Алексиада (Анна Комнина) - часть 50

 

  Главная      Учебники - Разные     Алексиада (Анна Комнина) - 1965 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  48  49  50  51   ..

 

 

Алексиада (Анна Комнина) - часть 50

 

 

Анна Комнина «Алексиада» 

случае неясно противопоставление: «одни... другие...». Наш перевод сделан с некоторым 
насилием над {625} синтаксисом греческой фразы, но зато понятен в контексте. 

1581

  Анна  имеет  в  виду  Иоанна I Цимисхий (969—976) и  Василия II (976—1025). 

Картина  бедствий  Ромейского  государства  до  воцарения  Алексея,  как  и  всегда  у  Анны, 
гиперболична. 

1582

  С  давних  пор  (εˆκτοτε).  О  значении  этого  слова  у  Анны  см. Buckler, Anna 

Comnena..., р. 355, n. 4. 

1583

  Николай  Калликл — знаменитый  врач  и  поэт,  адресат  писем  Феофилакта 

Болгарского,  предположительно  автор  известной  сатиры XII в. «Тимарион» (см.: 
Шестаков, Три поэта..., стр. 1—36; «Византийская сатира „Тимарион“», стр. 364— 365). 

1584

  Михаил  Пантехн — придворный  врач,  один  из  адресатов  писем  Феофилакта 

Болгарского.  Сохранилась  также  анонимная  монодия  на  его  смерть  (см. Krumbacher, 
Geschichte..., S. 476). 

1585

  Подробное  и  реалистическое  описание  болезни  Алексея  свидетельствует  не 

только  о  наблюдательности  и  искусстве  писательницы,  но  и  о  ее  великолепной  памяти: 
ведь Анна рассказывает о недугах отца через 30 лет после его смерти. Описание болезни 
позволяет  установить  характер  заболевания  Алексея.  Этому  вопросу  посвящена 
специальная  статья  К.  Александридеса,  по  мнению  которого  речь  должна  идти  не  об 
одной  болезни,  а  о  трех  взаимосвязанных:  подагре,  сердечной  недостаточности  и 
инфаркте (см. Alexandrides, Über die Krankheiten..., Ss. 66—75). 

1586

  Здесь  начинаются  листы  рукописи  с  испорченным  текстом.  В  переводе  мы 

основывались  в  подавляющем  большинстве  случаев  на  дополнениях,  принятых  Б. 
Лейбом. 

1587

 

1118 г. 

1588

  Евдокия — жена  Константина  Ясита  (см.  прим. 582). Разведясь  с  мужем, 

удалилась  в  монастырь.  Сохранилась  эпиграмма  Калликла,  адресованная  Евдокии  (см. 
Chalandon, Les Comnène, р. 2, n. 5). 

1589

 Имеется в виду Мария, сестра Лазаря, который, согласно евангельской легенде 

(Иоанн, XI, 1 и сл.), был воскрешен из мертвых Иисусом Христом. 

1590

 Псалт., XVII, 5. 

1591

 Имеется в виду брат Анны, Иоанн. Этот интересный эпизод намного подробнее 

описан  другими  византийскими  авторами.  Приведем  полностью  сообщения  Зонары  и 
Никиты  Хониата,  ибо  они  проливают  свет  на  события,  связанные  с  вопросом 
наследования власти Алексея (см. Предисл., стр. 16). {626} 

«... Сына императора ставят в известность, что его отец испускает дух. Он является 

