Metasol Контакторы и реле защиты от перегрузки. Техническое руководство (2020 год) - часть 5

 

  Главная      Книги - Разные     Metasol Контакторы и реле защиты от перегрузки. Техническое руководство (2020 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     3      4      5      6     ..

 

 

 

Metasol Контакторы и реле защиты от перегрузки. Техническое руководство (2020 год) - часть 5

 

 

1.00

0.992

0.980

0.968

0.956

0.944

0.932

0.920

0.896

0.872

0.848

0.824

0.800

63

Условия эксплуатации

В тех случаях, когда воздушный выключатель магнитного выключателя устанавливается на большой

высоте, необходимо должным образом компенсировать уменьшение плотности воздуха, изоляционной

способности и коэффициентов охлаждения снижаются в соответствии со следующими стандартами.

В случае установки на большой высоте номинальный уровень напряжения изоляции и тока

магнитного пускателя уменьшается согласно стандарту ANSI, стандарту BS или стандарту IEC,

как показано в Таблице 1.

Таблица 1. Номинальный коэффициент компенсации на высоте более 1000 м

Примечание 1)  Нормальное рабочее состояние магнитного выключателя обеспечивается на высоте до 2000 м, а при использовании на 

высоте более 2000 м осуществляется соответствующая компенсация согласно стандартам, указанным в данной таблице.

Примечание 2)  Необходимо уменьшить либо номинальный управляющий ток, либо температуру окружающей среды (как правило, оба 

значения не уменьшаются).

 
Поскольку окружающая температура при увеличении высоты, как правило, снижается, применять 

указанные меры следует по необходимости.

   2.6 Применение на большой высоте 

Тип

ANSI C37 30-1971

BS2692 PT1-1971/ IEC Пуб. 282-1-1985

Номинальное

напряжение

изоляции

Номинальное

напряжение

изоляции

Номинальный

ток

Номинальный 

ток

Температура

окружающей

среды

Повышение

температуры

Напряжение 

испытаний на 

устойчивость к 

воздействию 

напряжения

1000

1200

1500

1800

2100

2400

2700

3000

3600

4200

4800

5400

6000

1.00

0.98

0.95

0.92

0.89

0.86

0.83

0.80

0.75

0.70

0.65

0.61

0.56

1.00

0.995

0.99

0.985

0.98

0.97

0.965

0.96

0.95

0.935

0.925

0.91

0.90

 1.0

1.05

 1.25

 1.0

0.95

 0.80

 1.0

0.99

 0.96

 1.0

0.98

 0.92

propor-

tional

Пропорцио-

нально

Пропорцио-

нально

Пропорцио-

нально

Пропорцио-

нально

propor-

tional

propor-

tional

propor-

tional

  

Стандарты 

применения 

устройства на 

большой 

высоте

  

Предупреждение 

относительно 

снижения 

температуры 

окружающей 

среды 

2. Особые условия эксплуатации

C

 

64

63

Условия эксплуатации

   2.7 Масляный туман 

В случае установки устройства в панели управления станка для механической обработки маслорежущего 

инструмента становится масляным туманом. Масляный туман обычно попадает на контакты 

электромагнитного контактора и переключателя внутри панели. В этих обстоятельствах опасность того, 

что возникнет неисправность контакта, отсутствует. Но когда масло испаряется под воздействием 

электрической дуги при переключении, происходит выделение большого количества водорода и 

ускоряется потребление масла в точке контакта. В этом случае потребление масла на контактной точке 

увеличивается в десятки раз. Поэтому в таких условиях необходимо обеспечивать защиту, чтобы 

предотвратить проникновение масла внут рь панели.

Рис. 10. Сравнение наличия и отсутствия масла в точке контакта

 100

50

10

5

1

0.5

0.1 0.1 

            0.5       1 

                   5        10                     50

Количество переключений (в десятках тысяч)

Использование режущим инструментом

нерастворимого масла

Использование режущим

инструментом растворимого масла

Турбинное масло

Отсутствие

масла

Потребление

в точке

контакта (мг)

1. Стандартное изделие: MC-9a 

 (a) изделие без масла

(b) изделие с маслом

-  Нанести 1,5 мл масла на каждую точку контакта перед началом испытаний на 1000 

включений/выключений

2. Условия испытаний  

- 3 фазы 200 В 3,7 кВт

- 3-уровневая нагрузка переменным током

- 1200 раз/час

3. Потребление в точке контакта

- Общее потребление, 3 фазы

C

Степень

защиты

1-я характеристическая цифра

Степень

защиты

2-я характеристическая цифра

Защита оборудования

Защита от людей

Вредное воздействие воды

Способ

обеспечения

водонепрони-

цаемости

Пример

Требование

Пример

Требование

0

Отсутствие

защиты

Отсутствие

защиты

0

Отсутствие

защиты

Отсутствие

защиты

1

Защита от попадания

твердых объектов

диаметром 50 мм и 

более

Защита от прямого

контакта с тыльной

поверхностью руки 

(случайный контакт)

