Частотный преобразователь серии KD. Руководство по эксплуатации - часть 1

 

  Главная      Книги - Разные     Частотный преобразователь серии KD. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Частотный преобразователь серии KD. Руководство по эксплуатации - часть 1

 

 

Введение
Перед установкой, вводом в эксплуатацию, эксплуатацией, техническим
обслуживанием и ремонтом обязательно прочтите данное руководство по
эксплуатации. Пожалуйста, ознакомьтесь с мерами безопасности перед
использованием.
Содержание
1 Правила безопасности и внимание
1
1.1 Правила безопасности
1
1.2 Внимание
3
2 Технические данные
7
2.1 Распаковка
7
2.2 Расшифровка номера
7
2.3 Паспортная табличка
8
2.4 Модельный ряд
8
2.5 Технические характеристики
11
2.6 Габариты и размеры панеля
14
2.7 Техническое обслуживание инвертора
19
2.8 Гарантия инвертора
20
3 Механический и электрический монтаж
21
3.1 Механический монтаж
21
3.2 Электрический монтаж
23
4 Эксплуатация
39
4.1 Описание пульта управления
39
4.1.1 Пульт управления
39
4.2 Коды функции и настройка параметров
42
4.3 Инициализация при включении
43
4.4 Защита от отказов
44
4.5 Режим ожидания
44
4.6 Рабочий режим
44
4.7 Настройка пароля
44
4.8 Автонастройка параметров электродвигателя
44
4.9 Установка параметров F7-03 и F7-04
46
5 Эксплуатция
48
5.1 Запуск и остановка двигателя через пульт управления,
регулировка частоты через кнопки вверх/вниз
48
5.2 Запуск и остановка через пульт управления, регулировка
частоты через встроенный потенциометр
48
5.3 Запуск и остановка с помощью внешних цифровых сигналов,
регулировка частоты при помощи внешнего потенциометра
48
5.4 Запуск и остановка с помощью внешних цифровых сигналов,
регулировка частоты через внешний аналоговый сигнал
напряжения 0~10В
48
5.5 Запуск и остановка с помощью внешних цифровых сигналов,
регулировка частоты через внешний аналоговый сигнал тока
4~20мA
49
5.6 Повышение или снижение частоты с помощью внешних
цифровых сигналов
49
5.7 Функция многоступенчатого задания частоты
49
5.8 Режим управления через клеммы
51
5.9 Функция ПИД
53
6 Функциональные параметры
54
6.1 Таблица основных функциональных параметров
55
6.2 Таблица контролируемых параметров
90
7 Ошибки и способы их устранения
92
7.1 Неисправности и методы их устранения
92
7.2 Типичные неисправности и способы их устранения
100
8 Протоколы связи MODBUS
102
8.1 Кратко о протоколе
102
8.2 Применение
102
8.3 Соединение системы
102
8.4 Интерфейсы и соединение проводки
103
8.5 Описание протокола
104
8.6 Структура каммуникационных данных
105
8.7 Код команды и описание коммуникационных данных
106
8.8 Описание параметров связи (группы FC)
114
1 Правила безопасности и внимание
Определение безопасности:
В этом руководстве правила безопасности делятся на следующие:
Опасно: Указывает на потенциальную опасность, которая если ее
не избежать, может
привести к серьезным травмам или летальным последствиям.
Внимание: Указывает на потенциальную опасность, которая, если ее не избежать, может
привести к травмам малой или средней серьезности, повреждению оборудования и летальным
последствиям.
Во время установки, ввода в эксплуатацию и технического обслуживания
системы необходимо
выполнять требования техники безопасности и мер предосторожности, описанные в данной главе.
Компания не несет ответственности за ущерб и убытки, понесенные в результате неправильных
действий.
1.1 Правила безопасности
1.1.1 Перед установкой
Не использовать неисправный преобразователь или преобразователь с
недостающими деталями.
Опасно
Использовать электродвигатель с изоляцией класса
B или выше.
Соблюдать осторожность при погрузке во избежание повреждений
инвертора.
