabilidade, para manter o controle e a tração 

do veículo. Leia esta seção em conjunto com a 

página do sistema ABS, da função do controle 

de tração e do controle ativo de estabilidade.
Sistema antiblocante de freios (ABS)   Pág. 5-55
Função Controle Ativo de Estabilidade   Pág.5-59
Função Controle Ativo de Tração   Pág. 5-60

Após trafegar em pisos com neve 

Após dirigir em pisos com neve, remova a neve 

e o gelo que tenham aderido às áreas da roda. 

Em veículos com ABS, tome cuidado para não 

danificar os sensores de velocidade (A) das rodas 

ou os cabos localizados em cada roda.

Dianteira

Traseira

5-59

ATENÇÃO

l

 

Não  confie  demais  no  ASTC.  Mesmo  o 

ASTC não pode evitar a ação natural da 

lei da física atuando sobre o veículo.

  Este sistema, como qualquer outro, tem 

limitações e não pode ajudar a manter a 

tração e o controle do veículo em todas as 

circunstâncias. Condução perigosa pode 

causar acidentes. É responsabilidade do 

motorista dirigir cuidadosamente. Isto 

significa levar em conta as condições do 

trânsito, do pavimento e do ambiente.

l

 

Certifique-se de utilizar os pneus da mesma 

marca e tamanho nas quatro rodas. Senão o 

ASTC pode não funcionar adequadamente.

l

 

Não instale um diferencial de deslizamento 

limitado (LSD) que não seja uma Peça Ge-

nuína MITSUBISHI MOTORS. A função de 

controle ativo de estabilidade pode deixar 

de funcionar adequadamente.

OBSERVAÇÃO

l

  Quando o veículo for dirigido por um tempo 

logo após ligar o motor.

l

  Quando o ASTC é ativado, você pode sentir 

uma vibração na carroceria do veículo ou 

ouvir um som de ganido no compartimento 

do motor.

  Isto indica que o sistema está funcionando 

normalmente. Não indica mau funcionamento.

l

  Quando a luz de advertência do sistema 

antiblocante de freios acender, o ASTC não 

estará ativo.

l

  As funções do ASTC e ABS serão suspensas 

enquanto o bloqueio do diferencial traseiro 

estiver ativado. A luz indicadora do ASTC, 

luz indicadora ASTC OFF (desligado) e luz de 

advertência do ABS ficarão acesas enquanto 

essas funções estiverem suspensas. Isto 

não indica um problema. Quando a trava do 

diferencial traseiro for desengatada, essas 

luzes apagam e funcionam novamente.

  Consulte “Luz de advertência dos freios” na 

página 4-14, “Luz indicadora do ASTC, Luz 

indicadora do ASTC desligado” na página 

5-61.

OBSERVAÇÃO

l

  Um ruído de funcionamento pode ser ouvido 

no compartimento do motor nas seguintes 

situações. O som é associado com a inspeção 

do funcionamento do ASTC. Neste momento, 

você pode sentir um choque vindo do pedal 

do freio se você pressioná-lo. Isto não indica 

mau funcionamento.

l

  Quando o interruptor de ignição estiver 

na posição “ON” (ligada) ou o modo de 

operação em ON (ligado).

Sistema de Controle Ativo de 

Estabilidade 

A função controle ativo de estabilidade é proje-

tada para ajudar o motorista a manter controle 

do veículo em pisos escorregadios ou durante 

manobras rápidas de esterçamento. Ela trabalha 

controlando a potência do motor e do freio em 

cada uma das rodas.

OBSERVAÇÃO

l

  A função controle ativo de estabilidade não 

funciona quando o seletor de modo de con-

dução estiver na posição “4L” (Easy Select 

4WD), e “4LLc” (Super Select 4WD II).

  Quando o sistema de controle ativo de estabi-

lidade estiver funcionando com a alavanca de 

transferência na posição “2H” ou “4H” (Easy 

Select 4WD), “2H”, “4H” ou “4HLc” (Super 

Select 4WD II), colocar o seletor de modo 

de condução na posição “4L” (Easy Select 

4WD), “4LLc” (Super Select 4WD II) desativará 

automaticamente o sistema de controle ativo 

de estabilidade.

l

  O controle ativo de estabilidade funciona em 

velocidades de cerca de 15 km/h ou mais.

l

  A função de controle ativo de estabilidade 

não funciona quando a trava do diferencial 

traseiro estiver ativada.

