Передвижной компрессор XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125, XAS 77 - XAS 150, XAS 97 - XAS 185. Инструкция (2013 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Разные     Передвижной компрессор XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125, XAS 77 - XAS 150, XAS 97 - XAS 185. Инструкция (2013 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Передвижной компрессор XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125, XAS 77 - XAS 150, XAS 97 - XAS 185. Инструкция (2013 год) - часть 1

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Руководство по эксплуатации
для передвижного компрессора
Русский - Russian
XAS 67 Dd C3 APP - XAS 130 DD7 C3 APP
XATS 67 Dd C3 APP - XATS 125 DD7 C3 APP
Двигателя Deutz
XAS 77 Dd C3 APP - XAS 150 DD7 C3 APP
D2011L03
XAS 97 Dd C3 APP - XAS 185 DD7 C3 APP

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XAS 67 - XAS 130
XATS 67 - XATS 125
XAS 77 - XAS 150
XAS 97 - XAS 185
Printed matter N°
2954 2151 46
ATLAS COPCO - PORTABLE ENERGY DIVISION
04/2013

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ограничение гарантии и ответственности
Используйте компоненты только авторизованных поставщиков.
Не распространяется гарантия и ответственность за продукцию при любых повреждениях или
неисправностях в результате использования неавторизованных компонентов.
Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения, возникшие в результате
модификации, дополнения или изменения, выполненные без письменного утверждения производителя.
Несоблюдение требований в отношении технического обслуживания, а также внесение изменений в
структуру оборудования могут привести к возникновению опасных ситуаций, в т.ч. возгорания.
Несмотря на то, что были приложены все усилия для обеспечения качества содержания данного
руководства, Atlas Copco не несет ответственности за случайные ошибки.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.2.6
Генератор 230 B, 6 кВА
36
3.2.7
Генератор 230/400 B, 12 кВА без
При выполнении всех инструкций этого
автоматической системы управления 38
руководства мы гарантируем многолетнюю
1
Меры обеспечения безопасности
3.2.8
Генератор 230/400 B, 12 кВА с
безотказную работу. Это прочная, безопасная и
(генератор) 7
автоматической системой управления 40
надежная машина, созданная в соответствии с
1.1
Введение
7
3.2.9
Генератор 230 B, 12 кВА
42
новейшими технологиями.
1.2
Общие меры обеспечения безопасности
8
3.2.10
Принципиальная схема очистного
Всегда храните настоящее руководство рядом с
1.3
Техника безопасности при транспортировке и
оборудования 9822 0909 00 (для всех
установкой.
монтаже 9
типов) 44
1.4
Техника безопасности при обращении и
3.3
Маркировка и информационные бирки
46
При обращении всегда указывайте тип
работе 9
компрессора и серийный номер, показанные на
1.5
Техника безопасности при техническом
4
Инструкция действий
47
табличке технических данных.
обслуживании и ремонте 11
4.1
Инструкция по паркованию, буксированию и
Компания сохраняет за собой право вносить
1.6
Меры безопасности при работе с
подъёму 47
изменения без предварительного уведомления.
инструментами 12
4.1.1
Инструкция по паркованию
47
1.7
Специальные меры предосторожности
13
4.1.2
Инструкция по буксированию
48
4.1.3
Регулировка высоты
49
2
Основные элементы
14
4.1.4
Инструкции по предотвращению пролива .
