Главная      Лекции     Лекции (разные) - часть 8

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  472  473  474   ..

 

 

Методические рекомендации учителям-предметникам на 2009/2010 учебный год часть

Методические рекомендации учителям-предметникам на 2009/2010 учебный год часть

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ

СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ

КВАЛИФИКАЦИИ РАБОТНИКОВ ОБРАЗОВАНИЯ

Методические

рекомендации

учителям-предметникам

на 2009/2010 учебный год

ЧАСТЬ i

Ставрополь

2009


ББК 74р

М 54

Под общей редакцией

Л. И. Волковой.

М 54

Методические рекомендации учителям-предметникам
на 2009/2010 учебный год : в 2 ч. – Ставрополь : СКИПКРО, 2009. – Ч. I. – 80 с.

В первой части сборника представлены методические рекомендации учителям-предметникам по следующим образовательным областям: «Начальные классы», «Русский язык», «Литература», «Иностранный язык», «История и обществознание», «Изобразительное искусство», «Музыка», «Мировая художественная культура».

ББК 74р

© СКИПКРО, 2009


СОДЕРЖАНИЕ

Начальные классы …………………………………………………………3

Русский язык …………………………………………………………….. 11

Литература ……………………………………………………………….. 20

Иностранный язык ………………………………………………………. 27

История и обществознание ……………………………………………... 43

Изобразительное искусство …………………………………………….. 55

Музыка …………………………………………………………………… 62

Мировая художественная культура ………………………………………….. 71


Сдано в набор 05.06.09. Подписано в печать 16.06.09. Формат 60х84 1/16.

Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman».

Усл. печ. л. 4,65. Уч.-изд. л. 5,59.

Заказ № 11. Цена договорная.


Ставропольский краевой институт повышения квалификации работников образования 355006, г. Ставрополь, пр. К. Маркса, 60

Начальное образование

О. Н. Хижнякова,

заведующая кафедрой

начального образования СКИПКРО;

Н. А. Козырева,

методист кафедры

начального образования СКИПКРО

В 2009/2010 учебном году обучение в начальной школе будет осуществляться в соответствии с Законом РФ «Об образовании» и следующими нормативными документами:

– примерным учебным планом для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год (приказ министерства образования Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324-пр);

– федеральным компонентом государственного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования РФ от 09.03.2004 г. № 1312 / Сборник нормативных документов. Начальная школа – М. : Дрофа, 2007);

– примерной программой начального общего образования. ФГОС второго поколения (М. : Просвещение, 2008 ; Вестник образования : приложение к журналу. – 2005. – № 2);

– санитарно-эпидемиологическими правилами СанПиН 2.4.2.1178-02 (Постановление главного государственного санитарного врача РФ от 28.11.2002 г. № 44, г. Москва);

– письмом Министерства образования РФ от 25.09.2000 г. № 2022/11-13 «Об организации обучения в четырехлетней начальной школе»;

– письмом Министерства образования РФ от 20.04.2001 г. № 408/13-13 «Об организации обучения первоклассников в адаптационный период»;

– Концепцией содержания непрерывного образования (дошкольное и начальное звено) : проект / кол. авт. под рук. Н. Ф. Виноградовой. – М., 2002;

– письмом Министерства образования РФ от 19.11.1998 г. № 1561/14-15 «Контроль и оценка результатов обучения в начальной школе» // Начальная школа : прил. к газете «Первое сентября». – 1999. – № 3;

– письмом Министерства образования РФ от 22.02.1999 г. № 220/11/-12 «О недопустимости перегрузок обучающихся начальной школы» // Вестник образования. – 1999. – № 9.

Следует обратить внимание на следующие положения пояснительной записки к примерному учебному плану для общеобразовательных учреждений Ставропольского края:

· в соответствии с санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами (СанПиН 2.4.2. № 1178-02), зарегистрированными в Минюсте России 5 декабря 2002 г., регистрационный номер 3997, в I классе допускается только 5-дневная учебная неделя. Итоговые часы примерного учебного плана при 6-дневной учебной неделе рассчитываются с учетом
5-дневной учебной недели в I классе;

· региональный примерный учебный план для I–IV классов ориентирован на 4-летний нормативный срок освоения образовательных программ начального общего образования . Продолжительность учебного года: I класс – 33 учебные недели, II–IV классы – не менее 34 учебных недель. Продолжительность урока для I класса – 35 минут, для II–IV классов – 35–45 минут в соответствии с уставом общеобразовательного учреждения;

· региональный учебный план I–IV классов состоит из инвариантной части (базовый компонент) и вариативной (региональный и школьный компоненты);

· базовый компонент в I–IV классах представлен 7-ю образовательными областями: филология, математика, естествознание, обществознание, искусство, технология, физическая культура. Реализация базового компонента на ступени начального общего образования обязательна;

· в целях развития информационных и коммуникативных общеобразовательных умений с IIIо класса введен предмет «Информатика» (1 ч в неделю);

· в рабочем учебном плане учреждения время, отведённое на изучение, может быть увеличено в соответствии с выбранной образовательной программой начальной школы и с учётом интересов и особенностей контингента обучающихся за счёт часов вариативной части:

– в каждой образовательной инвариантной части возможно выделение 10–15% учебного времени на региональный компонент по «Литературному чтению », «Окружающему миру », который может реализовываться в виде местного материала в рамках федерального компонента содержания образования.

Учебный предмет «Иностранный язык» изучается со II класса – 2 ч в неделю.

Учебный предмет «Окружающий мир (человек, природа, общество)» изучается с I по IV класс по 2 ч в неделю. Учебный предмет является интегрированным. В его содержание дополнительно введены развивающие модули и разделы социально-гуманитарной направленности, а также элементы основ безопасности жизнедеятельности.

«Информатика и информационно-коммуникационные технологии (ИКТ)», направленные на обеспечение всеобщей компьютерной грамотности, изучаются в III–IV классах в качестве учебного модуля в рамках предмета «Технология» (1 ч в неделю).

Часы, отведёенные в I–II классах на преподавание учебных предметов «Искусство (ИЗО)» (1 ч в неделю) и «Технология (Труд)» (1 ч в неделю), по решению образовательного учреждения могут быть использованы для преподавания интегрированного учебного предмета «Изобразительное искусство и художественный труд» (2 ч в неделю).

На преподавание учебного предмета «Физическая культура» рекомендуется отводить дополнительный третий час из регионального (национально-регионального) компонента или из компонента образовательного учреждения.

Федеральный компонент государственного стандарта начального общего образования направлен на реализацию качественно новой личностно ориентированной развивающей модели массовой начальной школы и призван обеспечить выполнение следующих основных целей:

- развитие личности школьника, его творческих способностей, интереса к учению;

- формирование желания и умения учиться;

- воспитание нравственных и эстетических чувств, эмоционально-ценностного позитивного отношения к себе и окружающему миру;

- освоение системы знаний, умений и навыков, опыта осуществления разнообразных видов деятельности;

- охрана и укрепление физического и психического здоровья детей;

- сохранение и поддержка индивидуальности ребенка.

Приоритетом начального общего образования является формирование общеучебных умений и навыков, уровень освоения которых в значительной мере предопределяет успешность всего последующего обучения.

Основной особенностью начального общего образования на современном этапе является вариативность как на содержательном, так и на методическом уровнях.

Вариативность содержания начального общего образования обеспечивается разнообразием образовательных систем, учебно-методических комплектов по предметам. Включение младшего школьника в самостоятельную познавательную деятельность требует введение в урок активных методов, приёмов, форм организации их деятельности. Переход от авторитарного стиля управления детским коллективом к демократическому позволяет снять напряжение, стрессы, развивает уверенность, положительно влияет на мотивацию и результативность в учении у младшего школьника. Значение личностных особенностей ребёнка и использование личностно ориентированных технологий создаёт условия для индивидуального развития ребёнка, оказания своевременной и дозированной помощи. Меняются подходы к контролю и оценке результатов в обучении: сегодняшний результат – это не только предметные знания, умения и навыки у детей, оканчивающих начальную школу, но и сформированные общеучебные умения, навыки и способы деятельности. Всё это составляющие образовательного процесса в современной четырёхлетней начальной школе.

Программно-методическое обеспечение

примерного учебного плана

Программно-методическое обеспечение на ступени начального общего образования реализуется в соответствии с приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 09.12.2008 г. № 379 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2009/2010 учебный год» и приказом министерства образования Ставропольского края «Об утверждении перечня учебников на 2009/2010 учебный год» от 02.02.2009 г. № 38-пр.

В целях сохранения единого образовательного пространства и в соответствии с федеральным и региональным перечнем учебников, а также с учётом современных тенденций начального общего образования в образовательных учреждений Ставропольского края рекомендуется использовать следующие учебно-методические комплекты.

Развивающая система обучения

Учебно-методический комплект системы Л. В. Занкова

Для комплекта учебников по системе Л. В. Занкова используется:

Занков, Л. В. Система Л. В. Занкова : сборник программ для начальной школы. – Самара : Изд-во «Учебная литература» ; Издательский дом «Фёдоров», 2008.

Ведущей целью системы является оптимальное общее развитие каждого школьника. Общее развитие Л. В. Занков понимает как целостное движение психики, когда каждое новообразование возникает в результате взаимодействия ума, воли, чувств ребёнка.

Традиционная система обучения

Учебно-методический комплект «Гармония»

Для учебно-методического комплекта «Гармония» используется:

Гармония : сборник программ – Смоленск : Ассоциация XXI век, 2004.

Особенностями комплекта «Гармония» являются стремление преодолеть объективно сложившееся разделение традиционной и развивающих систем обучения на основе органичного соединения подтвердивших жизненность положений традиционной методики и новых подходов к решению методических проблем, а также методическое воплощение основных направлений модернизации школьного образования (гуманизация, гуманитаризация, дифференциация, деятельностный и личностно ориентированный подход).

Учебно-методический комплект «Школа 2100»

Для комплекта «Школа 2100» используется:

Образовательная система «Школа 2100». Дошкольная подготовка. Начальная школа : сборник программ. – М. : Баласс, 2009.

При изучении курса математики возможно использование учебника «Математика» (автор Л. Г. Петерсон).

В основу учебно-методического комплекта «Школа 2100» положены следующие педагогические принципы.

1. Личностно ориентированные (адаптивности, развития, психологической комфортности).