5-60

Botão “ASc OFF” (Desligado) 

A função de controle ativo de estabilidade é 

ativada automaticamente quando o interruptor 

da ignição estiver na posição "ON" (ligado) ou o 

modo de operação estiver em ON (ligado). Você 

pode desativar o sistema pressionando o botão 

ASC OFF (Desligado) por 3 segundos ou mais.
Quando a função de controle ativo de estabilidade 

for desativada, o indicador 

 acenderá. Para 

reativar o ASC, pressione momentaneamente 

o botão “ASC OFF” (ASC Desligado) e a luz 

indicadora 

 apagará.

aha106085

ATENÇÃO

l

 

Por motivo de segurança, o botão ASC OFF 

(Desligado) só deve ser acionado quando 

o veículo estiver parado.

l

 

Certifique-se de manter a função de con-

trole ativo de estabilidade ligada quando 

dirigir em condições normais.

Cuidados na direção

Ao retirar o veículo da lama, areia ou neve fresca 

com o seletor de modo de condução na posição 

“2H” ou “4H” (Easy Select 4WD),  ou “2H” ou “4H” 

ou “4HLc” (Super Select 4WD II), você poderá 

constatar que o funcionamento do ASTC impede 

o aumento da rotação do motor em resposta ao 

acionamento do pedal do acelerador. Se isso 

ocorrer e o veículo permanecer atolado, coloque 

o seletor de modo de condução na posição “4L” 

(Easy Select 4WD), “4LLc” (Super Select 4WD 

II) desligue o interruptor do sistema de controle 

de estabilidade. O veículo então poderá sair 

facilmente. (O controle dos freios da função de 

controle ativo da tração continua funcionando 

para evitar que as rodas patinem quando o in-

terruptor ASC OFF (ASC desligado) ou a posição 

“4LLc” (Super Select 4WD II) for selecionado.)

OBSERVAÇÃO

l

  Se o botão “ASC OFF” for apertado continu-

amente após desligar o ASC, a “função de 

prevenção de acionamento errôneo” assume 

e a função de controle ativo de estabilidade 

é ligada novamente.

l

  Mesmo que a função de controle ativo da 

tração esteja desligada, ela pode se ativar 

dependendo do movimento do veículo.

Sistema de Controle Ativo de Tração

Em superfícies escorregadias, a função controle 

ativo de tração evita que as rodas de tração 

deslizem excessivamente, ajudando assim o 

veículo a se movimentar depois de uma parada. 

Isso fornece também força de tração suficiente 

e melhor desempenho da direção, conforme o 

veículo gira e enquanto o pedal do acelerador 

é pressionado.

ATENÇÃO

Ao dirigir o veículo em pisos com neve ou 

gelo, certifique-se de instalar pneus para neve 

e dirigir em velocidades moderadas.

5-61

Luz indicadora do ASTC, luz 

indicadora ASTC OFF (desligado) 

  Luz indicadora do sistema de controle ativo 

de estabilidade

  Luz indicadora do sistema de controle ativo 

de estabilidade OFF (desligada)

Estas luzes indicadoras devem acender quando 

o interruptor de ignição é colocado na posição 

“ON” (ligada) ou o modo de operação está em 

ON (ligado) e apagar após alguns segundos.
Se as luzes indicadoras permanecerem acesas 

ou não acenderem quando a ignição é ligada ou 

o modo de operação está em ON (ligado), entre 

em contato com a Concessionária MITSUBISHI 

MOTORS mais próxima para inspeção.

aha103840

  A luz indicadora pisca quando o sistema 

de controle ativo de estabilidade ou sis-

tema de controle ativo de tração estiver 

funcionando. 

  A luz indicadora acende quando o sistema 

de controle ativo de estabilidade for desli-

gado por meio de uma destas operações:

l

  O interruptor ASC OFF for pressionado 

para desativar o sistema.

l

  Coloque o seletor de modo de condução 

em  “4L”  (Easy  Select  4WD)  ou  “4LLc” 

(Super Select 4WD II). 