2.1
Использованы пиктограммы по технике
49
безопасности 14
4.1.5
Инструкции по шаровой сцепке
2.2
Общее описание
14
(дополнительно) 50
4.1.6
Инструкция по подъему
50
3
Основные компоненты
16
4.1.7
Фильтр тонкой очистки дизельного
3.1
Система регулирования компрессора
18
топлива (опция) 51
3.1.1
Обзор
18
4.1.8
Доохладитель (опция)
51
3.1.2
Воздушный поток
20
4.1.9
Устройство защиты от обледенения
3.1.3
Масляная система
21
(опция) 52
3.1.4
Система непрерывного пневматического
4.2
Пуск/остановка
52
регулирования 22
4.3
Перед пуском
52
3.2
Система электрооборудования
24
4.3.1
Инструкции по запуску (с системой
3.2.1
Принципиальная схема (стандарт) (9822
холодного пуска; опция) 53
0991 32) 24
4.3.2
Инструкции по запуску (без системы
3.2.2
Генератор 110 В без автоматической
холодного пуска) 55
системы управления 28
4.3.3
В течении действия
57
3.2.3
Генератор 110 В с автоматической
4.3.4
Инструкции по остановке
57
системой управления 30
4.3.5
Возникновение неисправностей и
3.2.4
Генератор 230/400 B, 6 кВА без
защитные устройства 57
автоматической системы управления 32
4.4
Функциональное описание генератора
3.2.5
Генератор 230/400 B, 6 кВА с
(опция) 58
автоматической системой управления 34
- 5 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.4.1
110 В без автоматической системы
5.13.2
Активация сухозаряженной
8
Имеющиеся опции
94
управления 58
аккумуляторной батареи 75
4.4.2
110 В с автоматической системой
5.13.3
Подзарядка аккумуляторной батареи
75
9
Технические указания
95
управления (опция) 59
5.13.4
Добавочная дистиллированная вода
75
9.1
Величина моментов затяжки
95
4.4.3
230/400 В и 230 В (трехфазный) без
5.13.5
Плановое обслуживание аккумулятора .. 75
9.1.1
Номинальные моменты затяжки
95
автоматической системы управления
5.14
Замена шин
76
9.1.2
Предельные моменты затяжки
95
(опция) 60
5.15
Хранение
76
9.2
Установки выключателей останова и
4.4.4
230/400 В и 230 В (трехфазный) с
предохранительных клапанов 96
5.16
Комплекты для обслуживания
76
автоматической системой управления
9.3
Спецификации компрессора/двигателя
97
5.17
Коробка обслуживания
76
(опция) 61
9.3.1
Нормальные условия
97
5.18
Ремонт секции компрессора
76
9.3.2
Ограничения
98
5
Техническое обслуживание
63
5.19
Обязательность
76
9.3.3
Кривые зависимости производительности
5.1
График профилактического технического
установки от высоты над уровнем моря 99
6
Порядок регулировки и обслуживания .. 77
обслуживания 63
9.3.4
Данные производительности
102
6.1
Регулировка непрерывной системы
5.2
Использование комплектов для обслуживания
9.3.5
Расчетные данные
104
пневматического регулирования 77
63
9.3.6
Расчетные данные для генератор
106
6.2
Воздушный фильтр двигатель/компрессор 79
5.3
График текущего ремонта компрессора
63
6.2.1
Очистка сборника пыли
79
10
Табличка технических данных
110
5.4
Фильтр тонкой очистки дизельного топлива..
6.2.2
Рекомендации
79
66
6.2.3
Замена элемента воздушного фильтра ... 79
11
Утилизация
111
5.5
График текущего ремонта шасси на
6.3
Воздухособорник
80
11.1
Общая информация
111
платформе 67
6.4
Приводной ремень
11.2
Утилизация материалов
111
5.6
Технические условия на масла
68
(XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125) 80
5.6.1
Компрессорное масло
69
6.5
Безопасный клапан
80
12
Журнал технического обслуживания ... 112
5.6.2
Моторное масло
70
6.6
Топливная система
80
5.7
Проверка уровня масла
71
5.7.1
Проверьте уровень масла в двигателе
71
6.7
Регулировка тормоза (= опция)
81
6.7.1
Регулировка тормозной колодки
81
5.7.2
Проверьте уровень масла в компрессоре 71
6.7.2
Регулировка тормозного троса
81
5.8
Масло и масляной фильтр заменить
72
6.7.3
Порядок проверки регулировки тормозного
5.8.1
Замена моторного масла и масляного
троса 82
фильтра 72
6.8
Колеса
83
5.8.2
Замена компрессорного масла и масляного
фильтра 72
6.8.1
Проверка колес
83
6.8.2
Смазка
83
5.9
Процедура промывки компрессорного масла.
6.8.3
Проверка болтов колес
84
73
6.8.4
Регулировка подшипников колес
85
5.10
Чистка охладителей
74
6.9
Буксирное приспособление и инерционный
5.11
Чистка топливного бака
74
тормоз 86
5.12
Очистка защитной крышки
75
6.9.1
Смазка
87
5.13
Обслуживание аккумуляторной батареи
75
5.13.1
Электролит
75
7
Разрешение проблем
89
- 6 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Необходимо внимательно прочитать и соответственно выполнять перед буксированием,
подъемом, работой, техническим обслуживанием или ремонтом установки.