2. Культурно-ориентированные (целостной картины мира, целостности содержания образования; систематичности; опоры на культуру как мировоззрение и как на культурный стереотип).

3. Деятельностно-ориентированные принципы (обучения деятельности, управляемого перехода от деятельности в учебной ситуации к деятельности в жизненной ситуации; перехода от совместной учебно-познавательной деятельности ученика (зона ближайшего развития)).

Учебно-методический комплект

«Перспективная начальная школа»

Для комплекта учебников «Перспективная начальная школа» используются:

Программы четырехлетней начальной школы : сборник/учебник. – М. : Академкнига, 2007.

Основными свойствами УМК «Перспективная начальная школа»
являются комплектность, инструментальность, интерактивность и интеграция.

Основной идеей УМК «Перспективная начальная школа» является оптимальное развитие каждого ребенка на основе педагогической поддержки его индивидуальности (возраста, способностей, интересов, склонностей, развития) в условиях специально организованной учебной деятельности, где ученик выступает в роли обучаемого.

Для реализации регионального компонента рекомендуется использовать следующие учебные пособия:

1. Литература Ставрополья : учебник для начальной школы. – Ставрополь : Сервисшкола, 2000.

2. Кругов, А. И. Страницы истории края : учебное пособие для учащихся начальной школы / А. И. Кругов, С. А. Кругова : в 2-х ч. – Ставрополь : Краевое книжное издательство, 2003.

3. Кругов, А. И. Страницы истории края : методическое пособие для учителей / А. И. Кругов, С. А. Кругова. – Ставрополь : Краевое книжное издательство, 2004.

При реализации вариативной части БУП на ступени начального общего образования рекомендуется учитывать следующие направления: спортивно-оздоровительное, духовно-нравственное, художественно-эсте­ти­ческое, общественно-патриотическое, общественно полезная деятельность, проектная деятельность.

Примерный перечень факультативов,

спецкурсов по направлениям реализации

вариативной части БУП

1. Спортивно-оздоровительное:

– Ритмика.

– Подвижные игры.

– Спортивные секции.

– Шахматы школе (автор И. Г. Сухин).

2. Духовно-нравственное:

– Русский фольклор. 1–4 классы (автор Л. Л. Куприянова).

– Живая этика (автор В. И. Аксенова).

3. Художественно-эстетическое:

– Хореография.

– Хоровые занятия.

– Изобразительная, театральная студии.

4. Научно-познавательное:

Зачем нужны налоги (авторы: В. А. Рубе, Е. С. Шабельник ; Горячев и др.).

Математика и информатика. (Школа России). 1–4классы (авторы: А. Л. Семенов, М. А. Посицельская).

– Планета загадок. 4 класс (автор А. А. Плешаков).

– Путешествие в мир знаков и символов. 1–4 классы (авторы:
Н. Г. Салмина, О. В. Сильнова, О. Г. Филимонова, Е. В. Звонова).

– Твоя Вселенная. 1–4 класс (автор Е. П. Левитан).

– Экология. 1–11 классы (автор А. Т. Зверев).

– Экология для младших школьников. 3 класс (автор А. А. Плешаков).

Экономика (система Л. В. Занкова). 1–4 классы (авторы: Т. В. Смирнова, Т. Н. Проснякова).

– Экономика для младших школьников. 1–4 классы (авторы: И. А. Сасова и др.).

– Юным умникам и умницам. 1–4 классы (автор О. Холодова).

– Я – исследователь (автор А. И. Савенков).

5. Военно-патриотическое:

Введение в народоведение. Родная земля. 1–4 классы (автор
М. Ю. Новицкая).

Я – гражданин России (система Л. В. Занкова). 3–4 классы (автор Н. Я. Чутко).

– Страницы истории края (авторы: А. И. Кругов, С. А. Кругова).

6. Общественно полезная деятельность:

Содержание в чистоте, порядке и сохранности помещений в школе и пришкольного участка.

– Работа на пришкольном участке: содержание в чистоте спортивных и игровых площадок, озеленение пришкольного участка, в сельской местности – работа в саду, оранжереях, теплицах и на огороде.

7. Проектная деятельность:

Золотые руки.

Список рекомендуемой учебно-методической литературы

по реализации вариативной части базисного учебного плана

1. Горячев, А. В. Информатика в играх и задачах : учебник-тетрадь.
1 класс. / А. В. Горячев и др. – М. : Баллас, 2005. – Ч. 1, 2.

2. Горячев, А. В. Информатика в играх и задачах : учебник-тетрадь.
2 класс. / А. В. Горячев и др. – М. : Баллас, 2005. – Ч. 1, 2.

3. Горячев, А. В. Информатика в играх и задачах : учебник-тетрадь.
3 класс. / А. В. Горячев и др. – М. : Баллас, 2005. – Ч. 1, 2.

4. Горячев, А. В. Информатика в играх и задачах : учебник-тетрадь.
4 класс. / А. В. Горячев и др. – М. : Баллас, 2005. – Ч. 1, 2.

5. Горячев, А. В. Информатика в играх и задачах : методические рекомендации для учителя (1–4) / А. В. Горячев и др. – М. : Баллас, 2001–2005.

6. Зайцев, Г. К . Школьная валеология. Научное обоснование и программное обеспечение. – СПб. : АКЦИДЕНТ, 1997.

7. Зверев, А. Т. Экология : учебная программа для 1–11 классов общеобразовательных школ, гимназий, лицеев. – М. : Оникс XXI век, 2003.

8. Кругов, А. И. Страницы истории края : учебное пособие для учащихся начальной школы / А. И. Кругов, С. А. Кругова : в 2-х ч.– Ставрополь : Краевое книжное издательство, 2002.

9. Куприянова, Л. Л. Русский фольклор : учебно-методический комплект для учащихся 1–4 классов. – М. : Мнемозина, 2007.

10. Новицкая, М. Ю. Введение в народоведение. Родная земля. 1–4 классы : учебник-тетрадь. – М. : Дрофа, 2007. – Ч. 1, 2, 3, 4.

11. Новицкая, М. Ю. Введение в народоведение. Родная земля. 1–4 классы : учебник.– М. : Дрофа, 2007. – Ч. 1, 2.

12. Новицкая, М. Ю. Введение в народоведение. Родная земля. 1–4 классы. Книга для учителя : методическое пособие. – М. : Дрофа, 2007.

13. Обухова, Л. А. Тридцать уроков здоровья для первоклассников. Поурочное планирование : методическое пособие / Л. А. Обухова,
Н. А. Лемяскина. – М. : Творческий центр «Сфера», 1999.

14. Попов, С. В. Валеология в школе и дома. О физическом благополучии школьников. – СПб. : Союз, 1997.

15. Рубе, В. А. Зачем нужны налоги : учебное пособие для начальной школы / В. А. Рубе, Е. С. Шабельник. – М. : Вита Пресс, 1999.

16. Савенков, А. И. Я – исследователь : учебник-тетрадь для младших школьников. – Самара : Изд-во «Учебная литература», 2004.

17. Савенков, А. И. Методика исследовательского обучения младших школьников. – Самара : Корпорация «Фёдоров» ; Изд-во «Учебная литература», 2005.

18. Сасова, И. А. Экономика для младших школьников. 1 класс : пособие для учителя / И. А. Сасова, И. И. Нагуманова. – М. : Вита Пресс, 2002.

19. Сасова, И. А. Экономика для младших школьников. 2 класс : пособие для учителя / И. А. Сасова, Е. Н. Землянская. – М. : Вита Пресс, 2001.

20. Сасова, И. А. Экономика для младших школьников. 3 класс : пособие для учителя / И. А. Сасова, М. М. Фирсова. – М. : Вита Пресс, 2001.

21. Смирнова, Т. Н. Белка и компания: Экономика для младших школьников. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2003.

22. Смирнова, Т. Н. Новые приключения Белки и её друзей : учебное пособие для 4 кл. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

23. Смирнова, Т. Н. Новые приключения Белки и её друзей : учебное пособие для 4 кл. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

24. Смирнова, Т. Н. Путешествие в компании Белки и её друзей. Задачник-рабочая тетрадь по экономике : в 2 ч. / Т. Н. Смирнова,
Т. Н. Проснякова. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 1988.

25. Семенов, А. Л. Математика и информатика, 1 кл. / А. Л. Семенов, М. А. Посицельская. – М. : Просвещение, 2006.

26. Холодова, О . Юным умникам и умницам. Задания по развитию познавательных способностей : рабочие тетради и методические пособия. 1–4 кл. – М. : РОСТкнига, 2001–2004.

27. Чутко, Н. Я . Я – гражданин России (Я – моя страна – мой мир) : учебник-хрестоматия для 3 кл. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

28. Чутко, Н. Я. Я – гражданин России (Моё настоящее и моё далёкое прошлое) : учебник-хрестоматия для 4 кл. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

29. Чутко, Н. Я. Методические пояснения к учебнику-хрестоматии «Я – гражданин России». 3 класс / Н. Я. Чутко, Т. Е. Соколова. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

30. Чутко, Н. Я. Методические пояснения к учебнику-хрестоматии «Я – гражданин России». 4 класс / Н. Я. Чутко, Т. Е. Соколова. – Самара : Корпорация «Фёдоров», 2004.

Русский язык

Преподавание русского языка в 2009/10 учебном году будет осуществляться в соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании» и нормативными документами органов исполнительной власти:

– федеральным компонентом государственного стандарта общего образования (утверждён приказом Минобразования России от 05.03.2004 г. № 1089);

– федеральным базисным учебным планом (утверждён приказом Минобразования России от 09.03.2004 г. № 1312);

– примерным учебным планом для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год (приказ министерства образования Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324 пр);

– методическим письмом «О преподавании учебного предмета «Русский (родной) язык» в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования»;

– методическими письмами федерального института педагогических измерений (ФИПИ) «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2005–2008 годов в преподавании русского языка в средней школе» (сайт ФИПИ //www.fipi.ru).

Для проведения итоговой аттестации по русскому языку выпускников средней (полной) школы в форме ЕГЭ используются контрольные измерительные ма­териалы, составленные с учётом следующих документов:

– обязательного минимума содержания основного общего образования по русскому языку (приказ Минобразования России от 19.05.1998 г. № 1236);

– обязательного минимума содержания среднего (полного) общего образо­вания по русскому языку (приказ Минобразования России от 30.06.1999 г. № 56);

– федерального компонента государственного стандарта общего образова­ния по русскому языку (приказ Минобразования России от 05.03.2004 г.
№ 1089).

