Chevrolet Captiva (2007 год). Руководство - часть 4

 

  Главная      Автомобили - Chevrolet     Chevrolet Captiva - руководство по эксплуатации 2007 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..

 

 

Chevrolet Captiva (2007 год). Руководство - часть 4

 

 

1–14 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Таблица пригодности установки систем детского кресла ISOFIX для различных сидений

Весовая группа

Класс 

размеров Крепление

Сидения автомобиля

Передний 

пассажир

Боковое место 

заднего 

сиденья

Центральное 

место заднего 

сиденья

Боковое место 

среднего 

сиденья

Центральное 

место среднего 

сиденья

Другие места

Переносная 

детская кроватка

F

ISO/L1

X

X

X

X

X

X

G

ISO/L2

X

X

X

X

X

X

(1)

X

X

X

X

X

X

O – до 10 кг

E

ISO/R1

X

IUF

X

X

X

X

(1)

X

X

X

X

X

X

O+ – до 13 кг

E

ISO/R1

X

IUF

X

X

X

X

D

ISO/R2

X

IUF

X

X

X

X

C

ISO/R3

X

IUF

X

X

X

X

(1)

X

X

X

X

X

X

I – от 9 до 18 кг

D

ISO/R2

X

IUF

X

X

X

X

C

ISO/R3

X

IUF

X

X

X

X

B

ISO/F2

X

IUF

X

X

X

X

B1

ISO/F2X

X

IUF

X

X

X

X

A

ISO/F3

X

IUF

X

X

X

X

(1)

X

X

X

X

X

X

II – от 15 до 25 кг

(1)

X

X

X

X

X

X

III – от 22 до 36 кг

(1)

X

X

X

X

X

X

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–15

(1) Особые системы детского кресла (СДК), рекомендованные для каждого сиденья для тех СДК, на которых отсутствует идентификатор 

класса размера ISO/XX (от A до G).

Буквенные коды, использованные в этой таблице:
IUF = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории 

и одобрены для использования в данной весовой группе

X

= сиденье не пригодно для установки систем детского кресла данной весовой группы и/или класса размеров.

Ниже приведены крепления и классы размеров систем детского кресла.
A – ISO/F3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, максимальной высоты.
B – ISO/F2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, сокращенной высоты.
B1 – ISO/F2X: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, сокращенной высоты.
C – ISO/R3: полноразмерная СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед.
D – ISO/R2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, сокращенного размера.
E – ISO/R1: СДК (система детского кресла) для младенцев, устанавливаемая спинкой вперед.
F – ISO/L1: СДК (система детского кресла) левого бокового размещения (переносная детская кроватка).
G – ISO/L2: СДК (система детского кресла) правого бокового размещения (переносная детская кроватка).

1–16 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Установка детского кресла с нижними 

и верхними привязными креплениями
1. Выберите боковое место на заднем 

сиденье для установки детского кресла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Нижние и верхние привязные 

крепления следует использовать 

только по их прямому назначению.
Нижние и верхние привязные 

крепления предназначены только 

для крепления детских кресел, 

которые оборудованы верхними 

и нижними узлами крепления.
•  Запрещается использовать нижние 

и верхние привязные крепления для 

крепления ремней безопасности для 

взрослых, жгутов проводки и других 

частей и оборудования автомобиля.

При использовании нижних и верхних 

привязных креплений для крепления 

ремней безопасности для взрослых, 

жгутов проводки и других частей 

и оборудования автомобиля 

не обеспечивается надлежащая 

защита при столкновении, что может 

привести к травмам или даже гибели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Размещение системы детского кресла 

на переднем сиденье может привести 

к серьезным травмам или гибели ребенка.
Никогда не устанавливайте детское 

кресло, расположенное спинкой вперед, 

на переднем сиденье автомобиля, 

оборудованного подушкой безопасности 

для пассажира на переднем сиденье.
Если сработает подушка безопасности, 

ребенок, сидящий в детском кресле, 

установленном на переднем сиденье 

спинкой вперед, может получить 

серьезные травмы.
Детское безопасное кресло, 

устанавливаемое спинкой вперед, 

крепите на заднем сиденье.
Детское кресло, устанавливаемое 

спинкой назад, следует крепить 

на переднем сиденье только в случае 

крайней необходимости. При установке 

кресла на переднем пассажирском 

сиденье отодвиньте это сиденье как 

можно дальше назад.

Предусмотренные положения 

установки

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–17

2. Найдите два нижних крепления. 

Местоположение нижних узлов 

крепления детского кресла обозначено 

круглыми метками в нижней части 

спинки заднего сиденья.

3. Следите за тем, чтобы вокруг 

нижних креплений, а также замков 

ремней безопасности и самих ремней 

не скапливались посторонние предметы. 

Посторонние предметы препятствуют 

надлежащему закреплению детского 

кресла в узлах крепления.

4. Установите детское кресло на сиденье 

над двумя нижними узлами крепления 

и закрепите его, соблюдая инструкции 

производителя данного детского кресла.

5. Отрегулируйте и затяните крепления 

детского кресла согласно инструкции 

производителя данного кресла.

6. Прикрепите зажим на привязном ремне 

детского кресла к верхнему привязному 

креплению, избегая перекручивания 

привязного ремня.
Если используется двойной привязной 

ремень, то при креплении детского 

кресла к сиденью, оборудованному 

регулируемым подголовником, 

необходимо обернуть ремень вокруг 

подголовника.
Если используется одинарный 

привязной ремень, то при креплении 

детского кресла к сиденью, 

оборудованному регулируемым 

подголовником, необходимо поднять 

подголовник и пропустить ремень между 

его стойками.

7. Затяните привязной ремень детского 

кресла в соответствии с инструкциями, 

приложенными к детскому креслу.

8. Завершив установку, покачайте детское 

кресло в разных направлениях, чтобы 

убедиться в надежности его закрепления.

C7E1005A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что зажим на привязном 

ремне детского кресла надежно 

прикреплен к верхнему привязному 

креплению.
Плохое соединение может понизить 

эффективность привязного ремня 

и верхнего привязного крепления.

C05E181A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..