ȼɜɟɞɟɧɢɟ
Политика Atlas Copco - обеспечить пользователей ее
В обязанности менеджмента входит назначение на
Обычно рекомендуется, чтобы с установкой
оборудования безопасной, надежной и эффективной
выполнение каждой категории работ тех
работало не более двух человек, так как большее
продукцией. При этом учитывается целый ряд
специалистов, которые имеют соответствующую
количество операторов может привести к нарушению
факторов, среди которых:
подготовку и квалификацию.
безопасности условий работы.
-
предполагаемое и планируемое использование
Примите необходимые меры по ограничению
1 ɭɪɨɜɟɧɶ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ: Ɉɩɟɪɚɬɨɪ
продуктов и условия окружающей среды, в
доступа к установке посторонних людей и
которых им предстоит работать,
Оператор должен пройти обучение по всем
исключению всевозможных источников опасности
-
действующие правила, нормы и законодательные
вопросам, связанным с управлением и работой
рядом с установкой.
акты,
установки и техникой безопасности.
-
предполагаемый полезный срок службы при
В процессе перемещения, работы, переборки или
2 ɭɪɨɜɟɧɶ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ: Ɍɟɯɧɢɤ-ɦɟɯɚɧɢɤ
выполнения технического обслуживания и ремонта
условии
соответствующего
техническое
Техник-механик должен пройти такое же обучение
оборудования Atlas Copco механики должны
обслуживание и ремонта,
по работе с установкой, как и оператор. Кроме того,
применять безопасные методы работы и соблюдать
-
обеспечение обновления данного руководства.
техник-механик должен пройти обучение по
все
соответствующие местные требования
Перед тем, как работать с продуктом, прочитайте
выполнению технического обслуживания и ремонта,
безопасности и нормативные акты. Далее
соответствующее руководство по эксплуатации.
которые описаны в данном руководстве по
представлен перечень специальных норм и правил
Кроме подробных инструкций по работе с
эксплуатации, и ему разрешается изменять
техники безопасности, которые в целом применимы к
оборудованием, в нем также содержится информация
настройки в системе управления и безопасности.
оборудованию Atlas Copco.
по технике безопасности, профилактическому
Техник-механик не работает с компонентами
Эти меры обеспечения безопасности относятся к
техническому обслуживанию и т.д.
электрооборудования под напряжением.
оборудованию, которое обеспечивает подачу воздуха
Всегда храните данное руководство на месте
3 ɭɪɨɜɟɧɶ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ: Ɍɟɯɧɢɤ-ɷɥɟɤɬɪɢɤ
или его потребляет. Использование любого другого
размещения установки, обеспечивая простоту
Техник-электрик должен пройти обучение и иметь
газа требует дополнительных мер безопасности,
доступа к нему работающего персонала.
характерных для соответствующего применения,
такую же квалификацию, как оператор и техник-
Ознакомьтесь также с мерами обеспечения
которые здесь не учитываются.
механик. Кроме того, техник-электрик может
безопасности для двигателя и любого другого
выполнять ремонт электрооборудования различных
Пренебрежение
данных
мер
обеспечения
оборудования
и
компонентов,
которые
блоков установки. Это включает работу с
безопасности может представлять опасность для
предоставляются отдельно или на которые ссылается
компонентами
электрооборудования
под
людей, а также окружающей среды и оборудования:
основное руководство данной установки.
напряжением.
-
представлять опасность для людей вследствие
Эти меры обеспечения безопасности имеют общий
электрического, механического или химического
характер, поэтому некоторые положения не всегда
4 ɭɪɨɜɟɧɶ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ: ɋɩɟɰɢɚɥɢɫɬ ɨɬ
воздействия,
применимы к конкретной установке.
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
-
представлять опасность для окружающей среды
Для
работы,
регулировки,
технического
Это квалифицированный специалист, которого
вследствие утечки масла, растворителей или
обслуживания и ремонта оборудования Atlas Copco
направляет
производитель
или
его
других веществ,
должен допускаться только персонал, имеющий
представительство для выполнения сложного
-
представлять опасность для оборудования
соответствующую квалификацию.
