Главная      Лекции     Лекции (разные) - часть 10

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  449  450  451   ..

 

 

работа

работа

Университет истории культур

Соболева Ю.В.

(студентка I курса)

Фейри в мифологии Британских островов

Содержание

стр.

ВВЕДЕНИЕ::::::::::::::::::::::::: 3

I. ФЕЙРИ. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ :::::::::::::::: 4

1. Теории о происхождении фейри :::::::::::::: 4

2. Место обитания фейри :::::::::::::::::.... 5

3. Облик фейри ::::::::::::::::::::::. 7

4. Болезни, насылаемые фейри :::::::::::::::: 9

5. Средства защиты против фейри :::::::::::::...... 10

6. Дары фейри ::::::::::::::::::::::.. 11

7. Роль танцев и музыки у фейри::::::::::::::: 12

II. РАЗНОВИДНОСТИ ФЕЙРИ ::::::::..:::::::: 13

1. Эллилон (эльфы) ::::::::::::::::::::.. 14

2. Коблинай (фейри рудников) :::::::::::::::: 15

3. Бубаход (домашние фейри) ::::::::::::::::. 16

4. Гуараггед Аннон ::::::::::::::::::::.. 17

5. Гвиллионы :::::::::::::::::::::::. 20

6. Подменыши ::::::::::::::::::::::: 21

II. МЕСТО ФЕЙРИ В СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНИИ :::::::. 24

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ::::::::::::::::::::::.. 27

ЛИТЕРАТУРА ::::::::::::::::::::::... 28

Когда-то, много лет назад,

В дни короля Артура (говорят

О нем и ныне бритты с уваженьем),

По всей стране звучало эльфов пенье,

Чрез сотни лет теперь совсем не то,

И эльфов не увидит уж никто.

Введение

В мифологии Британских островов одно из главных мест занимают предания о фейри - так англичане, шотландцы, ирландцы и валлийцы называют сверхъестественных существ. Фейри служили людям как объяснение различным явлениям в природе, событиям, которые выходили за рамки обычного. Но зачем теперь фейри в наш век высоких технологий, когда практически любое явление можно объяснить с научной точки зрения?

Считается что большинство образованных европейцев, как правило, убеждены, что подобные верования полностью исчезли в их стране или, по крайней мере, в той области, где они живут. Если что-то в этом роде и могло остаться в наш просвещенный век, то, по их мнению, 'где-нибудь на севере', если сами они живут на юге, или на юге, по убеждению северян. А в целом они относят эти верования к веку минувшему, или к средневековью, а то и к временам короля Артура. Так, в данном вопросе мнение ученых мужей единодушно: истории о фейри - пережиток древней мифологии.

Возможно, они правы. Но что, если вера в сверхъестественное не прошла, а просто нашла выражение в другой форме?

Отсюда вытекает цель нашей работы: доказать актуальность фейри в современной Британии.

Для начала мы рассмотрим общие сведения о фейри: их облик, происхождение, место обитания и их сверхъестественные способности, а так же разнообразие фейри. И как завершение работы мы приведем примеры, что образ фейри имеет место быть в современной Британии, тем самым, опровергая мнения многих 'ученых мужей'.

I. Фейри. Общие сведения

1. Теории о происхождении фейри

Согласно одной теории, фейри - падшие ангелы; по другой - это вовсе не ангелы, а самые настоящие бесы. Существует также гипотеза, что это вставшие из могил мертвецы. Представляется, что большинство фейри относится - по терминологии Д.К. Зеленина - к заложным покойникам и лишь некоторые - например, Туата Де Дананн или сиды - имеют божественное происхождение.

Относительно происхождения Тилвит Тег (валлийские фейри) существуют две распространенные теории: одна поэтически-религиозного свойства, другая - практического. Хотя корни происхождения фейри, скорее всего, следует искать в первобытной мифологии, данные теории заслуживают пристального внимания.

Реалистическая теория подразумевает, что первыми фейри были обычные люди и что позднейшие суеверия - эхо историй, рассказ о реальных происшествиях. В качестве квазидоказательства этой теории приводится хорошо подтвержденное предание о расе существ, которые в середине XVI столетия обитали в дебрях Великого темного леса (Коед-и-Дугоед маур) в Мерионетшире. Их называли Рыжими фейри. Они жили в землянках, отличались ярко-рыжими волосами и сильными длинными руками и воровали по ночам овец и другой скот. В некоторых хижинах в приходе Кэммес еще не так давно можно было увидеть серпы, которые клали рядом с дверью, чтобы отгонять этих жутких тварей.

Другая реалистическая теория происхождения Тилвит Тег, выдвинутая в конце XVIII в. несколькими авторами, в числе которых преподобный Р. Роберте, автор 'Collectanea Cambrica'. По этой гипотезе, древние фейри были друидами, скрывавшимися от своих преследователей, а если не друидами, то просто людьми, имевшими основания скрываться под землей и осмеливавшимися показываться только ночью.

Однако против этой идеи выдвигались возражения, и наиболее популярной была именно теория друидов.

Простые люди Уэльса, однако, предпочитают поэтико-религиозную теорию. А именно: в народе верят, что Тилвит Тег - души умерших, не настолько грешные, чтобы попасть в ад, и недостаточно праведные для рая. Они обречены оставаться на земле и жить в тайных укрытиях до Судного дня, когда для них откроется рай. Между тем им приходится либо без конца трудиться, либо без конца забавляться, но труды их бесплодны, а забавы не приносят радости.

Вариантом этого общего поверья является убеждение, что эти души принадлежат древним друидам.

Другое предание производит фейри от злых духов еще более древних - тех самых, которых сбросили с небес вместе с сатаной, но они не попали в ад, а упали на землю, где они вынуждены скитаться до Страшного Суда. Подробности этой теории объясняют, почему фейри в наши дни появляются так редко: они удерживаются от злодейств, чувствуя приближение Судного дня и надеясь на примирение с небесами.

Местная легенда о происхождении фейри смешивает обыденное и духовное таким образом: 'Во времена нашего Спасителя жила одна женщина, которой судьба послала едва ли не два десятка ребятишек... и, увидев, что к ее хижине подходит наш святой Господь, она застыдилась своей многодетности и не захотела, чтоб Он увидал всех ее детей, поэтому она попрятала половину детишек по углам, а когда после Его ухода стала их искать, то не нашла. Их никогда больше не видели, и думают, что Господь наказал ее за то, что она спрятала своих детей, и отобрал их у матери, и еще говорят, что от ее потомства и пошел род фейри'.

2. Место обитания фейри

Чаще всего фейри селятся в холмах. Эти холмы называются ноу и делятся как бы на две части - наружную (шийн) и внутреннюю (бру или тулмен). Шийн представляет собой пещеру, а бру - залу с потолком, который опирается на колонны. В бру обычно проживают сразу несколько семейств фейри, а в тулменах обитают фейри-одиночки. Иногда можно увидеть вход в бру. Чаще всего такое случается в канун того или иного праздника - например, на Ламмас-тайд (7 августа). А вот на Холлантайд (11 ноября) к холмам лучше вовсе не приближаться: в ночь на 11 ноября фейри путешествуют между холмами по своим дорогам и тропинкам, раскинутым точно паутина. Вход в бру можно увидеть и в другое время, для этого нужно в полнолуние обойти вокруг холма девять раз - ни больше ни меньше. И тогда взгляду предстанет то, что происходит внутри. Между прочим, на холмах, о которых известно, что в них обитают фейри, не следует строить жилые дома, церкви или замки, ибо фейри могут перенести эти строения на другое место.

Также часто упоминается Волшебная Страна, в которой обитают фейри. Порой она является взорам людей как призрачный, окутанный туманами остров в морской дали. У этого острова множество названий - Остров Блаженных, Хай-Бресейл (или Ги-Бразил), а самое известное - Инис Авалон (Остров Яблонь) или просто Авалон.

Верили, что там находят пристанище души друидов, недостаточно святые, чтобы попасть на небеса христиан, и не настолько злые, чтобы мучиться в Анноне, мире теней. Для них нашлось место в этом романтическом варианте языческого рая.