Компетентностный подход, провозглашаемый государственным стандартом общего образования, призывает учителя русского языка строить свою деятельность и организовывать ученическую деятельность с позиций личностно ориентированного образования, когда наибольшую ценность имеют те знания и умения, которые способствуют развитию личности школьника, позволяют ему применять средства предмета для решения проблем, возникающих за стенами школы, т. е., в конечном итоге, будут востребованы в его жизни. Поэтому на первый план в образовательном процессе выдвигаются методы и формы его организации, обеспечивающие деятельностный характер обучения.

Главная задача, которая должна быть решена при обучении русскому языку, состоит в том, чтобы процессы освоения знаний об устройстве и функционировании родного языка, овладения основными нормами современного русского литературного языка, формирования умения пользоваться его богатейшими стилистическими ресурсами органично сочетались с интенсивным развитием речемыслительных, интеллектуальных, творческих способностей, а также духовно-нравственных, эстетических качеств личности школьника.

В целом, курс русского языка направлен на всестороннее развитие личности средствами предмета: развитие речи учащихся, их эмоционально-волевой сферы, логического мышления, формирование представления о роли языка в жизни людей и богатстве русского языка, формирование потребности в речевом самосовершенствовании, совершенствование языковой коммуникативной компетенции, необходимой для успешной учебной и трудовой деятельности.

На основании п. 19 ст. 28 Закона Российской Федерации «Об образовании» по заказу Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках реализации научной отраслевой программы «Научно-методическое обеспечение функционирования и модернизации системы образования» и в соответствии с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта разработаны примерные программы основного и среднего (полного) общего образования по русскому языку к федеральному компоненту государственного стандарта общего образования.

Примерные программы основного и среднего (полного) общего образования к федеральному компоненту государственного стандарта общего образования по русскому языку являются ориентиром для составления авторских учебных программ. При этом авторы учебных программ могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа, содействуя сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению учебного курса.

Учебно-методические комплекты

Для создания единого регионального образовательного пространства в 2009/2010 учебном году рекомендуется использовать издания, включённые в регио­нальный перечень учебников.

Выбор учебников и пособий по русскому языку необходимо осуществлять в соответствии с региональным перечнем учебников, рекомендованных министерством образования СК к использованию в учебном процессе в учреждениях образования в 2009/2010 учебном году (приказ министерства образования СК от 02.02.2009 № 38-пр «Об утверждении перечня учебников на 2009/2010 учебный год).

Для реализации федерального компонента государственного стандарта общего образования ре­комендуется использовать только те учебные издания, которые имеют гриф Министерства образования и науки РФ «Рекомендовано» или «Допущено».

В настоящее время имеется ряд учебно-методических комплектов для обучения русскому языку, в которые входят:

– программа;

– учебник как ведущий элемент УМК;

– дидактические материалы (рабочие тетради, раздаточный материал и т. д.);

– книга для учителя (или методические рекомендации).

УМК может быть дополнен вспомогательной литературой, публикациями в периодической печати, материалами по использованию ИКТ в обучении.

Перечень учебников,

рекомендованных министерством образования Ставропольского края к использованию в образовательном процессе

в общеобразовательных учреждениях, на 2009/2010 учебный год

(приказ от 02.02.2009 г. № 38-пр)

Авторы, название учебника

Класс

Издательство

Основное общее образование

Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык

5–9

Дрофа

Бабайцева В. В., Купалова А. Ю.,

под ред. А. Ю. Купаловой. Русский язык

5

Дрофа

Никитина Е. И. Русский язык

5

Дрофа

Бабайцева В. В., Линдман-Орлова Г. К., Никитина Е. И. Русский язык

6

Дрофа

Бабайцева В. В., Пименова С. Н., Никитина Е. И.

Русский язык

7

Дрофа

Бабайцева В. В., Пичугов Ю. С., Никитина Е. И.

Русский язык

8

Дрофа

Бабайцева В. В., Пичугов Ю. С., Никитина Е. И.

Русский язык

9

Дрофа

Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др.

Русский язык

5

Просвещение

Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык

6

Просвещение

Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык

7

Просвещение

Тростенцова А. А., Ладыженская Т. А, Тростенцова Л. А. и др. Русский язык

8

Просвещение

Тростенцова Л. А., Ладыженская Т. А., Дейкина А. Д. и др. Русский язык

9

Просвещение

Львова С. И., Львов В. В. Русский язык

5

Мнемозина

Львова С. И., Львов В. В. Русский язык

6

Мнемозина

Львова С. И., Львов В. В. Русский язык

7

Мнемозина

Львова С. И., Львов В. В. Русский язык

8

Мнемозина

Львова С. И., Львов В. В. Русский язык

9

Мнемозина

Разумовская М. М. и др. Русский язык

5

Дрофа

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Комиссарова Л. Ю. и др.,

под ред. А. А. Леонтьева. Русский язык

5

Баласс

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. и др., под ред. А. А. Леонтьева. Русский язык

6

Баласс

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. и др., под ред. А. А. Леонтьева. Русский язык

7

Баласс

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Комиссарова Л. Ю. и др., под ред. А. А. Леонтьева. Русский язык

8

Баласс

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. и др., под ред. А. А. Леонтьева. Русский язык

9

Баласс

Среднее (полное) общее образование

Бабайцева В. В., Михальская А. К.

Русский язык (профильный уровень)

10–11

Дрофа

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Комиссарова Л. Ю. и др.

Русский язык (базовый и профильный уровни)

10

Баласс

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Комиссарова Л. Ю. и др.

Русский язык (базовый и профильный уровни)

11

Баласс

Власенков А. И., Рыбченкова Л. М.

Русский язык (базовый уровень)

10–11

Просвещение

Власенков А. И., Рыбченкова Л. М.

Русский язык (базовый и профильный уровни)

10–11

Просвещение

Дейкина А. Д., Пахнова Т. М.

Русский язык (базовый и профильный уровни)

10–11

Вербум-М

Основное общее образование

Примерный учебный план для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год предполагает реализацию примерной программы основного общего образования к федеральному компоненту государственного стандарта общего образования по русскому языку в 2009/2010 учебном году.

Календарно-тематическое планирование по предмету должно быть составлено в соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего обра­зования 2004 года на основе примерных программ или государственных программ.

Русский язык является обязательным учебным предметом федерального компонента государственного стандарта общего образования. В рамках основного общего образования на изучение русского языка отводится в:

V классе – 204 ч;

VI классе – 170 ч;

VII классе – 170 ч;

VIII классе – 102 ч;

IX классе – 68 ч.

Учитывая необходимость постоянно выявлять степень усвоения программного материала, в общеобразовательных учреждениях целесообразно в каждом классе проводить в год следующее количество итоговых письменных контрольных работ:

Виды работ

Класс

V

VI

VII

VIII

IX

Диктанты

8

6

6

4

2

Изложения

2

2

2

2

2–3

Сочинения

2

2

2

2

2–3

Тестовый

контроль

1–2

1–2

1–2

1–2

1–2

Согласно методическим рекомендациям по введению предпрофильной подготовки в девятых классах общеобразовательных учреждений на предпрофильную подготовку отводится два учебных часа в неделю.

Для обеспечения предпрофильной подготовки содержание базового курса русского языка необходимо дополнить элективными курсами, отражающими тенденции в развитии языкознания, актуализирующими проблемы коммуникации в современном мире, становление коммуникативной культуры личности. Элективные курсы могут быть проведены по рекомендованным Министерством образования и науки РФ учебно-методическим комплектам либо по авторским программам, разработанным учителями-словесниками и прошедшим соответствующую экспертизу.

1. Пахнова, Т. М. Комплексный анализ текста. – М. : Дрофа, 2001.

2. Элективные курсы в профильном обучении. Образовательная область «Филология». – Владивосток, 2006.

3. Программа элективных курсов. – Биробиджан : ОблИУУ, 2008.

4. Мурашов, А. А. Культура русской речи / А. А. Мурашов, В. Ф. Русецкий. – М. : Просвещение, 2006.

5. Горшков, А. И. Русская словесность. – М. : Просвещение, 2006.

6. Воробьев, В. В. Русский язык в диалоге / В. В. Воробьев, Л. Г. Саяхова, Н. Ш. Улагалиева. – М. : НФПК, 2004.

7. Касумова, М. Ю. Деловой русский язык. – М. : НФПК, 2004.

Среднее (полное) общее образование

Примерный учебный план для общеобразовательных учреждений Ставропольского края реализует принципы построения федерального базисного учебного плана для X–IX классов, основанного на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования.

Базовый курс обеспечивает потребности учащихся в изучении других предметов и получении высшего образования в областях, где не предъявляются высокие требования к владению лингвистическим аппаратом. Базовый курс сформирован как продолжение курса основной школы и имеет общеобразовательный характер со значительным вниманием к интеллектуальному и общекультурному развитию учащихся.

Примерная программа базового курса рассчитана на 68 учебных часов за два года обучения из расчёта 1 ч в неделю.

Изучение русского языка на этом уровне позволит учащимся по окончании курса справляться с заданиями ЕГЭ по русскому языку базового уровня, но недостаточно для выполнения заданий повышенного и высокого уровней сложности, необходимых для получения высоких баллов, достаточных для поступления в вуз.

Профильный курс ориентирован на продолжение учащимися образования в высшей школе по специальностям, требующим достаточно высокой лингвистической подготовки. Его содержание в целом расширено по сравнению с действующим обязательным минимумом.

Элективные курсы связаны, прежде всего, с удовлетворением индивидуальных образовательных интересов, потребностей и склонностей каждого школьника. Именно они, по существу, и являются важнейшим средством построения индивидуальных образовательных программ, т. к. в наибольшей степени связаны с выбором каждым школьником содержания образования в зависимости от его интересов, способностей, последующих жизненных планов. Элективные курсы «компенсируют» во многом достаточно ограниченные возможности базовых и профильных курсов в удовлетворении разнообразных образовательных потребностей старшеклассников.

Приступая к планированию своей деятельности в 2009/2010 учебном году в старших классах, учитель должен:

· внимательно изучить нормативные документы , определяющие содержание курсов русского языка в классах разной профильной направленности;

· сопоставить цели и требования к уровню подготовки выпускников классов разных профилей;

· соответственно целям, требованиям к уровню подготовки учащихся изучить содержание соответствующей программы и подобрать оптимальный для каждого профиля учебно-методический комплект.