в  дом,  где  лежит  умирающий,  не  с  целью  оплакать  отходящего,  а  с  целью  лично 
убедиться в том, что он умирает. Удостоверившись в этом, он сразу же вышел, вскочил на 
коня  и  со  своей  свитой  выехал  из  Манган. Многие ушли  вместе  с  ним.  У  самой  ограды 
Манган  его  встретили  авасги  (предки  современных  абхазцев. — Я.  Л.)  —  они  были 
присланы из Авасгии вместе с девушкой, обрученной со старшим сыном кесаря. Увидев 
его,  они  подняли  крик  и  преклонили  колена.  Императрица  же,  как  рассказывают,  с 
горечью сообщила умирающему императору об уходе сына. В ответ император не издал 
ни звука, или потому что не хотел, или потому что не мог. Он лишь поднял руку — не 
знаю, в знак благословения сына или проклятия. Другие рассказывают, что умирающий и 
руки  не  поднял,  ибо,  находясь  при  последнем  издыхании,  не  был  способен  на  это,  а 
императрица  несколько  раз  громко  повторила: „Твой  сын  ушел,  чтобы  похитить  у  тебя, 
еще  живого,  императорскую  власть“.  На  это  император  слабо  улыбнулся,  может  быть, 
смеясь  над  словами  жены — неужели  она  думает,  что  он  заботится  об  императорской 
власти,  находясь  при  последнем  издыхании, — а  может  быть,  выражая  так  свое 
отношение к происходящему. Ведь сам порфирородный самодержец (Иоанн. — Я. Л.) и 

Анна Комнина «Алексиада» 

другие  люди  утверждали,  что  он  явился  во  дворец  не  без  согласия  отца  и  ушел  он  по 
отцовскому разрешению, в знак чего получил у него перстень. Это произошло без ведома 
и во время отсутствия императрицы» (Zon., XVIII, 28). 

«У императора Алексея было три сына и четыре дочери. Из мальчиков раньше всех 

родился Иоанн, но первым ребенком была дочь Анна, сочетавшаяся впоследствии браком 
с Никифором Вриеннием и получившая титул кесариссы. Их родитель император Алексей 
из  всех  детей  более  всего  был  расположен  к  Иоанну.  Он  назначил  его  наследником 
императорской власти, обул в красные сандалии и провозгласил императором. Напротив, 
мать  Иоанна,  императрица  Ирина,  благоволила  к  дочери  Анне  и  постоянно  клеветала 
супругу  на  Иоанна.  Она  называла  его  человеком  увлекающимся,  порицала  его  за 
изнеженный образ жизни и изменчивый нрав, в котором якобы не было ни одной хорошей 
черты,  и  изо  всех  сил  старалась  заставить  Алексея  изменить  свое  мнение  об  Иоанне. 
Иногда  под  разными  предлогами  она  заговаривала  о  Вриеннии  и  очень  хвалила  его  как 
человека искусного не только в речах, но и в делах, знакомого со свободными науками, 
которые  улучшают  нравы  людей  и  подготовляют  к  беспорочному  царствованию {627} 
тех,  кто  собирается  наследовать  власть.  Алексей,  слушая  это  и  зная  о  ее  материнской 
любви,  иногда  делал  вид,  что  занят  срочными  делами  и  не  обращает  внимания  на  ее 
слова,  а  иногда  уверял  Ирину,  что  подумает  и  не  пренебрежет  ее  просьбой.  Но  порой, 
вспылив,  он  говорил: „О  жена,  делящая  со  мной  ложе  и  царскую  власть,  перестань 
настраивать меня в пользу дочери, ведь ты разрушаешь этим похвальный порядок. Уж не 
сошла ли ты с ума? Опомнись. Подумай-ка, знаешь ли ты, чтобы кто-нибудь из прежних 
императоров,  имея  сына,  вполне  достойного  власти,  предпочел  зятя  и  оставил  ему 
скипетр? А если мы и встретимся с таким редким случаем, то сочтем деяние незаконным. 
Все ромеи стали бы громко надо мной смеяться и сочли бы меня выжившим из ума, если 
бы  я,  взявший  власть  с  помощью  отнюдь  не  похвальных  средств,  проливший  кровь 
соотечественников  и  нарушивший  христианские  установления,  выбирая  наследника, 
отказал  своему  родному  сыну  и  приблизил  к  себе  этого  македонца“ (так  он  называл 
Вриенния,  который  был  родом  из  Орестиады,  одного  из  наиболее  славных  и 
могущественных городов Македонии). Так он гневно отвечал императрице Ирине, а затем 
вновь начинал притворяться, что вовсе не отказывает ей в просьбе. Так он тянул с ответом 
жене  и  делал  вид,  что  постоянно  находится  в  раздумьях.  Ведь  этот  муж  был 
необыкновенно  скрытен,  считал,  что  мудрость  заключена  в  постоянном  притворстве,  и 
почти никогда не раскрывал своих намерений. 

