Fiat Scudo (2014 год). Руководство - часть 26

 

  Главная      Автомобили - Fiat     Fiat Scudo - руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..

 

 

Fiat Scudo (2014 год). Руководство - часть 26

 

 

107
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СИГНАЛЫ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ
СИТУАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
УКАЗАТЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ИНСТРУМЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТЬ
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО
КРЕСЛА ISOFIX UNIVERSALE
Автомобиль подготовлен для установки
детских кресел Isofix Universale новой уни-
фицированной европейской системы для
перевозки детей. Система крепления ISO-
FIX гарантирует надежную, прочную и бы-
струю установку детского кресла для де-
тей внутри автомобиля. Существует воз-
можность смешанной установки тради-
ционных детских автокресел и кресел се-
рии Isofix. На рисунке показан пример дет-
ского кресла Isofix Universale для веса груп-
пы: 1. По причине различных систем креп-
ления детское кресло должно крепиться
при помощи двух нижних металлических
колец
A-рис. 10
, устанавливаются между
спинкой и сиденьем автомобиля, затем за-
крепить верхний ремень Top Tether (по-
ставляется вместе с автокреслом) в спе-
циальном кольце
B- рис. 11
, располо-
женном в задней части спинки. Для за-
цепления верхнего ремня (top tether) нуж-
но поднять подголовник сидения авто-
мобиля и пропустить крюк через два его
штока А затем закрепить крюк к заднему
кольцу и потянуть верхний ремень. Если
используется детское кресло серии Isofix
Universale, то оно должно быть сертифи-
цировано и иметь обозначение ECE R44
(R44/03 с последующими дополнениями)
“Isofix Universale”. Другие весовые катего-
рии охвачены специальными креслами
Isofix, которые можно использовать толь-
ко если они специально разработаны для
данного автомобиля (см. список автомо-
билей, на которых возможна установка
данного детского кресла).
рис. 9
F0P0314m
рис. 10
F0P0315m
рис. 11
A
F0P0316m
Если детское кресло Isofix
Universale не зафиксирова-
но всеми тремя креплениями, оно
будет не в состоянии защитить
ребенка должным образом. В слу-
чае аварии ребенок может полу-
чить тяжелые, и даже смертель-
ные травмы
ВНИМАНИЕ
Установка детского кресла
должна выполняться толь-
ко на остановленном автомобиле.
При правильном креплении кресла к
специально подготовленным крон-
штейнам
слышны
щелчки,
под-
тверждающие, что кресло закреп-
лено должным образом. Всегда со-
блюдайте инструкции по установ-
ке, снятию и позиционированию
кресла, которые изготовитель обя-
зан всегда к нему прилагать.
ВНИМАНИЕ
108
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СИГНАЛЫ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ
СИТУАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
УКАЗАТЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ИНСТРУМЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТЬ
СООТВЕТСТВИЕ
ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX
В приведенной ниже таблице показана возможность установки детских автокресел Isofix на сиденья с креплениями
Isofix в соответствии с европейским нормативным актом ЕЭС 16.
Весовая группа
Регулировка
Класс
положение Isofix
кресла
категория Isofix
боковое заднее
Группа 0 весом до 10 кг
Против направления движения
E
IL
Группа 0+: вес до 13 кг
Против направления движения
E
IL
Против направления движения
D
IL
Против направления движения
C
X (*)
Группа 1
Против направления движения
C
X (*)
от 9 до 18 кг
Против направления движения
D
IL
По направлению движения
A
IUF, IL
По направлению движения
B
IUF, IL
По направлению движения
B1
IUF, IL
(*)
можно установить детское кресло типа IL на задние боковые сидения второго ряда только тогда, когда сидение перед-
него пассажира
является одноместным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сидение-скамейка удлиненной кабины не предназначено для размещения детского автокресла.
IL: соответствует системам удержания детских автокресел Isofix по категориям “Характеристики автомобиля”, “Ограни-
ченная” или “Полууниверсальная”, прошедших омологацию для данного типа автомобиля.
IUF: соответствует системам удержания детских автокресел Isofix универсальной категории, обращенных в сторону на-
правления движения и прошедших омологацию для использования в соответствующей весовой группе.
109
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СИГНАЛЫ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ
СИТУАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
УКАЗАТЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ИНСТРУМЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ДЕТСКИЕ КРЕСЛА, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ FIAT
Линейка аксессуаров FIAT предлагает полный ассортимент детских кресел для детей, которые должны крепиться трехто-
чечными ремнями безопасности или при помощи соединений Isofix.
ГРУППА 0+:
от рождения
до 13 кг
Britax Baby Safe plus
Омологационный номер:
E1 04301146
Britax Baby Safe plus
Омологационный номер:
E1 04301146
+
Britax Baby Safe ISOFIX base
Устанавливается
против
на-
правления движения с един-
ственным трехточечным рем-
нем безопасности. В случае уста-
новки на переднем пассажир-
ском сидении не забудьте от-
ключить подушку безопасности.
Кресло устанавливается против
направления движения, исполь-
зуя основание isofix и крепления
isofix автомобиля.
Устанавливается
на
задних
внешних сидениях.
+
110
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СИГНАЛЫ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ
СИТУАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
УКАЗАТЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ИНСТРУМЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ГРУППА 1:
от 9 до 18 кг
Fair G0/1S
Омологационный номер:
E4 04443718
Britax Safefix TT
Омологационный номер:
E1 04301199
Britax Roemer Duo Plus
Омологационный номер:
E1 04301133
Устанавливается по направле-
нию движения с единствен-
ным трехточечным ремнем
безопасности.
Система безопасности ребен-
ка типа Isofix Universale.
Устанавливается только по на-
правлению движения, исполь-
зуя крепления Isofix и верхние
ремни, поставляемые с дет-
ским креслом. Устанавливает-
ся на задних внешних сиде-
ниях.
Система безопасности ребен-
ка типа Isofix Universale.
Устанавливается только по на-
правлению движения, исполь-
зуя крепления Isofix и верхние
ремни, поставляемые с дет-
ским креслом.
Устанавливается на задних
внешних сидениях.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..