ремонта или модификации оборудования.
вследствие нарушения функционирования.
- 7 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Atlas Copco не признает за собой ответственность за
3
В случае появления каких-либо признаков или
11
Для определения того, что предохранительные и
любые повреждения и травмы в результате
предположения
о
перегреве
внутри
защитные устройства находятся в исправном
пренебрежения этими мерами предосторожности,
оборудования
установку
необходимо
рабочем состоянии, они должны проверяться
или несоблюдения обычной осторожности и
остановить, но никакие крышки не открывать,
согласно описанию в графике технического
надлежащего обращения, которые требуются в
пока не пройдет достаточно времени для
обслуживания данного руководства по
процессе перемещения, работы, обслуживания или
охлаждения.
Это
исключит
риск
эксплуатации.
Смотрите
График
ремонта, даже если они определенно не указаны в
самопроизвольного воспламенения паров масла
профилактического
технического
настоящем руководстве по эксплуатации.
при контакте с воздухом.
обслуживания.
Производитель не несет никакой ответственности за
4
Номинальные паспортные данные
(величина
12
Следите за состоянием маркировок и
любые повреждения, возникшие в результате
давления, температуры, скорости и т.д.) должны
информационных бирок на установке.
использования
неоригинальных
деталей
и
иметь долговечную маркировку.
13
В случае повреждения или разрушения
модификаций, дополнений или изменений,
5
Используйте установку строго по назначению и в
предупредительных бирок их необходимо
выполненных без письменного
одобрения
рамках номинальных пределов
(давления,
заменить, чтобы обеспечить безопасность
производителя.
оператора.
температуры, скорости т.д.).
14
Поддерживайте порядок в рабочей зоне.
Если какое-либо положение данного руководства не
6
Установка и оборудование должны содержаться
соответствует местному законодательству, то из двух
в чистоте, то есть по возможности без масла,
Отсутствие порядка повышает риск несчастных
положений должно применяться более строгое.
пыли и другого загрязнения.
случаев.
15
При работе на установке пользуйтесь средствами
Положения
настоящих
мер
обеспечения
7
Для предотвращения повышения рабочей
защиты. В зависимости от вида работы могут
безопасности не должны истолковываться как
температуры регулярно проверяйте и чистите
использоваться: защитные очки, наушники,
предложения, рекомендации или причины, которые
поверхности
теплопередачи
(оребрение
защитный шлем (включая забрало), защитные
можно использовать в нарушение каких-либо
холодильника, промежуточные холодильники,
перчатки, защитная спецодежда, защитная обувь.
действующих нормативных актов и правил.
кожухи водяного охлаждения и т.д.). Смотрите
Не работайте с неприбранными длинными
График профилактического технического
волосами, в не застегнутой и свободной одежде и
обслуживания.
с ювелирными изделиями.
8
Все регулирующие и защитные устройств
Ɉɛɳɢɟ ɦɟɪɵ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
16
Будьте осторожны с огнем. Осторожно
должны
иметь
надлежащий
уход,
обращайтесь с топливом, маслом и антифризом,
обеспечивающий
их
соответствующее
1
Владелец несет ответственность за содержание
так как это легко воспламеняющиеся вещества.
функционирование. Они не должны отключаться
Запрещается курить или приближаться с
установки в безопасном рабочем состоянии.
или блокироваться.
открытым пламенем при обращении с
Компоненты и принадлежности установки
9
Следует быть внимательными, чтобы исключить
подобными веществами. Держите поблизости
необходимо заменять в случае их отсутствия или
повреждение предохранительных клапанов и
огнетушитель.
несоответствия безопасной работе.
других устройств разгрузки давления, в
17a Передвижной компрессор с генератором (с
2
Руководитель или ответственно лицо должны
особенности предотвращать засорение краской,
выводом заземления):
постоянно следить за тем, чтобы строго
масляным осадком или накоплением грязи,
соблюдались все инструкции по работе и
Заземлите надлежащим образом генератор, а
которые могут нарушить функционирование
обслуживанию установки и оборудования, а
также устройство нагрузки.
устройств.