Приближаясь  к  концу  жизни,  он  лежал  в  роскошных  палатах  Манганского 

монастыря,  испуская  последние  вздохи.  В  это  время  его  сын  Иоанн,  видя,  что  близка 
кончина отца, и зная о нелюбви к себе матери, которая прочит императорскую власть его 
сестре,  поделился  своими  замыслами  с  некоторыми  родственниками,  которые  были  к 
нему расположены — самым могущественным из них был его брат Исаак. Иоанн тайно от 
матери зашел в отцовскую комнату, как будто в слезах бросился на пол и потихоньку снял 
с руки отца перстень с печатью. Некоторые говорят, что он сделал это с согласия отца, и 
это подтверждают дальнейшие события. И вот Иоанн тотчас собрал сообщников, поведал 
им о своем поступке, сел на коня, взял оружие и отправился в Большой дворец. В самом 
Манганском  монастыре  и  на  улицах  города  его  провозглашали  самодержавным 
императором  расположенный  к  нему  народ  и  те,  которые  собрались,  услышав  о 
происходящем.  Императрица  же  Ирина,  мать  Иоанна,  устрашенная  происходящим, 
призвала  к  себе  сына  и  стала  уговаривать  его  воздержаться  от  осуществления  своих 
намерений. Иоанн, однако, {628} с головой был погружен в свои замыслы и не обратил 
никакого  внимания  на  слова  матери,  поэтому  она  стала  побуждать  Вриенния  с  ее 
помощью взять власть. Ирина, видя, что события развиваются вопреки ее воле, подошла к 
Алексею,  покоившемуся  на  ложе  (отрывистое  дыхание  выдавало  в  нем  еще  живого), 

Анна Комнина «Алексиада» 

приникла  к  мужу  и  как  „темноводный  источник“,  испуская  потоки  слез,  стала  громко 
обвинять  сына,  будто  тот  у  еще  живого  отца  похитил  царство  и  замыслил  мятеж.  Но 
Алексей ничего не ответил на это, ибо его мысли были заняты более серьезными вещами, 
перед концом жизни он, как и подобает, думал о своем скором переселении в другой мир 
и вперял свой взор в ангелов — проводников душ. 

Императрица  же,  не  в  силах  перенести  действия  сына,  стала  еще  настойчивее,  и 

Алексей  с  усилием  на  короткое  мгновение  улыбнулся  и  вознес  руки  к  небу,  как  будто 
выражая радость по поводу услышанного и благодаря бога... 

Ирина ясно поняла, что мужа обрадовало ее сообщение, что она в своих надеждах 

обманулась, а его обещания были напрасны. И тогда с глубоким вздохом она сказала: „О 
муж,  и  живой  ты  отличался  коварством,  речь  твоя  была  двусмысленной  и  исполненной 
хитрости, и вот теперь, прощаясь с жизнью, ты держишься своих старых привычек“. Это 
об Ирине. 

Иоанн же, явившись к Большому дворцу, не смог сразу туда войти, так как стражи 

не  удовлетворились  лицезрением  перстня,  а  потребовали  еще  какого-нибудь 
доказательства  того,  что  Иоанн  явился  по  отцовскому  приказу.  Но  вот  двери  дворца, 
усаженные  с  обеих  сторон  широкими  медными  брусками,  отворяются,  и  Иоанн  входит 
вместе  с  воинами  и  родственниками  во  дворец.  Хлынула  туда  и  сопровождающая  его 
чернь, которая стала хватать все, что подвернется под руку. Ворота снова закрыли, приток 
толпы  извне  прекратился,  а  тем,  кто  был  внутри,  запретили  выходить,  и  они  несколько 
дней провели вместе с императором. Это произошло 15 августа. На следующую ночь умер 
император Алексей, процарствовав 37 лет и четыре с половиной месяца» (Nic. Chon., p. 8). 

1592

 Имеется в виду Феодора, в дальнейшем жена Константина Ангела (Chalandon, 

Les Comnène,  р. 217). Ни  Анна,  ни  другие  авторы,  насколько  нам  известно,  ничего  не 
сообщают о первом замужестве и вдовстве Феодоры. 

