Hyundai Creta (2022 year). Manual in Portuguese - page 11

 

  Index      Manuals     Hyundai Creta (2022 year). Manual in Portuguese

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..

 

 

 

Hyundai Creta (2022 year). Manual in Portuguese - page 11

 

 

06
Para liberar o Freio de Estacionamento
QQ
NOTA
Eletrônico (EPB) automaticamente:
• Se a luz de advertência do freio de estaciona-
mento ainda permanecer acesa após liberar
• Alavanca de mudança em P (Estaciona-
o EPB, recomendamos que o sistema seja
mento)
inspecionado pela concessionária autorizada
Com o motor funcionando, pressione o pe-
Hyundai Motor Brasil (HMB).
dal do freio e mude de P (Estacionamento)
• Não dirija seu veículo com o EPB acionado.
para R (Ré) ou D (Condução).
Isso pode causar desgaste excessivo das pasti-
• Alavanca seletora em N (Neutro)
lhas e do rotor do freio.
Com o motor funcionando, pressionar o pe-
dal do freio e mude de N (Neutro) para R
O Freio de Estacionamento
(Ré) ou D (Condução)
Eletrônico (EPB) pode ser aplicado auto-
• Pressione o pedal do acelerador
maticamente quando:
Certifique-se que a Luz de Advertência do
• Solicitado por outros sistemas
Freio de Estacionamento apaga.
• Se o motorista desligar o motor enquanto o
QQ
Nota
Auto Hold estiver funcionando, o EPB será
• Para sua segurança, você pode acionar o EPB
aplicado automaticamente.
mesmo que o botão Start/Stop do motor este-
ja na posição OFF, porém não pode liberar.
• Para sua segurança, pressione o pedal do
freio e libere manualmente o freio de estacio-
namento quando estiver descendo uma ladei-
ra ou dirigindo o veículo em marcha ré.
6-35
Durante a condução
Mensagens de advertência
ATENÇÃO
Sempre que deixar ou estacionar o veículo,
pare completamente e continue a pressio-
nar o pedal do freio.
Mova a alavanca de mudança para a po-
sição P (Estacionamento), pressione o
interruptor do EPB e pressione o botão
de Start/Stop do motor para a posição
OFF. Leve a Chave Inteligente com você
ao deixar o veículo.
Veículos não engatados totalmente em
SUBR2021171
P (Estacionamento) com o freio de esta-
cionamento acionado estão em risco de
Para liberar o EPB, feche as portas, o
se movimentar inadvertidamente e cau-
sar ferimentos no motorista ou outras
capô e a tampa traseira e afivele o cinto de
pessoas.
segurança
NUNCA permita que alguém não familia-
• Se você tentar dirigir com o EPB acionado,
rizado com o veículo toque no interruptor
soará uma advertência e aparecerá uma
do EPB. Se o EPB for liberado acidental-
mensagem.
mente, podem ocorrer ferimentos graves.
• Se o cinto de segurança do motorista não
Só libere o interruptor do EPB quando
estiver afivelado e o capô do motor ou a
estiver sentado dentro do veículo, com o
tampa traseira estiver aberto, soará uma
pedal do freio firmemente acionado.
advertência e aparecerá uma mensagem.
• Se existir um problema com o veículo,
QQ
NOTA
pode soar uma advertência e aparecer uma
• Não acione o pedal do acelerador enquanto o
mensagem.
freio de estacionamento estiver acionado. Se o
Se acontecer essa situação, pressionar o pe-
pedal do acelerador for pressionado com o EPB
acionado, soará uma advertência e aparecerá
dal do freio e libere o EPB pressionando o in-
terruptor do EPB.
uma mensagem. Pode ocorrer dano ao freio de
estacionamento.
• Dirigir com o freio de estacionamento acionado
pode superaquecer o sistema de freios e causar
desgaste prematuro ou dano às peças do freio.
Antes de dirigir, certifique-se que o EPB esteja
liberado e a Luz de Advertência do Freio de Es-
tacionamento esteja apagada.
6-36
06
QQ
Nota
„ Tipo A
„ Tipo B
• Pode ser ouvido um som de clique enquanto
acionar ou liberar o EPB. Essas condições são
normais e indicam que o EPB está funcionan-
do adequadamente.
Freio est.
Freio est.
• Ao deixar as chaves com um atendente ou
ativado
ativado
automaticamente
automaticamente
manobrista do estacionamento, certifique-se
de informar como acionar o EPB.
„ Tipo A
„ Tipo B
osu2i069030/osu2i069029
AUTO HOLD
desativando.
Freio de estacionamento aplicado auto-
Pressione o freio
AUTO HOLD
maticamente
desativando.
Pressione o freio
Se o EPB estiver acionado com o Auto Hold
ativado, soará uma advertência e aparecerá
uma mensagem.
osu2i069032/osu2i069031
Desativando o AUTO HOLD...
Pressione o pedal do freio
Quando a conversão de Auto Hold para EPB
não estiver funcionando adequadamente soa-
rá uma advertência e aparecerá uma mensa-
gem.
6-37
Durante a condução
Indicador de mau funcionamento do
Frenagem de emergência
EPB (se equipado)
Se existir um problema com o pedal do freio
durante a condução, é possível uma frenagem
„ Tipo A
„ Tipo B
de emergência puxando para cima e seguran-
do o interruptor do EPB. A frenagem é possível
somente enquanto você segurar o interruptor
do EPB. Entretanto, a distância de frenagem
será mais longa do que normalmente.
ATENÇÃO
Não acione o freio de estacionamento en-
quanto o veículo estiver em movimento, a
não ser em situação de emergência. Isso
osu2i069022/osu2i069023
pode danificar o sistema do freio e causar
um acidente grave.
Esta luz de advertência acende se o botão de
Start/Stop do motor for mudado para a posição
QQ
Nota
ON e apaga em cerca de 3 segundos se o sis-
Durante uma frenagem de emergência, a luz de
tema estiver funcionando normalmente.
advertência do freio de estacionamento acenderá
Se o indicador de mau funcionamento do EPB
para indicar que o sistema está funcionando.
continuar aceso, acender durante a condução
ou não acender quando o botão de Start/Stop
QQ
NOTA
do motor for mudado para a posição ON, isto
Se você notar continuamente um ruído ou chei-
indica que talvez o EPB esteja com mau fun-
ro de queimado quando o EPB for usado numa
cionamento.
frenagem de emergência, recomendamos levar
Se isto acontecer, recomendamos que o siste-
seu veículo à concessionária autorizada Hyundai
ma seja verificado pela concessionária autori-
Motor Brasil (HMB) para inspeção do sistema.
zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Quando o Freio de Estacionamento Ele-
O indicador de mau funcionamento do EPB
trônico (EPB) não liberar
pode acender quando a luz indicadora do Con-
trole Eletrônico de Estabilidade (ESC) acender
Se o EPB não liberar normalmente, recomen-
para indicar que o ESC não está funcionando
damos levar seu veículo com um caminhão
adequadamente, mas isto não indica mau fun-
plataforma à concessionária autorizada Hyun-
cionamento do EPB.
dai Motor Brasil (HMB) para inspeção do sis-
tema.
QQ
NOTA
• Se a luz de advertência continuar acesa, reco-
mendamos que o sistema seja verificado por
uma concessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB).
• Se a luz de advertência do freio de estaciona-
mento não acender ou piscar, mesmo quando
o interruptor do EPB for puxado para cima,
o EPB pode não ser acionado.
• Se a luz de advertência do freio de estacionamen-
to piscar quando a luz de advertência do EPB
estiver acesa, pressione o interruptor e puxe para
cima. Repita isto mais uma vez. Se advertência do
EPB não apagar, recomendamos levar seu veículo
à concessionária autorizada Hyundai Motor Bra-
sil (HMB) para inspeção do sistema.