1

Защита от капель

воды (конденсат)

Вертикальное

падение

2

Защита от попадания

твердых объектов

диаметром 12,5 мм и

более

Защита от попадания 

твердых объектов 

диаметром

12,5 мм и более

2

Защита от капель

воды под углом

15 градусов

Падение

под углом

15 градусов

3

Защита от капель

воды под углом

60 градусов

Ограниченное

распыление

3

Защита от попадания 

твердых объектов

диаметром 2,5 мм и 

более

Защита от прямого

контакта с 

инструментом 

диаметром 2,5 мм

4

Защита от брызг 

воды со всех 

направлений

Струи со всех 

направлений

4

Защита от попадания

твердых объектов

диаметром 1 мм и 

более

Защита от прямого

контакта с 

проволокой 

диаметром 1 мм

5

Защита от водяной

струи со всех 

направлений.

Струи под 

большим 

давлением со 

всех 

направлений

5

Защита от пыли

(без вредных 

отложений)

Защита от прямого

контакта с 

проволокой 

диаметром 1 мм

6

Защита от водяной 

струи под большим

давлением и волн

Струи под 

большим 

давлением со 

всех 

направлений

6

Пыленепрони- 

цаемый

Защита от прямого

контакта с 

проволокой 

диаметром 1 мм

7

Защита от 

воздействия при 

временном 

погружении

Временное 

погружение

8

Защита от 

воздействия при 

длительном 

погружении при 

указанных условиях

Длительное 

погружение

2. Особые условия эксплуатации

65

Условия эксплуатации

   2.8  Степень защиты частей оборудования, находящихся под напряжением, от доступа людей, 

попадания твердых материалов и воды

Европейский стандарт EN 60529, датируемый октябрем 1991 года, публикация IEC 529 (второе издание - 

ноябрь 1989 года), определяет систему кодирования (код IP) для индикации степени защиты, 

обеспечиваемой корпусами электрооборудования, от случайного прямого контакта с частями, 

находящимися под напряжением, и от попадания твердых посторонних предметов или воды. Этот 

стандарт не применяется к защите от риска взрыва или таких условий, как повышенная влажность, 

наличие коррозионно-активных газов, грибов или паразитов.

Ø

50 мм

Ø

12.5 мм

Ø

2.5 мм

Ø

1 мм

1 мм

15 см

15 см мин.

1 м

Код IP по стандарту IEC

 

      

I P 

 

C

 

Вторая характеристическая цифра

(степень защиты от проникновения воды 0-8)

Первая характеристическая цифра

(степень защиты от доступа людей и попадания твердых материалов 0-6)

 

66

65

2. Дополнительная буква кода

    Соответствует защите людей от прямого контакта с элементами, находящимися под напряжением

Ø

50 мм

Ø

12.5 мм

Ø

2.5 мм

Ø

1 мм

Европейский стандарт EN 50102, датируемый мартом 1995 года, определяет систему кодирования

(код IK) для индикации степени защиты, обеспечиваемой корпусами электрооборудования

от внешнего механического воздействия. Стандарт NFC 15-100 (май 1991 г.), раздел 512,

таблица 51 A, обеспечивает перекрестную ссылку между различными степенями защиты

и классификацией условий окружающей среды, относящимися к выбору оборудования

в соответствии с внешними факторами. Практическое руководство UTE C 15-103 в табличной

форме представляет характеристики, необходимые для электрооборудования (включая

минимальные степени защиты) в соответствии с местами, в которых оно установлено.

1. Код IK

IK представляет собой двухзначный код, означающий защиту от внешнего механического воздействия 

по стандарту EN.

   2.9 Степень защиты от механического воздействия

В (см)

7.5

10

17.5

25
35
20

40

30

20

40

01
02
03
04
05

06
07

08

09
10

0.15

0.2

0.35

0.5
0.7

1

2

5

10

20

Энергия (Дж)

Тип

00

Пример

Защита отсутствует

500 г

200 г

20 см

7.5 см

1.7 кг

29.5 см

5 кг

20

 см

Пример

Требования

Предотвращение 

приближения к опасным 

частям оборудования 

Объекты диаметром 50 мм и более

не могут контактировать с опасными

частями оборудования
Объекты диаметром до 80 мм не

могут контактировать с опасным

оборудованием, что подтверждается

проверкой с применением

испытательного пальца
Если у проволоки диаметром 2,5 мм х 

длиной 10 мм сферическая упорная 

поверхность заходит не до конца, то не 

будет контакта с опасным оборудованием

Если у проволоки диаметром 1,0 мм х

длиной 100 мм сферическая упорная

поверхность заходит не до конца, то не

будет контакта с опасным оборудованием

Тыльная сторона руки

Палец

Инструмент

Проволока

Дополнительная буква (выбор)

