Yamaha подвесной мотор F300BETU, F300BETX. Руководство по эксплуатации - часть 6

 

  Главная      Учебники - Разные     Yamaha подвесной мотор F300BETU, F300BETX. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..

 

 

Yamaha подвесной мотор F300BETU, F300BETX. Руководство по эксплуатации - часть 6

 

 

76

ZMU01797

1. Искровой промежуток
2.  Номер детали свечи зажигания
3. 

Идентификационная метка свечи зажигания 
(NGK)

Искровой промежуток свечи зажигания:
 

1,0 – 1,1 мм

Как установить свечу зажигания
1.  Вытрите грязь с резьбовой части, изолятора 

и поверхности прокладки свечи зажигания.

2.  Установите свечу зажигания и затяните ее до 

указанного крутящего момента.

Крутящий момент затяжки свечи зажигания:
 

28,0 Нм (2,86 кгс-м)

СОВЕТ:

Если при установке свечи зажигания у вас нет 
гаечного ключа с ограничением по крутящему 
моменту, затяните свечу до упора свечным клю-
чом. Затем затяните еще на 1/4 – 1/2 оборота. 
При первой возможности исправьте крутящий 
момент при помощи гаечного ключа с ограниче-
нием по крутящему моменту.
3.  Установите катушку зажигания, а затем затя-

ните болт до указанного крутящего момента.

Крутящий момент затяжки болта:
 

28,0 Нм (2,86 кгс-м)

4.  Установите на место крышку электронного 

блока управления.

5.  Установите на место крышку маховика.

EMU41870

Проверка числа оборотов мотора на 
холостом ходу

ECM01690

ПРИМЕЧАНИЕ

  

При выполнении этой процедуры подвесной мо-
тор должен находиться в воде.
Проверьте число оборотов мотора на холостом 
ходу при помощи измерительного прибора, име-
ющегося на судне. Результаты могут различать-
ся в зависимости от того, находится ли мотор 
в воде во время проверки.

Техническое обслуживание

1.  Запустите мотор и дайте ему полностью про-

греться на нейтральной передаче, пока чис-
ло оборотов не станет постоянным.

2.  Проверьте число оборотов мотора на холо-

стом ходу. Если число оборотов не соответ-
ствует техническим требованиям, обратитесь 
за помощью к дилеру фирмы Yamaha или 
другому квалифицированному механику.

Число оборотов на холостом ходу (при ней-

тральной передаче):

 

650 ±50 об/мин

EMU41203

Заправка моторного масла

ECM01710

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Замените моторное масло после первых 20 
часов эксплуатации или через 3 месяца, а за-
тем заменяйте масло через каждые 100 часов 
или 1 раз в год. В противном случае мотор бы-
стро износится.

При замене моторного масла подвесной мотор 
должен быть расположен вертикально. Если 
у вас нет возможности расположить мотор вер-
тикально, поручите замену масла дилеру фирмы 
Yamaha.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

77

Процедура замены моторного масла
1.  Установите мотор в вертикальное положе-

ние (не наклонное). 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Если 

мотор расположен не вертикально, индика-
ция уровня масла на масляном щупе может 
быть неправильной.

 

[ECM01861]

ZMU05843

2.  Запустите мотор и дайте ему прогреться, 

пока число оборотов не станет постоянным.

3.  Заглушите мотор и оставьте его на 5-10 ми-

нут.

4.  Снимите верхний обтекатель.
5.  Снимите крышку маслозаливной горловины

1

ZMU06951

1.  Крышка маслозаливной горловины

6.  Извлеките масляный щуп.

1

ZMU07157

1. Масляный щуп

7.  Вставьте трубку устройства для замены мас-

ла в направляющую для масляного щупа, 
а затем полностью удалите моторное масло.

1

ZMU07184

1.  Устройство для замены масла

8. Залейте 

необходимое 

количество 

моторного 

масла через наливное отверстие. 

УВЕДОМ-

ЛЕНИЕ:

 Переполнение мотора моторным 

маслом может привести к утечке или по-
вреждению. Если уровень масла превысит 
верхнюю отметку, удалите часть масла, так 
чтобы его уровень оказался между верхней 
и нижней отметками.

[ECM02270]

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

78

ZMU07020

Количество моторного масла для замены 

(при периодическом техобслуживании):

 

Без замены масляного фильтра:

   6,0 

л

 

С заменой масляного фильтра:

   6,3 

л

9.  Установите на место крышку маслозаливной 

горловины и масляный щуп.