6-38
06
AUTO HOLD (se equipado)
O Auto Hold mantém o veículo parado mes-
mo que o pedal do freio não seja pressionado,
após o motorista parar completamente o veí-
culo pressionando o pedal do freio.
Para acionar:
OSU2B061010
2. Quando você parar totalmente o veícu-
lo pressionando o pedal do freio, o AUTO
HOLD mantém a pressão do freio para
manter o veículo estacionado. O indicador
muda de branco para verde.
3. O veículo continuará parado, mesmo que
OSU2B061080
você libere o pedal do freio.
1. Com a porta do motorista e o capô do motor
4. Se o EPB estiver acionado, Auto Hold será
fechados, pressione o pedal do freio e en-
liberado.
tão aperte o interruptor do [AUTO HOLD].
O indicador branco do AUTO HOLD acen-
derá e o sistema ficará na posição parado.
6-39
Durante a condução
Para liberar:
Para cancelar:
• Se você pressionar o pedal do acelerador
com a alavanca de mudança em D (Con-
dução) ou no modo de mudança manual,
o Auto Hold será automaticamente liberado
e o veículo começa a se movimentar. O in-
dicador AUTO HOLD muda de verde para
branco.
• Se o veículo der nova partida usando o
interruptor de comutação do controle de
cruzeiro (RES+ or SET-) enquanto o Auto
Hold e o controle de cruzeiro estiverem atu-
ando, o Auto Hold será liberado indepen-
OSU2B061081
dentemente do acionamento do pedal do
acelerador. O indicador AUTO HOLD muda
1. Pressione o pedal do freio.
de verde para branco. (se equipado com
2. Pressione o interruptor do [AUTO HOLD].
sistema de controle de cruzeiro)
O indicador AUTO HOLD desligará.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Quando o Auto Hold for liberado automati-
Para evitar movimentação inesperada e re-
camente pressionando o pedal do acelera-
pentina do veículo, pressione SEMPRE o
dor, olhe sempre ao redor do veículo.
pé no pedal do freio para cancelar o Auto
Pressione lentamente o pedal do acelera-
Hold antes de:
dor para uma saída suave.
- Dirigir o veículo em ré (R)
- Estacionar o veículo
6-40
06
QQ
Nota
QQ
NOTA
• O Auto Hold não funciona quando:
Se o indicador AUTO HOLD mudar para ama-
- A porta do motorista estiver aberta.
relo, o Auto Hold não está funcionando adequa-
- O capô do motor estiver aberto.
damente. Recomendamos entrar em contato
- A alavanca de mudança estiver em P (Es-
com uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
tacionamento) ou R (Ré).
- O EPB estiver acionado
• Para sua segurança, Auto Hold muda auto-
ATENÇÃO
maticamente para EPB quando:
• Pressione lentamente o pedal do acele-
- A porta do motorista estiver aberta.
rador quando der partida no veículo.
- O capô do motor estiver aberto.
• Para sua segurança, cancele o Auto
- O veículo parar por mais de 10 minutos.
Hold ao descer uma ladeira, ao dar ré no
- O veículo permanecer em uma subida ín-
veículo ou ao estacionar o veículo.
greme.
- O veículo se mover várias vezes
QQ
NOTA
Nestes casos, a luz de advertência do freio de es-
Se existir mau funcionamento com o sistema de
tacionamento acende, o indicador AUTO HOLD
detecção da porta do motorista ou capô do motor
muda de verde para branco, soa uma advertên-
aberto, o Auto Hold pode não funcionar adequa-
cia e aparece uma mensagem para informar que
damente.
o EPB foi acionado automaticamente. Antes de
Recomendamos entrar em contato com uma
começar a se movimentar, pressione o pedal do
concessionária autorizada Hyundai Motor Bra-
freio de serviço, verifique a área ao redor do ve-
sil (HMB).
ículo e libere manualmente o freio de estaciona-
mento com o interruptor do EPB.
• Enquanto o Auto Hold estiver acionado, você
pode ouvir um ruído mecânico.
Entretanto, esse é um ruído normal de fun-
cionamento.
6-41
Durante a condução
Mensagens de advertência
„ Tipo A
„ Tipo B
„ Tipo A
„ Tipo B
Pressione o freio
para desativar
AUTO HOLD
Pressione o freio
para desativar
AUTO HOLD
Freio est.
Freio est.
ativado
ativado
automaticamente
automaticamente
osu2i069034/osu2i069033
osu2i069030/osu2i069029
Pressione o pedal do freio para desati-
Freio de estacionamento aplicado auto-
var o AUTO HOLD
maticamente
Se você não acionar o pedal do freio quando
liberar o Auto Hold pressionando o interruptor
Quando o EPB estiver acionado a partir do
do [AUTO HOLD], soará uma advertência e
Auto Hold, soará uma advertência e aparecerá
aparecerá uma mensagem.
uma mensagem.
„ Tipo A
„ Tipo B
„ Tipo A
„ Tipo B
AUTO HOLD
Cond. AUTO HOLD
desativando.
não atendidas.
Pressione o freio
AUTO HOLD
Cond. AUTO HOLD
desativando.
Feche portas,
não atendidas.
Pressione o freio
Feche portas,
porta-malas,
porta-malas,
capô, afivele cinto
capô, afivele cinto
osu2i069035/osu2i069036
osu2i069032/osu2i069031
AUTO HOLD condições não atendidas.
Desativando o AUTO HOLD...
Feche a porta, o capô do motor
Pressione o pedal do freio.
Quando você pressionar o interruptor do
Quando a conversão de Auto Hold para EPB
[AUTO HOLD], se a porta do motorista e o
não estiver funcionando adequadamente soa-
capô do motor não estiverem fechados, soará
rá uma advertência e aparecerá uma mensa-
uma advertência e aparecerá uma mensagem
gem.
no display LCD. Neste momento, pressione o
Quando esta mensagem for mostrada, o Auto
botão do [AUTO HOLD] após fechar a porta do
Hold e o EPB podem não funcionar. Para sua
motorista e o capô do motor.
segurança, pressione o pedal do freio.
6-42
06
Sistema de Freios Antibloqueio
Uso do ABS
(ABS)
Para obter o máximo benefício do ABS em
situações de emergência, não tente modular
a pressão do freio e nem tente bombear os
ATENÇÃO
freios. Pressione o pedal do freio o máximo
O Sistema de Freios Antibloqueio (ABS) não
possível.
evitará acidentes resultantes de manobras
Ao aplicar os freios em condições que as ro-
de condução impróprias ou perigosas. Mes-
das possam travar, podem ser ouvidos sons
mo que o controle do veículo tenha melho-
vindos dos freios ou sentir uma sensação cor-
rado durante freadas de emergência, man-
respondente no pedal do freio. Essa condição
tenha sempre uma distância segura entre o
é normal e indica que o ABS está ativo.
seu veículo e objetos à sua frente. Quando
O ABS não reduz o tempo ou a distância ne-
as condições da estrada não forem satisfa-
cessário para parar o veículo.
tórias, a velocidade deverá ser sempre redu-
zida. A distância de frenagem para veículos
Mantenha sempre uma distância segura do
equipados com ABS pode ser maior do que
veículo que estiver à sua frente.
nos veículos não equipados com esses sis-
O ABS não evita a patinação resultante de mu-
temas em estradas com as seguintes con-
danças repentinas na direção, tal como tentar
dições.
fazer uma curva muito rápido ou uma mudança
Dirija seu veículo em velocidade reduzida
súbita de faixa. Dirija sempre em velocidade
nas seguintes condições:
segura para a pista e as condições do clima.
• Piso irregular, com cascalho ou coberto
O ABS não pode evitar a perda de estabilida-
de neve.
de. Esterce sempre com moderação em frea-
das fortes. Movimento severo ou curvas fecha-
• Estradas onde a superfície estiver esbu-
das ainda podem fazer seu veículo desviar em
racada ou tiver diferentes alturas.
direção ao tráfego contrário ou sair da pista.