Используется

с первой цифрой 0

A

B

C

D

Используется

с первой цифрой 0,1

Используется

с первой цифрой 1,2

Используется с 

первой цифрой 2,3

Степень защиты

Код IК по стандарту ЕN

     

I K    

 

C

Две характеристические цифры (значение ударной энергии)

67

Условия эксплуатации

3. Соответствие Директиве RoHS

Загрязнение окружающей среды стало всемирной социальной проблемой. Решение экологических 

проблем в современном глобальном мире имеет огромное значение. Основными экологическими 

проблемами являются обращение с отходами, загрязнение выбросами автотранспортных средств, 

глобальное потепление, химические материалы и пр. В нашей стране законодательство в области защиты 

окружающей среды находится в процессе разработки, и на сегодняшний момент его основное 

содержание включает в себя основополагающий закон об охране окружающей среды, закон о 

материальном обращении в общественной экономике, закон о стимуляции покупок продуктов, не 

вредящих окружающей среде, закон о переработке упаковочной тары, закон о перерабатываемых 

электроприборах. Европейский союз создал систему разделения и утилизации общих отходов и отходов 

электрических и электронных устройств. Сбыт электрических и электронных устройств после 01.07.2006 г. 

ограничен в плане использования опасных материалов и требует сведения к минимуму воздействия на 

окружающую среду и здоровье человека. В ЕС были учреждены Директива WEEE – Директива об отходах 

электрического и электронного оборудования и Директива RoHS – Директива ЕС по ограничению 

использования опасных веществ. Для соответствия своим корпоративным принципами, компания LSIS 

отдает приоритет качеству, защите окружающей среды, безопасности и устанавливает предписания по 

защите окружающей среды, основанные на соблюдении законодательстве в области охраны окружающей 

среды, применении действующей программы рационального использования окружающей среды. В 2005 

г. компания LSIS объявила о применении закона о стимуляции покупок продуктов, не вредящих 

окружающей среде, и ввела запрет на использование шести опасных материалов вместе со своими 

партнерами. В апреле 2006 г. Компания объявила о соответствии принципам Директивы RoHS и ведении 

экологически безвредной деятельности путем создания системы производства, соответствующей 

Директиве RoHS.

Ограничения на использование опасных материалов в производстве электрического и электронного

оборудования

Ниже представлены шесть опасных материалов, применяемых в нашей продукции, стандартное

количество которых запрещено превышать, и ограничено стандартами на каждый отдельный материал. 

 

RoHS

 

 Директива 

RoHS

Опасный материал

Стандартное количество согласно Директиве 

уровень RoHS (ч./млн)

Менее 100
Менее 1000
Менее 1000
Менее 1000
Менее 1000
Менее 1000

Кадмий (Cd)
Ртуть (Hg)
Свинец (Pb)
Шестивалентный хром (Cr+6)
Полибромированный бифенил (ПББ)
Полибромированные дифениловые эфиры (ПБДЭ)

C

 

68

67

Целевым изделиям согласно Директиве присвоены серии 1~7, серия 10. Серия 8 (медицинские изделия)

и серия 9) (проверочные или контрольные изделия) не относятся к целевым изделиям. Также данная

классификация не применяется к электрическим запасным частям для проведения технического

обслуживания, повторно используемым изделиям, проданным до 01.07.2006 г.
Серии, указанные ниже, применяются к электрическим устройствам, которые соответствуют 

номинальным значениям напряжение, не превышающим 1000 В переменного тока, 1500 В 

постоянного тока.

Наша продукция не соответствует вышеуказанным классам, однако косвенное соответствие возможно,

если она установлена в вышеуказанных классах изделий. Мы производим экологически безопасные

продукты без опасных материалов, ведя экологически безвредную деятельность и активно участвуя

в охране окружающей среды.

 

 Диапазон 

RoHS

C

По серии или классу изделия

Информация о целевых классах изделий

Серия 1

Крупная бытовая 

техника

Холодильные установки, холодильники, стиральные машины, печи,

кондиционеры воздуха, посудомоечные машины, микроволновые 

печи, потолочные вентиляторы, установки вентиляции воздуха и пр.

Серия 2

Мелкая бытовая техника

Пылесосы, утюги, тостеры, кухонные комбайны, кофеварки, часы,  

весы и электрические ножи и пр.