По приданию, на острове Авалон покоится легендарный король Артур, перенесенный туда тремя чародейками после кровавого сражения, в котором он получил смертельную рану от своего племянника (или сына от его сводной сестры Морганы) Мордреда. Так же считается, что на Авалоне воспитывался знаменитый Ланселот, который, по приданию, был или приемным, или родным сыном Владычицы Озера, Вивианы.

В Уэльсе Волшебную Страну называют Тир-Нан-Ог, или Страна Вечной Юности, но то уже не остров, а некая земля, лежащая за морем на западе, или Тир-фо Туинн - Земля-под-Волнами. В Волшебную Страну ведут тайные пути. Считается, что ходы в Волшебную Страну можно найти на дне моря и в глубине горных озер, а также в холмах - недаром фейри иногда величают 'народом холмов'.

Время в Волшебной Стране иное, чем в мире людей. Один день там равен нескольким годам, если не десяткам лет здесь. Иногда бывает и наоборот.

Сказка гласит, что некий молодой пастух вступил в хоровод фейри - и очутился в прекрасном дворце, где провел в довольстве и радости много лет. Ему ни в чем не препятствовали, запрещали только пить из фонтана, в котором плавали золотые и серебряные рыбки.

Однажды он не утерпел и нарушил запрет, зачерпнув воды из фонтана. И тут же дворец исчез, а пастух оказался на склоне холма среди своих овец. С того мгновения, как он вступил в хоровод фейри, прошло от силы пять минут.

В артуровскую эпоху и до нее жители Южного Уэльса почитали страной фейри Северный Уэльс. В народном воображении эта далекая страна представала излюбленным обиталищем великанов, чудовищ, колдунов и других волшебных созданий. Оттуда и являлись фейри погостить на солнечных землях юга. Главным мудрецом этой волшебной страны был великан, любивший посидеть на горной вершине и созерцавший звезды. Правил в той стране волшебный король Гвидион, обладавший умением обращать себя в любой мыслимый и немыслимый образ.

Крестьяне, жившие на берегах Дифеда, видели вдали, за синими волнами моря, зыбкие очертания горных вершин, пронзающих облака, - величественных и суровых стражей колдовской страны. Оттуда, с родины бурь, прилетали к ним грозовые облака, там загорались в зимние ночи огненные знамена северного сияния, оттуда уходили в черную звездную высь дороги королей фейри. Эти картины то и дело встречаются в 'Мабиногионе', великолепном собрании волшебных сказаний Уэльса.

Позднее означенного времени предания помещали страну фейри в долине Нит в Гламорганшире. Один крутой и скалистый утес, известный как Крайг-и-Динас, приобрел особую известность как твердыня волшебного народа. В его пещерах и расщелинах много веков жили фейри.

Правителем фейри, их защитником и покровителем был некий Гвинн ап Нудд. Он же правил всеми гоблинами. Его имя часто встречается в древних валлийских сказаниях. Бард четырнадцатого столетия, который, следуя за фейри, оказался темной ночью на торфяном болоте, называл его 'рыбным прудом Гвинна ап Нудда, дворцом гоблинов и их соплеменников' Связь этого легендарного персонажа с долиной Нит в Уэльсе становится явной, если заметить, что имя Нудд в Уэльсе произносится не иначе как Них. Что касается королевы, у гоблинов таковой, по всей видимости, нет. Тем не менее, филологи производят имя Моргана от Мор Гвин - Белой дамы; и в связи с этим нельзя не упомянуть о встречающемся в Уэльсе женском имени Морганна.

3. Облик фейри

Фейри можно разделить на несколько родов. Бывают фейри добрые и злые, героические, бродячие, прирученные и одинокие.

К героическим фейри принадлежат те благородные рыцари и прекрасные дамы, о которых повествуют автор 'Мабиногиона', сэр Томас Мэлори и сочинители куртуазных романов.

Дини ши - типичные героические фейри: в ирландском фольклоре существа, которые, по преданиям когда-то были богами, потом стали витязями, которые ни в одной битве не потерпели поражения, а под конец превратились в фейри. Эти фейри могут по желанию менять облик - порой становятся ростом с взрослого человека и даже выше, а порой словно превращаются в детей.

Героических фейри часто относят к фейри бродячим.

Бродячие фейри - едва ли не самая многочисленная группа. Они самые разные по росту, по обличью и по характеру, от злобных и кровожадных слуа до крошечных пикси, засыпающих в чашечках цветков.

Одинокие фейри - те, кто злобен по натуре и предпочитает общению одиночество. Единственное исключение составляют брауни. Одинокие фейри отличаются от бродячих еще и тем, что предпочитают одежду красного цвета, тогда как бродячие носят зеленые куртки. Помимо брауни, к бродячим фейри относятся лепрехуны, пуки, бэнши, фир дар-риг, глейстиги, брэги, дуэргары, накилеви и другие.

К прирученным фейри принадлежат те, кто оторвался от своих собратьев и 'прилепился' к людям - те же брауни, детские боуги, жирни и другие.

Всех без исключения фейри отличает нечеловеческая, неземная красота, омраченная, однако, каким-нибудь уродством. Например, женщины-элле - писаные красавицы, но если зайти со спины, выяснится, что затылки у них - полые. Шотландские глейстиги носят длинные одежды, чтобы скрыть свои козлиные копыта. Шетландские хромушки хромы. Иными словами, фейри всегда можно отличить от человека по какому-либо телесному недостатку. У некоторых всего одна ноздря или один глаз, у других вообще нет носа, у третьих из ртов торчат клыки, у четвертых ноги и руки с перепонками, у пятых такие длинные груди, что их приходится закидывать за спину.

Одевались фейри обычно в зеленую одежду, помогающую остаться незамеченными. Детям своим, которые могли бы выдать места их обитания, они, по-видимому, позволяли подниматься на поверхность только ночью и танцевать в лунном свете. Эти танцы, напоминающие пляски вокруг 'майского шеста', обычно велись под деревом, растущим на возвышенности, главным образом на курганах, под которыми, возможно, скрывались жилища этих существ или входы в них.

Старшие, вероятно, могли показываться среди обычных людей и днем, если же их узнавали, безопасность им обеспечивала вера в неизбежную месть за раскрытие тайны.

Валлийские фейри описываются в подробностях вплоть до цвета костюма, что не слишком обычно для волшебных сказок. В легенде о Сварливом доме, о Тилвит Тег говорится как о старых эльфах в голубых нарядах. Напрашивается связь с голубым цветом неба. Указывается также, что сакральные одеяния друидов были голубого цвета. Идея голубых нарядов должна принадлежать северным частям Уэльса. В Кардиганшире, в преданиях о холме Моиддин, где часто показывались фейри, они всегда появляются в зеленых одеждах и исключительно в зеленый месяц май. В Гламорганшире знают гоблина по имени Зеленая дама Каэрфилли, цвет одежды которой ясен из имени. Она обитает в руинах замка Каэрфилли и показывается ночью, в зеленом одеянии, причем умеет обращаться в плющ, смешиваясь с плющом, обвивающим стены замка.

Фейри в Пемброкшире, напротив, одеваются в варварски-алые одежды и алые же шапочки, перья которых колеблются на ветру во время плясок. Однако встречались и фейри одетые в белое, причем в современных историях белый, кажется, стал излюбленным цветом фейри, особенно когда Тилвит Тег принаряжаются для праздника. Это разнообразие цветов проистекает из живости фантазии валлийцев и, возможно, относится скорее к современным представлениям о 'подходящих цветах нарядов', нежели к древнейшим традициям.

Белый, в представлении валлийцев, - самый подходящий цвет для прекрасного создания, танцующего в лунном свете на бархатистой лужайке. Самым распространенным именем для красивой девушки в Уэльсе в наши дни, как и во многие века до того, остается Гвенни, уменьшительное от Гвеннилиан (или, в английском варианте, Гвендолин) - имени, означающего попросту белое полотно; и белый наряд, излюбленный фейри, несомненно, подразумевает одежду из белого полотна. Эта материя, в наши дни вполне обычная, в прошлом высоко ценилась. В 'Мабиногионе' при описании сказочной пышности княжеских замков подробно перечисляются ткани, шелка, бархат, золотое кружева и самоцветы. Йорк в своем отчете о племенах Уэльса упоминает, что полотно было настолько редким в царствование Карла VII Французского, 'что ее величество королева может похвастать только двумя полотняными сорочками'.