• Condução com correntes para neve nos
Em superfícies escorregadias ou irregulares,
pneus.
o funcionamento do sistema de freios antiblo-
As características de segurança do veículo
queio pode resultar em uma distância de pa-
equipado com ABS não devem ser testadas
rada maior do que os veículos equipados com
em alta velocidade ou em curvas. Esses
um sistema de freios convencional.
testes podem colocar em risco a sua segu-
A luz de advertência do ABS (
) permanece
rança e a de terceiros.
acesa por vários segundos após o interruptor
de ignição estar na posição ON. Durante esse
O ABS é um sistema de frenagem eletrônica
tempo, o ABS efetuará um autodiagnóstico e
que ajuda a evitar um deslizamento ao frear. O
a luz apaga se estiver tudo normal. Se a luz
ABS permite que o motorista esterce e freie ao
continuar acesa, talvez exista algum problema
mesmo tempo.
com o ABS. Recomendamos entrar em conta-
to com uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
6-43
Durante a condução
Controle Eletrônico de Estabilida-
ATENÇÃO
de (ESC) (se equipado)
Se a luz de advertência do ABS (
) con-
tinuar acesa, talvez exista algum problema
com o ABS. Seu servofreio funcionará nor-
malmente. Para reduzir o risco de ferimen-
tos graves ou fatais, recomendamos con-
tatar a concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) o mais rápido possível.
CUIDADO
Quando dirigir em uma estrada com pouca
aderência, como uma estrada coberta de
lama, areia ou gelo, e utilizar repetidamente
SUBR2021090
os freios, o ABS ficará continuamente ativo
e a luz de advertência do ABS (
) poderá
O sistema de Controle Eletrônico de Estabi-
acender. Estacione seu veículo em um local
lidade (ESC) ajuda a estabilizar o veículo ao
seguro e desligue o motor.
manobrar em curvas.
Dê novamente partida no motor. Se a luz de
O ESC verifica para onde o veículo está sendo
advertência do ABS apagar, então o siste-
esterçado e para onde o veículo está indo.
ma ABS está normal. Caso contrário, talvez
O ESC aplica pressão de frenagem em qual-
exista algum problema com o ABS. Reco-
quer freio do veículo e intervém no sistema de
mendamos entrar em contato com uma
gestão do motor, para assistir o motorista a
concessionária autorizada Hyundai Motor
manter o veículo no caminho correto.
Brasil (HMB).
Ele não é um substituto para as práticas segu-
QQ
Nota
ras de condução. Ajuste sempre sua velocida-
Quando for necessária uma partida com bateria
de e estilo de condução às condições da pista.
auxiliar, por causa de uma bateria descarregada,
a luz de advertência do ABS (
) pode acender
ATENÇÃO
ao mesmo tempo. Isso ocorre por causa da baixa
Nunca dirija rápido demais para as con-
tensão da bateria. Mas não significa que seu ABS
dições da pista ou muito rapidamente em
está com defeito. Recarregue a bateria antes de
curvas. O sistema ESC não evita acidentes.
dirigir o veículo.
Velocidade excessiva em curvas, mano-
bras repentinas e aquaplanagem em super-
fícies molhadas podem resultar em aciden-
tes graves.
6-44
06
Funcionamento do ESC
Condição ESC desligado
Para cancelar o funcionamento
Condição ESC ligado
do ESC:
Quando o interruptor de ignição estiver
na posição ON, as luzes indicadoras
do ESC e ESC OFF acendem aproxi-
madamente três segundos e apagam
• Situação 1
e então o ESC está ligado.
„ Tipo A
Em funcionamento
Quando o ESC estiver funcio-
nando, a luz indicadora do ESC
pisca:
Ao aplicar os freios em condições que as
rodas possam travar, podem ser ouvidos
sons vindos dos freios ou sentir uma sen-
sação correspondente no pedal do freio.
SUBR2021172
Essa condição é normal e indica que o ESC
„ Tipo B
está ativo.
Quando o ESC estiver funcionando, o
motor pode não responder ao acelerador
como acontece em condições de rotina.
Se o Controle de Cruzeiro estava em uso
quando o ESC foi ativado, o Controle de
Cruzeiro desativa automaticamente. O
Controle de Cruzeiro pode ser reativado
quando as condições da pista permitirem.
Veja “Sistema de Controle de Cruzeiro”
mais à frente nesta Seção (se equipado).
SUBR2021173
Ao movimentar o veículo para fora de um
Pressione rapidamente o botão ESC OFF. A
atoleiro ou dirigindo em pista escorregadia,
luz indicadora do ESC OFF e/ou a mensagem
as rotações do motor podem não aumentar
“Controle de Tração desativado” acendem.
mesmo pressionando profundamente o pe-
Nesta condição, a função de controle de tra-
dal do acelerador. Isto serve para manter a
ção do ESC (gestão do motor) é desativada,
estabilidade e tração do veículo e não indi-
porém a função de controle do freio do ESC
ca um problema.
(gestão da frenagem) ainda funciona.
6-45
Durante a condução
• Situação 2
Luzes indicadoras
„ Tipo A
„ Luz indicadora do ESC (pisca)
otd59012
„ Luz indicadora do ESC OFF (acende)
SUBR2021174
otd59013
„ Tipo B
Quando o interruptor de ignição estiver na po-
sição ON, a luz indicadora do ESC acende e
então apaga se o sistema do ESC estiver fun-
cionando normalmente.
A luz indicadora do ESC pisca sempre que o
ESC estiver funcionando.
Se a luz indicadora do ESC continuar acesa,
o veículo pode ter problema de funcionamento
no sistema do ESC. Quando esta luz de adver-
tência acende o veículo deve ser inspecionado
SUBR2021175
pela concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) o mais rápido possível.
Pressione e segure continuamente o botão
ESC OFF por mais de 3 segundos. A luz indi-
A luz indicadora do ESC OFF acende quando
cadora do ESC OFF e/ou a mensagem “Con-
o ESC for desligado através do botão.
trole de Tração & ESC desativados” acendem
e soa um alerta de advertência. Nesta condi-
ATENÇÃO
ção, as funções de controle de tração do ESC
Quando o ESC estiver piscando, isto indica
(gestão do motor) e a função de controle do
que ele está ativo:
freio do ESC (gestão da frenagem) são desa-
tivadas.
Dirija lentamente e NUNCA tente acelerar.
NUNCA desligue o ESC enquanto a luz in-
Se o interruptor de ignição estiver na posição
dicadora do ESC estiver piscando ou você
LOCK/OFF quando o ESC estiver desligado,
pode perder o controle do veículo e causar
o ESC continua desligado. Após a partida do
um acidente.
motor, o ESC ligará automaticamente outra
vez.
6-46
06
QQ
NOTA
Gestão da Estabilidade do Veículo
Dirigir com rodas e pneus de diferentes tama-
(VSM) (se equipado)
nhos pode causar problema de funcionamento
A Gestão da Estabilidade do Veículo (VSM) é
no sistema do ESC. Antes de trocar os pneus,
uma função do sistema de Controle Eletrôni-
certifique-se que todos eles e as rodas têm o mes-
co de Estabilidade (ESC). Ele ajuda a garantir
mo tamanho. Nunca dirija o veículo com rodas e
que o veículo permaneça estável quando ace-
pneus de diferentes tamanhos instalados.
lerar ou frear repentinamente em pavimento
molhado, escorregadio e áspero, onde a tra-
Uso do ESC OFF
ção dos quatro pneus pode se tornar desigual
Ao Dirigir
inesperadamente.
O modo ESC OFF só deve ser usado rapida-
ATENÇÃO
mente para ajudar a liberar o veículo se estiver
atolado em neve ou lama, interrompendo tem-
Adote as seguintes precauções ao usar a
porariamente o funcionamento do sistema do
Gestão da Estabilidade do Veículo (VSM).
ESC para manter o torque da roda.