Серия 3

Компьютерное и

телекоммуникационное

оборудование

Компьютеры, принтеры, копировальные машины, факсы, телефоны, 

мобильные телефоны, другое оборудование для передачи звука, 

изображений или другой информации и пр.

Серия 4

Потребительские товары

Телевизоры, радиоприемники, видеокамеры, кассетные 

видеомагнитофоны усилители, стерео-проигрыватели и пр.

Серия 5

Осветительная техника

Бытовые электрические (декоративные) лампы, флуоресцентные 

лампы, натриевые, неоновые знаки (за исключением излучения ламп 

накаливания)

Серия 6

Электрические

и электронные 

инструменты

Дрели, электроножницы, швейные машины, токарные станки, 

сварочные аппараты, режущее оборудование и пр. (за исключением 

крупногабаритного промышленного стационарного оборудования)

Серия 7

Игрушки, оборудование

для спорта и отдыха

Игрушечные электрические железные дороги или автогоночные 

треки, беговые дорожки, игорные автоматы

Серия 8

Медицинские изделия

Радиологическое медицинское оборудование, электрокардиографы, 

диализные аппараты, аналитические устройства и пр. (за 

исключением респираторов, изделий для биотрансплантации или 

устройств для определения уровней загрязнения)

Серия 9

Проверочные и 

контрольные

изделия

Газовые детекторы, термостаты, измерительное/контрольное

экспериментальное оборудование и пр. 

Серия 10

Торговые автоматы

Автоматы по продаже напитков, банкоматы и пр.

Представленная ниже информация – это исключения согласно Директиве RoHS

(согласно последней редакции)

*1: заменено в решении комиссии от 21 октября 2005 г.  

*2: добавлено в решение комиссии от 21 октября 2005 г.

*3: добавлено в решение комиссии от 13 октября 2005 г.  

*4: добавлено в решение комиссии от 28 апреля 2006 г.

*5: добавлено в решение комиссии от 12 октября 2006 г.

 

 Исключения 

согласно 

Директиве 

RoHS

1. Ртуть в компактных люминесцентных лампах, количество которой не превышает 5 кг на лампу.

2. Ртуть в прямых люминесцентных лампах общего назначения, количество которой не превышает:

– галофосфатные лампы                                                         10 мг

– трифосфатные лампы с обычным ресурсом              5 мг

– трифосфатные лампы с большим ресурсом               8 мг

3. Ртуть в прямых люминесцентных лампах специального назначения.
4. Ртуть в других лампах, не указанных в данном Приложении (Директива 2002/95/EC).

1. Свинец в стекле катодно-лучевых трубок, электронных компонентов и стекле люминесцентных трубок.

2.  Свинец как элемент сплава в стали, содержащей до 0,35 % свинца по массе, в алюминии, содержащем до 0,4 % свинца по 

массе и как элемент медного сплава, содержащий до 4 % свинца по массе.

3.  –  Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. основанные на свинце сплавы, содержащие 85 % по массе или 

более свинца по массе) (*1),

–  Свинец в припоях серверов, систем хранения данных и оборудования сетевой инфраструктуры для переключения, 

передачи сигналов, трансляции и управлению сетью в телекоммуникационных технологиях (*1),

–  Свинец в электронных керамических деталях (например, пьезоэлектрические приборы),

–  Свинец в припоях, содержащих более двух элементов для соединения между штырями и корпусом микропроцессора с 

содержанием свинца более 80 % и менее 85 % по массе (*2),

–  Свинец в припоях для выполнения устойчивого электрического соединения между полупроводниковым кристаллом и 

носителем внутри интегрального модуля при соединении методом перевернутого кристалла,

4. Свинец, используемый в системах с совместимыми штыревыми соединителями (*2).

5. Свинец, используемый как материал покрытия в теплоотводящем модуле С-ring (*2).

6. Свинец и кадмий в оптическом стеле и стекле для светофильтра (*2).

7. Свинец в свинцово-бронзовых вкладышах и втулках подшипников (*3).

8. Свинец в линейных лампах накаливания с трубками, имеющими силикатное покрытие (*4).

9.  Галогениды свинца в качестве источника излучения в газоразрядных лампах высокой интенсивности, применяемых в 

профессиональной репрографии.

10.  Свинец в качестве активатора в люминесцентном порошке (1 % свинца по массе или менее) газоразрядных ламп, которые 

используются как лампы солярия, содержащие фосфоры, такие как BSP (BaSi2O5:Pb), а также специальные лампы для 

диазопечати, репрографии, литографии, ловушек для насекомых, фотохимических и лечебных процессов, где применяются 

люминофоры, например SMS (Sr,Ba) 2MgSi2O7:Pb) (*4).

