Комбайн КЗС-1218А-1 «ПАЛЕССЕ GS12 А1». Руководство - часть 38

 

  Главная      Учебники - С/х комбайны     КОМБАЙН ЗЕРНОУБОРОЧНЫЙ САМОХОДНЫЙ КЗС-1218А-1 «ПАЛЕССЕ GS12 А1» - Инструкция по эксплуатации КЗК-12А-1-0000000А ИЭ 2016 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  36  37  38  39   ..

 

 

Комбайн КЗС-1218А-1 «ПАЛЕССЕ GS12 А1». Руководство - часть 38

 

 

153
Подсоедините карданный вал
1
(рисунок 2.1
4)
привода жатки к транс-
миссионному валу
наклонной камеры.
Вилки
шарниров
карданного
вала
должны лежать в одной плоскости,
при этом цепочка 6
кожуха карданно-
го вала должны
свободно провисать
.
Соедините гидравлические рукава
молотилки самоходной с гидровыво-
дами
2, 4, 5,
жатки в соответствии с
буквенно –
цифровой или цветовой
маркировкой на гидровыводах
и вилку
электрооборудования с электрической
розеткой
3
,
находящейся
на
крон-
штейне 19 (рисунок
2.11
) рамы жатки
.
Перед соединением гидравличе-
ские
полумуфты
необходимо
очи-
стить от загрязнения.
Запустите двигатель. Проверьте
функционирование
гидросистемы
жатки, если при проверке гидроци-
линдры
управления
подъ-
емом/опусканием
и
гидроцилиндры
перемещением
мотовила будут рабо-
тать не синхронно, то произведите
прокачку
гидроцилиндров
(выпуск
воздуха).
Подсоединение карданного вала
Подсоединение электро и гидровыводов
1 -
вал карданный; 2, 4, 5 –
гидровыводы
; 3
электрическая розетка; 6
-
цепочка
Рисунок 2.1
4
Подсоединение карданного вала и энергосистем жатки
Для
прокачки
гидроцилиндров
подъема/опускания мотовила:
-
ослабьте на ½ оборота заглушку
на правом гидроцилиндре;
-
поднимите мотовило в крайнее
верхнее
положение;
-
удерживайте соответствующий
переключатель на рукоятке управле-
ния скоростью движения не менее
3 с, или до тех пор, пока из гидроси-
стемы не выйдет весь воздух
-
будет
наблюдаться постоянная течь масла
из
-
под заглушки без пузырьков возду-
ха;
-
зажмите заглушку;
-
опустите мотовило жатки;
-
произведите повторное подня-
тие
мотовила,
при
необходимости
произведите повторную прокачку. Для
прокачки гидроцилиндров перемеще-
ния мотовила:
-
поочередно выдвиньте мотовило
максимально вперед и максимально
назад;
-
при
достижении
мотовилом
крайних положений, для автоматиче-
ской прокачки гидроцилиндров, удер-
живайте соответствующий переклю-
чатель на рукоятке управления ско-
ростью движения не менее 3 секунд
;
-
если после прокачки перекос
мотовила по выносу не исчезнет,
необходимо ослабить на ½ оборота
гайку
рукава
высокого
давления
поршневого гидроцилиндра, который
отстает в движении. Переведите мо-
товило в одно из крайних положений,
удерживая
соответствующий
пере-
ключатель на рукоятке управления
скоростью движения не менее 3 се-
кунд или пока из гидросистемы не
выйдет весь воздух
-
будет наблю-
даться постоянная течь масла по гай-
ке рукава без пузырьков воздуха;
154
-
произведите повторное пере-
мещение мотовила, при необходимо-
сти произведите повторную прокачку.
Максимально
выдвиньте
штоки
гидроцилиндров 2 (рисунок
2.11);
Для работы жатки с копированием
рельефа поля приподнимите наклон-
ную камеру, жатка качнется вперед,
продолжайте подъем до появления
зазора между трубой наклонной ка-
меры
и
переходной
рамки
около
80 мм.
При первой навеске жатки отрегу-
лируйте зазор
S
между жаткой и пе-
реходной рамкой в пределах 0,5…1,5
мм поворотом осей эксцентриков 22.
2.5.3
После навески жатки на
наклонную камеру отрегулируйте ме-
ханизмы поперечного и продольного
копирования:
1) регулировка
механизма попе-
речного копирования:
-
покачайте жатку, взявшись за
рукоятку, механизм поперечного ко-
пирования должен быть расфиксиро-
ван
;
-
если жатку легче поднять вверх,
чем опустить вниз, тогда натяните
пружину 15 винтом
;
-
если жатку легче опустить вниз,
чем поднять вверх, тогда ослабьте
пружину 15
.
Механизм поперечного копирова-
ния отрегулирован правильно, если
жатку одинаково легко приподнимать
вверх или опускать вниз.
2) регулировку механизма про-
дольного копирования производите в
следующей последовательности:
-
установите комбайн на ровную
горизонтальную поверхность;
-
установите мотовило в среднее
положение.
Механизм продольного копирова-
ния отрегулирован
правильно, если
жатку можно приподнять за прутко-
вые делители в их средней части с
усилием
(250
…30
0)
Н
на каждом.
Если
требуемое
усилие
более
300
Н, тогда натяните пружины 11
(рисунок 2.
11)
винтами. Если требуе-
мое усилие меньше 25
0
Н
отпустите
пружины 11.
ВНИМАНИЕ:
1
При регулировке и работе ком-
байна с копированием рельефа поля
переходную рамку 9 расфиксировать
с жаткой 6;
2
При транспортных переездах
переходную рамку 9 вновь зафикси-
ровать с жаткой 6. Для этого соедини-
те серьги 3 с отверстиями на раме
жатки с помощью осей и шплинтов;
3
При технологических переездах
,
разворотах,
рамку с жаткой зафикси-
ровать втягиванием штоков гидроци-
линдров 2.
2.5.4
Перевод жатки в ближнее
транспортное положение для переез-
дов на короткие расстояния
,
в преде-
лах одного участка, технологических
переездах и разворотах
осуществ-
ляйте следующим образом:
-
опустите и придвиньте к шнеку
вал мотовила жатки;
-
полностью
втяните штоки гидро-
цилиндров 2, при этом жатка при-
жмется к рамке наклонной камеры;
-
переведите наклонную камеру в
верхнее положение, выдвинув штоки
плунжерных гидроцилиндров. Жатка
готова к транспортированию.
2.5.5
Перевод жатки в транспорт-
ное положение для переездов с одно-
го участка на другой, без выезда на
дороги общей сети
осуществляйте
следующим образом:
-
опустите и придвиньте к шнеку
мотовило жатки;
-
полностью втяните штоки гидро-
цилиндров, при этом жатка прижмет-
ся к раме наклонной камеры;
-
приподнимите жатку на высоту
не более 150 мм;
-
зафиксируйте механизм попе-
речного копирования жатки, вставив
палец
-
фиксатор 16 (рисунок 2.11) в
отверстие А. При несовпадении от-
верстия А с аналогичным отверстием
в двуплечем рычаге, качните
жатку в
поперечном направлении;
155
-
зафиксируйте
механизм
про-
дольного
копирования,
соединив
серьги 1 (рисунок
2.15
) с отверстиями
на раме жатки и зафиксировав их с
помощью осей и шплинтов;
-
переведите наклонную камеру в
верхнее положение, выдвинув штоки
плунжерных гидроцилиндров
2 (рису-
нок 2.11). Жатка готова к транспорти-
рованию.
2.5.6 Установку жатки на транс-
портную тележку для транспортиро-
вания по дорогам общей сети произ-
водите в следующей последователь-
ности:
-
установите тележку на ровную
горизонтальную
поверхность,
под
правое заднее колесо с двух сторон
установите противооткатные упоры;
-
отсоедините
карданный
вал
привода жатки от вала контрпривода
наклонной камеры;
-
отсоедините гидравлические ру-
кава молотилки самоходной от гидро-
выводов жатки и вилку электрообору-
дования от электрической розетки
жатки;
-
подъедьте на комбайне с жат-
кой, при этом мотовило жатки должно
быть максимально придвинуто к шне-
ку жатки и опущено вниз, к транс-
портной тележке со стороны окра-
шенных поверхностей на лонжеронах