• Verifique SEMPRE a velocidade e a dis-
Para desligar o ESC durante a condução,
tância para o veículo à frente. O VSM não
pressione o botão ESC OFF enquanto dirigir
é um substituto para as práticas seguras
em superfície plana.
de condução.
• Nunca dirija muito rápido para as con-
QQ
NOTA
dições da pista. O sistema VSM não evi-
Para evitar danos à transmissão:
ta acidentes. Velocidade excessiva em
• Não permita que as rodas de um eixo pati-
tempo ruim, pavimentos escorregadios
nem excessivamente enquanto as luzes de
e desiguais podem resultar em aciden-
advertência do ESC, ABS e freio de estacio-
tes graves.
namento aparecerem. Os reparos não serão
cobertos pela garantia do veículo. Reduza a
Funcionamento do VSM
potência do motor e não deixe as rodas pa-
Condição VSM ligado
tinarem excessivamente enquanto essas luzes
aparecerem.
A VSM funciona quando:
• Quando acionar o veículo em um dinamôme-
• O Controle de Estabilidade Eletrônico
tro, certifique-se que o ESC esteja desligado
(ESC) estiver ligado.
(luz ESC OFF acesa).
• A velocidade do veículo for aproximada-
QQ
Nota
mente 15 km/h ou acima em estradas com
curvas.
• Desligar o ESC não afeta o funcionamento do
ABS ou sistema de freio padrão.
• A velocidade do veículo for aproximada-
mente 20 km/h ou acima quando estiver
freando em pisos ásperos.
6-47
Durante a condução
Em funcionamento
Controle de Partida em Rampa
(HAC) (se equipado)
Quando você frear em condições que possam
ativar o ESC, podem ser ouvidos sons dos
O Controle de Partida em Rampa (HAC) evita
freios ou sentir uma sensação correspondente
que o veículo deslize para trás ao sair com o
no pedal do freio. Essa condição é normal e
veículo após uma parada em uma rampa. O
indica que o VSM está ativo.
sistema aciona os freios automaticamente por
cerca de 2 segundos e libera o freio após 2
QQ
Nota
segundos ou quando o pedal do acelerador é
O VSM não funciona quando:
pressionado.
• Dirigir em pisos inclinados tais como subidas
ou descidas.
ATENÇÃO
• Dirigir em marcha à ré.
Esteja sempre pronto a pressionar o pedal
• A luz indicadora do ESC OFF estiver acesa.
do acelerador ao sair em uma inclinação.
• A luz de advertência da EPS (Direção com
O HAC é ativado somente por cerca de 2
Assistência Elétrica) (
) estiver acesa ou
segundos.
piscando.
QQ
Nota
ATENÇÃO
• O HAC não funciona quando a alavanca se-
Se a luz indicadora do ESC (
) ou a luz de
letora estiver na posição P (Estacionamento)
advertência da EPS (
) permanecer ace-
ou N (Neutro).
sa ou piscar, o veículo apresenta funciona-
• O HAC é ativado mesmo quando o Controle
mento incorreto no sistema da VSM. Quan-
de Estabilidade Eletrônico (ESC) estiver des-
do esta luz de advertência acende o veículo
ligado. Entretanto, ele não se ativa quando o
deve ser inspecionado pela concessionária
ESC não funcionar normalmente.
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) o
mais rápido possível.
QQ
NOTA
Dirigir com rodas e pneus de diferentes tama-
nhos pode causar problema de funcionamento
no sistema do ESC. Antes de trocar os pneus,
certifique-se que todos eles e as rodas têm o mes-
mo tamanho. Nunca dirija o veículo com rodas e
pneus de diferentes tamanhos instalados.
6-48
06
Sinal de Parada de Emergência (ESS)
Boas práticas de frenagem
(se equipado)
ATENÇÃO
O Sinal de Parada de Emergência alerta o
motorista piscando as luzes de advertência,
Sempre que deixar ou estacionar o veículo,
enquanto aplica o freio de forma acentuada.
pare completamente e continue a pressio-
O sistema é ativado quando:
nar o pedal do freio. Mova a alavanca de
mudança para a posição 1ª marcha (veículo
• O veículo freia repentinamente. (A taxa de
com transmissão manual) ou P (Estacio-
desaceleração excede 7 m/s2 e a velocida-
namento) (veículo com transmissão auto-
de de condução excede 55 km/h.)
mática/transmissão variável inteligente),
• O ABS é ativado.
acionando então o freio de estacionamento
e colocando o interruptor de ignição na po-
Liga após piscar as luzes do freio:
sição LOCK/OFF.
• Quando a velocidade do veículo for inferior
a 40 km/h,
Veículos com o freio de estacionamento não
totalmente acionado correm o risco de se mo-
• Quando o ABS for desativado e
vimentar inadvertidamente e causar ferimen-
• Quando a situação de frenagem repentina
tos em você ou outras pessoas. Freios mo-
estiver terminada.
lhados podem ser perigosos! Os freios podem
ficar molhados se o veículo for dirigido através
O interruptor das luzes de advertência desliga:
de poças de água ou se ele for lavado. O veí-
• Quando a velocidade do veículo for baixa
culo não vai parar tão rapidamente se os freios
durante determinado período de tempo.
estiverem molhados. Freios molhados podem
fazer o veículo puxar para um lado.
O motorista pode desligar manualmente o in-
Para secar os freios, pressione levemente o
terruptor das luzes de advertência pressionan-
pedal do freio, até que a ação de frenagem
do o botão.
volte ao normal, tomando cuidado para man-
ter o veículo sob controle o tempo todo. Se a
CUIDADO
eficiência do freio não voltar ao normal, esta-
cione o veículo assim que for possível fazer
O sistema do Sinal de Parada de Emergên-
em segurança e procure uma concessionária
cia (ESS) não funcionará se o sinalizador
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
de advertência já estiver ligado.
Não dirija com o pé descansando sobre o pe-
dal do freio. Mesmo uma pressão leve, mas
constante no pedal do freio, pode resultar em
superaquecimento e desgaste dos freios, com
possibilidade de falha na frenagem.
Se um pneu murchar durante a condução,
aplique suavemente os freios e mantenha o
veículo em linha reta enquanto reduz a veloci-
dade. Quando estiver se movendo lentamente
o suficiente para parar em segurança, saia da
estrada e pare em local seguro.
Mantenha o pé firmemente no pedal do freio
quando o veículo estiver parado, para evitar
que ele se movimente para frente.
6-49
Durante a condução
Sistema de controle integrado do modo de condução
(se equipado)
Modo de Condução:
O modo muda sempre que o botão de sele-
ção do MODO DE CONDUÇÃO é girado.
SUBR2021091
O modo de CONDUÇÃO pode ser escolhido
de acordo com a preferência do motorista ou
OSU2B061128
condição da via.
• Para selecionar o modo de CONDUÇÃO
desejado, gire o botão MODO DE CONDU-
ÇÃO (DRIVE MODE) até o modo desejado.
O modo muda sempre que o botão de seleção
do MODO DE CONDUÇÃO é girado.
• Modo SMART: O modo SMART ajusta au-
tomaticamente o modo de condução (ECO
↔ NORMAL ↔ ESPORTIVO) de acordo
OSU2B061129
com os hábitos de condução do motorista.
• Modo NORMAL: O modo NORMAL propor-
ciona uma condução suave e confortável.
• Modo ESPORTIVO: O modo ESPORTIVO
proporciona uma condução esportiva, po-
rém firme.
• Modo ECO: O modo ECO melhora a efi-
ciência no consumo de combustível para
uma condução amigável ao meio ambien-
te. O modo de condução será ajustado para
NORMAL ou ECO quando der nova partida
OSU2B061130
no motor se estiver no modo SMART/ NOR-
MAL/ESPORTIVO. O modo NORMAL será
ajustado quando der nova partida no motor.
Se estiver no modo ECO, esse modo será
ajustado quando der nova partida no motor.