11.  Свинец с PbBiSn-Hg и PbInSn-Hg в составе специальных смесей как основная амальгама и с PbSn-Hg как вспомогательная 

амальгама в компактных энергосберегающих лампах (ESL) (*4).

12.  Окись свинца в стекле, применяемом в качестве соединительной прокладки между передней и задней поверхностями 

плоских люминесцентных ламп, которые используются в жидкокристаллических дисплеях (LCD) (*4).

13. Свинец, содержащийся в типографской краске для применения в эмалях на основе боросиликатного стекла (*5).

14.  Свинец в качестве примеси во вращателях Фарадея из редкоземельных ферритов-гранатов (RIG), используемых для 

оптоволоконных коммуникационных систем (*5).

15.  Свинец в составе покрытия компонентов малого шага, кроме соединителей с шагом 0,65 мм и менее, с NiFe свинцовыми 

рамками и свинец в составе покрытия компонентов малого шага, кроме соединителей с шагом 0,65 мм и менее, с медно- 

свинцовыми рамками (*5).

16.  Свинец в припоях для машинной пайки сквозь отверстие дисковидной и плоской матрицы многослойных керамических

конденсаторов (*5).

17.  Окись свинца в плазменных дисплейных панелях (PDP) и в дисплеях с электронной эмиссией за счет поверхностной 

проводимости (SED), которые используются в структурных элементах, в частности в переднем и заднем стеклянном 

диэлектрическом слое, шиновом электроде, черной полосе, адресном электроде, разделительных перегородках, 

уплотняющем стеклокристаллическим припое и кольце стеклокристаллического припоя, а также в печатных пастах (*5).

18.  Окись свинца, применяемая в колбах ультрафиолетовых ламп (*5).

19.  Сплавы свинца как припои для преобразователей, которые применяются в мощных громкоговорителях (предназначенных 

для многочасовой работы на уровне акустической мощности 125 дБ SPL и выше) (*5).

20. Связанный свинец в хрустале, как определено в Приложении I (категории 1, 2, 3 и 4) Директивы 69/493/ЕЭС Совета ЕС (*5).

1.  Кадмий и его соединения в электрических контактах и кадмиевом покрытии, за исключением применений, запрещенных в 

соответствии с Директивой 91/338/ECC, вносящей поправки в Директиву 76/769 / EEC, касающуюся ограничений на сбыт и 

использование определенных опасных веществ и препаратов (* 1).

2. Свинец и кадмий в оптических стеклах и стеклах для светофильтра (* 2).

3. Кадмий в печатных красках для нанесения эмали на боросиликатное стекло (* 5)

1.  Шестивалентный хром, используемый для предотвращения коррозии углеродистой стали в системах охлаждения в 

абсорбционных холодильных установках.

2.  Шестивалентный хром в антикоррозионно-активных покрытиях, наносимых на неокрашенные металлические листы и 

крепежные элементы, используемых для защиты от коррозии и экранировании электромагнитных помех для 

оборудования, подпадающего под категорию 3 Директивы 2002/96 / EC (ИТ и телекоммуникационное оборудование). 

Освобождение предоставляется до 1 июля 2007 года (* 5).

1. Дека-БДЭ для применения в полимерах(*3).

Ртуть 

(Hg)

Свинец 

(Pb)

Кадмий 

(Cd))

Шестивалентный

хром (ПБД) 

ХРОМ (ПБДЭ)

69

Условия эксплуатации

3. Соответствие Директиве RoHS

C

 

Чтобы обеспечить соответствие требованиям законодательства, клиентов и административной системы,

службой экологической безопасности создано руководство, учитывающее условия применения 

элементов безопасности, см. Таблицу 2. На каждом этапе административной деятельности приоритетной 

задачей должно быть обеспечение экологической безопасности и минимизация влияния на окружающую 

среду в процессе разработки, производства, сбыта и обслуживания продукции. Мы учитываем 

требования по обеспечению безопасности окружающей среды и осуществляем экологически безопасное 

развитие, исключаем опасные процессы, проводим замену основных материалов, сокращение выбросов

загрязняющих веществ, сохранение ресурсов, проводим инвестиционную деятельность и мероприятия

по усовершенствованию.