10.  Оставьте мотор на 5-10 минут.
11.  Извлеките масляный щуп и вытрите его на-

чисто.

12.  Вставьте масляный щуп до конца и снова из-

влеките его.

13.  Убедитесь, что уровень масла на масляном 

щупе находится между верхней и нижней от-
метками. Обратитесь за помощью к вашему 
дилеру фирмы Yamaha, если уровень масла 
выходит за пределы, указанные метками.

1

2

3

ZMU06918

1. Масляный щуп
2. Верхняя отметка
3. Нижняя отметка

14.  Запустите мотор и убедитесь, что индикатор 

предупреждения о низком давлении масла 
не горит. Также проверьте, нет ли утечек 
масла. 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Если загорится инди-

катор предупреждения о низком давлении 
масла или если будут обнаружены утечки 
масла, заглушите мотор и определите при-
чину неисправности. Продолжение эксплу-
атации мотора с неисправностью может 
привести к его серьезному повреждению. 
Обратитесь за помощью к вашему дилеру 
фирмы Yamaha, если неисправность не уда-
ется обнаружить и устранить.

 

[ECM01622]

15. 

Утилизируйте использованное моторное 
масло в соответствии с местными правила-
ми.

СОВЕТ:

• 

За информацией об утилизации использо-
ванного моторного масла обратитесь к ваше-
му дилеру фирмы Yamaha.

• 

Заменяйте моторное масло чаще при эксплу-
атации мотора в неблагоприятных условиях, 
например при длительном использовании 
скорости троллинга.

16.  Установите на место верхний обтекатель.

EMU29114

 

Проверка проводки и соединителей

• 

Убедитесь, что каждый соединитель надежно 
закреплен.

• 

Убедитесь, что каждый заземляющий провод 
надежно закреплен.

ZMU07186

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

79

Техническое обслуживание

ZMU07185

EMU41670

Проверка гребного винта

EWM02680

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Если мотор случайно запустится, когда вы нахо-
дитесь рядом с гребным винтом, вы можете по-
лучить серьезную травму. Перед проверкой, сня-
тием или установкой гребного винта переведите 
рычаг переключения передач в нейтральное 
положение, поверните главный выключатель 
в положение «OFF» (выкл.), извлеките ключ и 
снимите чеку безопасности с аварийного вы-
ключателя двигателя. Выключите выключатель 
аккумуляторной батареи, если таковой имеется 
на судне.

Не удерживайте гребной винт рукой при отвин-
чивании или завинчивании гайки гребного винта. 
Поместите деревянный брусок между антикави-
тационной пластиной и гребным винтом для 
предотвращения поворачивания винта.

ZMU06953

Пункты проверки

• 

Проверьте каждую лопасть гребного винта 
на предмет эрозии в результате воздействия 
кавитации или аэрации или других повреж-
дений.

• 

Проверьте вал гребного винта на предмет по-
вреждения.

• 

Проверьте шлицы гребного винта на предмет 
износа и повреждения.

• 

Проверьте, не намоталась ли вокруг вала 
гребного винта рыболовная леска.

1

ZMU06954

1.  Вал гребного винта

EMU41990

Снятие гребного винта

1.  Выпрямите шплинт и вытяните его при по-

мощи плоскогубцев.

2.  Снимите гайку, шайбу и распорку гребного 

винта. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не удерживайте 

гребной винт рукой при отвинчивании гайки 
гребного винта.

 

[EWM01890]

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

80

4 3

2

1

5

6

ZMU07269

1. Шплинт
2.  Гайка гребного винта
3. Шайба
4. Распорка
5. Гребной винт
6. Упорное кольцо

3.  Снимите гребной винт и упорное кольцо.

EMU41980

Установка гребного винта

EWM00770

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

На моделях с обратным вращением используйте 
гребные винты, специально предназначенные 
для вращения против часовой стрелки. Такие 
винты обозначаются буквой «L», которая ставит-
ся после указания размера. В противном случае 
судно может поплыть в направлении, противопо-
ложном ожидаемому.

ECM00501

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Используйте новый шплинт и надлежащим об-
разом загните его концы. В противном случае 
гребной винт может отсоединиться во время ра-
боты мотора и потеряться.

Техническое обслуживание

1.  Нанесите на вал гребного винта смазку 

Yamalube Marine Grease.