OSU2B061127
6-50
06
Modo ESPORTIVO
Quando o modo ECO estiver ativado:
O modo ESPORTIVO gerencia
• A resposta do acelerador pode ser ligeira-
a dinâmica de condução ajus-
mente reduzida se o pedal do acelerador
tando automaticamente o esfor-
for pressionado com moderação.
ço para esterçar e o controle ló-
• O desempenho do ar condicionado pode
gico do motor e da transmissão
ser limitado.
para desempenho melhorado
• O padrão de mudança de marcha da trans-
para o motorista.
missão automática pode mudar.
Quando o modo ESPORTIVO for escolhido
• O ruído do motor pode ser mais alto.
girando o botão MODO DE CONDUÇÃO, o
indicador ESPORTIVO (cor laranja) acen-
Essas situações são condições normais quando
derá.
o modo ECO estiver ativado para melhorar a efi-
ciência no consumo de combustível.
Sempre que for dada nova partida no motor,
o Modo de Condução voltará para o modo
Limitação de funcionamento no modo
NORMAL. Se desejar o modo ESPORTI-
ECO:
VO, escolha novamente o modo ESPORTI-
VO no botão MODO DE CONDUÇÃO.
Se uma das condições abaixo ocorrer quando
Quando o modo ESPORTIVO estiver ati-
o modo ECO estiver funcionando, o funciona-
vado:
mento do sistema será limitado mesmo que
não exista mudança no indicador ECO.
- As rotações do motor tendem a permane-
cer elevadas durante determinado perío-
Quando a temperatura do líquido de arrefe-
do de tempo, mesmo após liberar o acele-
cimento estiver baixa:
rador.
O sistema ficará limitado até que o desem-
penho do motor esteja normal.
- Durante as acelerações as mudanças
para marchas superiores são atrasadas.
Ao dirigir em uma subida:
O sistema ficará limitado de ganhar potên-
QQ
Nota
cia ao dirigir em uma subida porque o tor-
que do motor está restringido.
No modo ESPORTIVO a eficiência no consumo de
combustível poderá diminuir.
Ao dirigir o veículo com a borboleta de mu-
dança de marcha no modo Manual.
O sistema ficará limitado de acordo com a
Modo ECO
marcha escolhida.
Quando o Modo de Condução
estiver ajustado para modo
ECO, o controle lógico do motor
e da transmissão será mudado
para maximizar a eficiência no
consumo de combustível.
• Quando o modo ECO for escolhido girando
o botão MODO DE CONDUÇÃO, o indica-
dor ECO (cor verde) acenderá.
• Se o veículo estiver ajustado no modo
ECO, quando o motor for desligado e der
nova partida o ajuste no Modo de Condu-
ção continuará no modo ECO.
QQ
Nota
A eficiência no consumo de combustível depende
dos hábitos do motorista e condições da via.
6-51
Durante a condução
Modo SMART (se equipado)
Diferentes situações de condução que
você pode encontrar no modo SMART
O modo SMART (inteligente)
seleciona o modo de condução
O modo de condução muda automatica-
SMART adequado entre ECO, NORMAL
mente para o modo ECO após determinado
e ESPORTIVO de acordo com
período de tempo, quando você pressionar
o hábito de condução do moto-
levemente o pedal do acelerador (sua con-
rista (por exemplo, suave ou di-
dução é considerada suave.).
nâmica) a partir do acionamento
O modo de condução muda automatica-
do pedal do freio ou da movi-
mente do modo SMART ECO para o modo
mentação/manuseio do volante
SMART NORMAL após determinado perío-
de direção.
do de tempo, quando você pressionar com
Quando o modo SMART é ativado girando
força ou repetidamente o pedal do acele-
o botão MODO DE CONDUÇÃO, o indica-
rador.
dor SMART (cor azul) acenderá.
O modo de condução muda automatica-
Se o veículo estiver ajustado no modo
mente para o modo SMART NORMAL com
SMART, quando o motor foi desligado e der
os mesmos padrões de condução quando
nova partida o ajuste no Modo de Condu-
o veículo for conduzido em ladeira íngreme
ção continuará no modo SMART.
com certo ângulo. O modo de condução
O modo SMART controla automaticamente
retorna automaticamente ao modo SMART
os padrões de mudança de marcha e o tor-
ECO quando o veículo voltar à pista nive-
que do motor, de acordo com os hábitos de
lada.
condução do motorista.
O modo de condução muda automatica-
mente para o modo SMART ESPORTIVO
quando você acelerar repentinamente o
veículo ou acionar repetidamente o volante
de direção (sua condução é considerada
esportiva.). Neste modo, seu veículo trafe-
ga em marcha reduzida para aceleração/
desaceleração repentina e aumenta o de-
sempenho do freio motor.
Você ainda pode sentir o desempenho do
freio motor, mesmo ao liberar o pedal do
acelerador no modo SMART ESPORTIVO.
SUBR2021229
Isto se deve ao veículo permanecer em
marcha reduzida por determinado período
QQ
NOTA
de tempo até à próxima aceleração. Portan-
to isto é uma situação normal de condução
• Quando o veículo é dirigido suavemente no
e não indica qualquer mau funcionamento.
modo SMART, o Modo de Direção muda
para o modo ECO para melhorar eficiên-
O modo de condução muda automati-
cia do combustível. No entanto, a eficiência
camente SMART ESPORTIVO somente
atual de consumo de combustível poderá
em situações difíceis de condução. Na
diferir de acordo com as situações de dire-
maioria das situações normais de con-
ção (subidas/descidas, desaceleração/acele-
dução, o modo de condução se ajus-
ração do veículo).
ta no modo SMART ECO ou no modo
SMART NORMAL.
• Quando o veículo é dirigido dinamicamente
no modo SMART, com desacelerações, ace-
lerações e mudanças de direção bruscas, o
modo de direção muda para SPORT. No en-
tanto, a eficiência no consumo de combustível
poderá diminuir.
6-52
06
Limitação do modo SMART
Mensagens no display LCD
O modo SMART pode ser limitado nas seguin-
Transmissão aquecida!
tes situações. (O indicador OFF acende nes-
Estacione com motor ligado.
sas situações.)
• O condutor muda manualmente o paddle
„ Tipo A
„ Tipo B
shifter: Isso desativa o modo SMART. O ve-
ículo se movimenta, conforme o condutor
muda manualmente o paddle shifter.
Transmissão
• O controle de cruzeiro é ativado: O sistema
aquecida! Pare
c/ motor ligado
Transmissão
de cruzeiro pode desativar o modo SMART.
aquecida! Pare
c/ motor ligado
Quando um sistema superior for ajustado
pelo sistema de cruzeiro, ele começa a
controlar a velocidade do veículo e desa-
tiva o modo SMART. (O modo SMART não
é desativado somente ativando o sistema
de cruzeiro.)
oac3069035tu/osu2i069010
• A temperatura do óleo da transmissão
„ Tipo A
„ Tipo B
for extremamente baixa ou alta: O modo
SMART pode ficar ativo na maioria das si-
tuações normais de condução. Entretanto,
Transmissão
uma temperatura do óleo da transmissão
resfriou. Volte
extremamente baixa ou alta pode desativar
Transmissão
a conduzir
resfriou. Volte
a conduzir
temporariamente o modo SMART, pois a
condição da transmissão está fora da con-
dição normal de operação.
oac3069062tu/osu2i069012
Em determinadas condições, como difi-
culdade de condução (pista com lama ou
areia), as temperaturas da transmissão
aumentam excessivamente. Finalmente a
transmissão pode superaquecer.
Se o veículo continuar a ser dirigido e as
temperaturas da transmissão atingirem o
limite máximo de temperatura, aparece-
rá a advertência “Transmissão aquecida!
Estacione com motor ligado”. Quando isto
acontecer, a transmissão é desativada até
que ela esfrie até as temperaturas normais.
A advertência mostrará um tempo até a
transmissão esfriar.