Элективные курсы в профильном обучении

Элективные курсы (курсы по выбору) играют важную роль в системе профильного обучения на старшей ступени школы. В отличие от факультативных курсов, существующих ныне в школе, элективные курсы обязательны для старшеклассников.

Элективные курсы реализуются в школе за счёт времени, отводимого на компонент образовательного учреждения.

Вводя в школьное образование элективные курсы, необходимо учитывать, что речь идёт не только о программах и учебных пособиях, но и о всей методической системе обучения этим курсам в целом. Ведь профильное обучение – это не только дифференцирование содержания образования, но, как правило, и по-другому построенный учебный процесс.

Именно поэтому в примерных учебных планах отдельных профилей в рамках времени, отводимого на элективные курсы, предусмотрены часы в X–XI классах на организацию учебных практик, проектов, исследовательской деятельности. Эти формы обучения, наряду с развитием самостоятельной учебной деятельности обучающихся, применением новых методов обучения (например, дистанционного обучения, учебных деловых игр и т. д.), станут важным фактором успешного проведения занятий по элективным курсам.

Предлагаемая организация обучения обусловливает необходимость разделения класса, как минимум, на две подгруппы.

Примерная тематика элективных курсов по русскому языку:

1. «Русский язык для говорения и письма» (для учащихся X–XI кл.);

2. «Текст как речевое произведение».

3. «О русском языке, о русской речи».

4. «Обучение русскому языку и культуре речи в условиях многоязычия Северного Кавказа».

Пособия для факультативных занятий

по языковым дисциплинам

1. Горшков, А. И. Русская словесность. От слова к словесности. 10–11 классы. – М. : Дрофа.

Учебник углубляет и завершает школьное изучение предмета (с V класса), а материалы, помещённые в сборнике задач и упражнений, помогают на практике осмыслить, закрепить, усвоить то, что изложено в учебнике. Материал учебника отличается доступностью изложения, системностью в подаче материала. Комплект А. И. Горшкова состоит из учебника, сборника задач и упражнений и методического руководства.

2. Михальская, А. К. Основы риторики. 10–11 классы. – М. : Дрофа.

Первое за последние десятилетия учебное руководство по всему курсу риторики. Теоретический материал сопровождается практическими заданиями. К учебнику прилагается методическое руководство.

3. Тихонова Е. Н. Словари как средство познания мира : факультативный курс для 10–11 классов.

4. Кудрявцева Т. С. Русский язык. Текст. Переработка текста. Стили речи. 10–11 классы. – М. : Дрофа.

Рекомендуется использовать в качестве методического пособия. В данном учебнике большое внимание уделено переработке текстов и приёмам работы с текстом.

Порядок проверки письменных работ учителями

1. Тетради учащихся , в которых выполняются обучающие классные и домашние работы по русскому языку, проверяются :

V класс в течение всего учебного года, после каждого урока все домашние и классные работы у всех учеников;

Первое полугодие VI класса – после каждого урока все домашние и классные работы у всех учеников;

Второе полугодие VI класса, VII IX классы – ежедневно проверяются работы у слабых учащихся и 2 раза в неделю – наиболее значимые – у всех остальных, но так, чтобы 1 раз в неделю тетради всех учащихся проверялись;

X XI классы – после каждого урока проверка работ у слабых обучающихся, у всех остальных проверяются наиболее значимые работы с таким расчётом, чтобы все тетради были проверены 2 раза в месяц.

2. Все виды контрольных работ проверяются у всех обучающихся. Учитель соблюдает следующие сроки проверки контрольных работ :

V VIII классы – работы проверяются к уроку следующего дня;

IX XI классы работы проверяются либо к уроку следующего дня, либо через один-два урока.

3. Учитель проводит работу над ошибками после проверки контрольных работ и хранит тетради контрольных работ обучающихся в течение учебного года.

4. В проверяемых работах учитель отмечает и исправляет допущенные ошибки, руководствуясь следующим:

4.1) при проверке тетрадей и контрольных работ обучающихся V–ХI классов по русскому языку учитель только подчеркивает и отмечает на полях допущенную ошибку, которую исправляет сам ученик;

4.2) подчеркивание ошибок производится учителем только красной пастой (красными чернилами, красным карандашом).

5. Все контрольные работы оцениваются учителем, оценки заносятся в классный журнал. Оценки за самостоятельные работы (тесты), если они не запланированы на весь урок, могут выставляться выборочно на усмотрение учителя.

6. Классные и домашние письменные работы по русскому языку оцениваются; оценки в журнал могут быть выставлены за наиболее значимые работы по усмотрению учителя.

7. После проверки письменных работ обучающимся даётся задание по исправлению ошибок или выполнению заданий, предупреждающих повторение аналогичных ошибок.

8. Работа над ошибками, как правило, осуществляется в тех же тетрадях, в которых выполнялись соответствующие письменные работы.

Подготовка учащихся к государственной (итоговой)

аттестации по русскому языку

XI класс

Для оптимизации процесса подготовки выпускников к ЕГЭ по русскому языку и успешной его сдачи рекомендуем использовать методические материалы О. Б. Логиновой, а также опыт работы педагогов Ставропольского края Н. Н. Бекетовой, Е. В. Лагутиной. Методические рекомендации позволят сориентировать учащихся на выбор индивидуальной стратегии подготовки и выполнения работы (обращается внимание на наиболее перспективные задания), минимизировать количество неудовлетворительных оценок.

IX класс

Структура экзаменационной работы по русскому языку в IX классе по новой форме объясняется коммуникативной направленностью курса и позволяет проверить аудирование, чтение и письмо, а также навыки анализа языковых явлений, поскольку в IX классе заканчивается системное изучение курса русского языка.

1-я часть работы – сжатое изложение прослушанного текста.

2-я часть – работа с прочитанным текстом: часть А – нужно выбрать один правильный ответ из 4-х предложенных, часть В – ответ сформулировать самостоятельно.

3-я часть – сочинение-рассуждение на лингвистическую тему или тему, связанную с анализом содержания текста.

Рекомендуется соблюдение следующих этапов работы по подготовке учащихся к экзамену по русскому языку в новой форме:

1) ознакомление учащихся с требованиями к работе и критериями её проверки;

2) поэтапный разбор каждого содержательного критерия;

3) работа над композицией изложения и сочинения;

4) написание и проверка сочинения и изложения по критериям оценивания.


Литература

Преподавание литературы в 2009/10 учебном году будет осуществляться в соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании» и нормативными документами:

– федеральным компонентом государственного стандарта общего обра­зования (утверждён приказом Минобразования России от 05.032004 г. № 1089);

– федеральным базисным учебным планом (утверждён приказом Миноб­разования России от 09.03.2004 г. № 1312);

– примерным учебным планом для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год (утверждён приказом министерства образования Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324 пр);

– методическим письмом «О преподавании учебного предмета «Литература» в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования»;

– методическими письмами федерального института педагогических измерений (ФИПИ) «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2005–2008 годов в преподавании литературы в средней школе» (сайт ФИПИ //www.fipi.ru).

Для проведения итоговой аттестации по литературе выпускников средней (полной) школы в форме ЕГЭ используются контрольные измерительные ма­териалы, составленные с учётом следующих документов:

– обязательного минимума содержания основного общего образования по русскому языку (приказ Минобразования России от 19.05.1998 г. № 1236);

– обязательного минимума содержания среднего (полного) общего образо­вания по русскому языку (приказ Минобразования России от 30.06.1999 г. № 56);

– федерального компонента государственного стандарта общего образования по литературе (приказ Минобразования России от 05.03.2004 г. № 1089).

Для подготовки к единому государственному экзамену Федеральный институт педагогических измерений рекомендует использовать следующие пособия:

1. Единый государственный экзамен: литература : контрольные измерительные материалы: 2005–2006 / под общ. редакцией С. А. Зинина ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральная служба в сфере образования и науки, Федеральный институт педагогических измерений. – М. : Просвещение, 2005.

2. Единый государственный экзамен. 2007. Литература : учебно-тренировочные материалы для подготовки учащихся / авт.-сост.: Э. А. Красновский, Л. Н. Гороховская, С. А. Зинин ; ФИПИ. – М. : Интеллект-Центр, 2007.

3. Единый государственный экзамен. Литература : контрольные измерительные материалы. 2007 / авт.-сост.: С. А. Зинин, О. Б. Марьина,
Н. А. Попова ; ФИПИ. – М. : Вентана-Граф, 2007.

4. ЕГЭ2007 : Литература / авт.-сост.: С. А. Зинин, О. Б. Марьина, Н. А. Попова ; ФИПИ. – М. : Астрель, 2007.

5. Сдаём единый государственный экзамен: Литература / авт.-сост.: С. А. Зинин, Э. А. Красновский, Л. Н. Гороховская ; ФИПИ. – М. : Дрофа, 2007.

6. ЕГЭ2008 . Федеральный банк экзаменационных материалов (открытый сегмент). Литература / авт.-сост.: С. А. Зинин – М. : Эксмо, 2007.

7. ЕГЭ2009. Литература : сборник экзаменационных заданий. / авт.-сост.: С. А. Зинин ; Федеральный банк экзаменационных материалов ; ФИПИ. – М. : Эксмо, 2009.

8. Единый государственный экзамен – 2009. Литература : универсальные материалы для подготовки учащихся / авт.-сост.: Л. Н. Гороховская, С. А. Зинин ; ФИПИ. – М. : Интеллект-Центр, 2009.

Общеобразовательные учреждения Ставропольского края в 2009/2010 учебном году должны обеспечить литературное образование в соответствии с приказом министерства образования Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324-пр «Об утверждении примерного учебного плана для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год».

Уточнение целей литературного образования в соответствии с концепцией модернизации российского образования обусловило обновление содержания литературного образования: значительно усилена духовно-нравственная и эстетическая функция предмета, обновлён перечень изучаемых литературных произведений. Исходя из целей и особенностей содержания литературного образования, необходимо руководствоваться в преподавании следующими рекомендациями:

1) особое внимание в процессе преподавания следует уделять работе с текстом;

2) учебный процесс необходимо ориентировать на формирование читательских умений;

3) целесообразно чаще использовать разнообразные по форме упражнения и задания для формирования знаний по теории и истории литературы, умений применять литературо­ведческие понятия и термины при анализе текста;

4) необходимо учить школьников самостоятельно применять полученные знания в новой ситуации;

5) выстраивать межпредметные связи в преподавании литературы;

6) использовать эффективные методики, повышающие качество речевых умений и навыков, формируемых в процессе преподавания литературы;

7) внедрять современные технологии обучения.