2.  Установите на вал гребного винта упорное 

кольцо и гребной винт. 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Сна-

чала устанавливайте упорное кольцо, а за-
тем гребной винт. В противном случае воз-
можно повреждение нижней части корпуса и 
ступицы гребного винта.

 

[ECM01881]

3.  Установите распорку, шайбу и гайку гребно-

го винта. Затяните гайку гребного винта до 
указанного крутящего момента.

4 3

2

1

5

6

ZMU07187

1. Шплинт
2.  Гайка гребного винта
3. Шайба
4. Распорка
5. Гребной винт
6. Упорное кольцо

Крутящий момент затяжки гайки гребного 
винта:
 

54,0 Нм (5,51 кгс-м)

СОВЕТ:

Совместите выступы на распорке с вырезами на 
гребном винте.
4.  Совместите паз для гайки гребного винта 

с отверстие вала гребного винта. Вставьте 
новый шплинт в отверстие и загните концы 
шплинта. 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Не используйте 

старый шплинт повторно, иначе гребной 
винт может отсоединиться во время работы 
мотора.

 

[ECM01891]

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

81

Техническое обслуживание

1

ZMU06956

1. Шплинт

СОВЕТ:

Если паз для гайки гребного винта не совмеща-
ется с отверстием вала гребного винта после за-
тяжки гайки гребного винта до указанного крутя-
щего момента, затяните гайку немного сильнее, 
так чтобы паз совместился с отверстием.

EMU41191

Замена трансмиссионного масла

EWM02530

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

•  Убедитесь, что подвесной мотор надежно 

прикреплен к транцу или устойчивой опоре. 
Если мотор упадет на вас, вы можете полу-
чить серьезную травму.

•  Никогда не забирайтесь под мотор, когда он 

наклонен. Случайное падение мотора может 
нанести серьезную травму.

Перед заправкой нижнего редуктора трансмис-
сионным маслом подвесной мотор необходимо 
установить вертикально. Если у вас нет возмож-
ности расположить мотор вертикально, поручи-
те замену масла дилеру фирмы Yamaha.
1.  Наклоните подвесной мотор так, чтобы резь-

бовая пробка для слива трансмиссионного 
масла располагалась как можно ниже.

2.  Поместите подходящую емкость под короб-

ку передач.

3.  Ослабьте болт, а затем снимите крышки 

впускных отверстий для охлаждающей воды 
на обеих сторонах коробки передач.

1

1

2

ZMU07189

1. Крышка впускного отверстия для охлаждающей 

воды

2. Болт

4.  Извлеките резьбовую пробку для слива 

трансмиссионного масла и уплотнение.

1

2

ZMU07190

1. Резьбовая пробка для слива трансмиссионного 

масла

2. Уплотнение

5.  Извлеките контрольную пробку уровня мас-

ла и уплотнение, чтобы полностью слить 
трансмиссионное масло. 

УВЕДОМЛЕНИЕ: 

Проверьте использованное трансмиссион-
ное масло после его слива. Если масло име-
ет молочный цвет или содержит воду или 
большое количество металлических частиц, 
это может означать, что коробка передач 
повреждена. Обратитесь к дилеру фирмы 
Yamaha для проверки или ремонта подвес-
ного мотора. 

[ECM00713]

СОВЕТ:

За информацией об утилизации использованно-
го трансмиссионного масла обратитесь к ваше-
му дилеру фирмы Yamaha.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

82

Техническое обслуживание

1

2

ZMU07191

1.  Контрольная пробка уровня масла
2. Уплотнение

6.  Удалите металлические частицы с магнит-

ной резьбовой пробки для слива транс-
миссионного масла. 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Чрез-

мерное количество металлических частиц 
на магнитной резьбовой пробке для слива 
трансмиссионного масла может свидетель-
ствовать о неисправности редуктора. Обра-
титесь за помощью к вашему дилеру фирмы 
Yamaha. 

[ECM01900]

7.  Установите подвесной мотор в вертикальное 

положение. При помощи гибкого или пнев-
матического наливного устройства впрысни-
те трансмиссионное масло в отверстие для 
резьбовой пробки для слива трансмиссион-
ного масла.

Количество трансмиссионного масла

1,040 л

ZMU07192

8.  Поместите новое уплотнение на контроль-

ную пробку уровня масла. Когда трансмис-
сионное масло начнет выливаться из отвер-
стия для контрольной пробки уровня масла, 
вставьте контрольную пробку и затяните ее 
до указанного крутящего момента.