также чтобы оборудование вместе со всеми
17b Передвижной компрессор с генератором IT:
10
Необходимо регулярно проверять точность
принадлежностями и защитными устройствами и
датчиков давления и температуры. В случае
Примечание: Этот генератор встроен для
все потребляющие устройства находились в
превышения допустимых пределов они должны
питания переменным током сети IT.
исправном состоянии, без повышенного износа
быть заменены.
Заземлите нагрузку надлежащим образом.
или повреждения.
- 8 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2
Для буксирования установки используйте
таким образом, чтобы груз поднимался
буксирный автомобиль достаточной мощности.
перпендикулярно. Если это невозможно, то
Посмотрите
документацию
буксирного
необходимо принять меры предосторожности
автомобиля.
для предотвращения раскачивания груза,
Перед подъемом установки сначала надежно
3
Если буксирный автомобиль с установкой будет
например, использовать два подъемника, каждый
закрепите все свободные и шарнирные компоненты,
двигаться задним ходом, отпустите механизм
примерно под одним углом, не превышающим
например дверцы и буксирную балку.
инерционного тормоза (если этот механизм не
30° от вертикали.
Запрещается крепить тросы, цепи и канаты
автоматический).
11
Располагайте установку в отдалении от стен.
непосредственно
к
подъёмной
проушине,
4
Никогда не превышайте максимальную скорость
Примите все меры предосторожности для
используйте крюк крана или подъёмную серьгу,
буксирования установки (соблюдайте местные
исключения рециркуляции горячего воздуха,
соответствующую местным нормам безопасности
правила).
выходящего из двигателя и системы охлаждения
Никогда не допускайте сгиба под острым углом
5
Перед тем, как отсоединить установку от
приводной машины. Если этот горячий воздух
тросов, цепей и канатов.
буксирного автомобиля, установите ее на ровную
будет всасываться двигателем или вентилятором
Не разрешается для подъема использовать вертолет.
поверхность и поставьте на стояночный тормоз.
охлаждения приводной машины, это может
Категорически запрещается задерживаться или
привести к перегреву установки, а если он будут
Отсоедините предохранительный разрывной
стоять в опасной зоне под поднятым грузом. Никогда
попадать в камеру сгорания, то будет снижаться
кабель или предохранительную цепь. Если
не поднимайте установку над людьми или жилыми
мощность двигателя.
установка не имеет стояночного тормоза или
зонами. Ускорение и замедление подъема должно
направляющего колеса, зафиксируйте положение
12
Электрические
соединения
должны
производиться в безопасных пределах.
установки с помощью тормозных башмаков,
соответствовать местным нормам. Оборудование
1
Перед буксированием установки:
установленных спереди или сзади колес. Если
должно быть заземлено и иметь защиту от
-
убедитесь, что в баллоне
(или баллонах)
буксирная балка может быть установлена в
короткого
замыкания,
обеспеченную
произведен сброс давления,
вертикальное
положение,
то
должно
предохранителями
или
автоматическими
-
проверьте буксирную балку, тормозную
использоваться
блокирующее устройство,
выключателями.
систему и буксирную проушину. Проверьте
находящееся в исправном состоянии.
13
Никогда не подключайте выходы генератора
также сцепку буксирного автомобиля,
6
Для подъема тяжелых частей должен
сети к установке, которая уже подключена к сети
-
проверьте
буксирную и тормозную
использоваться
подъемный
механизм
общего пользования.
способность буксирного автомобиля.
достаточной мощности, проверенный и
14
Перед подсоединением нагрузки выключите
-
проверьте,
чтобы буксирная
балка,
соответствующий требованиям местных норм
соответствующий рубильник и проверьте, чтобы
направляющее колесо или опорная стойка
безопасности.
частота, напряжение, сила тока и коэффициент
были надежно блокированы в поднятом
7
Подъёмные крюки, петли, серьги и т.д. не
мощности соответствовали паспортным данным
должны быть деформированы, а нагрузка должна
генератора.
положении,
-
убедитесь, что буксирная проушина свободно
прикладываться по линии оси их расчетной
нагрузки. Мощность подъёмного устройства
Ɍɟɯɧɢɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɢ
поворачивается на крюке,
снижается,
когда
подъёмная
сила
-
проверьте, что колеса закреплены, а шины в
ɪɚɛɨɬɟ
прикладывается под углом к его оси нагрузки.