Не использовать неисправный привод или инвертор без некоторых
Внимание
деталей.
Не прикасаться к системе управления.
1.1.2 Монтаж
Преобразователь частоты должен быть установлен
на поверхность из
негорючего материала, например, металл. Запрещается размещать вблизи
инвертора легковоспламеняющиеся вещества.
Опасно
Не отвинчивать установочные винты оборудования,
особенно винты,
помеченные КРАСНЫМ.
Установить инвертор в место, защищенное от прямого воздействия
солнечного света и вибраций.
При установке более двух инверторов в одном шкафу особое внимание
Внимание
следует обратить на место их установки для обеспечения отвода тепла.
(Согласно главе 3 «Механический и электрический монтаж»)
1
1.1.3 Подключение
Работы должен выполнять квалифицированный персонал.
Между инвертором и источником питания необходимо установить
автоматический выключатель.
Опасно
Перед подключением, пожалуйста, убедитесь в том, что
инвертор отключен от
электричества или в частотнике нет остаточного электричества.
Обеспечить надежное заземление преобразователя.
Запрещается подавать напряжение к клеммам U,
V, W. Учитывать
обозначения клемм для обеспечения их правильного соединения.
Убедиться в том, что электрическая цепь соответствует
требования к ЭМС и
нормам безопасности в рабочей зоне. Перед выполнением электрических
соединений ознакомиться с указаниями в инструкции.
Электропит
ание
(1-ф/3-ф)
Запрещено
Внимание
R
U
Электропит
ание
S
V
(1-ф/3-ф)
T
W
Запрещается подключать тормозной резистор между клеммами (+) и (-) шины
постоянного тока.
Энкодер должен быть соединен с экранированным кабелем. И необходимо
хорошо заземлить один из двух концов экранированного
слоя.
1.1.4 Перед подачей питания
Убедитесь в том, что напряжение питания соответствует номинальному
напряжению частотника, а подключение кабеля ввода/вывода верны. В
противном случае могут возникнуть неисправности
инвертора. Крышку
инвертора необходимо закрыть перед подачей питания.
Опасно
Не производите испытание повышенным напряжением
(мегомметром и т.д.).
До начала измерения кабеля или двигателя отсоедините
кабель двигателя от
инвертора.
Перед подачей питания, убедитесь в том, что крышка инвертора закрыта.
Внешнее оборудование должно быть соединено в соответствии со схемой,
Внимание
представленной в данном руководстве.
2
1.1.5 После подачи питания
Не открывать крышку преобразователя после подачи питания.
Не трогать влажными руками частотник и подключенную к нему
электрическую цепь.
Не трогать любые клеммы инвертора.
Опасно
После подачи питания, проверка безопасности внешнего контура сильного
тока автоматически производится инвертором. В это время не трогать клеммы
U, V, W, или соединительные клеммы мотора.
Изменение параметров частотника должен выполнять
квалифицированный
Внимание
персонал.
1.1.6 Эксплуатация
Не трогать руками систему вентиляции или внешний
тормозной резистор,
чтобы проверить температуру.
Опасно
Проверку наличия сигналов во время эксплуатации может проводить только
квалифицированный персонал.
Во время эксплуатации частотника посторонние предметы не должны
попадать внутрь оборудования.
Внимание
Запрещается включать и выключать инвертор с помощью
контактора.
1.1.7 Техническое обслуживание
Не ремонтировать и не проводить техническое обслуживание оборудования
при подключении к питанию.
Убедитесь в том, что ремонт и техобслуживание
проводятся после
отключения светодиодного индикатора.
Ремонт и техническое обслуживание инвертора должен проводить только
Опасно
квалифицированный персонал, который прошел
профессиональное
обучение.
Настройку параметров следует проводить после установки инвертора, все
дополнительные модули должны быть включены
и запущены при
отключенном питании.