Крутящий момент затяжки:

9 Нм (0,9 кгс-м)

9.  Поместите новое уплотнение на резьбовую 

пробку для слива трансмиссионного масла. 
Вставьте резьбовую пробку и затяните ее до 
указанного крутящего момента.

Крутящий момент затяжки:

9 Нм (0,9 кгс-м)

10. Установите на место крышки впускных от-

верстий для охлаждающей воды на обеих 
сторонах коробки передач, а затем затяните 
болты до указанного крутящего момента.

Крутящий момент затяжки:

2,0 Нм (0,2 кгс-м)

EMU29313

Проверка и замена анодов

Подвесные моторы Yamaha оснащены про-
текторными анодами для защиты от коррозии. 
Периодически проверяйте внешние аноды. 
Удаляйте отложения с поверхности анодов. 
По вопросу замены внешних анодов обратитесь 
к дилеру фирмы Yamaha.

ECM00720

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Не закрашивайте аноды, так как это сделает их 
неэффективными.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

83

Техническое обслуживание

ZMU07193

ZMU07194

СОВЕТ:

Проверьте заземляющие провода, прикреплен-
ные к внешним анодам на некоторых моделях. 
Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для про-
ведения проверки и замены внутренних анодов, 
прикрепленных к силовому агрегату.

EMU29323

Проверка аккумуляторной батареи 
(для моделей с электрическим пуском)

EWM01902

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Батарейный электролит – ядовитое и едкое 
вещество. Кроме того, батареи генерируют во-
дород – взрывоопасный газ. Во время работы 
с батареей соблюдайте следующие меры пре-
досторожности:
•  Носите защитные очки и резиновые перчатки.
•  Не курите и не подносите к батарее какие бы 

то ни было источники возгорания.

Для разных батарей используются разные про-
цедуры проверки. Описанная в этом разделе 
процедура включает в себя типовые проверки, 
применимые ко многим видам батарей. Тем не 
менее, вы должны всегда следовать инструкци-
ям производителя батареи.

ECM01920

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Если не проводить надлежащее техобслужива-
ние аккумуляторной батареи, она быстро испор-
тится.

1.  Проверьте уровень электролита.

ZMU01810

2.  Проверьте уровень заряда батареи. Если ваше 

судно оборудовано цифровым спидометром, 
вольтметром и устройством предупреждения 
о низком уровне заряда батареи, эти приборы 
помогут вам контролировать заряд батареи. 
Обратитесь к вашему дилеру фирмы Yamaha, 
если батарее требуется зарядка.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

84

3.  Проверьте соединения батареи. Они долж-

ны быть чистыми, прочными и должны 
быть закрыты изоляционными крышками. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плохо выполненные со-
единения могут стать причиной короткого 
замыкания или искрения, в результате чего 
может произойти взрыв.

 

[EWM01912]

EMU35494

Подсоединение батареи

EWM00572

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Прочно установите держатель батареи в сухом, 
хорошо проветриваемом и защищенном от ви-
брации месте на судне. Вставьте полностью за-
ряженную батарею в держатель.

ECM01124

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Не меняйте местами кабели аккумуляторной ба-
тареи, так как это может привести к поврежде-
нию электрических компонентов.

1.  Прежде чем начинать работу с батареей, 

убедитесь, что главный выключатель нахо-
дится в положении «

OFF

» (выкл.).

2. 

Сначала подсоедините красный кабель ба-
тареи к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ клемме (+). За-
тем подсоедините черный кабель батареи
к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ клемме (-).

1

2

3

ZMU01811

1. Красный кабель
2. Черный кабель
3. Аккумуляторная батарея

3. 

Электрические контакты на батарее и кабе-
лях должны быть чистыми и должны быть 
подсоединены правильно, иначе батарея не 
сможет запустить мотор.

Подсоединение вспомогательной батареи (при-
обретается отдельно)
1. Если 

вы 

собираетесь 

подсоединить 

вспомо-

гательную батарею, проконсультируйтесь 
с вашим дилером фирмы Yamaha относи-
тельно правильного монтажа проводки. 
Размер плавких предохранителей вы може-
те узнать в Американском совете по лодкам 
и яхтам (ABYC) (E-11).