ATENÇÃO

l

 

Quando a luz indicadora   piscar, a fun-

ção de controle ativo de estabilidade ou 

função de controle ativo de tração estará 

funcionando, o que significa que o piso 

está escorregadio ou as rodas do veículo 

estão começando a patinar. Se isto acon-

tecer, alivie o pé do acelerador e mantenha 

velocidade moderada.

l

 

Se ocorrer uma condição anormal no sis-

tema enquanto você estiver dirigindo, a 

luz indicadora   acenderá. Nestes casos, 

siga estes procedimentos:

ATENÇÃO

l

 

Se a temperatura no sistema de freios 

continuar a aumentar devido ao con-

trole contínuo dos freios em superfície 

escorregadia, a luz indicadora   acen-

derá e o funcionamento do controle 

ativo de estabilidade e controle ativo 

da tração será suspenso, para proteger 

o sistema de freios.

  (O controle do motor da função contro-

le  ativo de tração e o funcionamento 

normal do freio não serão afetados.)

  Estacione o veículo em local seguro. 

Quando a temperatura do sistema de 

freio baixar, a luz indicadora   apaga 

e as funções de controle ativo de es-

tabilidade e de controle ativo de tração 

começarão a funcionar novamente.

l

 

Se a luz indicadora   não apaga 

mesmo seguindo esse procedimento, 

pode existir um problema no sistema. 

Desligue o motor e dê novamente par-

tida, verificando se a luz indicadora   

apaga. Se a luz indicadora apagar, não 

existe uma condição anormal.

l

 

Se a luz indicadora   acender mesmo 

depois de dirigir o veículo por uma 

curta distância após a partida do motor, 

recomendamos inspecionar o veículo 

o mais rápido possível.

5-62

OBSERVAÇÃO

l

  O piloto automático pode não conseguir 

manter a velocidade fixada em subidas ou 

descidas.

l

  Sua velocidade pode diminuir em uma su-

bida íngreme. Você pode usar o pedal do 

acelerador se desejar manter a velocidade 

ajustada.

l

  Sua velocidade pode aumentar acima da 

velocidade ajustada em uma descida íngre-

me. Você deve usar o freio para controlar a 

velocidade e o resultado é a desativação da 

velocidade de condução ajustada.

Piloto automático*

O piloto automático é um sistema de controle 

automático de velocidade que mantém a velo-

cidade ajustada. Ele poderá ser ativado a cerca 

de 40 km/h ou mais.

ATENÇÃO

l

  Quando você não quiser dirigir com uma 

velocidade fixada, desligue o piloto auto-

mático por segurança.

l

  Não é recomendado o uso deste sistema em 

condições onde não é possível manter uma 

velocidade constante, tais como: tráfego 

congestionado ou em estradas sinuosas, 

com gelo, neve, molhadas, escorregadias 

ou em descidas.

l

  Em veículos com transmissão manual, 

não coloque a alavanca de mudanças na 

posição “N” (neutro) enquanto dirigir na 

velocidade ajustada sem pressionar o 

pedal da embreagem. O motor vai atingir 

altas rotações e pode danificar.

ATENÇÃO

l

  Se o veículo for rebocado com o interruptor 

de ignição na posição “ON” (ligada) ou o 

modo de operação em ON (ligado) e so-

mente as rodas dianteiras ou somente as 

rodas traseiras estiverem fora do solo, o 

ASTC pode funcionar, resultando em um 

acidente. Quando rebocar o veículo com 

as rodas dianteiras levantadas, mantenha o 

interruptor de ignição na posição “LOCK” 

(trava) ou “ACC” (acessório) ou o modo 

de operação em ACC (acessório) ou OFF 

(desligado). Quando rebocar o veículo com 

as rodas traseiras levantadas, mantenha o 

interruptor de ignição na posição “ACC” 

(acessório) ou o modo de operação em 

ACC (acessório).

  Veja a seção “Reboque”, na página 8-19.

aha103853

5-63

Interruptores do piloto automático

A – Interruptor “ON/OFF”

Usado para ativar e desativar a função de piloto 

automático.

B – Interruptor “SET –”

Usado para reduzir a velocidade ajustada e para 

ajustar a velocidade desejada.

C – Interruptor “RES +”

Usado para aumentar a velocidade ajustada e 

para retornar à velocidade ajustada original.