нормальном состоянии и соответственно
8
Для обеспечения максимальной безопасности и
1
Если установка будет работать в пожароопасной
накачены,
эффективности подъёмного оборудования все
среде, на всех выхлопных трубах двигателя
-
подключите сигнальный кабель, проверьте
поднимаемые элементы должны находиться как
должен быть установлен искроуловитель для
все фонари и подсоедините муфты
можно ближе к перпендикулярному положению.
захвата зажигательных искр.
пневматических тормозов,
При необходимости между подъемным
2
В выхлопных газах содержится угарный газ,
-
закрепите предохранительный разрывной
механизмом и грузом может использоваться
который может вызывать смертельное
кабель или предохранительную цепь на
подъёмная траверса.
отравление. Если установка используется в
буксирном автомобиле,
9
Никогда не оставляйте груз подвешенным на
замкнутом пространстве, соедините выхлопную
-
уберите тормозные башмаки, если есть, и
подъемнике.
трубу двигателя с наружной атмосферой с
отпустите стояночный тормоз.
10
Подъемный механизм должен быть установлен
помощью трубы достаточного диаметра. Это

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

соединение должно быть выполнено таким
местными нормативными актами и стандартами.
глушения. Дверцы могут открываться только на
образом, чтобы для двигателя не создавалось
Воздух для дыхания должен всегда подаваться
короткое время, например, для проверки или
никакого дополнительного противодавления.
при стабильном давлении соответствующей
регулировки.
При необходимости установите вытяжной
величины.
15
Периодически
выполняйте
работы
по
вентилятор. Соблюдайте все действующие
9
Распределительный трубопровод и воздушные
техническому обслуживанию, в соответствии с
местные положения и нормы. Убедитесь, что
шланги должны быть надлежащего диаметра и
графиком технического обслуживания.
установка имеет достаточный забор воздуха для
соответствовать рабочему давлению. Никогда не
16
Все компоненты, совершающие вращательное
работы. При необходимости установите
используйте истертые, поврежденные или старые
или возвратно-поступательное движение, имеют
дополнительные каналы воздухозаборника.
шланги. Заменяйте шланги и рукава до истечения
стационарные защитные кожухи. Отсутствие
3
При работе в запыленной среде разместите
их срока службы. Используйте шланги с
этих кожухов представляет опасность для
установку так, чтобы на нее попадала пыль от
концевыми соединениями и арматурой только
персонала. Запрещается приступать к работе с
ветра. Эксплуатация в чистой среде значительно
соответствующего типа и размера.
оборудованием при снятых защитных кожухах,
увеличивает периодичность чистки фильтров
10
Если компрессор будет использоваться для
пока они не будут надежно установлены на
воздухозаборника и внутренних элементов
пескоструйной обработки или подсоединяться к
место.
холодильников.
общей пневматической системе, установите
17
Даже умеренные уровни шума могут вызывать
4
Перед подсоединением или отсоединением
соответствующий запорный клапан (обратный
раздражение и расстройство. При длительном
шланга закрывайте на компрессоре кран выпуска
клапан)
между выпускным отверстием
воздействии это может привести к серьезным
воздуха. Перед отсоединением шланга убедитесь
компрессора и подсоединенной системой
нарушениям нервной системы людей. Если в
в том, что из него полностью стравлено давление.
пескоструйной
обработки
или
общей
местах обычного нахождения персонала уровень
Перед тем, как подать сжатый воздух через
пневматической системой. Соблюдайте при
звукового давления:
шланг или воздухопровод, проверьте, что
монтаже
правильность
положения
и
-
ниже 70 dB(A): никакие меры принимать не
открытый конец надежно закреплен, чтобы он не
направления.
нужно,
болтался, так как это может привести к травме.
11
Перед тем, как снять маслоналивную пробку,
-
выше 70 dB(A): люди, которые постоянно
5
Конец воздухопровода, подсоединенный к
стравите давление, открыв кран выпуска воздуха.
находятся в этом помещении, должны иметь
выпускному крану, должен быть зафиксирован
12
Никогда не снимайте на горячем двигателе
звукоизолирующие средства,
предохранительным тросом, закрепленным
наливную пробку системы водяного охлаждения.
-
ниже 85 dB(A): никакие меры принимать не
рядом с краном.