Одиночный мотор

2

1

7

6

5

3

4

ZMU05939

1.  Разъединительный кабель с защитой цепи
2. Красный кабель
3. Черный кабель
4. Плавкий предохранитель
5.  Батарея для дополнительных устройств
6.  Батарея для запуска мотора
7.  Отрицательный соединительный кабель

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

85

Техническое обслуживание

Сдвоенные моторы

1

3

9

3

4

6

4

2

5

7

8

7

ZMU05941

1. Правосторонний мотор
2. Левосторонний мотор
3. Красный кабель
4. Черный кабель
5.  Разъединительный кабель с защитой цепи
6. Плавкий предохранитель
7.  Батарея для запуска мотора
8.  Батарея для дополнительных устройств
9.  Отрицательный соединительный кабель

EMU29371

Отсоединение батареи

1. Выключите выключатель аккумуляторной 

батареи (если есть) и главный выключатель. 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Если эти выключатели оста-

нутся включенными, электрическая система 
может быть повреждена.

 

[ECM01930]

2. 

Отсоедините отрицательный кабель (кабели) 
от отрицательной (-) клеммы. 

УВЕДОМЛЕ-

НИЕ:

 Всегда сначала отсоединяйте отрица-

тельные (-) кабели во избежание короткого 
замыкания и повреждения электрической 
системы.

[ECM01940]

3. 

Отсоедините положительный кабель (кабе-
ли) и выгрузите батарею с судна.

4.  Очищайте, обслуживайте и храните бата-

рею в соответствии с инструкциями произ-
водителя.

EMU38660

Хранение батареи

При необходимости хранения вашего подвесно-
го мотора Yamaha в течение длительного перио-
да времени (2 месяца или более) выгрузите ба-
тарею с судна и храните ее в прохладном сухом 
месте.
Проверьте батарею и зарядите ее при необходи-
мости.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

86

Устранение неисправностей

EMU41560

Диагностирование неисправностей

В этой главе описаны вероятные причины и 
средства устранения проблем в работе мотора, 
таких как неполадки в топливной, компресси-
онной системах и систем зажигания, трудности 
при запуске и потеря мощности. Пожалуйста, 
примите во внимание, что некоторые пункты в 
этой главе могут не относиться к вашей модели 
мотора.
Если вашему подвесному мотору требуется ре-
монт, предоставьте его дилеру фирмы Yamaha.
Если мигает индикатор предупреждения о не-
исправности мотора, проконсультируйтесь с ва-
шим дилером фирмы Yamaha.

Система безопасности Yamaha не 
работает нормально.

В. Находится ли приемное устройство в преде-
лах дальности передачи сигнала дистанционного 
управления?
О. Используйте передатчик сигналов дистанци-
онного управления в пределах дальности дей-
ствия.

В. Не установлен ли главный выключатель в по-
ложение «

ON

»?

О. Поверните главный выключатель в положение 
«

OFF

».

В. Нет ли рядом объектов, препятствующих пере-
даче сигналов, таких как другие источники сиг-
налов или металлические предметы?
О. Используйте передатчик сигналов дистанци-
онного управления вдали от других источников 
сигналов или металлических предметов.

В. Зарегистрирован ли передатчик сигналов дис-
танционного управления?
О. Используйте передатчик сигналов дистанци-
онного управления, зарегистрированный на при-
емном устройстве.

В. Не разрядилась ли батарея в передатчике сиг-
налов дистанционного управления?
О. Используйте запасной передатчик или об-
ратитесь к дилеру фирмы Yamaha для замены 
батареи.

В. Прочно ли выполнены соединения аккумуля-
торной батареи и не повреждены ли они корро-
зией?
О. Прочно закрепите кабели батареи и очистите 
клеммы.

В. Достаточна ли емкость аккумуляторной бата-
реи и заряжена ли батарея?
О. Проверьте состояние батареи. Используйте 
батарею рекомендованной емкости.

Не работает стартер.

В. Не находится ли Система безопасности 
Yamaha в режиме блокировки:
О. Установите систему безопасности в режим 
разблокировки. Для получения дополнительной 
информации смотрите страницу 22.

В. Не горит ли индикатор предупреждения о сбое 
поста дистанционного управления?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не включена ли передача?
О. Установите рычаг переключения передач в 
нейтральное положение.

В. Достаточна ли емкость аккумуляторной бата-
реи и заряжена ли батарея?
О. Проверьте состояние батареи. Используйте 
батарею рекомендованной емкости.