Согласно примерному учебному плану для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год (от 25.06.2007 г. № 324-пр) на изучение литературы в V–VII, X–XI классах отводится в неделю:

V класс – 3 ч;

VI класс – 3 ч;

VII класс – 2 ч;

VIII класс – 2 ч;

IX класс – 3 ч;

X класс – 3 ч;

XI класс – 3 ч;

Рабочие учебные программы по предмету должны быть составлены в соответствии с федеральным компонентом государственного образова­тельного стандарта общего образования 2004 года.

Примерный учебный план позволяет увеличивать количество часов на изучение курса литературы. Часы, отведённые на компонент образовательного учреждения, можно использовать для увеличения количества часов, отведённых на преподавание литературы на базовом и про­фильном уровнях. Таким образом, на освоение про­граммы X–XI классов на базовом уровне может быть выделено 3 часа в неделю.

В примерной программе по литературе распределены не все учебные часы. Так, в программе для ос­новной школы резерв свободного учебного времени составляет 66 учебных часов (или 17%). В примерной программе среднего (полного) общего образования по литературе (базовый уровень) резерв свободного учебного времени составляет 30 учебных часов (или 14%). Ука­занный резерв времени позволяет реализовать авторские подходы, использовать разнообраз­ные формы организации учебного процесса, внедрять современные методы обучения и педа­гогические технологии. При планировании необходимо предусмотреть в рамках отведённого времени часы на развитие письменной речи учащихся.

Обязательным при составлении рабочих учебных программ и тематического планиро­вания является выделение часов на развитие речи: в V–VI классах учащиеся должны за учебный год написать не менее 4 сочинений (из них 3 аудиторных сочинения), в VII–VIII классах – не менее 5 сочинений (из них 4 аудиторных сочинения), в IX классе – не менее 6 сочинений (из них 5 аудиторных сочинений), в X–XI классах – не менее 7 сочинений (из них 6 аудиторных сочинений).

Дополнительную информацию учитель может получить из методического письма «О преподавании учебного предмета «Литература» в условиях введения федерального компо­нента государственного стандарта общего образования, опубликованного в журнале «Обра­зование в современной школе» (2005 г., № 8(69)) и размещённого на сайте Министерства об­разования и науки РФ.

Для обеспечения предпрофильной подготовки содержание базового курса литературы необходимо дополнить элективными курсами, отражающими тенденции в развитии литературоведения, актуализирующими проблемы коммуникации в современном мире, становление коммуникативной культуры личности. Элективные курсы могут быть проведены по рекомендованным Минобразования и науки России учебно-методическим комплектам либо по авторским программам, разработанным учителями-словесниками и прошедшим соответствующую экспертизу.

В образовательном процессе могут быть использованы только учебные издания, имеющие гриф Минобразования и науки России. Для создания единого регионального образователь­ного пространства на территории края в 2009/2010 учебном году рекомендуется использо­вать издания, включённые в региональный перечень учебников.

Перечень учебников,

рекомендованных министерством образования Ставропольского края к использованию в образовательном процессе

в общеобразовательных учреждениях, на 2009/2010 учебный год

(приказ от 02.02.2009 г. № 38-пр)

№ п/п

Авторы, название учебника

Класс

Издательство

ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

1

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. Литература

5

Баласс

2

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. Литература

6

Баласс

3

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. Литература

7

Баласс

4

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. Литература

8

Баласс

5

Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Чиндилова О. В. Литература

9

Баласс

6

Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Литература

5

Просвещение

7

Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлев В. П. Литература

6

Просвещение

8

Коровина В. Я. Литература

7

Просвещение

9

Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Литература

8

Просвещение

10

Коровина В. Я., Коровин В. И., Збарский И. С. Литература

9

Просвещение

11

Меркин Г. С. Литература

5

Русское слово

12

Меркин Г. С. Литература

6

Русское слово

13

Меркин Г. С. Литература

7

Русское слово

14

Меркин Г. С. Литература

8

Русское слово

15

Зинин С. А., Сахаров В. И., Чалмаев В. А.

Литература

9

Русское слово

16

Снежневская М. А., Хренова О. М., Кац. Э. Э., под ред. Г. И. Беленького. Литература

5

Мнемозина

17

Снежневская М. А., Хренова О. М., под ред.
Г. И. Беленького. Литература

6

Мнемозина

18

Беленький Г. И., Демидова Н. А., Колокольцев Е. Н.
и др., под ред. Г. И. Беленького. Литература

7

Мнемозина

19

Беленький Г. И. Литература

8

Мнемозина

20

Беленький Г. И., Красновский Э. А., Леонов С. А.
и др., под ред. Г. И. Беленького. Литература

9

Мнемозина

СРЕДНЕЕ (ПОЛНОЕ) ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

21

Архангельский А. Н. и др.

Литература (базовый уровень)

10

Дрофа

22

Агеносов В. В., Голубков М. М., Корниенко Н. В.

Литература (базовый уровень)

11

Дрофа

23

Лебедев Ю. В.

Литература (базовый и профильный уровни)

10

Просвещение

24

Смирнова Л. А., Михайлов О. Н., Турков А. М. и др. ; Чалмаев В. А., Михайлов О. Н., Павловский А. И. и др., под ред. В. П. Журавлева.

Литература (базовый уровень)

11

Просвещение

25

Сахаров В. И., Зинин С. А.

Литература (базовый и профильный уровни)

10

Русское слово

26

Чалмаев В. А., Зинин С. А.

Литература (базовый и профильный уровни)

11

Русское слово

В соответствии с письмом Министерства образования РФ от 02.02.2004 г. № 03-51-Юин/14-03 предусмотрена разработка регионального компонента по школьным предметам. В Ставропольском крае введён региональный компонент по литературе, в соответствии с которым от 10 до 15% учебного времени в каждом классе выделяется на изучение литературы Ставрополья. Региональный компонент по литературе обеспечен следующими документами:

1. Региональный стандарт по предмету «Литература Ставрополья». – Ставрополь : СКИПКРО, 1999. – 12 с.

2. Литературное краеведение Ставрополья. 5–8 классы : программа к региональному учебнику. – Ставрополь : Изд-во СГУ, 2003.

3. Литературное краеведение Ставрополья. 5–8 классы: Региональный учебник для 5–8 классов общеобразовательных учреждений. – Ставрополь, 2001.

4. Методические рекомендации по изучению курса «Литература Ставрополья» / авт.-сост.: А. Е. Шабалдас, З. Я. Сидоренко. – Ставрополь : СКИПКРО, 2000.

5. Готовимся к экзаменам по литературе. Регионально-национальный компонент / сост.: В. И. Сидоров, В. Б. Иванова. – Ставрополь, 2003.

6. Сидоренко, З. Я. Литература Ставрополья и Северного Кавказа : спецкурс. 8 кл. – Ставрополь : СКИПКРО, 1997.

7. Писатели Ставрополья : словарь-справочник / сост.: Т. Н. Василенко, О. В. Карпинец. – Ставрополь, 2003.

Пособия для факультативных занятий

(Профильный уровень)

1. Горшков, А. И. Русская словесность. От слова к словесности. 10–11 классы. – М. : Дрофа.

Учебник углубляет и завершает школьное изучение предмета (с V клас­са), а материалы, помещённые в сборнике задач и упражнений, помогают на практике ос­мыслить, закрепить, усвоить то, что изложено в учебнике. Материал учебника отличается доступностью изложения, системностью в подаче материала. Комплект А. И. Горшкова со­стоит из учебника, сборника задач и упражнений и методического руководства.

2. Михальская, А. К. Основы риторики. 10–11 классы. – М. : Дрофа.

Пер­вое за последние десятилетия учебное руководство по всему курсу риторики. Теоретический материал сопровождается практическими заданиями. К учебнику прилагается методическое руководство.

Методические рекомендации

по организации предпрофильной подготовки

с ориентацией на гуманитарный профиль

(Литература)

Основное противоречие предпрофильной литературной подготовки с ориентацией на гуманитарный профиль заключается в том, что, с одной стороны, существует очевидная необходимость углубления литературных знаний, расширения культурного контекста преподавания, а с другой – необходимо учитывать возраст учащихся и соответствующие этому возрасту:

– всё еще заметные следы наивного реализма, которые мешают воспринимать условность в литературе и искусстве;

– отсутствие начитанности и, как одно из следствий этого, – историко-литературного мышления;

– недостаточная для категорического выбора гуманитарного профиля читательская осведомлённость;

– неразвитость навыков творческой деятельности.

На преодоление этого основного противоречия нацелены специальные дополнительные курсы для предпрофильной подготовки. Хотелось бы особенно подчеркнуть, что вовсе необязательно после изучения предпрофильного курса ученик должен продолжить своё литературное образование, выбрав класс гуманитарного профиля. Отрицательное решение ученика – это положительный педагогический результат: ведь ученик определился в своих предпочтениях, удалив, по крайней мере, одну из возможных для себя образовательных (а может, и профессиональных) альтернатив.

Использование курсов для предпрофильной подготовки открывает новые возможности для углубления содержания литературного образования и становления личности учащихся. Важно, что курсы для предпрофильной подготовки являются лишь дополнительными, и тем самым они никак не нарушают целостность базовой общеобразовательной подготовки. Курсы могут быть использованы в сочетании с любой из действующих программ и учебных «линеек», ибо они позволяют сочетать развитие индивидуальных способностей учащихся, их человеческих интересов с углублением базовой литературной подготовки.

Выбор элективного курсы должен быть максимально гибким. Он обусловливается способностями и склонностями учеников, эрудицией учителя, оснащённостью школьной библиотеки литературными текстами, литературно-критическими работами, а также региональной спецификой. Ученикам при этом необходима помощь учителя.