1593

  Алексей  скончался  в  ночь  с 15 на 16 августа 1118 г.  О  погребении  тела 

императора рассказывает Никита Хониат (Nic. Ghon., р. 11 sq.). 

1594

 Еврипид, Орест, 2. 

1595

  Сведения  источников  о  времени  смерти  Ирины  противо-{629}речивы.  По 

данным типика монастыря Космосотира (Petit, Typikon du Monastére de la Kosmosotira..., p. 
65),  Ирина  умерла 19 февраля 1-го  индикта,  т.  е. 1123 или 1138 г.  Однако  обе  даты 
неудовлетворительны, ибо по другим источникам (см. Chalandon, Les Comnène, р. 15, n. 2) 
Ирины  уже  не  было  в  числе  живых  в 1136 г.,  но  она  была  еще  жива  около 1130 г.  Из 
сообщения  Анны,  думается,  можно  сделать  лишь  вывод,  что  Ирина  умерла  раньше 
Никифора Вриенния, т. е. до 1137 г., ибо писательница рассказывает о смерти мужа после 
упоминания о кончине матери. Ф. Шаландон (Chalandon, Essai..., р. 15, n. 2) предполагает 
ошибку  в  типике: 1-й  индикт  вместо 11-го  индикта,  и  таким  образом  датирует  смерть 
Ирины 19 февраля 1133 г. 

1596

  Ниоба,  согласно  греческим  мифам, — жена  фиванского  царя  Амфиона.  Имея 

14 детей, она насмехалась над богиней Латоной — матерью лишь двух детей: Аполлона и 
Артемиды.  Разгневанные  Аполлон  и  Артемида  поразили  стрелами  Ниобу  и  ее  детей,  и 
они превратились в скалы. {630} 

 
 
 
 
 
 
 
 

Анна Комнина «Алексиада» 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ 

 

БИБЛИОГРАФИЯ 

 

ПЕРИОДИКА 

 
ВВ 

 

 

 

— Византийский временник.  

ЖМНП 

 

 

 

— 

Журнал 

Министерства 

народного 

просвещения.  

ИРАИК 

 

 

 

— 

Известия 

Русского 

археологического 

института в Констанстантинополе.  

МП 

 

 

 

— Македонски прегледъ.  

Сп БАН 

 

 

 

—  Списание  на  Българската  академия  на 

науките.  

ТКДА  

 

 

— Труды киевской духовной академии.  

АА 

 

 

 

— Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae.  

AB 

   — 

Analecta 

Bollandiana. 

AHR   

 

 

— Americal Historical Review.  

AIPhHOS 

  — 

Annuaire 

de 

ľInstitut de philologie et ďhistoire 

orientales et slaves. 

ARBSH 

 

 

 

— Akademie Roumaine, Bulletin de la section 

historique.  

BCH   

 

 

— Bulletin de correspondance hellenique.  

BSl 

   — 

Byzantinoslavica. 

 

Byz. 

   — 

Byzantion. 

 

BZ 

   — 

Byzantinische 

Zeitschrift. 

ΕΕΒΣ   

 

 

— ’Επετηρι`ς ‛Εταιρείας Βυξαντινω˜ν Σποδω˜ν. 

EO 

   — 

Echos 

ďOrient. 

Or. Chr. Per.   

 

— Orientalia Christiana Periodica. 

RE 

   — 

Pauly-Wissowa, 

Real-Encyclopädie der Klassischen 

Altertum-wissenschaft hrsg. von W. Kroll.  

REB   

 

 

— Revue des études byzantines.  

REG   

 

 

— Revue des études grecques.  

ROL 

   — 

Revue 

ďOrient latin.  

SK 

   — 

Seminarium 

Kondakovianum. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Анна Комнина «Алексиада» 

ИСТОЧНИКИ И ПЕРЕВОДЫ ИСТОЧНИКОВ 

*

 

(сокращения) 

 
Анна Комнина, Сокращенное сказание... — Анна Комнина, Сокращенное сказание о делах 

царя Алексея Комнина (1087—1118), пер. под ред. Карпова, СПб., 1859. {633} 

Безобразов,  Документы... — Безобразов  П.,  Документы  по  истории  византийской 

империи, — ЖМНП, 265, 1889. 