Таблица 2. Основные компоненты процесса обеспечения экологической безопасности на каждом отдельном этапе

  

Условия 

реализации 

процесса 

обеспечения 

безопасности

Этап

Анализ воздействия

на окружающую среду

Составление 

плана

Реализация

Проверка Последующее

управление

Осущес-

твление

Соответ-

ствующие 

стандарты

Законодательство в области управления 

охраной окружающей среды 

Регламент оценки воздействия на 

окружающую среду

Нормы безопасности и гигиены труда

Правила предотвращения аварийных 

ситуаций

Правила

проведения

внутренних

проверок

Правила 

проведения 

административных

проверок

-   Законодательные 

требования к 

безопасности 

окружающей 

среды

-   Понимание 

экологических 

требований

-   Понимание 

существующи

Среднесрочная 

стратегия 

обеспечения 

экологической 

безопасности

Установка цели

для обеспечения

экологической

безопасности

Основной план

обеспечения

экологической

безопасности

Анализ

достижений

Внутренний

осмотр

Организация

сертификации

Последующие

проверки

Улучшение

рабочих условий,

стандартизация,

проверки со 

стороны

руководства

Экономия энергии Очистка 

сточных вод/ отходов 

Повышение качества 

материалов с целью 

предотвращения 

загрязнения воздуха 

Установка экологических 

производственных 

комплексов Мероприятия 

по охране окружающей 

среды

Система разрешений на

безопасное выполнение

работ Подготовка 

паспортов безопасности 

материалов (MSDS)/ 

обучение Исследование 

потенциальных опасностей

Обучение предотвращению

возникновения

чрезвычайных ситуаций         

Окружающая

среда

Безопасность

Обучение

70

69

C

Будучи лидером в области электрических и автоматических систем, наша компания стремится создать

чистое и высокопроизводительное индустриальное общество, что выражается в экономии ресурсов,

сокращении количества отходов, сокращении выбросов и экологически безвредных процессах 

разработки и производства продукции.
Основываясь на нашей политике в области охраны окружающей среды, осуществляя экологически 

безвредную разработку продуктов и услуг и внедряя безопасные и чистые условия производства работ, 

мы переходим на новый уровень развития за счет комплексного подхода к вопросам окружающей 

среды, экономики и общества. Кроме того, мы станем глобальной корпорацией, которая заботится об 

окружающей среде и о будущем цивилизации.
Также благодаря инвестициям в экологическую безопасность наши продуктовые линейки включают 76 %

экологически чистых продуктов, мы вносим свой вклад в природоохранные мероприятия, используя

энергосберегающие, экологически чистые, повторно используемые продукты, перерабатывая 80 %

от общего количества отходов, сводя к минимуму уровень выбросов загрязняющих веществ.

71

Условия эксплуатации

3. Соответствие Директиве RoHS

LS Industrial Systems благодаря тщательной деятельности по обеспечению качества и прозрачному

менеджменту гарантирует, что применительно к шести опасным материалам проведена работа

по обеспечению соответствия стандартам, указанным в директиве RoHS ЕС. Кроме того, для удобства

клиента на домашней странице компании LSIS (www.lsis.com) на доске объявлений отображается

«Декларация соответствия RoHS», которая может использоваться по необходимости. Прежде

чем распечатать декларацию соответствия, на домашней странице компании LSIS необходимо 

проверить, соответствует ли выбранный вами продукт LSIS директиве RoHS.
При необходимости следует обращаться в отдел продаж, поскольку иногда изделия, отвечающие

требованиям RoHS, и изделия, не отвечающие требованиям RoHS, могут быть перепутаны из-за расхода

запасов в течение определенного

 

 Заявление  о 

соответствии 

требованиям 

RoHS  

Кроме того, для предоставления клиентам 

экологически чистых продуктов мы проводим оценку 

воздействия разработанных продуктов на 

окружающую среду. Мы сокращаем количество 

отходов, используя многократно используемые 

ресурсы и улучшая процесс сортировки отходов, 

повышаем энергоэффективность и проводим 

профилактические мероприятия в соответствии с 

директивами ЕС WEEE или RoHS.
В частности, для исключения применения в своих 

изделиях опасных материалов мы используем 

хранилище данных, в котором хранится информация 

об анализе всех опасных материалов, начиная с этапа 

разработки. В будущих разработках экологически 

безопасных изделий, которые составляют 76% от всей 

линейки нашей продукции, мы также будем применять 

систему для проверки опасных материалов (рис. 11). 

Мы вносим вклад в природоохранные мероприятия, 

используя энергосберегающие продукты, 

экологически чистые продукты или продукты 

многоразового использования.
Мы нацелены на разработку экологически безопасной 

продукции, которая является конкурентоспособной на 

мировом рынке, путем обеспечения надежности и 

реализации постоянных мероприятий по улучшению 

состояния окружающей среды, достижения 

безаварийной работы, использования системы 

контроля загрязняющих веществ, а также 

унифицированной системы управления защитой

• безопасностью • качеством окружающей среды.      

Мы прилагаем все усилия для создания в будущем 

экологически безопасной корпорации.