Здесь, очевидно, указывается первая причина, по которой фейри одеваются в белое; и древнее отношение к белизне в Уэльсе сохраняется по сей день. Валлийские крестьяне, сами одетые в грубую и темную одежду, считают белый исключительно праздничным цветом, а другие цвета оставляют простым фейри, вроде бубаха и ему подобных. Так что бубах обычно одет в коричневое, часто мохнат, а у коблинай лица, как и одежда, темные или цвета меди.

У каждого рода фейри свои забавы и развлечения. Бродячие фейри в основном предаются тем же занятиям, что и люди. Героические фейри, такие как Благий Двор или дини ши, проводят время в аристократических усладах - танцуют, музицируют, охотятся, устраивают верховые прогулки. Кроме того, они постоянно воюют друг с другом и с людьми. Едва залечив раны, полученные в битве, фейри отправляются на охоту. Добрые фейри охотятся со своими белыми красноухими собаками на оленей; а злые охотятся на людей, собирают человеческие души. Они мчатся по небу с таким звуком, словно то кричат перелетные птицы; у лошадей слуа глаза пышут огнем. Кроме того, фейри занимаются спортом - в частности, играют в мяч. У них популярны футбол и травяной хоккей, а также шахматы - они великие шахматисты.

Вдобавок фейри - замечательные музыканты. Некоторые из них передают свой дар смертным. В частности, знаменитые шотландские волынщики Маккриммоны научились этому искусству как раз от фейри. Самая приятная, сладостная и опасная для смертных мелодия - напев эльфийского короля. Под этот напев танцуют даже камни и деревья. Если человек научится этой мелодии, он пропал: очарование музыки настолько велико, что его не нарушить ничем, разве что волынщик сможет сыграть мелодию задом наперед или скрипачу кто-нибудь перережет струны его скрипки.

У фейри существуют свои понятия о чести, которых они строго придерживаются. Тех людей, которые не соблюдают этих правил, фейри строго карают. Прежде всего, они следят за соблюдением тайны, ибо им есть что таить, и жестоко наказывают тех, кто пытается за ними шпионить. Люди, которые похваляются своими заслугами перед фейри, частенько заболевают, у них на теле появляются эльфийские метки, их разбивает паралич. А те, кто пытается украсть сокровища фейри, рискуют жизнью. Фейри терпеть не могут жадности, грубости и невежливости; кроме того, они недолюбливают мрачных типов, тогда как человек веселый вправе рассчитывать на радушный прием. Если в доме чистота и порядок, фейри обязательно наградят чем-нибудь его хозяйку. А нерях и лентяек они не преминут проучить. Заодно достается тем мужьям, которые бьют своих жен, и любителям сквернословить.

4. Болезни, насылаемые фейри

Как правило, фейри довольно дружелюбно относятся к людям. Но если их оскорбить, пускай даже непреднамеренно, они мстят. Чаще всего их месть заключается в том, что они насылают болезни.

Самая известная болезнь такого рода - паралич или, как его именуют в народе, удар. Фейри наводят паралич на свою жертву, а потом похищают человека, оставляя взамен подменыша либо деревянную колоду, заколдованную таким образом, чтобы ее приняли за труп. Этот паралич еще называют 'эльфийским ударом' или 'эльфийским выстрелом'.

Среди прочих хворей, насылаемых фейри, можно упомянуть ревматизм, защемление позвонков и все прочие болезни, уродующие плоть. Этими болезнями страдают те, кто сильно обидел фейри. За меньшие провинности людей 'награждают' мурашками, сыпью или синяками по всему телу. Считается, что туберкулез - тоже дело рук фейри, что они причастны к переутомлению, рвоте, поносу. Если у женщины бесплодие или если у человека завелись вши, и тут наверняка не обошлось без фейри (или, на худой конец, без ведьмы, действующей по их наущению).

От фейри достается не только людям, но и домашнему скоту. Падеж в стаде начинается оттого, что фейри похищают животных, убивают их и съедают - причем чаще всего они пожирают не плоть, но суть домашней скотины, а люди о том и не подозревают, ибо в хлеву остаются телесные оболочки - так называемые фойсон.

5. Средства защиты против фейри

Основной способ избавления от фейри считается благочестие. Существуют также более обыденные, простонародные способы экзорцизма, например вытаскивание при встрече с фейри ножа с черной рукоятью или выворачивание одежды наизнанку. Последний из упомянутых способов, кстати сказать, распространен среди негров южных штатов Америки. Однако более возвышенные способы экзорцизма не менее интересны.

К таковым относится произнесение имени Божьего. Так же духи не любят пения петуха, потому что оно возвещает приближение дня, а они предпочитают тьму - свету... Это поверье чрезвычайно древнее. О нем упоминает, в частности, христианский поэт Пруденций (IV в). Что касается изгнания злых духов с помощью имени Божьего, вера в этот способ жива до сих пор во всех странах, где еще верят в духов.

В народе против вторжения фейри часто используется изгородь из эйтина, или колючего утесника. Считается, что такая изгородь для фейри непреодолима.

Обычным средством избавиться от фейри считается переезд; волшебный народ не терпит, когда дом переходит в другие руки.

Подобно демонам, фейри можно подчинить себе чарами и заклинаниями. Существуют специальные заклинания, прогоняющие их. Например: 'Заклинаю вас, духи, семь сестер, имена которых - Лилия, Рестилия, Фока, Фола, Африга, Джулия, Венулия, заклинаю вас именем Иисуса Христа и его святой Матери - отныне ни вам, ни кому другому не позволено являться здесь без разрешения имярек; ни днем, ни ночью, ни поодиночке, ни вместе'.

6. Дары фейри

'А ведь это, малый, волшебное золото - увидишь!' - говорит старый пастух в 'Зимней сказке', и мудро добавляет: 'Бери его и прячь! Домой, домой, ближайшей дорогой! Нам повезло, только никому ни слова! Дьявол с ними, с овцами. Домой, малый, домой!'

Здесь присутствует 'ядро' валлийского поверья. Деньги фейри не хуже настоящих, пока нашедший хранит в тайне их происхождение, но стоит ему проболтаться об источнике своего богатства - деньги исчезнут. Иногда - в случае если деньги уже потрачены - дурные последствия болтливости ограничиваются тем, что дары прекращаются. То же относится и к другим подаркам от фейри.

В бреконширской легенде рассказывается, как Тилвит Тег одаривали крестьянина караваями хлеба, которые на следующее утро превращались в поганки, - чтобы избежать превращения, следовало есть хлеб в молчании в полной темноте. Обычно проболтавшиеся лишаются благосклонности фейри. Есть легенда о человеке, который часто встречал фейри на мосту в Англси и пользовался их щедростью. Каждое утро, выгоняя отцовских коров на пастбище, он видел фейри, а когда они исчезали, находил на камне моста Симуннод монету в четыре пенса. У мальчика так часто водились деньги, что отец его заподозрил неладное и как-то в субботний день стал выспрашивать, откуда тот их берет. Разумеется, мальчик признался, что получает деньги от фейри, и конечно, сколько ни ходил потом по мосту, он ни разу не нашел монетки и не видал больше обиженных Тилвит Тег. Открыв тайну, он лишился их благосклонности.

Чтобы завоевать расположение Тилвит Тег, надо оставлять на ночь ведра полными воды. Тогда фейри являлись в полночь, веселились до рассвета под песенку 'Ториад и Дидд', или 'Рассвет', и исчезали, оставив монетку на каминной полке.

Подобные поверья широко распространены среди арийских народов. Можно вспомнить сказку из 'Арабских ночей' и о старом разбойнике, чьи деньги превратились в листья. В шведском фольклоре волшебные деньги, доставшиеся крестьянину, превращаются в камешки или раскаляются и обжигают пальцы, а когда владелец роняет их, уходят в землю.