1.2 Внимание
1.2.1 Проверка изоляции двигателя
Во избежание повреждения инвертора из-за повреждения изоляции обмоток
двигателя при первом
запуске двигателя, при повторном использовании мотора после продолжительного хранения или
при периодической проверке следует провести проверку его изоляции. Провода двигателя должны
быть отсоединены от преобразователя во время проверки изоляции.
1.2.2 Тепловая защита двигателя
Если номинальные значения двигателя не соответствуют параметрам инвертора, особенно когда
3
номинальная мощность частотника выше номинальной мощности двигателя, необходимо
установить соответствующие параметры защиты двигателя в преобразователе или установить
термическое реле для защиты двигателя.
1.2.3 Работа с частотой, превышающей номинальную частоту электродвигателя
Инвертор может работать при выходной частоте от 0Гц до 3003Гц. Если пользователю необходимо
работать с частотой более 50Гц, следует принять во внимание влияние механической нагрузки
оборудования на вал электродвигателя.
1.2.4 Вибрация механического оборудования
При определенных выходных частотах на частотный преобразователь может оказывать действие
механический резонанс, которого можно избежать, установив значения нежелательной частоты в
инверторе.
1.2.5 Нагревание и шум двигателя
Поскольку выходное напряжение частотника является ШИМ и содержит гармоники, увеличение
температуры, шумы и вибрация двигателя будут выше, чем в случае, когда двигатель работает от
источника питания стандартной частоты.
1.2.6 Варистор для защиты молнии или конденсатор для улучшения коэффициента
мощности на выходе
Поскольку выходное напряжение инвертора является ШИМ, если на выходе установлены
конденсатор для улучшения коэффициента мощности или варистор для защиты молнии, то это
легко приводит к мгновенному сверхтоку или повреждению инвертора. Не рекомендуется
использовать такие устройства.
1.2.7 Переключающие устройства - контакторы, используемые на входных и выходных
клеммах
Если контактор установлен между источником электропитания и входными клеммами инвертора, то
использовать контактор для включения/выключения инвертора недопустимо. Если использование
такого контактора неизбежно, то он должен использоваться с интервалом, не менее одного часа.
Частый заряд и разряд сокращают срок службы конденсаторов. Если переключающие устройства,
например контакторы, установлены между выходной стороной инвертора и двигателя, то
необходимо убедиться в том, что включение/выключение проводятся тогда, когда инвертор не
выдает выходного напряжения. В противном случае модули в преобразователе могут быть
повреждены.
4
Включить и выключить питание
постоянно
R
U
Электропитание
V
M
(1-ф/3-ф)
S
T
W
Запрещено
1.2.8 Напряжение не соответствует номинальному напряжению.
Если инвертор серии KD работает на напряжении, которое не соответствует допустимому рабочему
напряжению, установленному на руководстве, тогда это легко приводит к повреждению внутренних
элементов инвертора. При необходимости следует использовать устройство для повышения или
понижения напряжения.
1.2.9 Изменить трехфазный вход на двухфазный вход
Запрещается переоборудовать трехфазный частотник серии KD на двухфазный. В противном
случае, это приводит к поломке или повреждению частотника.
1.2.10 Молниезащита
Данная серия инвертора оснащена устройством защиты от молний, которое имеет определенную
способность грозозащиты. В местах, где часто бывают грозы, пользователь должен установить
дополнительное защитное устройство в передней части инвертора.
1.2.11 Высота над уровнем моря и снижение значений
При высоте над уровнем моря более 1000 метров, отвод тепла преобразователя может снизиться
из-за разреженного воздуха. Таким образом, для эксплуатации следует понизить номинальные
значения преобразователя частоты.
Выходная мощность
100%
90%
80%
1000
2000
3000
4000
(м)
5
1.2.12 Примечания по утилизации преобразователя
При сжигании электролитические конденсаторы главной цепи и плата управления могут взорваться.
При сжигании пластиковых деталей могут выделяться токсичные газы. Утилизироваться инвертор
нужно как промышленные отходы.
1.2.13 Адаптированные моторы
1)
Стандартный адаптированный мотор является асинхронным электродвигателем с
короткозамкнутым ротором. Если нет, выбирайте дополнительный частотный преобразователь для
мотора по номинальному току мотора.