Безобразов, Хрисовул... — Безобразов П., Хрисовул императора Михаила VII Дуки, — ВВ, 

6, 1899. 

Васильевский,  Житие  св.  Мелетия... — Васильевский  В.,  Житие  св.  Мелетия 

Μиупольского, — «Православный палестинский сборник», VI, 2, СПб., 1886. 

Васильевский,  Советы  и  рассказы... — Васильевский  В.,  Советы  и  рассказы 

византийского боярина XI в. — ЖМНП, 215, 216, 1881.  

«Византийская  сатира  „Тимарион“» — «Византийская  сатира  „Тимарион“»,  пер.  С. 

Поляковой и И. Феленковской, предисл. Е. Липшиц, — ВВ, 6, 1953. 

«Две  византийские  хроники» — «Две  византийские  хроники  Χ  века.  Псамафийская 

хроника. Иоанн Камениата. Взятие Фессалоники», М., 1959. 

Курц,  Евстафия  Фессалоникийского... — Курц  Э.,  Евстафия  Фессалоникийского  и 

Константина Манасси монодии на кончину Никифора Комнина, — ВВ, 17, 1910. 

Любарский, Расправа... — «Расправа императора Алексея Комнина с богомилами», пер. и 

комм. Я. Любарского, — «Вопросы истории религии и атеизма», 12, М., 1964. 

Любарский,  Фрейденберг,  Девольский  договор... — Любарский  Я.,  Фрейденберг  М., 

Девольский  договор 1108 г.  между  Алексеем  Комнином  и  Боэмундом, — ВВ, 21, 
1962. 

Никифор Вриенний, Исторические записки — Никифор Вриенний, Исторические записки 

(967—1087), пер. под ред. Карпова, СПб., 1858.  

Пападимитриу,  ‛Ο  Πρόδρομος ... — Пападимитриу  С.,  ‛Ο  Πρόδρομος  τοΰ  Μαρκιανοΰ 

Κώδικος, — ВВ, 10, 1903. 

Пападопуло-Керамевс, Συμβολαί — Пападопуло-Керамевс Α., Συμβολαι` —ει’ς τη`ν ι‛στορίαν 

Τραπεζοΰντος — ВВ, 12, 1906. 

Попруженко,  Святого  Козмы  пресвитера  слово... — Попруженко  М.,  Святого  Козмы 

пресвитера слово на еретики, — «Памятники древней письменности и искусства», 
167, 1907. 

Попруженко,  Синодик  царя  Борила — Попруженко  М.,  Синодик  царя  Борила,  Одесса, 

1897. 

«Правила св. вселенских соборов» — «Правила св. вселенских соборов», I, М., 1912. 
ПСРЛ — «Полное собрание русских летописей», I, М.—Л., 1926. 
Сюзюмов,  Книга,  Эпарха — «Византийская  Книга  Эпарха».  Вступительная  статья, 

перевод, комментарий М. Я. Сюзюмова, М., 1962. 

Успенский,  Делопроизводство... — Успенский  Ф.,  Делопроизводство  по  обвинению 

Иоанна Итала в ереси, — ИРАИК, 2, 1897. 

Успенский, Синодик... — Успенский Ф., Синодик в неделю православия, Одесса, 1893. 
Aimé,  ĽYstoire de li Normant — Aimé, ĽYstoire de li Normant et la chronique de Robert 

Viscart, Paris, 1835. 

Alb. Aq. — «Alberti Aquensis liber christianae expeditionis», — RHC occ., IV. {634} 

                                                           

*

  Издания  античных  авторов  и  библейских  текстов,  как  правило,  не  указываются.  Нами  приняты  следующие 

сокращения:  Ил. («Илиада»),  Од. («Одиссея»), Ael. Tact. (Элиан,  Тактика), Aristid (Элий  Аристид), Dionys, De imitat. 
(Дионисий  Галикарнасский,  О  подражании), Dyonys, De Thucid. (Дионисий  Галикарнасский,  О  Фукидиде), Demosth., 
Contra Lept. (Демосфен, Против Лептина), Isocr. (Исократ), Plat., Phaedr. (Платон, Федр), Plut., Nic., (Плутарх, Никий), 
Plut., Mor. (Плутарх, Моралии), Thuc. (Фукидид).