Se isto acontecer, estacione em local segu-
ro, pare o veículo com o motor funcionan-
do, acione os freios e mude para P (Esta-
cionamento) com o motor funcionando e
permita que a transmissão esfrie.
Quando a mensagem “Transmissão es-
friou. Continue a dirigir.” aparecer você
pode continuar a dirigir seu veículo.
Se possível, dirija suavemente o veículo.
6-53
Durante a condução
sistema de parada e partida automática do motor ISG
(SE EQUIPADO)
O sistema ISG deve reduzir o consumo de
• O sistema de controle de climatização aten-
combustível desligando automaticamente o
de às condições.
motor, quando o veículo estiver parado (ex.:
• Temperatura do líquido de arrefecimento a
no semáforo, sinal de parada e congestiona-
30ºC ou superior.
mento).
• A inclinação é de 7º para aclives e 3º para
O motor dá partida automaticamente após pre-
declives no máximo.
encher as condições de partida.
• Ângulo de esterço do volante é menor que
O sistema ISG fica sempre ativo, quando o
180º.
motor estiver funcionando.
QQ
NOTA
Quando o motor der partida automaticamente
pelo sistema ISG, algumas luzes de advertência
(i.e. luzes de advertência do ABS, ESC, ESC OFF,
EPS e freio de estacionamento) podem acender por
alguns segundos devido à baixa tensão da bateria.
Entretanto, isso não indica um funcionamento ir-
regular do sistema ISG.
O uso do sistema ISG implica em maior demanda
de energia da bateria para o funcionamento de dis-
positivos elétricos (tais como rádio, ar condiciona-
SUBR2021189
do, carregamento de aparelhos etc.), o que poderá
QQ
NOTA
impactar na vida útil da bateria.
• O sistema ISG não está ativado quando
os pré-requisitos para ativação não forem
Para ativar o sistema ISG
atendidos. Neste caso, o indicador do botão
Pré-requisito para ativação
ISG OFF acende e o indicador de parada
O sistema ISG funciona nas seguintes situa-
automática (
) acende em amarelo no
ções.
painel de instrumentos.
• Quando esse indicador permanecer aceso no
• O cinto de segurança do motorista está afi-
painel de instrumentos, recomendamos que o
velado.
veículo seja inspecionado pela concessionária
• A porta do motorista e o capô do motor es-
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
tão fechados.
• A pressão do vácuo do freio é adequada.
• O sensor da bateria é ativado e a bateria
tem carga suficiente.
• A temperatura externa está entre
-2º e
35ºC.
• O veículo atingiu a velocidade de 8 km/h ou
superior antes de parar.
6-54
06
Desligamento automático
No modo de desligamento automático, quando
o motorista abrir o capô do motor o sistema
ISG será desativado.
Quando o sistema ISG é desativado:
„ Tipo A
SUBR2021189
Para desligar o motor no modo de para-
da em marcha lenta
SUBR2021097
Veículo com transmissão automática
„ Tipo B
1. Reduza a velocidade do veículo a 0 km/h.
2. Pressione o pedal do freio com a alavanca
seletora em D (Condução) ou N (Neutro).
O indicador de parada automática
(
)
acende em verde no painel de instrumentos
e o motor desliga.
QQ
NOTA
A velocidade de condução deve atingir no míni-
SUBR2021098
mo 8 km/h após uma parada em marcha lenta
para desligar novamente o motor no modo de
O indicador do botão ISG OFF acende.
parada em marcha lenta.
6-55
Durante a condução
Desligamento automático
Para desativar o sistema ISG
Para nova partida do motor no modo de
• Pressione o botão ISG OFF para desativar
desligamento automático
o sistema ISG. Então o indicador do botão
ISG OFF acende.
Veículo com transmissão automática
• Pressione novamente o botão ISG OFF
• Libere o pedal do freio.
para reativar o sistema ISG. Então o indica-
dor do botão ISG OFF apaga.
• Quando HAC (Controle de partida em ram-
pa) está ativado, se você liberar o pedal
do freio, o motor ficará na condição des-
Funcionamento incorreto do siste-
ligamento automático. Entretanto, se você
ma ISG
pressionar o pedal do acelerador, o motor
dará partida novamente.
O sistema ISG pode não funcionar:
O indicador de desligamento automático
Quando existir funcionamento incorreto dos
(
) apaga no painel de instrumentos
sensores ou do sistema ISG.
quando é dada nova partida no motor.
Quando houver mau funcionamento com
O motor dá nova partida automatica-
o sistema ISG ocorrerá o seguinte:
mente nas seguintes situações.
• O indicador de desligamento automático
• A pressão do vácuo do freio é baixa
(
) pisca em amarelo no painel de ins-
• O motor ficou desligado por cerca de 5 mi-
trumentos.
nutos
• A luz no botão ISG OFF acenderá.
• O ar condicionado está ligado com a velo-
cidade do ventilador ajustada na posição
mais alta
ATENÇÃO
• O desembaçador dianteiro está ativado
Quando o motor estiver no modo de des-
• A bateria está fraca
ligamento automático ele pode dar nova
partida. Antes de deixar o veículo ou inspe-
• O desempenho de resfriamento e aqueci-
mento do sistema de controle de climatiza-
cionar o compartimento do motor, desligue
ção não é satisfatório
o motor colocando o interruptor de ignição
na posição LOCK/OFF ou removendo a
O indicador de desligamento automático
chave da ignição.
(
) pisca em verde por 5 segundos no pai-
nel de instrumentos.
6-56
06
QQ
NOTA
Pré-requisitos para reativar o sen-
• Quando você não puder desligar o indicador
sor da bateria
do botão ISG OFF pressionando o botão ISG
Mantenha o veículo com o motor desligado e
OFF ou quando persistir o funcionamento
alarme ativado por 4 horas por 3 ciclos para
incorreto do sistema ISG, recomendamos
reativar o sensor da bateria. Durante este perí-
entrar em contato com uma concessionária
odo, o consumo de corrente elétrica não deve
ultrapassar 0,250 A.
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Você pode desligar o indicador do botão ISG
Tenha extremo cuidado para não conectar
quaisquer acessórios ao veículo com o motor
OFF dirigindo a mais de 80 km/h por até 2
na condição OFF. Caso contrário o sensor da
horas com a velocidade do ventilador abaixo
bateria pode não ser reativado.
da 2ª posição. Se o indicador do botão ISG
OFF continuar ligado, recomendamos que o
QQ
NOTA
veículo seja inspecionado pela concessionária
O sistema ISG pode não funcionar nas seguintes
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
situações.
- Quando houver funcionamento incorreto
Desativação do sensor da bateria
com o sistema ISG.
- A bateria está fraca.
- A pressão do vácuo do freio é baixa.
Neste caso, recomendamos que o sistema ISG
seja inspecionado em uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
QQ
NOTA
Use somente bateria AGM original HYUN-
DAI para substituição. Senão o sistema ISG
pode não funcionar normalmente.
• Não recarregue a bateria AGM com um car-
regador genérico. Caso contrário a bateria do
obr2089048br
AGM pode ficar danificada ou explodir.
• Não remova a tampa da bateria. Caso contrá-
rio o eletrólito da bateria, que é prejudicial à
[A]: Sensor da bateria
saúde, pode vazar.
O sensor da bateria é desativado quando a
• A vida útil da bateria depende da condição
bateria é desconectada do polo negativo para
de uso de veículo, percorrer trechos curtos
manutenção. Neste caso, o sistema ISG tem o
rotineiramente pode não gerar carga sufi-
funcionamento limitado devido à desativação
ciente para recarregar da bateria.
do sensor da bateria.
• O motor não será religado caso seja acionado
o desembaçador traseiro após a parada do
Assim, o motorista precisa adotar os seguintes
motor. Mantenha o desembaçador traseiro
procedimentos para reativar o sensor da bate-
ligado somente o tempo necessário.
ria após a desconexão da bateria.