При выборе курсов очерчиваются их предполагаемые границы (чем более они узки, тем вероятнее успех), обусловливаются последовательность и темп их выполнения, а также виды предполагаемой творческой деятельности: чтение и сопоставление литературных текстов, их планов и черновых редакций, просмотр спектаклей и фильмов, библиографический поиск литературно-критических текстов, Интернет-поиск литературных и исторических ресурсов по теме, встречи с писателями, читательские конференции.

Конечно, преподаванию курса предпрофильной подготовки должно предшествовать изучение литературных предпочтений школьников, их эстетической и общекультурной подготовленности.

Элективные курсы по литературе, в первую очередь, должны быть направлены на развитие полноценного восприятия прочитанного. Рекомендуем следующую тематику элективных курсов:

• «Сочинения разных жанров»;

• «Теория литературы и её роль в понимании художественного текста»;

• «Прочитаем поэзию вместе»;

• «Авторская позиция в художественном произведении»;

• «Древнерусская литература в контексте культуры»;

• «Современная русская литература»;

• «Литература Ставропольского края»;

• «Выполнение творческих заданий части С при подготовке к ЕГЭ по литературе».

Список рекомендуемой литературы

1. Бандура, А. М. Изучение элементов теории литературы в 9–11 классах. – М., 1988.

2. Качурин, М. Г. Организация исследовательской деятельности учащихся на уроках литературы. – М., 1988.

3. Маранцман, В. Г . Анализ художественного произведения и читательское восприятие школьников. – Л., 1977.

3. Обернихина, Т. А. и др. Литература и искусство Древней Руси на уроках в школе. – М. : Владос, 2001.

4. Современная русская литература. Элективный курс : учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений / под ред. проф. Б. А. Ланина. – М.,2006.

5. Богданова, О. В. Постмодернизм в контексте современной русской литературы. – Спб., 2004.

6. Минералов, Ю. И. История русской литературы. 90-е годы ХХ века. – М. : Владос, 2002.

7. Нефагина, Г. Л. Русская проза конца ХХ века. – М. : Флинта, 2005.


Иностранный язык

М. Н. Дегтярева,

доцент кафедры гуманитарных

дисциплин СКИПКРО

Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции , т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Содержание обучения иностранным языкам в 2009/2010 учебном году определяется следующими документами:

– примерным учебным планом для общеобразовательных учреждений Ставропольского края на 2007/2008 учебный год (приказ министерства образования Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324-пр);

– примерными программами по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. – М. : АСТ ; Астрель, 2004.

– федеральным компонентом государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. – М. : АСТ ; Астрель, 2004.

– программами общеобразовательных учреждений. Английский, немецкий, французский языки. – М. : Просвещение, 2005.

– положением о проведении единого государственного экзамена (приказ Минобразования России от 09.04.2002 г. № 1306).

– общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. (МГЛУ, 2003.)

Место предмета «Иностранный язык»

в примерном учебном плане

Образовательная область

Учебный предмет

Количество часов в неделю

Иностранный язык

Иностран-ный язык

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

В 2009/2010 учебном году предмет «Иностранный язык» преподаётся во II–IV классах по 2 часа в неделю, V–XI классах по 3 часа в неделю.

При проведении учебных занятий по иностранному языку (II–XI классы) осуществляется деление классов на две группы: в городских образовательных учреждениях при наполняемости 25 человек и более, в сельских – 20 человек и более.

Обучение иностранному языку на современном этапе нацелено на комплексную реализацию личностно ориентированного и социокультурного подходов к обучению иностранному языку.

1. Личностный подход выражается в:

– учёте возрастных особенностей школьников на каждой ступени обучения, их интересов, возможностей и потребностей, что проявляется в отборе предметного содержания речи;

– постановке учащегося в ситуацию выбора при разноуровневом обучении на старшей ступени, в том числе при выборе уровня обученности, профиля;

– учёте профессиональных устремлений школьников и их потребности в самоопределении за счёт введения профильного обучения на старшей ступени;

– формулировке требования к уровню подготовки учащихся.

2. Деятельностная направленность заключается в развитии иноязычной коммуникативной компетенции ученика в единстве всех её составляющих (языковая; речевая, социокультурная, компенсаторная, учебно-познавательная компетенции) Содержание обучения должно быть направлено на развитие мотивации учеников к изучению иностранных языков и на формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности, развитие общих учебных умений и навыков. Получение учащимися опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической творческой деятельности.

3. Диалог культур ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному языку, приобщая школьников к культуре своей собственной страны и развивая у них умения её представлять средствами иностранного языка. Моделирование ситуаций диалога культур на уроках позволяет сравнивать особенности образа жизни и стилей жизни людей в нашей стране и странах изучаемого языка, обычаев и канонов культуры в этих языковых сообществах. Способствует формированию в условиях иноязычного учебного общения таких качеств, как:

– культурная непредвзятость, толерантность и социокультурная наблюдательность,

– готовность к общению и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде,

– речевой и социокультурный такт и вежливость.

Формирование и совершенствование социокультуной компетенции в основной и старшей школе направлено на:

– развитие способности ориентироваться в социокультурных аспектах жизнедеятельности людей в странах изучаемого языка;

– формирование навыков и умений нахождения способов выхода из ситуаций коммуникативного сбоя из-за социокультурных помех при общении;

– поведенческую адаптацию к общению в иноязычной среде, понимание необходимости следовать традиционным канонам вежливости в странах изучаемого языка, проявляя уважение к традициям, ритуалам и стилю жизни представителей другого культурного сообщества;

– овладение способами представления родной культуры в иноязычной среде.

Особенности преподавания иностранного языка

Особенностями преподавания иностранного языка в школе являются:

– межпредметность (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний);

– многоуровневость (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);

– полифункциональность (иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний);

– речевая направленность и ситуативность (речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения).

При изучении иностранного языка у школьников формируются и развиваются навыки информационной культуры, что предполагает усилить внимание на развитие коммуникативно-когнитивных умений в процессе изучения предмета. Это касается, прежде всего, следующих умений:

– самостоятельно и мотивированно организовать свою познавательную деятельность;

– участвовать в проектной деятельности и проведении учебно-исследовательской работы;

– осуществлять поиск нужной информации по заданной теме в иноязычных источниках различного типа;

– извлекать необходимую информацию из иноязычных источников, созданных в различных знаковых системах (текст, таблица, график, диаграмма, аудиовизуальный ряд и др.);

– переводить информацию из одной знаковой системы в другую;

– отделять основную информацию от второстепенной;

– критически оценивать достоверность полученной информации;

– передавать содержание информации адекватно поставленной цели;

– развёрнуто обосновывать суждения, давать определения, приводить доказательства;

– выбирать тип чтения в соответствии с поставленной целью;

– работать продуктивно и целенаправленно с текстами художественного, публицистического и официально-делового стилей, понимать их специфику, адекватно воспринимать язык средств массовой информации;

– создавать материал для устных презентаций с использованием мультимедийных технологий.

Преемственность при изучении иностранного языка в начальной, основной и старшей средней школе обеспечивается посредством учёта внутрипредметных связей при формировании всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.

В начальной школе создаются условия для:

– ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

– развития мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком; формируется элементарная коммуникативная компетенция и, соответственно, развиваются элементарные коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, а также элементарные лингвистические представления и общеучебные умения.

К моменту окончания основной школы учащиеся достигают допорогового уровня коммуникативного владения иностранным языком при выполнении основных видов речевой деятельности, который даёт им возможность продолжить языковое образование на старшей ступени в полной средней школе.

В старшей школе осуществляется дальнейшее развитие и совершенствование коммуникативных иноязычных умений во всех видах речевой деятельности, в том числе и в билингвальных видах речевой деятельности (перевод) на профильном уровне.

Интерактивные педагогические технологии

Интерактивные педагогические технологии (ИПТ) предполагают:

· диалоговое общение, приобретение самостоятельно добытого пережитого знания и умения;

· критическое мышление, умение решать проблемы, принимать решения;

· комплексное взаимодействие приобретённых ЗУН на уровне ощущения, восприятия, мышления, памяти и воспроизведения;

· креативность, открытость ума, способность видеть явление с разных точек зрения;

· разнонаправленность и вариативность мышления, поиск разных, в равной мере правильных решений относительно одной ситуации;

· учёт и формирование личностных качеств и экстралингвистических особенностей учащихся: разговорчивость/сдержанность; интравертность/экстравертность; бескомпромиссность/уступчивость; открытость/скрытность; раскованность/самоконтроль; дотошность/небреж­ность; трудолюбие/леность; уверенность/неуверенность в себе; надежда на свои силы/ее отсутствие; честолюбие/его отсутствие; память, интеллект и др.

Проектирование содержания обучения

в социально-гуманитарном профиле

Учебный предмет

Количество часов в неделю

Иностранный язык

(базовый предмет)

X

XI

4

4

Специфика иностранного языка как учебного предмета – в его неограниченных возможностях реализации межпредметных связей: это означает, что содержание обучения иностранному языку может быть построено на информации из любой предметной области, ибо содержательной основой обучения является иноязычный текст, который может нести самую разную информацию. Следовательно, иностранный язык может быть включён в качестве профильного учебного предмета в любой профиль.

Если школа сочтёт для себя целесообразным ввести в социально-гуманитарный профиль иностранный язык как профильный учебный предмет, то она должна добавить его к профильным учебным предметам. При этом в качестве профильного учебного предмета в составе неязыкового/нефилологического профиля иностранный язык должен иметь, как минимум, 8–10 часов в неделю (по 4–5 часов в X и XI классах).

Проектирование содержания обучения

в нефилологическом профиле

Учебный предмет

Количество часов в неделю

Иностранный язык

(базовый предмет)

X

XI

3

3

Тематика и сферы общения на иностранном языке в нефилологическом профиле необходимо отбирать с целью формирования необходимых предметно и профессионально направленных речевых умений.

Приоритетными являются следующие сферы общения:

– профессионально ориентированная;

– предметно-научная (профильное направление);

– социальная.

Тематика и ситуации для организации общения могут варьироваться и уточняться в зависимости от ориентации каждого конкретного курса.

Конечный результат практического овладения иностранным языком определяется набором умений, демонстрируемых учащимися в каждом из компонентов коммуникативной компетенции, а также взаимодействием этих умений.

В целом обеспечивается целостная ориентировка старшеклассников в современной действительности с позиции их профессиональных интересов, социокультурного и мировоззренческого самоопределения, что способствует актуализации личностных функций школьников.