В. Прочно ли выполнены соединения аккумуля-
торной батареи и не повреждены ли они корро-
зией?
О. Прочно закрепите кабели батареи и очистите 
клеммы.

В. Не перегорел ли предохранитель реле старте-
ра или электрической схемы?
О. Определите причину электрической перегруз-
ки и устраните ее. Замените предохранитель но-
вым предохранителем подходящего номинала.

В. Исправны ли компоненты стартера?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

87

Мотор не запускается (стартер 
работает).

В. Установлена ли чека безопасности на лине 
аварийного выключателя двигателя?
О. Установите чеку безопасности на аварийном 
выключатель двигателя.

В. Заправлен ли топливный бак?
О. Заправьте бак чистым свежим топливом.

В. Не является ли топливо загрязненным или не-
свежим?
О. Заправьте бак чистым свежим топливом.

В. Не засорен ли топливный фильтр?
О. Очистите или замените топливный фильтр.

В. Исправен ли топливный насос?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не загрязнены ли свечи зажигания и подходят 
ли они для вашего мотора?
О. Проверьте свечи зажигания. Очистите свечи 
или замените свечами рекомендованного типа.

В. Исправны ли компоненты системы зажига-
ния?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не повреждена ли проводка системы зажига-
ния и правильно ли она подсоединена?
О. Проверьте провода на предмет разрывов и 
износа. Закрепите соединения и обратитесь к 
дилеру фирмы Yamaha для замены разорванных 
или изношенных проводов.

В. Не повреждены ли внутренние части мотора?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

Число оборотов мотора на холостом 
ходу непостоянно или мотор глохнет.

В. Не загрязнены ли свечи зажигания и подходят 
ли они для вашего мотора?
О. Проверьте свечи зажигания. Очистите свечи 
или замените свечами рекомендованного типа.

В. Не засорена ли топливная система?
О. Проверьте топливопровод на предмет защем-
ления или перегибов. Проверьте топливную си-
стему на предмет засорения.

В. Не является ли топливо загрязненным или не-
свежим?
О. Заправьте бак чистым свежим топливом.

В. Не засорен ли топливный фильтр?
О. Очистите или замените топливный фильтр.

В. Исправны ли компоненты системы зажига-
ния?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не активирована ли система тревожной сиг-
нализации?
О. Найдите и устраните причину тревоги.

В. Правилен ли искровой промежуток свечи за-
жигания?
О. Замените свечу зажигания.

В. Не повреждена ли проводка системы зажига-
ния и правильно ли она подсоединена?
О. Проверьте провода на предмет разрывов и 
износа. Закрепите соединения и обратитесь к 
дилеру фирмы Yamaha для замены разорванных 
или изношенных проводов.

В. Используется ли рекомендованное моторное 
масло?
О. Проверьте моторное масло и замените мас-
лом рекомендованного типа.

В. Не засорен ли термостат и исправен ли он?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Исправен ли топливный насос?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не заблокировано ли или не засорено ли дре-
нажное отверстие топливного бака?
О. Освободите отверстие.

Техническое обслуживание

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

88

В. Правильно ли подсоединен топливопровод?
О. Правильно выполните подсоединение.

В. Не отсоединен ли кабель аккумуляторной ба-
тареи?
О. Правильно подсоедините кабель.

Звучит зуммер тревоги или горит 
предупреждающий индикатор.

В. Не засорена ли система охлаждения?
О. Проверьте впускное отверстие для охлаждаю-
щей воды на предмет засорения.

В. Не горит ли или не мигает ли индикатор пред-
упреждения о низком давлении масла?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Правилен ли тепловой коэффициент свечей 
зажигания?
О. Проверьте свечи зажигания и замените их све-
чами рекомендованного типа.

В. Используется ли рекомендованное моторное 
масло?
О. Проверьте моторное масло и замените мас-
лом рекомендованного типа.

В. Не загрязнено ли или не испорчено ли мотор-
ное масло?
О. Замените моторное масло маслом рекомендо-
ванного типа.

В. Не засорен ли масляный фильтр?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Исправен ли масляный насос?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Исправен ли термостат и водяной насос?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Нет ли избытка воды в топливном фильтр.
О. Слейте воду из топливного фильтра.

Потеря мощности мотора.

В. Не поврежден ли гребной винт?

О. Отремонтируйте или замените гребной винт.