6-57
Durante a condução
Condições especiais de condução
Condições perigosas de condução
Para evitar desgaste da transmissão, espere
até as rodas pararem de patinar antes de mu-
Ao encontrar condições perigosas como alaga-
dar as marchas. Libere o pedal do acelerador
mento, neve, gelo, lama e areia, siga estas pre-
enquanto muda de marcha e pressione leve-
cauções:
mente o pedal do acelerador enquanto a trans-
Dirija com cuidado e mantenha distância extra
missão estiver engatada. Patinar levemente as
no caso de frenagem.
rodas para frente e para trás causa um movi-
Evite movimentos repentinos em frenagem ou
mento de balanço que pode liberar o veículo.
esterçamento.
QQ
NOTA
Se o veículo atolar na neve, lama ou areia,
utilize a 2ª marcha. Acelere lentamente para
Se os pneus patinarem em alta velocidade eles
evitar patinação das rodas de tração.
podem explodir e ferir você ou outras pessoas.
Não tente adotar este procedimento se pessoas
ATENÇÃO
ou objetos estiverem perto do veículo.
O veículo pode superaquecer e causar um incên-
Reduzir uma marcha em veículos com trans-
dio no compartimento do motor ou outros danos.
missão automática, durante a condução em
Gire as rodas o mínimo possível e evite patinação
superfícies escorregadias, pode causar um
das rodas em velocidades superiores a 56 km/h
acidente. Uma mudança repentina na velocida-
conforme indicado no velocímetro.
de das rodas pode fazer com que os pneus pa-
tinem. Tenha cuidado ao reduzir a marcha em
QQ
NOTA
superfícies escorregadias.
Se seu veículo continuar atolado após ser balan-
çado algumas vezes, chame um veículo de rebo-
Desatolando o veículo
que para evitar o superaquecimento do motor e
Se for necessário balançar o veículo para de-
possíveis danos à transmissão e aos pneus. Veja
satola-lo da neve, areia ou lama, primeiramente
“Reboque” na Seção 8.
gire o volante de direção para a direita e para a
esquerda para limpar a área ao redor das rodas
dianteiras. Em seguida, mude de marcha para
frente e para traz entre 1ª marcha e ré (para ve-
ículo com transmissão manual) ou R (ré) (para
veículo com transmissão automática/ transmis-
são variável inteligente). Tente evitar que as ro-
das patinem e não acelere o motor.
6-58
06
Curvas suaves
Condução sob chuva
Evite frear ou mudar de marchas nas curvas,
Chuva e estradas molhadas podem resultar em
especialmente com piso molhado. O ideal é
condução perigosa. Seguem algumas suges-
entrar na curva com aceleração suave.
tões para considerar ao dirigir na chuva ou em
piso escorregadio:
Condução noturna
Reduza a velocidade e aumente a distância
Dirigir à noite apresenta mais perigos do que diri-
para o veículo à frente. Chuva forte dificulta
gir durante o dia. Aqui vão algumas dicas impor-
a visibilidade e aumenta a distância neces-
tantes para lembrar:
sária para parar o veículo.
Diminua a velocidade e mantenha uma
Substitua as palhetas do limpador do para-
distância maior entre você e os outros ve-
-brisa sempre que apresentarem sinais de
ículos, pois pode ser mais difícil de enxer-
desgaste ou deixarem áreas sem limpar no
gá-los durante a noite, especialmente em
para-brisa.
áreas sem iluminação.
Certifique-se que os pneus estejam em
Ajuste o espelho retrovisor interno para re-
bom estado. Se os pneus não estiverem
duzir o ofuscamento provocado pelos faróis
em boas condições, frear rapidamente em
de outros veículos.
uma pista molhada poderá causar derrapa-
gem e, possivelmente, um acidente. Veja
Mantenha seus faróis limpos e alinhados
“Troca de Pneu” na Seção 8.
corretamente. Faróis sujos ou não alinha-
dos tornarão muito mais difícil a visão no-
Acenda os faróis para que os outros moto-
turna.
ristas possam vê-lo facilmente.
Evite olhar diretamente para os faróis de
Dirigir muito rápido através de poças pode-
veículos que trafegam na direção oposta. A
rá afetar seus freios. Se precisar atravessar
visão pode ser prejudicada e levará vários
poças, tente dirigir mais devagar.
segundos para que seus olhos se readap-
Se achar que seus freios estão molhados,
tem à escuridão.
utilize-os levemente enquanto estiver diri-
gindo até que o freio volte a funcionar nor-
malmente.
Aquaplanagem
Se o pavimento estiver bastante molhado e
você estiver dirigindo velozmente, o veículo
pode ter pouco ou nenhum contato com a su-
perfície do piso e deslizar sobre a água. RE-
DUZA A VELOCIDADE quando o pavimento
estiver molhado. O risco de aquaplanagem
aumenta conforme a profundidade da banda
de rodagem do pneu diminui, consulte “Troca
de Pneu” na Seção 8.
6-59
Durante a condução
Condução em áreas inundadas
Condução em autoestrada
Pneus
Ajuste a pressão dos pneus de acordo com a
especificação. Pneus com pressão abaixo do
especificado podem superaquecer e ser dani-
ficados.
Evite utilizar pneus gastos ou com problemas,
pois isso pode resultar em aderência reduzida
ou falha na frenagem.
QQ
NOTA
Nunca exceda a pressão máxima dos pneus, con-
SUBR2021105
forme a especificação.
Evite dirigir em áreas inundadas, a menos que
tenha certeza de que o nível da água não seja
Combustível, líquido de
mais alto que a parte inferior do veículo. Dirija
arrefecimento do motor e óleo do
lentamente em qualquer área com água. Deixe
motor
uma distância de frenagem adequada, pois o
Dirigir em alta velocidade consome mais com-
desempenho do freio pode ser reduzido.
bustível e é menos eficiente do que dirigir em
Após dirigir através da água, seque os freios
velocidade mais baixa e moderada. Ao dirigir
utilizando-os suavemente e várias vezes en-
em rodovias mantenha velocidade moderada
quanto o veículo se move lentamente.
para economizar combustível.
Certifique-se de verificar o líquido de arrefeci-
mento e o óleo do motor antes de movimentar
o veículo.
Correia de acionamento
A correia de acionamento frouxa ou danificada
pode causar superaquecimento do motor.
6-60
06
CONDUÇÃO NO INVERNO
Quanto mais severas as condições climáti-
Pneus para neve
cas do inverno, mais rápido será o desgaste
dos pneus e poderá causar outros problemas.
ATENÇÃO
Para minimizar os problemas da condução no
inverno, você deve seguir as seguintes suges-
Pneus para neve devem ser equivalentes
tões:
em tamanho e tipo dos pneus padrão do
veículo. Caso contrário, a segurança e o
manuseio do veículo podem ser afetados
Condições de gelo ou neve
adversamente.
Deve-se manter distância suficiente entre seu
veículo e o veículo à frente.
Se colocar pneus para neve em seu veícu-
lo, certifique-se que sejam pneus radiais das
Acione os freios suavemente. Alta velocidade,
mesmas dimensões e capacidade de carga
aceleração rápida, frenagens ou manobras
dos pneus originais. Coloque pneus para neve
bruscas são práticas potencialmente muito
perigosas. Durante a desaceleração, utilize o
em todas as rodas para balancear a dirigibi-
lidade do veículo em todas as condições cli-
freio motor até onde for possível. Acionamento
máticas. A tração fornecida por pneus para
repentino do freio em pisos com neve ou gelo
neve em estradas secas pode não ser tão alta
pode fazer o veículo derrapar.
quanto a dos pneus originais. Verifique junto
Para dirigir o veículo em neve profunda, pode
ao revendedor de pneus as recomendações
ser necessário usar pneus para neve ou insta-
de velocidade máxima.
lar correntes nos pneus.