 

Анна Комнина «Алексиада» 

Annalista Saxo — Annalista Saxo, MGH SS, VI. 
Anon. Bar. Chron. — «Anonymi Barensis Chronicon», — RIS, V. 
Anon. Syn. Chron. — «Anonymu Synopsis Chronike», Sathas, Bibl. gr., VII, 1894. 
Attal. — «Michaelis Attaliotae historia», rec. I. Bekkerus, Bonn, 1853.  
Bart. Nang. — Bartolphus Nangiensis, Gesta Francorum Iherusalem expugnantium, — RHC 

occ., III.  

Bernard. — «Bernardi Marangonis Annales Pisani ab anno 1104 ad 1175», — MGH SS, XIX. 
Bernoldus — Bernoldus, Chronicon — MHG SS, V.  
Browning, Α new source... — Browning R., Α new source on byzantine-hungarian relation in the 

twelfth century, the inaugural lecture of Michael ο‛  τοΰ  ’Αγχιάλου  ω‛ς  υ‛πάτος  τω˜ν 
φιλοσοφω˜ν, — «Balkan Studies», 2, 1961.  

Bryennios,  Les quatre livres... — Bryennios N., Les quatre livres des histoires, traduction 

française avec notes par H. Grégoire, — Byz., 23, 1953. 

Cafaro — Cafaro, De liberatione civitatum orientis, — RHC occ. V.  
CCAG — «Catalogus codium astrologorum graecorum», ed. Cumont F., Boll F., Bruxellis, 

1904.  

Cec. — «Cecaumeni strategicon et incerti scriptoris de officiis regiis libellus», ed B. 

Wassiliewsky, V. Jernstedt, — «Записки  Историко-филологического  ф-та  имп.  С.-
Петербургского Университета», XXXVIII, Petropoli, 1896.  

Cedr. — Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae ope ab I. Bekkero suppletus et emendatus, I, 

Bonn, 1838.  

Chron. breve northm. — Chronicon breve Northmannicum ab anno 1041 usque ad annum 1085, 

RIS, V.  

Cinn. — «Ioannis Cinnami epitome rerum ab loanne et Alexio Comnenis gestarum», гее.  А. 

Meineke, Bonn, 1836.  

Const. Porph., De adm. — Constantine Porphyrogenitus, De administrando imperio, greek text 

edited by G. Moravcsik, english translation by R. Jenkins, Budapest, 1949.  

Const. Porph., De cerim., — Constantin VII Porphyrogenète, Le livre des cérémonies, III, 

texte établi et traduit par А. Vogt, Paris, 1935—1939.  

Ctesias, Persica — Ctesias, Persica в кн.: «Herodotus», ed. C. Müller, Paris, 1844.  
Dandolo — «Andreae Danduli venetorum ducis Chronicon Venetum», — RIS, XII.  
Dawes, Anna Comnena, — Anna Comnena, The Alexiad, translated by Е. А. S. Dawes, London, 

1928.  

Dölger, Aus den Schatzkammern... — Dölger F., Aus den Schatzkammern des heiligen Berges, 

München, 1948.  

Edmonds, Lyra Graeca — «Lyra Graeca», I, ed. J. М. Edmonds, 1934.  
Ekk. Uraug. — Ekkehardi Uraugiensis abbatis Hierosolymita, ed. Hagenmeyer, Tübingen, 1877. 
Fulch. — «Fulcherii Carnotensis gesta Francorum», — RHC occ., III.  
Georg. Mon. — «Georgii Monachi chronicon», — PG, 110.  
Gesta — «Histoire anonyme de la première croisade», texte établi et traduit par L. Bréhier, Paris, 

1924. 

Glycas — «Michaelis Glycae Annales», rec. I. Bekkerus, Bonn, 1836.  
Guib. — «Guiberti Abbatis Gesta dei per Francos», — RHC occ., IV.  
Guil. Ap. — Guillaume de Pouille, La Geste de Robert Guiscar, edition, traduction, 

commentaire et introduction par М. Mathieu, Palermo, 1961. {635} 

Guil. Tyr. — Guillelmi archiep. Tyrensis Historia Hierosolymitana, — RHG occ., I.  
Hagenmeyer,  Die Kreuzzugsbriefe — Hagenmeyer H., Die Kreuzzugsbriefe (1088—1100), 

Innsbruck, 1901.  