7. Роль танцев и музыки у фейри

Танцы и музыка составляют важную часть историй фейри. Валлийских фейри чаще всего видят танцующими. Они стараются увлечь смертных в свой хоровод, и если человек не сумеет устоять, вероятнее всего, его долго не увидят среди друзей. Так, фейри увлекли в свой круг некоего Эдмунда Уильяма Риса, и он вернулся в свой дом только к концу года, причем на нем лица не было. Однако он плохо помнил, что с ним случилось, и только твердил, что танцевал. Так обычно и бывает в подобных случаях. Люди то ли не могут, то ли не смеют рассказать о своем приключении. В большинстве подобных историй герой умирает в тот же миг, как освобождается от власти фейри. Иногда он просто рассыпается в прах - внезапно и драматично.

Так, например, в истории, хорошо известной в Кармартеншире, некий фермер, выйдя рано утром, чтобы привести лошадей с выгона, услышал музыку арф. Он стал искать, откуда исходит музыка, и увидел хоровод фейри, весело пляшущих на лугу. Он решил потанцевать с ними и познакомиться поближе и вступил в круг фейри. Никогда еще принятое решение не исполнялось так основательно, ибо, раз начав плясать, он не мог остановиться долгие годы. Может, он и теперь бы плясал, не случись одному человеку проходить так близко от круга фейри, что он приметил танцующего фермера. 'Спаси Господь, что за веселье! Эй, приятель, с чего, во имя неба, ты так расплясался?' Этот вопрос, в котором упоминалось имя Божье, разрушил наложенные на фермера чары, и он воскликнул, словно спросонья: 'Куда подевались лошади?!' С этими словами он шагнул за круг фейри и тут же рухнул наземь и рассыпался в прах.

Аналогичные легенды, известны и во Франции и в Германии.

В редких случаях жертву Тилвит Тег зачаровывают не танцем, а музыкой. В Уэльсе широко распространены предания, в которых до наших дней сохранилась волшебная красота первобытных мифов. Например, известна прекрасная легенда о птицах богини Рианнон, которые пели так сладостно, что рыцари, заслушавшись, могли простоять недвижимо не год и не два. Эта история упоминается в мабиноги 'Бранвен, дочь Лера' и на первый взгляд кажется средневековой легендой.

Валлийские фейри обычно играют на арфе, что нетипично для фольклора других стран. Иногда в валлийских преданиях упоминается скрипка, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что на ней играет плененный смертный, а Тилвит Тег предпочитают арфу. В особо важных случаях звучит рожок, один или два раза слышны звуки волынки, но, несомненно, играющий на ней фейри забрел в Уэльс из Шотландии или из других дальних земель. На вершине Краг-и-Динас тысячи белых фейри танцуют под музыку множества арф. В лощине Кум-Пергум Тилвит Тег играют на арфах за струями водопада, а когда они идут горами, звук их арф слышен все слабее.

Люди, утверждавшие, что слышали музыку Тилвит Тег, описывали ее по-разному, но, как правило, довольно неопределенно: как сладостную неуловимую гармонию.

II. Разновидности фейри

Фейри, как создания воображения, неподвластны твердым и неизменным правилам точных наук, где законы неизменны, а если и изменяются, то сами исключения подчиняются точным правилам.

Можно разделить британских (точнее, бриттских) фейри на пять классов:

1. Эллилон, или эльфы.

2. Коблинай, или фейри рудников.

3. Бубаход, или домашние фейри.

4. Гуараггед Аннон, или фейри озер и ручьев.

5. Гвиллион, или горные фейри.

Также можно выделить в отдельный класс подменышей.

Современное название фейри - Тилвит Тег, то есть Чудесный Народ или Чудесное Семейство. Иногда их называют длиннее: Тилвит Тег ин-и-Коед, Чудесное Семейство лесов, или Тилвит Тег и-Мун, Чудесный народ копей.

Их видят танцующими в лунном свете на бархате трав, облаченными в легкие воздушные одежды голубого, зеленого, белого или алого цвета - в отношении цвета одежд описания часто расходятся. Говорят, что смертному, заслужившему их благосклонность, достается благословение фейри, и потому называют их еще Бендит-и-Мамай, или 'Матушкино Благословение'.

Бендит-и-Мамай (Benditn Y Mamau)

В фольклоре жителей острова Мэн фейри. Они похищают детей, катаются на лошадях, которых также воруют у смертных. Свой род Бендит-и-Мамай ведут от Слей Бегги, исконных обитателей острова Мэн. Они обладают чрезвычайно острым слухом и слышат все, о чем говорят люди, за что и получили прозвище 'Матушкино Благословение'.

Фейри гневаются, если назвать их обидной кличкой, зато тех, кто говорит о них лестно, могут вознаградить.

Этот факт говорит о многом, так как подобное верование прослеживается по всей земле до начала человеческой истории, зародившейся среди заоблачных вершин Центральной Азии. Греки поминали фурий под именем эвменид, то есть 'милостивых'; горцы в романах сэра Вальтера Скотта почтительно именуют виселицу 'королевскими помочами', даяки называют оспу не иначе как 'вождем'; для лапландцев медведь - 'мохнатый старик'; в Аннаме тигра зовут 'дедушкой'; и, кажется, правило говорить о покойниках только хорошее происходит от боязливого почтения к могуществу душ умерших.

1. Эллилон (эльфы)

Крошечные эльфы, обитающие в долинах и рощах. Они больше всего напоминают эльфов из сочинений английских поэтов XVI-XVII столетий, будь то Эдмунд Спенсер, Филип Сидни, Джон Драйден или Уильям Шекспир. По-видимому, и английское слово 'эльф' происходит от валлийского 'эл' - дух, или 'элф' - стихия, элементал. В языке валлийцев множество слов такого рода, обозначающих неуловимое, ускользающее, духовное, дьявольское, ангельское или относящееся к миру гоблинов. Слово 'эллилон' (мн. ч. от 'эллил'), несомненно, состоит в родстве с древнееврейским 'Эллилим' как по значению, так и по происхождению слова.

Еда эллилов на валлийском называется 'масло фейри' и 'эльфова снедь' - именин твилит тег и бвид эллилон: последнее название относится к поганкам, а первое - к маслянистому веществу, которое иногда находят в глубине известняковых расщелин, куда спускаются в поисках свинцовых жил. Перчатками (мениг эллилон) эллилам служат колокольчики наперстянки, листья которой содержат сильное седативное вещество. У них есть и королева - не королева всех фейри, подобно королю Гвинну ап Нудцу, а только королева эллилов.

Эллиллдан (ellylldan) - разновидность эльфов, в точности соответствующая 'блуждающим огонькам', скандинавским ликт-губе или бретонским санд йан и тад. Валлийское слово 'дан' означает огонь, а может обозначать и приманку. Образовавшееся сложное слово обозначает манящий огонек эльфа.

Бретонские Санд йан и тад - манящие огненные фейри, которые носят на кончиках пальцев пять огоньков, вращающихся, как колесики прялки. Негры в южных областях Америки наделили блуждающие огоньки ужасными чертами собственного изобретения. Они называют огоньки 'Джек-с-фонариком' и представляют их уродливыми человечками пяти футов ростом, пучеглазыми, с огромным ртом и телом, покрытым длинными волосами. Передвигаются они будто бы скачками, как огромный кузнечик. Эти ужасные духи сильнее самого сильного человека и быстрее самой быстрой лошади. Они заводят жертв в болото и топят в трясине.

Эллиллдан показываются в болотистых местах. Они пляской заманивают запоздалого путника в трясину. Впрочем, как заметил один остроумный валлиец, 'бедные эльфы теперь захирели и помирают с голоду, и огоньки их навеки погасли, потому что фермеры осушили болота, и где в тростниках прятались выпи да кулики, теперь растут ячмень и картошка'.

Пука - другое название эллилдан, как английский Пак - другое имя блуждающего огонька. В обоих случаях короткое имя звучит более поэтично и больше распространено. Имя Пак первоначально относилось к целому семейству английских фейри, и до сих пор мало кто из эльфов пользуется на Островах большей популярностью, чем Пак, несмотря на все его проказы.