Leve sempre equipamento de emergência. Al-
QQ
NOTA
guns itens que podem ser carregados incluem
Não instale pneus com pregos sem antes verifi-
correntes para pneus, cintas ou correntes para
car as regulamentações locais, estaduais e mu-
reboque, lanterna, sinalizadores de emergên-
nicipais quanto a possíveis restrições contra sua
cia, areia, pá, cabos para ligação de emergên-
utilização.
cia, raspador de vidro, luvas, cobertor etc.
6-61
Durante a condução
Correntes para pneus
QQ
NOTA
• Instale correntes para neve nos pneus dian-
teiros. É bom notar que a instalação de cor-
rentes para neve nos pneus fornece maior
força de tração, mas não evita derrapagens
laterais.
• Não instale pneus com pregos sem antes ve-
rificar as regulamentações locais, estaduais e
municipais quanto a possíveis restrições con-
tra sua utilização.
Instalação de corrente
OSU2B061124
Ao instalar correntes siga as instruções do
Uma vez que as paredes laterais dos pneus ra-
fabricante e monte-as o mais apertadas pos-
diais são mais finas, elas podem ser danificadas
sível. Dirija lentamente (menos de 30 km/h)
pela montagem de alguns tipos de correntes
com as correntes instaladas. Se ouvir as cor-
para neve. Portanto, recomendamos a utiliza-
rentes em contato com a carroceria ou chassi,
ção de pneus para neve em lugar de correntes
pare e aperte-as. Se elas ainda estiverem em
para neve. Não monte correntes para pneus em
contato, reduza a velocidade até o ruído parar.
veículos equipados com rodas de alumínio; se
Remova as correntes o quanto antes possível,
for inevitável use um corrente tipo de arame. Se
quando estiver dirigindo em estradas limpas.
precisar utilizar correntes para neve, utilize pe-
Ao montar correntes para neve, estacione o
ças originais HYUNDAI e instale correntes nos
veículo sobre um piso nivelado longe do trá-
pneus após revisar as instruções fornecidas com
fego. Ligue as luzes de advertência (pisca-
as correntes. Danos causados ao seu veículo
-alerta) e posicione o triângulo de emergência
pela utilização de correntes para neve inadequa-
atrás do veículo (se disponível). Coloque sem-
das não são cobertos pela garantia do fabricante
pre o veículo em “P” (Estacionamento), acione
de seu veículo.
o freio de estacionamento e desligue o motor,
antes de instalar correntes para neve.
ATENÇÃO
O uso de correntes para neve pode afetar
adversamente a dirigibilidade do veículo:
• Não exceda 30 km/h ou o limite de ve-
locidade recomendado pelo fabricante
das correntes, o que for menor.
• Dirija com cuidado e evite solavancos,
buracos, curvas fechadas e outros peri-
gos na estrada, que podem fazer o veí-
culo pular.
• Evite curvas fechadas ou frenagem com
as rodas travadas.
6-62
06
QQ
NOTA
Verifique a bateria e os cabos.
Quando usar correntes para neve
As temperaturas no inverno afetam o desem-
• Correntes de dimensões erradas ou instala-
penho da bateria. Inspecione a bateria e os
das inadequadamente podem danificar as
cabos, conforme especificado na Seção 9.
linhas de freio do veículo, a suspensão, a car-
O nível de carga da bateria pode ser verificado
roceria e as rodas.
por uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
• Use correntes para neve classe SAE “S” ou
de arame.
• Se você ouvir ruído causado pelas correntes
Mude para um óleo “específico para in-
em contato com a carroceria, reaperte a cor-
verno” se necessário.
rente para evitar contato com a carroceria do
Durante o inverno, em algumas regiões reco-
veículo.
menda-se usar óleo específico para inverno
• Para evitar danos à carroceria do veículo, re-
com menor viscosidade. Para maiores infor-
aperte as correntes após dirigir 0.5~1.0 km.
mações, consulte a Seção 2. Caso não tenha
• Não monte correntes para pneus em veículos
certeza sobre que tipo de óleo utilizar, consulte
equipados com rodas de alumínio. Se for ine-
uma concessionária autorizada Hyundai Motor
vitável use um corrente tipo de arame.
Brasil (HMB).
• Utilize correntes do tipo de arame com uma
espessura menor que 12 mm para evitar da-
Verifique as velas e o sistema de ignição
nos aos elos das correntes.
Inspecione as velas conforme descrito na
Seção 9. Substitua-as, caso necessário. Veri-
Precauções no inverno
fique também todos os cabos e componentes
Utilize anticongelante de etilenoglicol de
do sistema de ignição, quanto a danos, des-
alta qualidade.
gaste e trincas.
Seu veículo é fornecido com um anticonge-
Para evitar congelamento das fechadu-
lante de alta qualidade à base de etilenoglicol
diluído no líquido do sistema de arrefecimento
ras
do motor. Esse produto é o único recomenda-
Para evitar congelamento das fechaduras,
do para utilização, pois evita a corrosão dos
lubrifique-as com glicerina ou anticongelan-
componentes do sistema de arrefecimento,
te aprovado nos orifícios da chave. Se uma
lubrifica a bomba de água e evita o congela-
abertura da fechadura já estiver coberta por
mento do líquido. Verifique sempre o nível do
gelo, espirre fluido anticongelante no gelo para
líquido de arrefecimento do motor, de acordo
remover. Quando uma parte interna da fecha-
com a programação de manutenção na Seção
dura congelar, tente derreter com uma chave
9. Antes do início do inverno, teste o anticon-
aquecida. Manipule a chave quente com cui-
gelante para garantir que o ponto de conge-
dado para evitar queimaduras nas mãos.
lamento seja suficiente para as temperaturas
que virão no inverno.
6-63
Durante a condução
Use uma solução anticongelante apro-
Leve equipamento de emergência
vada no sistema do lavador do para-
Dependendo da severidade do clima, deve-
-brisa.
-se levar sempre equipamento de emergência
adequado ao dirigir. Alguns itens que podem
Para evitar que o lavador do para-brisa congele,
adicione uma solução anticongelante ao líquido
ser carregados incluem correntes para pneus,
do lavador do para-brisa, conforme especificado
cintas ou correntes para reboque, lanterna, si-
nalizadores de emergência, areia, pá, cabos
no recipiente do lavador. A solução anticongelan-
te do líquido do lavador do para-brisa está dis-
para ligação de emergência, raspador de vi-
dro, luvas, cobertor etc.
ponível na concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB). Não utilize anticongelante
para líquido de arrefecimento do motor ou outros
Não coloque objetos ou materiais no
tipos de anticongelantes, pois podem danificar a
compartimento do motor
pintura do veículo.
Colocar objetos ou materiais no compartimen-
to do motor pode causar falha no motor ou na
Não deixe o freio de estacionamento con-
combustão, pois eles podem bloquear o arre-
gelar
fecimento do motor. Esse dano não será co-
berto pela garantia do fabricante.
Sob certas condições, o freio de estacionamento
pode ficar congelado na posição de acionamen-
to. Isso ocorre com frequência quando existir
acúmulo de neve ou gelo na região dos freios
traseiros ou quando os freios estiverem molha-
dos. Se existir risco do freio de estacionamento
congelar, acione-o temporariamente com a ala-
vanca de marchas na posição P (Estacionamen-
to, para transmissão automática/transmissão
variável inteligente), ou na 1ª marcha ou marcha
à ré (para veículo com transmissão manual). Blo-
queie antes as rodas traseiras para que o veículo
não possa se movimentar. Então solte o freio de
estacionamento.
Não deixe que gelo ou neve se acumule
sob o veículo
Sob certas condições, neve ou gelo pode se
acumular sob os para-lamas e interferir no sis-
tema de direção do veículo. Ao dirigir nessas
condições durante um inverno rigoroso, veri-
fique periodicamente se existe alguma obstru-
ção no movimento das rodas dianteiras e dos
componentes do sistema de direção.
6-64

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..