В. Правилен ли шаг или диаметр гребного винта?
О. Установите подходящий гребной винт для 
работы подвесного мотора в рекомендованном 
диапазоне скоростей (об/мин).

В. Не установлен ли подвесной мотор на непра-
вильной высоте на транце?
О. Установите подвесной мотор на правильной 
высоте.

В. Не активирована ли система тревожной сиг-
нализации?
О. Найдите и устраните причину тревоги.

В. Не обросли ли дно судна морскими организ-
мами?
О. Очистите дно судна.

В. Не загрязнены ли свечи зажигания и подходят 
ли они для вашего мотора?
О. Проверьте свечи зажигания. Очистите свечи 
или замените свечами рекомендованного типа.

В. Не попали ли в картер редуктора водоросли 
или другие посторонние материалы?
О. Удалите посторонние материалы и очистите 
редуктор.

В. Не засорена ли топливная система?
О. Проверьте топливопровод на предмет защем-
ления или перегибов. Проверьте топливную си-
стему на предмет засорения.

В. Не засорен ли топливный фильтр?
О. Очистите или замените топливный фильтр.

В. Не является ли топливо загрязненным или не-
свежим?
О. Заправьте бак чистым свежим топливом.

В. Правилен ли искровой промежуток свечи за-
жигания?
О. Замените свечу зажигания.

Устранение неисправностей

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

89

Техническое обслуживание

В. Не повреждена ли проводка системы зажига-
ния и правильно ли она подсоединена?
О. Проверьте провода на предмет разрывов и из-
носа. Закрепите соединения и обратитесь к дилеру 
фирмы Yamaha для замены разорванных или из-
ношенных проводов.

В. Исправны ли электрические части?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Используется ли рекомендованный тип топлива?
О. Используйте топливо рекомендованного типа.

В. Используется ли рекомендованное моторное 
масло?
О. Используйте моторное масло рекомендован-
ного типа.

В. Не засорен ли термостат и исправен ли он?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Не заблокировано ли или не засорено ли дре-
нажное отверстие топливного бака?
О. Освободите отверстие.

В. Исправен ли топливный насос?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

В. Правильно ли подсоединен топливопровод?
О. Правильно выполните подсоединение.

В. Правилен ли тепловой коэффициент свечей 
зажигания?
О. Проверьте свечи зажигания и замените их све-
чами рекомендованного типа.

В. Правильно ли мотор реагирует на положение 
рычага переключения передач?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

Чрезмерная вибрация мотора.

В. Не поврежден ли гребной винт?
О. Отремонтируйте или замените гребной винт.

В. Не поврежден ли вал гребного винта?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-

полнения техобслуживания.

В. Не запутались ли в гребном винте водоросли 
или другие посторонние материалы?
О. Снимите и очистите гребной винт.

В. Не ослаблены ли монтажные болты подвесно-
го мотора?
О. Затяните болты или обратитесь к дилеру фир-
мы Yamaha для выполнения техобслуживания.

В. Не поврежден ли рулевой механизм?
О. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для вы-
полнения техобслуживания.

EMU29433

Временные действия при аварии

EMU29441

Повреждение при ударе

EWM00870

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Подвесной мотор может быть серьезно по-
врежден в результате столкновения во время 
плавания или перевозки. Повреждение может 
сделать использование подвесного мотора не-
безопасным.

Если подвесной мотор ударится о какой-либо 
объект в воде, выполните следующие действия.

ZMU01814

1. 

Немедленно заглушите мотор.

2.  Проверьте систему управления и все ком-

поненты мотора на предмет повреждений. 
Проверьте судно на предмет повреждений.

3. 

Независимо от того, обнаружите ли вы по-
вреждения или нет, медленно и осторожно 
вернитесь в ближайший порт.

4.  Предоставьте подвесной мотор дилеру 

фирмы Yamaha для проверки, прежде чем 
использовать его снова.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

90

Устранение неисправностей

EMU29453

Использование одного мотора 
(из двух сдвоенных)

При использовании только одного мотора в ава-
рийной ситуации неиспользуемый мотор должен 
быть наклонен вверх. Используемый мотор дол-
жен работать только с малым числом оборотов.

ECM00370

ПРИМЕЧАНИЕ

  

Если один из моторов находится в воде, но не 
работает, вода может проникнуть в выхлопную 
трубу в результате волнения и вызвать неис-
правность.