Структура и содержание профильного обучения

(филологический профиль)

Учебный предмет

Количество часов в неделю

Иностранный язык

X

XI

6

6

В соответствии с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта по иностранным языкам основу содержания данного курса составляет общекультурная тематика, затрагивающая проблемы жизни современной молодежи в странах изучаемого языка и в нашей стране.

Профильный курс, на который отводится 6 часов в неделю в X классе и 6 часов в неделю в XI классе, включает в себя базовый курс, строится на его основе, но тоже предполагает его более углублённую/детальную проработку, а кроме того, включает дополнительный профильно ориентированный материал. Профильный курс может быть также углублён и расширен и/или модифицирован (видоизменен) за счёт специализированных элективных курсов (обязательных курсов по выбору школьников), часы на которые выделяются из школьного компонента базисного учебного плана.

Элективные курсы могут иметь ту же предметную направленность, что и профильный курс. Они могут иметь и другую направленность, когда иностранный язык выступает как средство изучения другой предметной области, например курсы элементарных основ экономики, обществознания, права, журналистики и др.

Углублённое изучение иностранного языка в рамках профильного курса позволяет ученику приблизиться к достижению более высокого, а именно порогового продвинутого уровня обученности – уровня В2.

Содержание профильного курса включает в себя содержание базового курса. Однако наличие большего количества учебных часов позволяет несколько расширить тематику по сравнению с общеобразовательным курсом (например, за счёт такой проблематики, как «Возможность продолжения образования в России и за рубежом», «Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран», «Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры») и соответственно более тщательно/углублённо прорабатывать материал базового/общеобра­зовательного курса. Последнее имеет место, если, в частности, больше внимания уделять:

· лингвистическим знаниям , например систематизации грамматичес­ких категорий, сравнительномуанализу грамматического строя изучаемого иностран­ного языка и родного, а также закономерностям лекси­ческой стороны речи: обобщение особенностей основных единиц языка – слова, предложения, текста (например, систематизация зна­ний по проблемам многозначности слова, синонимии, антонимии, заимствований и т. п.);

· стилистическим особенностям устной и письменной речи, жанро­вому разнообразию текстов, выразительным средствам изучаемого иностранного языка, в частности фразеологическим выражениям, пословицам и поговоркам;

· литературе и страноведению , интегрированных в курс иностранного языка (в том числе в историческом аспекте для филологического и социально-гуманитарного профилей). Так, например, в примерных программах вы­деляется специальный раздел «Филологические знания и умения как результат углублённого изучения иностранного языка». Это обусловливает привлечение дополнительного профильно ориен­тированного материала.

Таким образом, углублённое изучение иностранного языка в профильном курсе осу­ществляется по трём направлениям:

· на материале инвариантного ядра содержания обучения, т. е. в рамках базового общеобразовательного курса, за счёт включения факульта­тивных для базового курса и обязательных для профильного курса заданий на более тщательную проработку некоторых аспектов рассматриваемых проблем, на поиск дополнительной информации, в частности с использованием проектной деятельности школьников, написание ов, сочинений и т. п.;

· на дополнительном профильно ориентированном материале, харак­тер которого зависит от выбранного профиля;

· на материале элективных курсов, профессиональных проб.

Особенности организации элективных курсов

по иностранному языку

Основная функция курсов по выбору – развитие общеучебных и предметных умений и навыков с ориентацией на профессионально значимую деятельность. Для того чтобы учащиеся могли сделать осознанный выбор, необходима целенаправленная опережающая работа по освоению учеником самого механизма принятия решения освоения «поля возможностей и ответственности».

Элективные курсы могут различаться по своим функциям:

· Они могут иметь ту же предметную направленность (например, филологическую) и служить углублению и расширению профильного курса. В качестве примеров для филологического профиля можно назвать следующие курсы: «Кто такие полиглоты?», «Великие писатели и поэты страны изучаемого языка» и т. п.

· Они могут быть направлены на изучение другой предметной области (используются иноязычные источники информации, собирается терминология и т. д.). В качестве примеров могут быть названы следующие элективные курсы: «Введение в экономику», «Введение в юриспруденцию/право» и т. п.

· Элективные курсы могут носить прикладной характер и служить введению в любую специализированную деятельность с использованием иностранного языка, например: «Введение в переводческую деятельность», «Язык делового общения» (ведение деловой переписки, оформление сделок и т. п.), «Введение в журналистику».

Характерно, что многие элективные курсы межпредметны и могут сочетаться с разными профилями. Элективные курсы следует вводить постепенно. Число таких курсов должно быть по возможности значительным. Они должны носить краткосрочный и чередующийся характер, являться своего рода учебными модулями и давать возможность осуществить социальные пробы. Таким образом, элективные курсы в предпрофильной подготовке и профильном обучении должны отвечать следующим требованиям:

– носить избыточный характер;

– перечень курсов по выбору разрабатывается и предлагается учащимся в конце VIII класса после соответствующего анкетирования учащихся и их родителей;

– быть строго регламентированы по времени;

– содержать строго предметный или оригинальный предметный материал выходящий за рамки школьной программы;

– предполагать конкретный результат и наличие социальных проб;

– формировать общеучебные навыки, совершенствовать учебную компетенцию, создавать стиль учебно-познавательной деятельности;

– использовать различные учебные технологии, в том числе интерактивные;

– не дублировать базовый курс программы;

– осуществлять социальные пробы, ориентирующие на решение учебно-прагматических задач;

– способствовать своевременной социализации учащихся, способных принять ответственное решение и строить свои жизненные планы на ближайшие 2–3 года.

Углублённое изучение предусматривает развитие и совершенствова­ние всех видов речевой деятельности в рамках тематики, указанной в стан­дарте и примерных программах.

В плане развития монологической речи особое значение приобретает обучение связному, аргументированному высказыванию по теме и/или на основе прочитанного или прослушанного текста, а также реферированию и аннотированию текста. Применительно к диалогической речи – обуче­ние обсуждению, дискуссии с использованием аргументации своей точки зрения, вежливого выражения несогласия с точкой зрения партнёра, а также с использованием языковых средств для выражения компромисса.

Становятся более разнообразными ситуации общения, включая и ро­левой репертуар, в том числе за счёт профильно ориентированных ситуа­ций (например, беседа будущего учителя иностранного языка с зарубеж­ным учителем/учеником и т. п.).

Увеличивается объём читаемого: актуальных публицистических текстов, отрывков из произведений художественной литературы, разно­образных прагматических текстов типа рекламы, объявлений, инструк­ций и т. д., научно-популярных профильно ориентированных текстов. При этом используются все стратегии/виды чтения: ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое, а также стилистический анализ текста, его перевод. Уже отмечалось, что перевод выступает не только как средство уточнения непонятого и вынесения понимания во внешний план (как, например, при контроле чтения), но и как вид речевой деятельнос­ти, как профессионально ориентированное умение.

Больше внимания уделяется аудированию , в том числе с письменной фиксацией основных фактов содержания текста для лучшего их запоми­нания и развития соответствующего профессионального умения (важно­го, в частности, при продолжении образования в вузе, например, запись лекций на иностранном языке и др.).

В соответствии с Концепцией профильного обучения филологический профиль ориентирован на продолжение филологического образования в специализированном языковом или педагогическом вузе и предусматривает выбор следующих специальностей: литератор, переводчик, лингвист, преподаватель, библиотекарь. Для того чтобы школьник сделал осознанный профессиональный выбор, учитывая цели и содержание филологического или любого другого профиля, предлагаемого школой, необходима предпрофильная подготовка ещё в основной школе.

Современный урок иностранного языка

Урок – это неотъемлемая часть учебного процесса.

При составлении расписания следует учитывать тот факт, что иностранный язык является одним из сложных школьным предметов, поэтому необходимо учитывать санитарные нормы.

При подготовке к уроку рекомендуется использовать образовательное пространство так, чтобы было удобно работать в различных режимах (парах, группах, ролевые игры).

Урок иностранного языка характеризуется:

– доброжелательной атмосферой, способствующей полноценной работе учащихся на уроке;

– разумным соотношением времени говорения учителя и ученика в пользу учащегося;

интеграцией всех видов речевой деятельности с целью создания коммуникативной ситуации;

– разумным отбором учебного материала, который решает как учебные, так и воспитательные задачи обучения;

– техническим обеспечением, где прежде всего необходимо наличие аудиосредств (магнитофона);

– использованием интерактивных педагогических технологий, позволяющих формировать и развивать учебно-познавательные умения и навыки: организационные, информационные и интеллектуально-коммуни­кативные в режиме диалога с учителем/группой/партнёром;

– использованием УМК нового поколения, включающих учебник, рабочую тетрадь, книгу для чтения, рекомендации для учителя и звуковое пособие на аудиокассетах или СD.

Современный урок иностранного языка строится на следующих принципах:

· принцип природосообразности (учёт не только типологических особенностей школьников, их возрастных особенностей, но и индивидуальных особенностей);

· принцип автономии школьников (где учащиеся выступают в качестве активных субъектов учебной деятельности; увеличивается удельный вес их самостоятельности);

· принцип продуктивности обучения (нацеленность на реальные результаты обучения в виде продуктов деятельности).

Предмет «Иностранный язык» является практико-ориентированным, поэтому все занятия являются практическими.

В качестве наиболее адекватных технологий обучения выступает «обучение в сотрудничестве» и «метод проектов». Большое внимание необходимо придать здоровьесберегающим технологиям, особенно на начальном этапе за счёт смены активности или смены речевой деятельности с целью предотвращения усталости школьников.

Необходимо учесть тот факт, что в учебно-воспитательном процессе происходят существенные изменения, а именно:

· стиля общения между учителем и учениками; на смену авторитарному стилю приходит учебное сотрудничество/партнерство;

· парные и групповые формы работы доминируют над фронтальными;

· ученик и учитель в процессе обучения всё время ставятся в ситуацию выбора (текстов, упражнений, последовательности работы и др.), проявляя самостоятельность в выборе того или иного дополнительного материала в соответствии с потребностями и интересами учащихся, что придает процессу обучения иностранным языкам личностный смысл;

· последовательно развиваются у школьников рефлексивные умения – умения увидеть себя «со стороны», самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.

При отборе учебного материала, используемого на уроках, следует уделять внимание их аутентичности и ценностной значимости для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире. Недопустимо использование в учебном процессе иноязычных материалов, которые могут сформировать у школьников искажённые представления об истории и культуре стран изучаемого языка и России. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам.