2. Коблинай (фейри рудников)

Под общим названием коблинай известны фейри, обитающие в шахтах, каменоломнях и в пещерах Уэльса. Коблинай соответствуют классическим гномам. Слова коблин имеет два значения: 'стуканец' и 'дух, демон'. Возможно именно отсюда происходит слово 'гоблин'.

Под этим названием валлийские шахтеры знают маленьких фейри, которые обитают в шахтах и указывают легким постукиванием или шорохом местонахождение богатых рудных жил. Эти фейри обитают в тех местах, где лежат подземные богатства, а также в пещерах и укромных горных ущельях. Говорят, что коблинай ростом в пол-ярда и очень уродливы на вид, зато добродушны и дружелюбны к горнякам. Наряд их напоминает одежду шахтера, и они носят с собой маленькую кирку, молоток и фонарик. Они усердно трудятся, нагружая руду в ведра, бегают по трекам, крутят крошечные лебедки и стучат как сумасшедшие, но толку от их работы нет. Если горняк болтает о них попусту, они со злости швыряют в него камни, но и от камней этих никому вреда не бывает. Однако горняки стараются не раздражать коблинай, потому что их появление приносит удачу.

Коблинай - карлики; появляются они в разных местах, но народная фантазия убеждена, что, прежде всего, обитают они в копях или пещерах. Их жилища скрыты от взглядов смертных. Если кто встречается с ними в горах или копях - значит, коблинай на время покинули свои убежища, столь же призрачные, как они сами.

Существует, по крайней мере, одно описание их тайного убежища, открывшегося глазам человека. Его можно найти в собрании валлийских легенд, изданных преподобным Эдмундом Джонсом.

Предание говорит, что некий Уильям Эванс из Хафода-фела рано утром шел по склону Маячной горы и увидел угольные копи фейри, в которых деловито трудились маленькие человечки. Одни рубили уголь, другие насыпали его в мешки, третьи навьючивали эти мешки на лошадей и т. д., и все это происходило в полной тишине. Уильям подивился такому зрелищу, тем более что он прекрасно знал, что в этом месте не было никаких копей. О нем сообщается, что Эванс - человек 'известный своей правдивостью' и, более того, 'солидный человек, который не опустится до выдумок'.

В тех же хрониках находим свидетельства, что коблинай могут порой забредать далеко от дома в свободное от трудов время.

Родичи коблинай встречаются и в других странах. В Германии это вихтляйн, маленькие длиннобородые человечки ростом меньше локтя, обитающие в копях южных земель страны. Богемцы называют их хаусшмидтляйн, маленькие домашние кузнецы, потому что они порой стучат своими молоточками, словно молотом по наковальне.

В мифологии фейри явно заметна связь горных фейри с гномами, которые испокон веков считались жителями гор. 'Господь, - говорится в предисловии к немецкой народной книге "Хельденбух", - сотворил гномов, потому что в горах никто не жил и пропадали зря залежи серебра, и золота, и драгоценных камней, и жемчуга'. С древности до наших дней рассказы о горных фейри сходны. Едва ли хоть одна северная сага обходится без гномов, и эхо этих преданий отзывается громом в расщелинах гор Кэтскилл, когда гномы Хендрика Гудзона играют в кегли.

Стуканцы (Knockers)

Горные фейри. Искусные рудокопы, которым известно местонахождение каждой жилы в толще скал. Порой можно слышать, как они стучат своими молоточками в заброшенных штольнях. Если кто-то из людей придется стуканцам по нраву, они подскажут, где стоит копать. Кроме того, они предупреждают об опасности - принимаются стучать дробно, вразнобой, или же кто-то из них садится у входа в штольню и принимается громко стонать. Стуканцы терпеть не могут, когда а шахте свистят или ругаются. Свист доводит их до безумия и они даже могут свернуть свистуну шею.

Ростом стуканцы от одного до трех фунтов, одеты как рудокопы, в кожаных фартуках и с палками в руках.

3. Бубаход (домашние фейри)

Бубахи - добродушные гоблины, которые всегда готовы помочь работящей служанке, если она заслужит их благосклонность способом, описанным в старинных легендах.

Служанка должна подмести кухню, развести в очаге огонь, поставить на беленый очаг маслобойку со сливками и мисочку свежих сливок для бубахов. Потом можно ложиться спать. Утром (если повезет) служанка найдет мисочку пустой, а сливки - сбитыми так крепко, что ей остается только разок-другой встряхнуть маслобойку и вынуть ком масла.

Как и боуги с хобгоблинами, бубах сочетает в своем характере черты домашнего фейри и устрашающего призрака. В обеих ипостасях он довольно смешон, но во второй может быть и опасен. Попасть ему в лапы - совсем нешуточное дело, потому что он способен таскать людей по воздуху.

Во Франции этого забавного фейри называют гобелен. Матери пугают им детей: 'Гобелен тебя унесет, гобелен тебя съест!' Английское слово 'хобгоблин', вероятно, происходит от валлийского 'хоб' (прыгать) и 'коблин' (гоблин) и обозначает скачущего гоблина, то есть пуку, которого народные предания часто смешивают с бубахом; для современного англичанина это слово превратилось в обозначение хоба, то есть домового.

Слово бубах, как и английское боуги, считается родственным славянскому 'бог' и, по профессору Фиску, обозначает верховное существо. 'Древняя форма этих эпитетов обнаруживается в древнеарийском "бхага", которое переходит в неизменной форме в ведический санскрит и напоминает о себе в эпитете фригийского Зевса "Багайос". Первоначально слово могло обозначать ясное солнце или полуденное небо, освещенное солнечными лучами'

Боггарт (Boggart)

Проказливые фейри. К тем людям, в доме которых живут, относятся, как правило, довольно дружелюбно, однако способны и на злые проделки и они тогда точь-в-точь как стуканцы. Косматые, с длинными желтыми зубами, не слишком далекие, боггарты не пользуются популярностью даже среди фейри.

Суматошники (Poltersprites)

Демонические существа, которых русский язык именует 'барабашками' или 'полтергейстом'. Эти существа - потомки кобольдов, расселившиеся по всему миру. Суматошники - оборотни, любимое занятие которых - греметь и стучать. Они бегают по дому в обличье белок или кошек, устраивая такой тарарам, что подпрыгивают блюдца в буфете и чашки на столе. Они колотят по полу, громыхают на чердаке, кидают камни на крышу, скрипят мебелью. Они носят зеленые или серые куртки и красные шапки-невидимки.

4. Гуараггед Аннон

Гуараггед Аннон (буквально, 'девы нижнего мира') - озерные девы, обитающие в роскошных дворцах на дне горных озер. В Гуараггед Аннон нет ничего рыбьего, и они не живут в море. Это писанные красавицы: высокие, стройные, с роскошными золотистыми волосами до талии и чудесной молочно-белой кожей. Их дом - реки и озера, особенно дикие и пустынные горные озера. Эти романтические места окружены бесчисленными преданиями, к которым обратимся ниже. В царстве фейри они словно посредники между Срединным миром людей и нижним миром Аннона, призрачным королевством, где правит Гвинн ап Нудд, король фейри. Эти подводные царства населены фейри Плант Аннон, и горцы Уэльса верят, что Гуараггед Аннон до сих пор иногда посещают наш мир. Единственное упоминание о валлийских морских девах содержится в описании Дрэйтоном битвы при Азенкуре. Морская дева упоминается среди гербов валлийских рыцарей:

Шел следом Кардиган с морскою девой на утесе...

Среди многих обителей волшебных дев в Уэльсе - озеро Кримлин близ деревушки Бритон-Ферри. Рассказывают, что в его водах скрывается затонувший город, в стенах которого устроили свои волшебные жилища Гуараггед Аннон. Кое-кто уверяет, что видел под темной водой башни прекрасных замков и слышал доносившийся из глубины звон колоколов. Вот как случилось, что здесь поселились волшебные девы:

'Давным-давно, в незапамятные времена, святой Патрик из Ирландии решил навестить валлийского святого Дэвида, просто чтоб спросить: "Сит ир йи чви?" (Как дела?).