Hist. gr. min. — «Historici graeci minores», ed. L. Dindorf, Lipsiae, 1870—1871.  

Анна Комнина «Алексиада» 

Horna, Das Hodoiporikon... — Horna K., Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses, — BZ, 

13, 1904.  

Iohannis Euchaitorum... — «Iohannis Euchaitorum metropolitae quae in codice vaticano graeco 

676 supersunt», ed P. de Lagarde. Abhandl. d. hist.-philol. Cl. d. k. Gesellsch. d. 
Wissensch. zu Göttingen, 28, 1882.  

Ioannis Tzetzae epistolae — «Ioannis Tzetzae epistolae», ed. Th. Pressel Tübingen, 1851.  
Jaffe,  Monumenta Gregoriana. — Jaffe Р.,  Bibliotheca rerum germanicarum, II, Monumenta 

Gregoriana, Berlin, 1865.  

Joranson, The spurious letter... — Joranson E., The spurious letter of Emperor Alexius, — AHR, 

55, 4, 1950.  

Kauchtschischvili, Typicon — «Typicon Gregorii Pacuriani», ed S. Kauchtschischvili, Thbilisiis, 

1963.  

Kroll, De oraculis chaldaicis — Kroll G., De oraculis chaldaicis, Breslau, 1894.  
Kurtz,  Unedierte Texte... — Kurfcz E., Unedierte Texte aus der Zeit des Kaisers Johannes 

Komnenos, — BZ, 16, 1907.  

Legrand, Bibliothèque grecque vulgaire — Legrand E., Bibliothèque grecque vulgaire, I, Paris, 

1880.  

Leib,  Alexiade — Anna Comnèna, Alexiade (règne de ľетреrеиr Alexis I Comnène 1081—

1118), texte établi et traduit par B. Leib, I—III, Paris, 1937—1945. 

Leo Tact. — «Leonis imporatoris tactica», — PG, 107, 1863.  
Lup. Protosp. — Lupus Protospatharius, Rerum in Regno Neapolitano gestarum breve chronicon 

ab anno 860 ad 1102, — MGH SS, V.  

Malat. — Gaufredus Malaterra, Historia Sicula, — PL, 149.  
Math. Ed — Récit de la Première Croisade extrait de la Chronique de Matthieu ďEdesse, et 

traduit de ľarménien par M. E. Dulaurier, Paris, 1850. 

MGH SS — «Monumenta Germaniae historica. Scriptores», ed. Pertz.  
Miller,  Fragment inédit... — Miller E., Fragment inédit de Nicetas Choniate relatif à un fait 

numismatique, — «Revue numismatique», 1866.  

Μιχαη`λ ’Ακομινάτου τα` σωζόμενα — Μιχαη`λ ’Ακομινάτου τοΰ Χωνιατου τα` σωζόμενα, Ι—II, 

ed. Lampros, Athenai, 1879.  

ММ — Mikloschich—Müller, Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana, 6 vol., 

Vienne, 1860—1890.  

Montfaucon, Bibliotheca Coisliniana — Montfaucon, Blbliotheca Coisliniana, Paris, 1715.  
Monumenta Asiae Minoris — «Monumenta Asiae Minoris antiqua», VII, Monuments from the 

Eastern Phrygia, 1956.  

Narratio Floriacensis — «Narratio Floriacensis de captis Antiochia et Hierosolyma et obsesso 

Dyrrahachio», — RHC occ, V.  

Nic. Br. — «Nicephori Bryennii commentarii», rec. A. Meineke, Bonn, 1836.  
Nic. Chon. — «Nicetae Choniatae historia», ed. I. Bekker, Bonn, 1835.  
Ord. Vit. — Ordericus Vitalis, Historia ecclesiastica, Pars III — PL, 188.  
Petit,  Monodie de Théodore Prodromos — Petit L., Monodie de Théodore Prodromos sur 

Etienne Skylitzès, metropolitain de Trébizonde, — ИРАИК, 8, 1902. {636} 

Petit, Typicon de Grégoire Pacourianos — Petit L., Typikon de Grégoire Pacourianos pour le 

monastère de Pétritzos (Bačkovo) en Bulgarie, — BB, 11, 1904. 