2) Вентилятор охлаждения не частотно-регулируемого мотора и вал ротора соединены общим
валом. При снижении скорости вращения уменьшается охлаждающая способность. В связи с этим,
более мощный вентилятор или частотно-регулируемый электродвигатель необходимо использовать
во избежание перегрева мотора.
3) Поскольку инвертор имеет встроенные стандартные параметры адаптированного мотора, при
необходимости надо производить идентификацию параметров мотора или изменить значение по
умолчанию для того чтобы максимально соответствовать действительному значению.
4) Короткое замыкание кабеля или мотора может привести к сигнализации или взрыву инвертора.
Поэтому для мотора и кабеля следует производить испытание должно производить испытание
изоляции и короткого замыкания. Нужно осуществить такую проверку тоже при плановом
техническом обслуживании. Обратите внимание на то, что при испытании необходимо полностью
разъединить инвертор и проверяемые части.
6
2 Технические данные
2.1 Распаковка
При распаковке инвертора выполняйте следующие проверки
Подтверждение
Метод
Убедитесь в том, что это инвертор или нет,
С помощью паспортной таблички
который вы заказали.
Осмотрить инвертор со всех сторон, чтобы
Инвертор поврежден или нет
убедиться в отсутствии царапин или других
повреждений при транспортировке
Крепежные детали (винты и т.д.) расшатываются Проверить
с
помощью
отвёртки,
или нет
завинчивайте при необходимости
Проверьте наличие в упаковке руководства по
по
эксплуатации
и
эксплуатации, сертификата качества и другихРуководство
соответствующи запчасти
запчастей
В случае обнаружения любых повреждений инвертора или дополнительного устройства, обратитесь
к местному представителю или нашей компании.
2.2 Расшифровка номера
Рис. 2-1 Расшифровка номера инвертора
7
2.3 Паспортная табличка
Модель
Мощность
Вход
Выход
Штрих-код
Рис. 2-2 Паспортная табличка
2.4 Модельный ряд
Таблица 2-1 Модели и технические характеристики
(1) KD100
Двигатель
Номинальный
Номинальный
Модель
входной ток
выходной ток
кВт
л.с.
(A)
(A)
1AC 220V ±15%
KD100-00004S2
0.4
0.5
5.4
2.3
KD100-00075S2
0.75
1
8.2
4
KD100-00150S2
1.5
2
14
7
3AC 380V ±15%
KD100-00075T4
0.75
1
3.4
2.5
KD100-00150T4
1.5
2
5.0
4.2
(2) KD200
Двигатель
Номинальный
Номинальный
Модель
входной ток
выходной ток
кВт
л.с.
(A)
(A)
1AC 220V±15%
KD200-00075S2
0.75
1
8.2
4
KD200-00150S2
1.5
2
14
7
KD200-00220S2
2.2
3
24
9.6
3AC 220V±15%
8
KD200-00075T2
0.75
1
5
4
KD200-00150T2
1.5
2
9.5
7
KD200-00220T2
2.2
3
11
9.6
KD200-00400T2
4.0
5
20.5
17
3AC 380V±15%
KD200-00075T4
0.75
1
3.4
2.5
KD200-00150T4
1.5
2
5.0
4.2
KD200-00220T4
2.2
3
5.8
5.5
KD200-00400T4
4.0
5
11
9.5
KD200-00550T4
5.5
7.5
14.6
13
KD200-00750T4
7.5
10
20.5
17
(3) KD300
Двигатель
Номинальный
Номинальный
Модель
входной ток
выходной ток
кВт
л.с.