Прогуливались они по берегу озера, дружески беседуя о божественном, но тут кто-кто из местных жителей узнал святого Патрика и принялся бранить его за то, что он, мол, променял землю кимвров на Эрин. Такую дерзость, разумеется, нельзя было оставить безнаказанной, и святой Патрик превратил сквернословов в рыб, но только женщины вместо рыб превратились в фейри. Еще говорят, что солнце, разгневавшись на непочтительность к святому человеку, посылает свои живительные лучи на темные воды этого озера всего одну неделю в году'.

Эту легенду со всеми волшебными подробностями относят и к другим озерам, в том числе и к озеру Линн-Бар-фог близ Абердови, города, колокола которого воспеты в бессмертной песне.

Из Линн-Барфог пришли на землю волшебные коровы с подводных пастбищ Гуараггед Аннон.

Легенда о Меддигон Меддфай также повествует о чудесном скоте, а заодно вводит в свод преданий о чудесных женах. Слово 'меддигон' означает 'врач'; легенда объясняет, откуда на земле бриттов взялись лекари.

Фермер из прихода Меддфай купил на ближнем рынке ягнят и пустил их пастись у озера Линн-и-Фан-Фах у Черной горы. Когда бы он ни пришел проведать ягнят, перед ним появлялись три прекрасные девы, выходившие из озера прогуляться по берегу. Он не раз пытался догнать и поймать их, но всегда безуспешно: ускользая в воду, они поддразнивали его такими словами:

Cras dy fara,

Anhawdd ein dala.

Что в буквальном переводе означает:

Печешь свой хлеб,

Не поймаешь нас.

Однажды фермер нашел на берегу кусок мокрого озерного хлеба. Он схватил его и тут же проглотил. На следующий день ему посчастливилось поймать дев на берегу. Он провел с ними немало времени и, наконец, набрался храбрости предложить одной из них выйти за него замуж. Та ответила, что согласится, если он сумеет назавтра отличить ее от сестер. Молодому фермеру это условие показалось очень трудным: девушки были так похожи, что он не мог найти в них никакого различия. Однако он сумел заметить оторвавшийся ремешок на сандалии своей избранницы и по этой примете узнал ее на следующий день. Дева сдержала слово и, покинув озеро, отправилась с юношей на ферму. Прежде чем уйти, она вызвала из озера и увела с собой семь коров, двух волов и быка. Молодая жена предупредила, что останется с фермером до тех пор, пока он не ударит ее три раза без вины. Несколько лет они прожили мирно, жена родила фермеру трех сыновей, которые впоследствии стали знаменитыми Меддигон Меддфай. Но однажды, собираясь на ярмарку, фермер попросил жену придержать лошадь. Она согласилась, но замешкалась, и он шутливо ударил ее по руке перчаткой - три раза.

Этого оказалось вполне достаточно, чтобы дева сочла договор нарушенным. Она ушла от фермера, захватив с собой семь коров, двух волов и быка. Волы в тот час как раз пахали поле, но немедленно явились на ее зов и утащили соху за собой в озеро. Борозда, которую они пропахали до берега, сохранилась по сей день. Позже озерная дева явилась своим сыновьям в долине Кум-Меддигон и подарила им волшебную шкатулку, в которой лежали снадобья чудесной силы, с помощью которых сыновья и прославились как искусные лекари. Звали их Кадоган, Груффид и Эмион, а имя фермера было Риваллон. Риваллон и его сыновья с вышеназванными именами были врачами Рис Крига, лорда Диневора, сына последнего валлийского правителя. Все это случилось около 1230 г.

Несомненно, водяные девы во всех странах были некогда плывущими по небу облаками или горным туманом. Они преобразовались в волшебные сказочные создания индоевропейского фольклора, из которых наиболее известны ундины, мелюзины, Навсикая и классические Музы.

Тающие в лучах восходящего солнца или от утреннего бриза темные облака создали миф о людях Ардудуи. Эти люди похищали девушек в долине Клуйд и были убиты настигшими их отцами и братьями девушек. Девушки между тем бросились в озеро, которое с тех пор зовется Озеро Дев, или Линн-и-Морвинион.

В другой легенде речной туман над Кинвалом превращается в дух предательницы, давным-давно погибшей в озере. Она вступила в сговор с северными морскими пиратами (океанскими штормами), чтобы помочь им отобрать земли у правителя кимвров. Ее удалось победить при помощи мудрого волшебника (солнца), и изменница бежала вверх по реке к озеру, где и утонула вместе со своими служанками.

Поверье, связанное с морскими девами, в Уэльсе, не встречается, по крайней мере, никто не рассказывает сказок о коварных девах, которые заманивают под воду женщин и детей или молодых женихов, как германская Лорелея. Но несколько валлийских семей числят среди своих предков Гуараггед Аннон. Распространенное валлийское имя Морган иногда трактуется как Рожденный морем. Действительно, 'мор' по-валлийски значит 'море', а 'ган' - 'рождение'. Интересно заметить, что в нижней Бретани морских дев называют Мари Морган. Однако истории о смертных, взявших в жены водяных дев, широко распространены, и хотя в каждой местности они разукрашиваются различными подробностями, их сходство в сильно удаленных друг от друга землях явно указывает на общий доисторический источник.

В Уэльсе, где много мрачных, пустынных и все же прекрасных горных озер, где на многих озерах еще сохранились следы свайных поселений былого, и где хлеб и сыр так же обычны, как эль и свечи, легенды отразили эти местные особенности.

Асраи (Asrai)

Так же относятся к водным фейри. Робкие, застенчивые, в отличии от Гуараггед Аннон, живит не только в глубоких озерах, но и в море. На поверхность асраи поднимаются раз в сто лет, чтобы полюбоваться лунным светом. На солнце они испаряются, от них остается лишь крохотная лужица. Главный враг асраи - человек; эти маленькие существа в женском облике настолько прекрасны, что люди не могут удержаться от искушения схватить их.

Несмотря на весьма почтенный возраст, роста асраи небольшого, от двух до четырех фунтов. У них длинные зеленые волосы, а между пальцами ног - перепонки. Одежды они не носят.

Дженни зеленые зубы (Jenny Greenteeth)

Зловредные водяные фейри. У них распущенные волосы, длинные зеленые клыки и острые ногти, которыми они хватают детей, стоящих у самой воды. О том, что Дженни близко, можно догадаться по зеленой пене на поверхности реки или пруда. Самая знаменитая из Дженни - Пег Паулер, обитающая в реке Тиз.

5. Гвиллионы

Страшные фейри, в женском обличье бродящие по безлюдным склонам валлийских гор и сбивающие путников с дороги. Они разделяют некоторые черты образа Гекаты из греческой мифологии, которая повелевала бурями и имела облик ужасной старухи. Валлийское слово 'гвилл' может означать мрак, тень, сумерки, старуху, ведьму, фейри или гоблина, но особенно часто используется для обозначения тех мрачных и зловредных горных духов, которые так непохожи на эллилов, часто доброжелательных к людям.

У гвиллионов есть и другое, более распространенное имя - подобно тому как эллилов чаще представляют проказником Пукой, так и гвиллионов обычно представляют Горной старухой.

Эдмунд Джонс подробно описывает Горную старуху, обитающую на горе Ланхидол в Монмутшире. Она напоминает старую нищенку в четырехугольной продолговатой шляпе и одежде цвета пепла, с передником, закинутым за плечо. В руках у нее горшок или деревянный подойник, в каком бедняки носят молоко. Она всегда показывается впереди путника и часто восклицает 'Boy an!'. Это восклицание - англизированная форма валлийского междометия, выражающего отчаяние: 'Вуб!' или 'Ву-буб!'

Человек, увидевший этот призрак, будь то ночью или в туманный день, наверняка заблудится, как бы хорошо ни знал он дорогу. Иногда слышен только крик старухи 'Boy an!', а саму ее не видно. Иногда местные жители, выйдя ночью за углем или водой, слышат ее крик совсем рядом, и тут же этот крик доносится с дальних гор, словно с другого конца округа.