тележки;
-
опустите упор наклонной камеры
на гидроцилиндр подъема, после чего
опустите наклонную камеру
до замы-
кания упора на гидроцилиндре;
-
расфиксируйте
центральный
фиксатор переходной рамки. Пово-
ротный язычок должен быть в поло-
жении «ОТКРЫТО»;
-
поднимите
гидроцилиндры
наклонной камеры, при этом упор
расфиксируется с гидроцилиндром;
-
опустите наклонную камеру, так,
чтобы жатка полностью опустилась
на лонжероны тележки, а верхние
ролики переходной рамки вышли из
ловителей жатки;
1
серьга
Рисунок 2.1
5
Регулировка механизма
продольного копирования жатки
-
зафиксируйте жатку на тележке
с помощью фиксаторов;
-
поднимите наклонную камеру
максимально вверх и отъедьте;
-
подсоедините тележку к тягово-
му устройству молотилки;
-
подсоедините вилку электро-
оборудования транспортной тележки
к розетке на молотилке;
-
оденьте страховочную цепь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Пе-
ред снятием жатки с наклонной каме-
ры толкатель
21
(рисунок
2.11)
дол-
жен находиться в положении
III.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
При
движение комбайна по дорогам об-
щей сети
-
жатка должна быть уста-
новлена и зафиксирована на транс-
портной тележке и подсоединена к
молотилке
при
помощи
тягового
устройства, светосигнальное обору-
дование транспортной тележки долж-
но быть подключено!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
транспор-
тирование тележки без жатки
156
2.5.7
Установку высоты среза при
работе жатки с копированием релье-
фа поля проводите в соответствии с
таблицей
2.2.
Таблица
2.2 -
Установка высоты среза жатки в зависимости от перестановки
копирующих башмаков
Высота среза, мм
Отверстия на башмаке
55
А
90
Б
120
В
2.5.8
При работе жатки без копи-
рования рельефа поля:
Для работы жатки без копирова-
ния рельефа поля:
-
зафиксируйте продольный и по-
перечный
механизмы
копирования
,
для чего соедините серьги 1 (рисунок
2.15
) с отверстиями на раме жатки и
зафиксировав их с помощью осей и
шплинтов
;
-
приподнимите наклонную камеру
гидроцилиндрами 2
(рисунок 2.
11)
для установки режущего аппарата на
необходимую высоту среза.
2.5.9
При уборке полеглых хлебов
рекомендуется настроить жатку сле-
дующим образом:
1) установить
копирующие баш-
маки на высоту среза 90 мм (отвер-
стие Б
-
таблица
2.2);
2)
выдвинуть
мотовило
макси-
мально вперед и опустить
его до ка-
сания граблин мотовила поверхности
почвы. Если требуется опустить мо-
товило еще ниже, а ход гидроцилин-
дров подъема мотовила по высоте
уже
выбран,
тогда
приподнимите
наклонную камеру и жатка наклонится
вперед, а граблины мотовила опу-
стятся еще ниже;
3) положение мотовила и его ча-
стота вращения должны быть выбра-
ны с таким расчетом, чтобы граблины
мотовила активно захватывали (под-
нимали) стебли, подводили их к ре-
жущему аппарату и шнеку.
Рекомендованные
частота
вра-
щения мотовила 20…30 об/мин и ско-
рость движения комбайна –
1,5…5
км/ч;
4) при уборке сплошных полеглых
хлебов необходимо дополнительно
установить стеблеподъемники 4 (ри-
сунок
2.16
) на пальцы режущего ап-
парата 3 жатки, начиная со второго
пальца от левой боковины жатки с
шагом 230 мм. Закрепить их при по-
мощи контргаек
2
, имеющихся на ре-
жущем аппарате.
1
болт крепления стеблеподъемника;
2
гайка крепления стеблеподъемника;
3 -
палец режущего аппарата; 4 –
стеб-
леподъемник
Рисунок 2.1
6
Установка стеблеподъемника

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  36  37  38  39   ..