Рис. 11. Контроль опасных материалов

• НИОКР

• Изменение

  спецификаций

• Заказ на закупку 

Проверка

качества

Сотрудничество

с компаниями

Последующие

проверки

Ввод информации

в хранилище

данных

Запрос

Принятие

Принятие

Запрос

(по требованию)

Организация

сертификации

 

 Управление 

процессом 

обеспечения 

экологической 

безопасности    

management

      

C

 

72

71

1. Магнитные контакторы и тепловые реле защиты от перегрузки серии Metasol

  

Представление 

изделий по 

типу RoHS

C

Выполнено

Выполнено

Выполнено

Выполнено

2. Опция

Разделение

Устройство взаимной

блокировки (UR+UW)

Разрядник

Устройство

взаимной

блокировки

лок вспомогательных

контактов

Замечания

Тип

Соответствие

Директиве RoHS

UA-1

AU-100

AU-2
AU-4

UR-02

US-1
US-2
US-3
US-4
US-5
US-6

US-11
US-12
US-13
US-14
US-22

RK - 32
RK - 63
RK - 95

Выполнено

Выполнено

Выполнено

Выполнено

Разделение

Дистанционное

устройство сброса

Установочный 

комплект

Разрядник

Установочный 

комплект

Замечания

Тип

Соответствие

Директиве RoHS

 UM-4R 

UZ-32 

AC-9 

UW-18

 UM-5R 

UZ-63 

AC-50 

UW-22

 UM-6R 

UZ-95 

 

UW-32

  

UZ-150 

 

UW-63

  

 

 

UW-95

Разделение

Магнитный контактор

Тепловое

реле защиты

от перегрузки

Замечания

Тип

Соответствие

Директиве RoHS

MT-12
MT-32
MT-63
MT-95

MT-150
MT-225
MT-400
MT-800

6a
9a

12a
18a

18AF

22AF

9b

12b
18b
22b

40AF

32a
40a

65AF

50a
65a

100AF

75a
85a

100a

150AF

130a
150a

225AF

185a
225a

400AF

365a
225a

800AF

500a
630a
800a

Выполнено

Выполнено

 

D

.

Монтаж

1. Хранение и транспортировка

2. Монтаж и подключение

73

74

76

74

Монтаж

Температура окружающей среды 

Рекомендуемый диапазон температуры окружающей 
среды при хранении и транспортировке составляет 
-40 °С ~ 65 °С.
Также следует поддерживать рабочую температуру в 
пределах общего диапазона значений рабочей 
температуры.

Хранение в упаковке

      

 Не хранить изделие после его извлечения из 
оригинальной упаковки во избежание 
возникновения повреждения, нагрузки пыли и 
коррозии. Изделие следует поместить обратно в 
оригинальную упаковку.

Место хранения

     

Место хранения не должно быть расположено на 
земле (т.е. бетонном полу). Следует хранить изделие 
на паллете или на полке и беречь от нагрузки 
прямого солнечного света.

Избегать воздействия влаги

      

Не размещать изделие во влажном месте в течение 
длительного периода времени.

• 

Избегать воздействия коррозионно-активного газа

     

Не помещать изделие в среду, содержащую 
сероводород, газообразный аммиак, хлор-газ и т.п.

•  Соблюдать осторожность, чтобы не повредить изделие об упаковочный материал (бумага, 

дерево, гвозди). Не размещать изделие на краю во избежание его падения.

•  Убедиться в наличии всех деталей и в отсутствии повреждений, возникших во время 

транспортировки.

• Не размещать изделие во влажной или пыльной среде после распаковки.

• Не размещать на изделии никаких предметов и не наступать на него.

1. Хранение и транспортировка

-40°С

+65°С

   1.1 Меры предосторожности при хранении

Изделие, извлеченное

из упаковки

Упакованное

изделие

D

Предостережение

 

        

  

Соблюдать осторожность при обращении с упаковкой и транспортировке

Не допускать его падения при транспортировке.

 Выполнить тщательную упаковку изделия для транспортировки после выполнения разводки 

проводов на панели.  

     

  

Не браться за клеммы или подключенные кабели во время его переноса

           

Если изделие держать за клеммы, тепловое реле защиты от перегрузки, защелку, кабель и пр., оно 

может получить повреждения или упасть. Изделие следует переносить, удерживая его за корпус.

     

Иногда изделие не используется в течение длительного периода времени после установки в панель 

(коммутационный шкаф, щит управления). Зачастую изделие возвращают на хранение во время ведения 

строительных работ, укладки бетона и пр., при которых возможно проникновение влаги.

В этом случае следует использовать временную защиту (от нагрузки вибраций, влаги)

для сохранения обычных рабочих характеристик.