D – Interruptor “CANCEL”

Usado para desativar a condução na velocidade 

ajustada.

aha108425

aha114055

aha112846

OBSERVAÇÃO
Ao acionar os interruptores do piloto automá-

tico, pressione corretamente cada interruptor 

do piloto automático. O piloto automático pode 

ser desligado automaticamente se dois ou mais 

dos seus interruptores forem pressionados ao 

mesmo tempo.

Para ativar

1. Com o interruptor de ignição na posição 

“ON” (ligada) ou o modo de operação em 

ON (ligado), pressione o interruptor CRUISE 

CONTROL ON/OFF (piloto automático ligado/

desligado) (A) para ligar o piloto automático. 

A luz indicadora acenderá no quadro de 

instrumentos.

aha108441

2.    Acelere ou desacelere até a velocidade dese-

jada e então pressione e libere o interruptor 

SET– (B) quando a luz indicadora estiver 

acesa. O veículo continua então se movendo 

naquela velocidade.

OBSERVAÇÃO
Quando você liberar o interruptor SET (ajuste) 

(B), a velocidade do veículo será fixada.

5-64

Para aumentar a velocidade fixada

Existem duas maneiras de aumentar a veloci-

dade fixada.

interruptor rES +

Pressione para cima o interruptor RES + (C) e 

mantenha-o pressionado enquanto dirigir na ve-

locidade estabelecida e a velocidade aumentará 

gradualmente.
Quando você atingir a velocidade desejada, 

solte o interruptor. A nova velocidade de cruzeiro 

estará fixada.

Para aumentar a velocidade em pequenos incre-

mentos, pressione o interruptor “RES +”(C)  por 

menos de 1 segundo e libere-o.
Cada vez que você pressionar o interruptor RES 

+ (C), seu veículo aumenta a velocidade em 

aproximadamente 1,6 km/h.

aha108454

Por meio do acelerador

Enquanto  estiver  dirigindo  na  velocidade  fixa

-

da, utilize o pedal do acelerador para atingir a 

velocidade desejada e então pressione e libere 

o interruptor SET – (B) momentaneamente 

para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro 

desejada.

aha108467

Para diminuir a velocidade fixada

Existem duas maneiras para diminuir a veloci-

dade fixada.

interruptor SET – (Ajuste –) 

Pressione para baixo o interruptor SET – (B) 

e mantenha-o pressionado enquanto dirigir na 

velocidade estabelecida e a velocidade diminuirá 

gradualmente.
Quando você atingir a velocidade desejada, 

solte o interruptor. A nova velocidade de cruzeiro 

estará fixada.

Para reduzir a velocidade em pequenos incre-

mentos, pressione para baixo o interruptor “SET 

–” (B) por menos de 1 segundo e libere-o.
Cada vez que você pressionar para baixo o inter-

ruptor “SET –”, seu veículo diminuirá a velocidade 

em aproximadamente 1,6 km/h.

aha108441

5-65

Por meio do pedal do freio 

Enquanto estiver dirigindo na velocidade fixada, 

utilize o pedal do freio para desativar o piloto 

automático, e então pressione para baixo e 

libere o interruptor SET – (B) momentaneamente 

para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro 

desejada.

aha108483

Para acelerar ou desacelerar 

temporariamente

Para acelerar temporariamente

Pise no pedal do acelerador como faz nor-

malmente. Ao soltar o pedal, o veículo volta à 

velocidade fixada. 

aa0001395

Para desacelerar temporariamente

Pressione o pedal do freio para reduzir a veloci-

dade. Para retornar à velocidade estabelecida 

originalmente, pressione para cima o interruptor 

RES + (C).

Consulte “Para voltar à velocidade fixada”, na 

página 5-66.

aha108496

5-66

Para desativar o sistema

O sistema de controle de velocidade pode ser 

desativado nestes casos:

l  

Pressione o interruptor CRUISE CONTROL 

ON/OFF (A) (o piloto automático será desli-

gado).

l  

Pressione o interruptor CANCEL (cancelar) (D).

l  

Pressione o pedal do freio.

O velocidade de condução ajustada será de-

sativada automaticamente nos casos a seguir.

l  

Em uma subida ou em outra situação, quando a 

velocidade do veículo reduzir para aproximada-

mente 15 km/h ou mais da velocidade ajustada.

l  

Quando a velocidade do veículo reduzir para 

40 km/h ou menos.

l  

Quando o sistema de controle de tração e es-

tabilidade ativa (ASTC) começar a funcionar.