(A)
(A)
1AC 220V±15%
KD300-00075S2
0.75
1
9.3
4
KD300-00150S2
1.5
2
15.7
7
KD300-00220S2
2.2
3
24
9.6
3AC 220V±15%
KD300-00004T2
0.4
0.5
3.4
2.3
KD300-00075T2
0.75
1
5
4
KD300-00150T2
1.5
2
9.5
7
KD300-00220T2
2.2
3
11
9.6
KD300-00400T2
4.0
5
20.5
17
KD300-00550T2
5.5
7.5
27
25
KD300-00750T2
7.5
10
35
32
KD300-01100T2
11
15
46.5
45
KD300-01500T2
15
20
62.5
60
KD300-01850T2
18.5
25
76
75
KD300-02200T2
22
30
92
90
KD300-03000T2
30
40
113
110
KD300-03700T2
37
50
157
152
KD300-04500T2
45
60
180
176
9
KD300-05500T2
55
75
214
210
KD300-07500T2
75
100
307
304
3AC 380V±15%
KD300-00075T4
0.75
1
3.4
2.8
KD300-00150T4
1.5
2
5
4.4
KD300-00220T4
2.2
3
6.5
5.8
KD300-00400T4
4.0
5
11
10
KD300-00550T4
5.5
7.5
14.6
13
KD300-00750T4
7.5
10
20.5
17
KD300-01100T4
11
15
26
25
KD300-01500T4
15
20
35
32
KD300-01850T4
18.5
25
38.5
37
KD300-02200T4
22
30
46.5
45
KD300-03000T4
30
40
62
60
KD300-03700T4
37
50
76
75
KD300-04500T4
45
60
92
90
KD300-05500T4
55
75
113
110
KD300-07500T4
75
100
157
152
KD300-09000T4
90
125
180
176
KD300-11000T4
110
150
214
210
KD300-13200T4
132
175
260
253
KD300-16000T4
160
210
310
304
KD300-18500T4
185
250
365
350
KD300-20000T4
200
260
385
380
KD300-22000T4
220
300
430
426
KD300-25000T4
250
330
485
465
KD300-28000T4
280
370
531
520
KD300-31500T4
315
420
620
585
KD300-35500T4
350
470
665
650
KD300-40000T4
400
530
785
725
KD300-45000T4
450
600
880
820
KD300-50000T4
500
660
960
900
KD300-56000T4
560
750
1050
1000
KD300-63000T4
630
840
1130
1100
10
2.5 Технические характеристики
Таблица 2-2 Технические характеристики инверторов серии KD300
1AC/3AC 220-240V±15%,
Входное напряжение
Вход
3AC 380-460V±15%
Входная частота
50/60Гц±5%
Выходное напряжение
0-номинальное входное напряжение
Выход
Выходная частота
0-6000Гц
V/f управление, векторное управление,
Режим управления
управление крутящим моментом
Пульт управления, через терминал
Метод ввода команд
управления, через последовательный порт
Через цифровой вход, через аналоговый
вход, через импульсный вход, с помощью
режима многоступенчатой скорости и ПЛК,
Способ задания частоты
ПИД-регулятор и т.д. Параметры частоты
могут комбинироваться и переключаться в
различных режимах
Перегрузочная
Модель G: 150% 60с, 180% 10с, 200% 1с
способность
0.5Гц/150%
(векторное
управление),
Пусковой момент
1Гц/150% (V/f)
Диапазон скоростей
1:100 (векторное управление), 1:50 (V/f)
Точность регулирования
±0.5% (векторное управление)
скорости
1.0-16.0кГц, автоматическое регулирование
Характеристики
Несущая частота
в соответствии с температурой и уровнем
управления
нагрузки
Цифровая настройка: 0.01Гц
Точность регулирования
Аналоговая настройка% 0.05%
частоты
(максимальной частоты)
Повышение крутящего
Автоматическое
момента
Ручное 0.1-30%
Линейная
Пользовательская (по трем точкам)
Кривая V/f
Квадратичная
В степени 1.2, 1.4, 1.6, 1.8
Линейная
/S-образная кривая; четыре
Характеристики
режима времени для разгона и торможения,
разгона/торможения
дипазон времени: 0.0с-6500с
Торможение постоянным током при запуске
Торможение постоянным
и остановке пределы частоты: 0.0Гц - макс.