Petit,  Typicon du monastére de la Kosmosotira... — Petit L., Typicon du monastére de la 

Kosmosotira pres ďAenos (1152), — ИРАИК, 13, 1909. 

Petr. Diac. — Petri Diaconi de viris illustribus casinensibus opusculum, — PL, 173. 
PG — «Patrologiae cursus completus. Series graeca», ed. J. P. Migne.  
PL — «Patrologiae cursus completus. Series latina», ed. J. P. Migne.  

Анна Комнина «Алексиада» 

Psellos,  Chronogr. — Psellos M., Chronographie du histoire ďun siècle de Byzance (976—

1077), texte établi et traduit par E. Renauld, I—II, Paris, 1926—1928.  

Psellos, De operatione daemonum — Psellos M., De operatione daemonum, ed. F. Boissonade, 

Nürenberg, 1838.  

Psellos, Opuscula — Psellos M., Opuscula, ed. F. Boissonade.  
Psellos, Scripta minora — Psellos M., Scripta minora magnam partem adhuc inedita, I—II, ed. 

Kurtz, Fr. Drexler, Milano, 1936—1941.  

Rad. Cad. — Radulfus Cadomensis, Gesta Tancredi т expeditione Hierosolymitana, — RHC 

occ., III. 

Raim Ag — Raimundi de Agiles Historia francorum, — RHC occ., III.  
Reifferscheid,  Annae Comnenae... — «Annae Comnenae Porphyrogenitae Alexias», rec. A. 

Reifferscheid, I—II, Leipzig, 1894.  

RHC occ. — «Recueil des historiens des Croisades. Historiens occidentaux». 
RIS — «Rerum italicarum scriptores», ed. Muratori.  
Rob. Mon. — Robertus Monachus, Historia Hierosolymitana, — RHC occ., III. 
Rom. Salern. — «Romualdi Salernitani chronicon», — RIS, VII.  
Rouillard, Collomp, Actes de Lavra — Rouillard G., Collomp Р., Actes de Lavra, I, Paris, 1937.  
Salač, Novella constitutio — «Novella constitutio saec, XI medii», ed. A. Salač, Pragae, 1954.  
Sathas, Bibl. gr. — «Bibliotheca Graeca medii aevi», ed. R. Sathas, I—VII, Paris, 1872—1879. 
Schopen, Reifferscheid, Annae Comnenae... — «Annae Comnenae Alexiadis libri, XV», rec. I. 

Schopen, A. Reifferscheid, I—II, Bonn, 1839— 1878.  

Skyl. — Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae ope ab I. Bekkero suppletus et emendatus, II, 

Bonn, 1839. 

Tafel, Annae Comnenae supplementa... — «Annae Comnenae supplementa historiam graecorum 

ecclesiasticam saeculi XI et XII spectantia», ed. Th. Tatel, Tübingen, 1832. 

Tafel, Thomas, Urkunden — Tafel G. L. F., Thomas G. M., Urkunden zur älteren Handels- und 

Staatsgeschichte der Republik Venedig, I, Wien, 1856. 

Theoph. — «Theophanis Chronographia», rec. C. de Boor, Leipzig, 1883.  
Theoph. Cont. — «Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius 

Monachus», rec. I. Bekkerus, Bonn, 1838.  

Theoph. Sim. — «Theophylacti Simocattae historiae», ed. C. de Boor, Leipzig, 1887.  
Tzetzes, Chil. — «Ioannis Tzetzae historiarum variarum chiliades», graece ed. Th. Kieslingius, 

Lipsiae, 1826. 

Zon. — Iohannes Zonaras, Epitome historiarum, III, ed. Th. Büttner-Wobst, 1897. {637} 
Zygab. — Euthymii Zygabeni Panoplia dogmatica, — PG, 130.  
Zachariae von Lingenthal, Jus... — C. E. Zachariae von Lingenthal, Jus Graeco—Romanum, I—

VII, Lipsiae, 1856—1864. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  48  49  50  51   ..