Среди легенд о происхождении гвиллионов одна связывает их с козами. Козы в Уэльсе в особом почете, потому что им приписывается мистический разум. Считается, что они в добрых отношениях с Тилвит Тег и знают больше, чем можно сказать по их виду. В обычае Тилвит Тег каждую пятницу ночью расчесывать козлиные бороды, чтобы они нарядными встретили воскресенье.

О связи гвиллионов с козами рассказывается в легенде о козе Кадваладра. У Кадваладра была красавица-коза по имени Дженни. Хозяин очень ее любил, и она, как видно, отвечала ему тем же. Но однажды козой словно бес овладел - она бросилась в горы, и Кадваладр побежал за ней в тревоге и досаде. Но скотина никак не давалась ему в руки. Наконец валлийская кровь в нем вскипела, он швырнул в козу камень и сбил ее с обрыва, так что она с жалобным меканьем сорвалась вниз. Кадваладр спустился по скалам на дно расщелины. Коза умирала, но была еще жива и лизнула ему руку. Бедняга так растрогался, что ударился в слезы и сидел на земле, положив голову любимицы себе на колени.

Взошла луна, а он все сидел так и вдруг заметил, что коза превратилась в прекрасную молодую женщину. 'Ах, Кадваладр, - сказала красавица, - наконец-то я нашла тебя'. Надо сказать, что Кадваладр был женат, и это обстоятельство его весьма смущало, однако же когда коза-дева поднялась и, поставив ножку в черной туфельке на кончик лунного луча, протянула ему руку, он вложил свою ладонь в ее и последовал за ней. Вскоре они оказались на вершине самой высокой горы в Уэльсе, и их окружили призрачные козы с темными рожками. Один козел казался королем среди них, и его голос покрывал козье меканье, как некогда колокола Кармартена заглушали все городские колокола. Этот козел бросился на Кадваладра и боднул его рогами в живот, сбив с утеса, как тот недавно сбил свою бедную козочку. Очнувшись после падения, Кадваладр увидел, что светит солнце, над головой у него щебетали птицы. Больше он никогда не видал ни своей козы, ни фейри, в которую она превратилась.

6. Подменыши

Считается, что Тилвит Тег без ума от миловидных детишек. Отсюда множество преданий о младенцах, выкраденных из колыбелей, и о Плентин ньюид (подмененных детях). Плентин ньюид выглядит поначалу в точности как украденный ребенок, но это сходство быстро исчезает. Он становится уродлив лицом, усыхает, начинает капризничать, вопить, кусается, дерется и становится несчастьем для своей бедной матери.

Самой частой причиной, которая приводится в объяснение похищений, является то, что золотоволосые, красивые дети нужны эльфам для того, чтобы улучшить свой род, обычно темных и волосатых; иногда говорится, что эльфы платят дань Аду, и не хотят выплачивать ее своими собственными детьми; иногда похоже, что дети людей становятся слугами.

Обычно эльфы похищают некрещеных детей, не имеющих должной защиты, прямо из колыбели и оставляют вместо ребенка замену. Этот подменыш бывает разного рода. Иногда это - колода, грубо обтесанная в форме ребенка, которой чарами на время придается подобие жизни, вскоре пропадающее; тогда 'ребенок' кажется умершим, и колоду хоронят вместо него. Чаще оставлялся хилый и болезненный эльфийский ребенок, а здоровый и красивый человеческий забирался. Еще чаще подменыш оказывался старым дряхлым эльфом, который больше не был нужен своему племени и решил пожить сытой и беззаботной жизнью, лежа, словно парализованный, и постоянно криком и плачем требуя у несчастной приемной матери еды и заботы.

Отношение невежественных людей к подменышам очень жестокое и весьма напоминает отношение к ведьмам. Под предлогом проверки - настоящий это ребенок или подменыш - малыша держали на решетке над огнем или купали в отваре наперстянки, отчего ребенок умирал.

Следует заметить, что это суеверие свойственно отнюдь не только валлийцам. Не говоря о том, что детоубийство, как и убийство, не имеет национальности, подобное обращение с подменышами практикуется во всех европейских странах, либо для выявления нечеловеческой природы ребенка, либо, надо признать, чтобы изгнать 'беса' и тем принудить фейри возвратить украденное дитя.

В Дании матери, истопив печь, кладут ребенка на хлебную лопату, притворяясь, будто хотят кинуть его в огонь, или бьют палкой, или бросают в воду. Те же способы применяют в Швеции. В Ирландии используют лопату.

Мартин Лютер говорит о подменышах в своей 'Colloquia Mensalia'. Великий реформатор объявляет герцогу Ангальтскому, что будь он правителем страны, он бы 'поощрял убийство и бросал их в реку Молдау'. Он призывает людей взывать к Господу с молитвой об изгнании беса: Бог 'исполнит просьбу, и через год подменыш умрет'.

Случалось, валлийских фейри ловили на месте преступления, когда они пытались похитить детей. Если мать защищала своего ребенка достаточно энергично, фейри уходили с пустыми руками.

Существуют особые способы изгнать фейри и уберечь младенца. Самым действенным из них по всему Уэльсу, как уже упоминалось ранее, считается благочестивый образ жизни. Для изгнания фейри годится любое упоминание имени Божьего, но этого недостаточно, чтобы уберечься на будущее. Чтобы охранить ребенка, в колыбель кладут нож или каминные щипцы. Но лучшей защитой служит крещение, ведь фейри обычно похищают некрещеных младенцев. Также и в Германии, во Фрисланде, для защиты от фейри под подушку ребенку кладут Библию. В Тюрингии неодолимой защитой считаются повешенные на стене отцовские штаны. Схожее поверье встречается и в Шотландии, и даже в Китае, где отцовские штаны вешают на край колыбели, так чтобы пояс свисал ниже штанин. На штаны прикалывают листок красной бумаги, на котором пишут четыре слова, заклинающие все дурные силы войти в штаны, а не в ребенка.

В близком родстве с рассказами о подменышах - истории о взрослых или детях постарше, которых увели к себе Тилвит Тег. Валлийских преданий на эту тему не счесть, и они относятся не только к последним двум столетиям, но и к средневековью. Среди британских гоблинов славятся фейри, увековеченные в легенде об Элидоре. Этот рассказ был записан на латыни Гиральдом Камбрийским, валлийцем, родившемся в замке Пемброк, искренним поклонником всего валлийского, в том числе и собственной персоны. Он был, безусловно, человеком талантливым и весьма ученым. В 1188 г. он объехал Уэльс, по делам готовившегося тогда крестового похода, после чего и написал свою книгу - дивную картину обычаев и преданий Уэльса двенадцатого столетия.

История Элидора разворачивается в долине Нита, уже упоминавшейся как средоточие страны фейри.

Элидор, когда ему было двенадцать лет, 'спасаясь от суровых наставников', убежал из школы 'и укрылся в гроте под речным берегом'. Там он просидел без еды два дня, а потом 'перед ним появились два маленьких человечка и сказали: "Если ты пойдешь с нами, мы приведем тебя в страну радости и забав". Элидор согласился и 'последовал за своими проводниками по темной подземной тропе, которая привела в прекрасную страну, где, однако, было сумрачно и не светило солнце. Все дни в той стране были пасмурными, а ночи - беспросветно черными. Мальчика представили королю той страны, и он был принят ко двору. Испытав Элидора, король приставил его к своему сыну. Люди той страны были малы ростом, но хорошо сложены и красивы. Они были светлокожи и носили длинные волосы. Были у них и кони, и охотничьи псы - по их росту. Они не ели ни мяса, ни рыбы, а питались только молоком, подкрашенным шафраном. Каждый раз, возвращаясь из нашего мира, они порицали честолюбие людей, неверность и непостоянство, сами же были верными в любви и почитали правду.

Мальчик часто выходил в свой мир, иногда той же дорогой, какой пришел, иногда другими. Сперва его провожали, позже он стал выходить один. Он открылся только своей матери, которой рассказывал обо всем, что видел. Она попросила сына принести ей золота, которое в той стране водилось в изобилии, и он, играя с принцем, украл у того золотой мячик. Элидор поспешил отнести добычу матери, но уйти незамеченным ему не удалось; на пороге отцовского дома он споткнулся и выронил мячик, и два человечка тут же подхватили его и удалились, всем своим видом выказывая презрение. Мальчик целый год пытался вернуться в Волшебную страну, но ему больше не удалось отыскать подземный ход'.