током
частота; время остановки: 0-100с
Частота толчковая: 0.0Гц - верхний предел
Толчковый режим
Время разгона/торможения в толчковом
режиме: 0.0с-6500с
11
Обычный режим ПЛК и
16 скоростей под контролем встроенного
пошаговый режим
ПЛК контроллера или клеммы управления
управления скоростью
Встроенный ПИД регулятор эффективно
Характеристики
осуществляет управление в замкнутом
встроенного двойного ПИД
контуре такими параметрами, как давление,
регулятора
температура, поток и т.д.
Автоматическое поддержание стабильности
Автоматическая
выходного напряжения во время колебаний
регулировка напряжения
напряжения на входе
Одна шина постоянного тока может
Универсальная шина
использоваться
сразу
несколькими
постоянного тока
преобразователями, при автоматическом
выравнивании баланса мощности
Управление крутящим
Контроль крутящего момента без PG
моментом
В процессе работы, крутящий момент
Ограничение крутящего
автоматически
ограничивается,
что
момента
эффективно препятствует отключениям,
вызванным сверхтоком
Система преобразования частоты с
Контроль качения частоты
режимом треугольной волны используется
для контроля скорости намотки
Фиксированное
Функции управления
Фиксированное
время/фиксированная
время/фиксированная
длина/ контроль отсчета
длина/ контроль отсчета
В процессе работы ток и напряжение
Защита от
автоматически регулируются, что позволяет
перенапряжения и
избежать
выключения
оборудования
сверхтока
вследствие избытка напряжения или тока
Более чем 30 видов функций защит, защиты
от
сбоев,
вызванных
сверхтоком,
избыточным напряжением, недостаточным
напряжением, потерей фазы, избыточной
Защита от сбоев в работе
нагрузкой, коротким замыканием и т.д.
Подробная информация о рабочем
состоянии
инвертора
сохраняется.
Устройство имеет функцию автоматического
восстановления
Входные клеммы
(Проверьте схему подключения)
Входные/выходные
Выходные клеммы
(Проверьте схему подключения)
клеммы
Предлагаемый интерфейс RS485, протокол
Сетевые клеммы×2
MODBUS-RTU
Отображает параметры установленной
LED дисплей
частоты, выходной частоты, выходного
Интерфейс
напряжения, выходного тока и т.д.
человек-машина
Многофункциональная
Клавиша QUICK/JOG может использоваться
клавиша
как многофункциональная клавиша
12
-10-40. При температуре более 40 и
до 50 (макс.) необходимо понижение
номинальных показателей. При каждом
Температура
повышении температуры на 1 требуется
понижение параметров привода
переменного тока на 4%.
Влажность
≤90% RH, без конденсации
Требования к
окружающей среде
≤1000м:
номинальная
выходная
Высота
мощность;
>1000м: сниженная выходная
мощность
Температура хранения
-20 - 60
В помещении, при отсутствии прямых
солнечных лучей, пыли, коррозийных и
Условия хранения
горючих газов, масляных примесей, паров,
капель и соляных взвесей в воздухе
13
2.6 Габариты и размеры панеля
2.6.1 KD100 и KD200
A: 0.4~2.2кВт
Модель
H1
H
W
W1
D
D1
KD100-00004S2
KD100-00075S2
KD100-00150S2
132
142
85.5
74
113
123
KD100-00075T4
KD100-00150T4
KD200-00075S2 (T2)
KD200-00150S2 (T2)
143
152
101
92
117
127
KD200-00220S2 (T2)
14
KD200-00075T4
KD200-00150T4
KD200-00220T4
B: 4~7.5кВт
Модель
W
W1
H
H1
D
D1
KD200-00400T2
KD200-00400T4
130
115
264
244
153.5
9
KD200-00550T4
KD200-00750T4
15
2.6.2 KD300
A: 0.4~2.2кВт
Спереди
Сзади
Сбоку
Модель
W
W1
H
H1
D
D1
KD300-00075S2
KD300-00150S2
KD300-00220S2
113
100.5
174
162.8
140
132
KD300-00075T4
KD300-00150T4
KD300-00220T4
16

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////