  Consulte “Sistema de Controle de Tração e 

Estabilidade Ativo (ASTC)*” na página 5-58.

aha108438

ADVErTêNciA

Embora o controle de velocidade ajustado 

possa ser desativado movendo a alavanca 

para a posição “N” (ponto morto), nunca faça 

isso quando estiver dirigindo.
Um acidente grave pode acontecer se o freio 

motor não funcionar.

Também a velocidade de condução pode ser 

desativada da seguinte maneira:

l  

Quando a rotação do motor aumenta e se 

aproxima da área vermelha do tacômetro (a 

parte vermelha do mostrador do tacômetro).

ATENÇÃO

Quando a velocidade constante é desativada 

automaticamente em qualquer situação que 

não seja listada anteriormente, pode existir 

um mau funcionamento no sistema do piloto 

automático.
Pressione o interruptor “CRUISE CONTROL 

ON OFF” para interromper a função do piloto 

automático e leve o veículo para inspeção em 

uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Para voltar à velocidade fixada

Se a velocidade estabelecida for desativada 

pela condição descrita em “Para desativar”, 

na página 5-66, pode-se retomar a velocidade 

estabelecida anteriormente pressionando para 

cima o interruptor RES + (C) enquanto dirigir 

em velocidade aproximada de 40 km/h ou mais.
Em qualquer das circunstâncias a seguir, entre-

tanto, usar o interruptor não permite que você 

retome a velocidade previamente fixada. Nestas 

situações, repita o procedimento de fixação da 

velocidade:

l  

O interruptor CRUISE CONTROL ON/OFF 

(piloto automático ligado/desligado) é pres-

sionado.

l  

O interruptor de ignição for desligado ou o modo 

de operação estiver em OFF (desligado).

l  

Luz indicadora apagada.

aha108454

5-67

Sistema de sensor de ré*

Este sistema funciona quando está sendo dada ré 

no veículo. Ele usa sensores laterais e traseiros 

para detectar um obstáculo e soa um alarme para 

informar ao motorista a distância aproximada 

do obstáculo.

Sistema de câmera de ré*

Este sistema auxilia o condutor a visualizar 

manobras, captando imagens externas na parte 

traseira do veículo. As imagens são mostradas na 

tela do DVD do sistema de áudio. Para maiores 

detalhes de segurança, leia atentamente as 

instruções abaixo, para evitar acidentes.

Posições dos sensores laterais, 

traseiros e câmera de ré

Existem dois sensores laterais (A) nos cantos do 

para-choque traseiro do veículo e dois sensores 

traseiros (B) no centro do para-choque.
A câmera de ré (C) está localizada na tampa 

traseira, próxima à maçaneta.

Áreas de detecção de obstáculos

As áreas de detecção dos sensores laterais e 

traseiros são limitadas àquelas mostradas na 

ilustração. Os sensores não conseguem detectar 

obstáculos baixos ou estreitos, ou obstáculos na 

parte inferior do centro do para-choque traseiro. 

Portanto, certifique-se de verificar as redondezas 

para manobrar o veículo de forma segura.

B

A

C

ATENÇÃO

l

  O sistema de sensores e câmera de ré 

indica a distância aproximada entre o 

veículo e o objeto localizado atrás do 

veículo. Ele é limitado em termos de área 

e objetos detectáveis e pode não detectar 

adequadamente alguns objetos. Portanto, 

não confie demais no sistema de sensores 

e câmera de ré e manobre o veículo com 

cuidado.

l

  Verifique  pessoalmente  as  redondezas, 

com segurança. Não manobre o veículo 

contando somente com o sistema de 

sensores e câmera de ré.

5-68

Áreas de detecção da câmera de ré

As áreas de detecção são: horizontal 114°, vertical 

99°, diagonal 127°.

Áreas de detecção do sistema de 

sensor de ré

As áreas de detecção estão dentro de cerca de 

50 cm (A), de 50 cm a 100 cm (B). Objetos dentro 

de cerca de 22 cm a partir do para-choque podem 

não ser detectados.

Funcionamento

Para acionar o sistema, mova a alavanca seletora 

para a posição “R” (marcha-à-ré) com a ignição 

na posição “ON” (ligada).

A B

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..