III. Место фейри в современной Британии

На основе вышеизложенного создается впечатление, что фейри - пережиток древней мифологии и что им нет места в современной Британии, разве только где-нибудь в самых отдаленных и захолустных уголках страны. Так ли это?

Если современному жителю того же Лондона задать вопрос - верит ли он в фейри, тот, скорее всего не будет знать, как на него ответить: вряд ли он когда-нибудь в серьез думал об этом, к тому же он удивится - как такой вопрос мог вообще возникнуть.

Но все же можно с уверенностью утверждать, что фейри не канули в Лету, а просто немного изменились. Современные фейри, конечно же, сильно отличаются от своих древних прародителей. Теперь они живут не в преданиях, а на страницах художественных произведений, причем не обязательно детских.

Феерические истории всегда находили отклик в сердцах читателей. Но пик любви к сверхъестественному пожалуй приходится на прошлое столетие, не угаснув и в начале нового тысячелетия. В век электронных технологий и безумного темпа жизни многие ищут убежище в сказке. На несколько часов уйти в другой мир, с другими ценностями, фантастическими возможностями, со сверхъестественными существами.

Эпическая трилогия 'Властелин Колец' профессора Оксфордского университета, специалиста по древнему и средневековому английскому языку Дж.Р.Р. Толкиена возглавила список культовых книг XX века не только благодаря своей во всех отношениях уникальности - профессора можно по праву назвать родоначальником жанра фэнтези - но и то, что эта книга пришла в мир как раз вовремя.

Толкиен создал удивительный мир - Среднеземье, который вот уже пятьдесят лет неодолимо влечет к себе читателей. Там, в Средеземье, в стране, которую смело можно назвать Волшебной, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, - разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле проведения, зависит от самых маленьких жителей - Хоббитов.

Профессор творил свой мир, основываясь во многом на древние придания. Эльфы, подгорные гномы, орки, гоблины и тролли - в них можно найти сходство с некоторыми представителями семейства фэйри. Главное же отличие волшебных существ Толкиена от мифологических фейри - это размах. У Профессора они не мелкие проказливые, зловредные существа, которых толком ни кто не видел, а полноценные жители огромной страны, целые народности со своей историей, обычаями, обликом и характером. Они живут в непосредственной близости от людей, постоянно с ними контактируют.

К сожалению, в рамках данной работы невозможно полностью раскрыть столь любопытную тему. Поэтому придется ограничиться исключительно хоббитами, так как с другими представителями рода фейри мы уже более или менее знакомы.

В первую очередь встает вопрос - можно ли назвать хоббитов разновидностью фейри? Многие, в частности К. Королев, автор работы 'Мифология Британских островов', считают, что можно. Есть мнение, что хоббиты не вымышленные Профессором существа, что они жили с давних времен. Например, Майкл Дэнхем, автор 'Дэнхемских списков', дает следующий перечень сверхъестественных существ: ':двойники, боуни, портуны, гранты, хоббиты, хобгоблины, дани:'.

Но даже если хоббиты являются исключительно плодом воображения Толкиена (что вероятнее всего), их вполне возможно отнести к фейри, выделив их в отдельный класс, основываясь на том, что фейри жители Британских островов называют сверхъестественных существ.

В том, что хоббиты сверхъестественные существа не возникает никаких сомнений, хотя никаких особенных сверхъестественных способностей, кроме как способность поглощать огромное количество пищи, они не обнаруживают. Это становиться понятным из описания, которое дает хоббитам Толкиен: 'Они - малый народец, ниже ростом, чем даже гномы:' (т.е. неестественно малый размер), ':башмаков хоббиты почти не носят - ведь кожа у них на ступнях грубая и жесткая, а стопы покрыты густыми вьющимися волосами, похожими на те, что растут на головах:' .

События трилогии завораживают своей, если так можно выразиться, достоверностью. Многие в Британии, да и во всем мире уверены, что 'так все оно и было'. А ведь все они в большинстве своем образованные современные люди, которые собираются в лесах, обрядившись в собственноручно смастеренный костюм 'хоббита', 'эльфа' или даже 'орка', сражаются на мечах, спасают мир. И кто может после этого утверждать, что фейри остались в мрачном средневековье.

Но 'Властелин Колец' далеко не единственное доказательство того, что человек все еще нуждается в фейри. Не следует забывать все же о детской литературе, которой зачитываются 'дети' любых возрастов по дороге на работу.

Наглядным примером также может служить серия книг о Гарри Поттере, юном волшебнике, созданном английской учительницей литературы Дж. Роулинг. В своих книгах она соединила придания, основанные на суеверии с современностью. На страницах присутствуют эльфы-домовики, которые имеют сильное сходство с бубахами и брауни, тролли, гоблины и множество других сверхъестественных существ. Многие, и не только дети, искренне уверенны в их существовании.

Также можно упомянуть не такую знаменитую как о Гарри Поттере, но все же небезынтересную серию книг, о юном гении Артемисе Фауле, где автор Йон Колфер вообще соединил фейри и высокие технологии - эльфы, пикси, гоблины и им подобные скрываются от людей в подземной Волшебной стране, и их уровень развития значительно превышает человеческий во всех отношениях.

Следовательно, утверждения о том, что фейри остались только в древних приданиях и не имеют отношения к современному миру Британии, в корне не верен. Да, с ними произошли такие же сильные изменения, как и с человечеством за эти века, но они нашли свою нишу в художественной литературе и, похоже, не собираются ее покидать еще долгое время.

Заключение

Таким образом, из выше изложенного материала можно сделать следующие выводы.

Что вопреки распространенному мнению, миф о фейри - отнюдь не рассказ о чудесах эпохи 'детства человечества'. Миф о фейри - универсальная категория человеческой психики и человеческой культуры, и как любая универсалия, он находится вне времени, а потому сопровождает человека на всем протяжении эволюции. С течение веков и тысячелетий меняется лишь, 'ощущение мифа', форма его выражения.

Для обитателей Британских островов - вероятно, в силу островной обособленности от континентального рационализма - привычно жить в мифе. Британский миф лишь единожды, и то не надолго, переходил в латентное состояние. Когда же восторжествовал романтизм, произошел возврат традиции и миф актуализировался вновь и надежно закрепился в британском социуме. И, несмотря на буйство постмодернизма и всевозможные культурные деконструкции, осуществленные XX столетьем, этот миф продолжает бытовать и сегодня.

Возможно именно в 'проявленном бытовании' британского мифа и заключается причина непреходящей популярности на английской почве художественных повествований, основанных на мифопоэтической традиции. Это и многочисленные произведения, посвященные королю Артуру и рыцарям Круглого стола и современные произведения вышеупомянутых Дж. Роулинг, Йона Колфера и многих других. И, безусловно, культовое сочинение XX века - эпопея Дж.Р.Р. Толкиена 'Властелин Колец'.

Как писал английский историк Т.Б. Маколей, 'сама земля напоена здесь мифологией, и, сколько бы не старались, исчерпать последнюю невозможно'.

Список литературы

1. Бриггс К. Словарь фейри. (http://pechkin.rinet.ru/x/smp/xlat/Briggs_KM/FD/);

2. Бриггс К. Фейри в традиции и литературе. (http://pechkin.rinet.ru/x/smp/xlat/Briggs_KM/FITAL/index.html);

3. Королев К.М. Мифические существа. Энциклопедия. М.; СПб., 1997;

4. Королев К.М. Энциклопедия сверхъестественных существ. М.; СПб., 2003;

5. Котерелл А. Мифология. Энциклопедический справочник. М., 2000;

6. Мифологический словарь. М., 1990;

7. Мифология Британских островов: энциклопедия. М.; СПб., 2003;

8. Мифы народов мира: в 2 т. М., 1982;

9. Сказки Британских островов. М. 1992;

10. Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. СПб., 2000;

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  449  450  451   ..