ZMU01815

СОВЕТ:

Во время маневрирования на малой скорости, 
например, вблизи причала желательно, чтобы 
оба мотора работали, при этом один из них на-
ходится на нейтральной передаче.

EMU41880

Замена плавкого предохранителя

EWM00631

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Установка неподходящего предохранителя или 
куска проволоки может привести к слишком 
сильному электротоку. В результате этого воз-
можно повреждение электрической системы и 
возгорание.

Замените перегоревший плавкий предохрани-
тель, выполнив следующую процедуру.
1. 

Поверните главный выключатель в положе-
ние «

OFF

» (выкл.).

2. 

Снимите крышку блока плавких предохра-
нителей.

3.  При замене главного предохранителя или 

разъединяющего предохранителя извлеки-
те винты, а затем извлеките предохрани-

тель. Установите новый предохранитель, а 
затем затяните винты.

3

1

11

10

8 9

7

6

5

4

2

ZMU07195

1.  Крышка блока плавких предохранителей
2.  Главный предохранитель (100 А)
3.  Разъединяющий предохранитель (100 А)
4. Предохранитель топливоподкачивающего насоса 

(10 А)

5. Предохранитель главного выключателя/выключа-

теля PTT/электронного блока управления системы 
поста дистанционного управления (20 А)

6.  Предохранитель привода переключения (15 А)
7.  Предохранитель пускового выключателя (30 А)
8. 

Предохранитель катушки зажигания/топливной 
форсунки/#изменяющегося опережения распред-
вала/электронного блока управления мотора (30 А)

9. Предохранитель электрического дроссельного 

клапана (10 А)

10. Предохранитель топливного насоса (15 А)
11. Винт

2

1

2

3

ZMU06961

1.  Запасной предохранитель (100 А)
2.  Запасной предохранитель (10 А, 15 А, 20 А, 30 А)
3.  Клещи для предохранителей

4. 

При замене других предохранителей, поми-
мо главного или разъединяющего, извле-
ките предохранитель при помощи клещей 
для предохранителей. Установите запасной 
предохранитель подходящего номинала.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

91

Техническое обслуживание

Если новый предохранитель сразу же перегора-
ет, обратитесь к вашему дилеру фирмы Yamaha.

EMU40982

Не работает кнопка изменения угла наклона мотора

EWM02330

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Никогда не забирайтесь под подвесной мотор, 
когда он наклонен. Случайное падение мотора 
может нанести серьезную травму.

Если подвесной мотор не может быть наклонен 
вверх или вниз при помощи кнопки изменения 
угла наклона мотора по причине разрядки акку-
муляторной батареи или неисправности кнопки 
изменения угла наклона, мотор можно накло-
нить вручную.
1. Заглушите 

мотор.

2. 

Ослабьте винт клапана с ручным управлени-
ем, поворачивая его против часовой стрел-
ки, пока он не остановится.

3.  Наклоните подвесной мотор вверх до же-

лаемого положения, а затем затяните винт 
клапана с ручным управлением, поворачи-
вая его по часовой стрелке.

1

ZMU07196

1.  Винт клапана с ручным управлением

EMU41890

Индикатор предупреждения о 
водоотделителе мигает во время 
движения

EWM02542

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Бензин легко воспламеняем, а его пары воспла-
меняемы и  взрывоопасны.
•  Не выполняйте эту процедуру на нагретом 

или работающем моторе. Дайте мотору 
остыть.

•  Топливный фильтр будет содержать топливо. 

Держите его вдали от искр, сигарет, откры-
того пламени или других источников возго-
рания.

•  При выполнении этой процедуры часть то-

плива прольется. Собирайте топливо вето-
шью. Немедленно вытирайте пролитое то-
пливо. 

•  После выполнения этой процедуры топлив-

ный фильтр должен быть аккуратно собран, 
при этом уплотнительное кольцо и чашка 
фильтра должны быть установлены на ме-
сто. Неправильная сборка или замена могут 
привести к утечке топлива, что, в свою оче-
редь, может стать причиной возгорания или 
взрыва.

Если мигает индикатор предупреждения о водо-
отделителе, выполните следующую процедуру.
1. Заглушите 

мотор.

2. 

Снимите верхний обтекатель.

3. 

Извлеките болты, а затем снимите крышку 
топливного фильтра.

2

1

1

ZMU06964

1. Болт
2.  Крышка топливного фильтра

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..