   

Обычно магнитные выключатели экспортируются морским путем как отдельные изделия или сборные 

узлы. При этом они часто размещаются на длительное время в портовых складских помещениях.  

Во время транспортировки следует обращать особое внимание на естественные соленые условия 

окружающей среды и повышенные температуры, так как иногда путь судна проходит через 

экваториальные зоны. При прохождении через тропические зоны следует обращать внимание на такие 

условия окружающей среды, как повышенная температура и повышенная влажность, которая может 

оказывать самое большое воздействие на магнитные выключатели. Влажность может стать причиной 

появления на изделии ржавчины и плесени, поэтому следует предусмотреть соответствующую защитную 

обработку от возникновения таких явлений.

Для уменьшения влажности при выполнении экспортной упаковки рекомендуется размещать 

более 3 кг влагопоглотителя (силикагель) на 1 м2.

75

74

   1.2 Меры предосторожности при транспортировке

   1.3 Длительный простой после монтажа перед эксплуатацией

   1.4 Упаковка для экспорта 

D

Предостережение

Предостережение

1) Условия эксплуатации    

•  Следует выполнять монтаж изделия в сухом месте, защищенном от вибраций, без содержания пыли и 

коррозионных газов.

•  В случае неблагоприятных условий окружающей среды, например, большого содержания пыли и 

коррозионных газов, необходимо обеспечить защитную конструкцию, закрывающую корпус. 

2) Угол монтажа 

•  Выполнить затяжку винта клеммы крутящим моментом, соответствующим размеру соединительного 

винта, согласно пункту 5 на стр. 79 «Провода и применяемые моменты затяжки».

•  Как правило, крепление выполняется на вертикальной плоскости, но угол наклона может достигать                      

до 30 ° в любом направлении (назад, вперед, влево или вправо).

Рис. 12. Допустимые пределы вертикальности монтажной плоскости

76

   2.1 Условия на участке эксплуатации и угол монтажа

Следует соблюдать дистанцию и не касаться данного изделия при прохождении через него тока. 

Существует опасность поражения электрическим током и получения ожогов.

•  Соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания посторонних материалов внутрь 

изделия во время установки провода распределительной сети.

•  Не использовать изделие, поврежденное вследствие сильных механических ударов во время 

транспортировки/установки.

•  При изменении размера установочного болта, недостаточном количестве болтов или 

неустойчивом креплении к DIN-рейке существует опасность падения изделия.

•  Не использовать поврежденное изделие, так как в случае повреждений, возникших во время 

установки провода распределительной сети, существует опасность перегрева или короткого 

замыкания.

•  Запрещено разбирать изделие, даже если управляющее напряжение отключено посредством 

отсоединения провода.

•  Не выполнять операции с изделием голыми руками, если провода находятся под напряжением 

(когда питание включено).

•  При использовании крышка изделия должна быть закрыта, так как существует опасность 

поражения электрическим током.

•  Не выполнять крепление в направлении, отличном от указанного (вверх и вниз), а также 

горизонтальное крепление на полу, крепление на потолке.

2. Монтаж и подключение

Опасность

30

˚

30

˚

30

˚

30

˚

Монтаж

D

Предостережение

b)  При боковом монтаже магнитного контактора его характеристики изменяются. Механическая 

коммутационная износостойкость уменьшается, а частота размыканий/замыканий снижается.

c) Предельный ток срабатывания теплового реле защиты от перегрузки изменяется.
d) Боковой монтаж не допускается при установке на DIN-рейку.

•  В случае необходимости выполнения бокового монтажа следует соблюдать приведенные ниже меры 

предосторожности при прокладке проводов и выполнении монтажных операций:

a)  Выполнять монтаж следует с поворотом на 90 градусов против часовой стрелки от стандартного 

направления установки, как показано на рисунке 13. Если используется только магнитный контактор, 

любое направление считается нормальным.

77

76

Рис. 13 Боковой монтаж

Рис. 14. Горизонтальный монтаж

90

90

D

Таблица 2. Состояние сборки и механический ресурс

Тип

Частота размыканий/замыканий

(более раз/час)

Тип

Частота размыканий/замыканий

(более раз/час)

Стандартный 

монтаж

Боковой монтаж

Стандартный

монтаж

Боковой 

монтаж

MC-6a~18a

1,800

80 % от количества

при стандартной

установке

MC-130a, 150a

1,200

80 % от 

количества

при стандартной

установке

MC-9b~22b

1,800

MC-32a, 40a

1,800

MC-185a, 225a

1,200

Боковой монтаж

невозможен

MC-50a, 65a

1,800

MC-265a~400a

1,200

MC-75a~100a

1,200

MC-500a~800a

1,200

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     3      4      5      6     ..