Урок иностранного языка имеет свою специфику, так как в отличие от других предметов он должен обеспечивать формирование речевых умений и навыков применительно к определённой теме и на основе определённого языкового или речевого материала. В связи с этим требованием характерными чертами урока иностранного языка являются:

– речевая направленность;

– функциональность;

– ситуативность;

– индивидуализация процесса обучения.

Но, как и уроки других учебных дисциплин, урок иностранного языка должен также реализовывать общеобразовательные и воспитательные цели применительно к конкретным условиям обучения.

Сегодня в отечественной методике принято выделять уроки двух типов:

а) уроки, направленные преимущественно на формирование навыков пользования языковым материалом;

б) уроки, на которых имеет место практика учащегося в речевой деятельности.

В зарубежной методике с названными типами уроков соотносятся следующие:

– «урок – передача информации», когда учитель обучает учащихся в рамках традиционной методики и передаёт им определенную сумму знаний. Основной целью урока такого типа является усвоение языкового материала учащимися, а результатом – правильные высказывания учащихся в рамках определённого набора структур или воспроизведение усвоенного материала с небольшими трансформациями.

– «урок – взаимодействие», на котором основное внимание уделяется иноязычному общению учащихся и учителя, установлению социальных отношений между отдельными учащимися и учителем. Уроки этого типа ориентированы на процесс общения.

Урок иностранного языка, как правило, отражает основанную на том или ином методе обучающую модель, которую избрал для себя учитель или автор учебника и которой учитель должен придерживаться, чтобы обучение носило последовательный и системный характер.

Специфика урока иностранного языка проявляется в его произвольном планировании, когда учитель может варьировать компоненты урока и самостоятельно определять их последовательность. Главным требованием при планировании является умение учителя найти такую очередность этапов учебной работы на уроке, которая вызывала бы повышенную активность учащихся, способствовала их мотивации и обеспечивала бы логику урока.

Подготовленный с учётом этих требований урок необходимо представить в виде конспекта, в котором должны найти отражение:

1) формальная часть, к которой относятся: указание темы, цели, задач и типа урока, а также указание времени, планируемого для каждого отдельного этапа урока;

2) содержательная часть, в которой указано, что и на каком этапе делают учитель и ученики, какой учебный материал при этом используется, какую форму организации учебного процесса предполагает учитель, какая методическая/дидактическая задача решается учителем на данном этапе урока.

Время

Цель/этап

Учебный

материал

Действия

учителя

Действия

учеников

Формы

работы

Средства

ЕГЭ по иностранному языку

С целью подготовки учащихся к сдаче ЕГЭ необходимо отбирать материал так, чтобы обеспечить:

– применение учащимися стратегий аудирования и чтения в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;

– ознакомление учащихся с особенностями работы с тестовыми заданиями разных типов;

– ознакомление учащихся с текстами различных типов и жанров, языком современной прессы, с материалами сети Интернет;

– формирование умений языковой догадки;

– приёмы активной поддержки, управления беседой;

– формирование умений обосновывать, аргументировать свою позицию при речевом взаимодействии, высказывать контраргументы;

– совершенствование навыков употребления лексико-грамма­тического материала в коммуникативно-ориентированном контексте;

– развитие таких общеучебных умений, как умение самостоятельно добывать, обрабатывать информацию, делать заключения и уметь их аргументировать, принимать решения на основе полученной информации, в том числе и в ходе речевого взаимодействия;

– соблюдение заданных объёмов выполнения коммуникативных заданий в указанное в инструкциях время.

В области формирования общеучебных навыков необходимо обратить внимание на то, чтобы учащиеся внимательно читали инструкции и задания к упражнениям. Внимательное чтение формулировки заданий способствует успешному их выполнению. Необходимо научить учащихся находить и понимать в тексте ключевые слова и обращать внимание на слова, от которых не зависит понимание основного содержания.

В зависимости от ступени обучения необходимо разнообразить жанры текстов, используемых на уроках:

– для чтения с пониманием основного содержания: газетные/журнальные статьи, вывески, объявления, рекламы, брошюры, путеводители;

– для чтения с извлечением необходимой информации: газетные/журнальные статьи, вывески, объявления, рекламы, брошюры, путеводители;

– для чтения с полным пониманием прочитанного: отрывки из художественной литературы, газетные/журнальные статьи, научно-популярные тексты.

Подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранным языкам, помимо собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в четырёх видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:

· ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом, т. е. заданий части С (по письму и говорению);

· отработка четкого следования инструкциям к заданию, в том числе соблюдения предписанного объёма письменного или устного высказывания;

· развитие умений укладываться в регламент времени, отведённого на выполнение конкретного задания;

· ознакомление с критериями оценивания заданий части С (по письму и говорению), объяснение предъявляемых требований;

· включение в практику записи устных ответов учащихся на магнитофон с последующим прослушиванием и анализом;

· отработка стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом.

Требования к современному УМК

Для правильного выбора современного УМК необходимо ответить на следующие вопросы:

1. Является ли УМК полным курсом или к нему нужно подбирать недостающие компоненты (книгу для чтения, аудиозаписи)?

2. Соответствует ли УМК возрасту учащихся, контексту их деятельности и реальным интересам?

3. В какой степени (в соответствии с программой) УМК развивает языковые (произношение, лексика, грамматика) и речевые (аудирование, чтение, говорение, письмо) умения?

4. Развивает ли УМК социокультурные умения и насколько присутствует национальный компонент (материал о родной стране)?

5. Насколько полно реализуется методический компонент УМК:

– насколько чётко вводится новый материал, как происходит его закрепление;

– насколько тщательно и последовательно организовано повторение материала и отслеживание результатов обучения;

– наличие резервного для тренировки, контроля и повторения материала (тексты для чтения, аудирования, внеклассной работы, упражнения);

– отработка учебного материала «по спирали» (регулярное возвращение к пройденному материалу на продвинутом уровне);

– наличие активно деятельностного подхода (использование различных учебных стратегий с активизацией всех анализаторов);

– применение современных, в том числе интерактивных технологий (парная, групповая, проектная деятельность), обеспечивающих коммуникативный метод обучения (ситуативность и функциональность).

6. Насколько полно представлен дидактический аппарат УМК:

– наличие заданий для самоподготовки, самооценки и самоконтроля;

– наличие и достаточность справочного материала (памятки, таблицы, словарь, глоссарий, справочник и т. п.);

– достаточность и продуктивность заданий и упражнений в учебнике и рабочей тетради.

Перечень учебников,

рекомендованных министерством образования Ставропольского края к использованию в образовательном процессе

в общеобразовательных учреждениях, на 2009/2010 учебный год

(приказ от 02.02.2009 г. № 38-пр)

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  472  473  474   ..

 

п/п

Автор, название учебника

Класс

Издательство

ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

1

Биболетова М. З., Добрынина Н. В., Трубанева Н. Н. Английский язык

5–6

Титул

2

Биболетова М. З. и др. Английский язык

7

Титул

3

Биболетова М. З. и др. Английский язык

8

Титул

4

Биболетова М. З. и др. Английский язык

9

Титул

5

Кауфман К. И., Кауфман М. Ю. Английский язык

5

Титул

6

Кауфман К. И., Кауфман М. Ю. Английский язык

6

Титул

7

Кауфман К. И., Кауфман М. Ю. Английский язык

7

Титул

8

Кауфман К. И., Кауфман М. Ю. Английский язык

8

Титул

9

Кауфман К. И., Кауфман М. Ю. Английский язык

9

Титул

10

Липова Е. Е. Испанский язык, углублённый

5

Просвещение

11

Анурова И. В., Соловцова Э. И.

Испанский язык, углублённый

6

Просвещение

12

Кондрашова Н. А. Испанский язык, углублённый

7

Просвещение

13

Кондрашова Н. А., Костылева С. В.

Испанский язык, углублённый

8

Просвещение

14

Кондрашова Н. А., Костылева С. В.

Испанский язык, углублённый

9

Просвещение

15

Бим И. Л., Рыжова Л. Н. Немецкий язык

5

Просвещение

16

Бим И. Л. Немецкий язык

5

Просвещение

17

Бим И. Л., Санникова Л. М., Садомова Л. В.

Немецкий язык

6

Просвещение

18

Бим И. Л., Садомова Л. В., Артёмова Н. А. и др.

Немецкий язык

7

Просвещение

19

Бим И. Л., Санникова Л. М., Картова А. С. и др.

Немецкий язык

8

Просвещение

20

Бим И. Л., Садомова Л. В., Каплина О. В.

Немецкий язык

9

Просвещение

21

Гальскова Н. Д., Артёмова Н. А., Гаврилова Т. А. Немецкий язык, углублённый

5

Просвещение

22

Гальскова Н. Д., Артёмова Н. А., Гаврилова Т. А. Немецкий язык, углублённый.

6

Просвещение

23

Гальскова Н. Д., Борисова Е. М., Шорихина И. Р.

Немецкий язык, углублённый

7

Просвещение

24

Гальскова Н. Д., Лясковская Е. В.

Немецкий язык, углублённый

8

Просвещение

25

Гальскова Н. Д., Лясковская Е. В., Перевозник Е. П.
и др. Немецкий язык, углублённый

9

Просвещение

26

Береговская Э. М. Французский язык

5

Просвещение

27

Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю.

Французский язык

6

Просвещение

28

Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю.

Французский язык

7–8

Просвещение

29

Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю.

Французский язык

9

Просвещение

30

Кулигина А. С. Французский язык, углублённый

5

Просвещение

31

Кулигина А. С. Французский язык, углублённый

6

Просвещение

32

Кулигина А. С., Иохим О. В.

Французский язык, углублённый

7

Просвещение

33

Григорьева Е. Я., Горбачёва Е. Ю.

Французский язык, углублённый

8

Просвещение

34

Григорьева Е. Я., Горбачёва Е. Ю.

Французский язык, углублённый

9

Просвещение

СРЕДНЕЕ (ПОЛНОЕ) ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

35

Бим И. Л., Садомова Л. В., Лытаева М. А.
Немецкий язык (базовый и профильный уровни)

10

Просвещение

36

Бим И. Л., Рыжова Л. И., Садомова Л. В. и др.

Немецкий язык (базовый и профильный уровни)

11

Просвещение