Подождите, пока двигатель охладится в
нужно для людей, находящихся в этом месте
6
На краны выпуска воздуха не должны
достаточной степени.
ограниченное время,
воздействовать никакие внешние усилия,
13
Никогда не доливайте топливо при работающей
-
выше 85 dB(A): помещение классифицируется
например, от вытягивания шлангов или из-за
установке, кроме случаев, указанных в
как зона повышенного уровня шума, поэтому
подсоединения непосредственно к крану
руководстве AIB компании Atlas Copco. Держите
на каждом входе на видном месте должно
вспомогательного оборудования, такого как
топливо в отдалении от горячих деталей, таких
размещаться предупреждение, сообщающее
влагоотделитель, лубрикатор и т.д. Запрещается
как выпускные трубы или выхлопная труба
входящим людям о необходимости иметь
наступать на краны выпуска воздуха.
двигателя Запрещается курить во время заливки
средства защиты слуха, даже если они входят
7
Для исключения повреждения кранов,
топлива.
При заливке топлива от
на короткое время,
коллектора и шлангов никогда не передвигайте
автоматического
насоса
для
разряда
-
выше 95 dB(A): предупреждения на входах
установку, пока к выпускным кранам
статического электричества к установке должен
должны дополняться рекомендацией о
подсоединены внешние воздухопроводы или
быть подсоединен кабель заземления. Никогда не
необходимости иметь средства защиты слуха
шланги.
проливайте и не оставляйте на поверхности
также и для случайных посетителей,
8
Запрещается использовать для дыхания сжатый
установки или рядом с ней масло, топливо,
-
выше 105 dB(A): должны быть специальные
воздух от компрессора любого типа без
охлаждающую жидкость и чистящие средства.
средства защиты слуха, соответствующие
обеспечения соответствующих дополнительных
14
Во время работы все дверцы должны быть
уровню и спектральному составу шума, а
мероприятий. Это может привести к травме или
закрыты,
чтобы не нарушать поток
также специальное предупреждение на
гибели. Чтобы воздух был пригоден для дыхания,
охлаждающего воздуха внутри корпуса
каждом входе о воздействии этого шума.
он должен хорошо очищаться, в соответствии с
установки и не снижать эффективность
- 10 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

18
Установка имеет компоненты, температура
частицы. Но если пыли не видно, то это не
34
Не допускайте перегрузки генератора. Генератор
которых может превышать 80 °C (176 °F) и до
говорит о том, что в воздухе нет вредной
укомплектован
автоматическими
которых может случайно дотронуться персонал.
невидимой пыли.
выключателями для защиты от перегрузки. Если
Запрещается снимать теплоизоляцию и
26
Никогда не работайте при давлениях и скоростях,
такой выключатель сработал, то перед
защитные кожухи с этих компонентов, пока они
которые ниже или выше пределов, указанных в
повторным
запуском
уменьшите
не остынут до комнатной температуры.
технических характеристиках установки.
соответствующую нагрузку.
Поскольку невозможно изолировать или
35
Если генератор используется в качестве
27
Никогда не работайте с генератором выше
защитить все горячие детали защитными
резервного источника для сети питания, то он не
пределов,
указанных
в
технических
устройствами (например, коллектор выхлопной
должен работать без системы управления,
характеристиках, а также избегайте длительной
системы,
теплофикационную
турбину),
которая автоматически отключает генератор от
работы без нагрузки.
оператор/инженер по сервисному обслуживанию
сети питания после ее восстановления.
28
Никогда не работайте с генератором во влажной
должны соблюдать осторожность и не
36
Во время работы никогда не снимайте крышку с
среде. Повышенная влажность портит изоляцию
прикасаться к горячим компонентам при
выходных клемм. Перед подсоединением или
генератора.
открытии двери машины.
отсоединением кабелей выключите устройство
19
Никогда не работайте с установкой в среде, где
29
Запрещается открывать электрошкафы, блоки и
нагрузки и рубильники, остановите установку и
другое оборудование, которое находится под
имеется
возможность
появления
убедитесь, что она не может случайно
легковоспламеняющихся или токсичных паров.
напряжением. Если этого нельзя избежать,
включиться, а также в отсутствии остаточного
например при измерениях, тестировании или
20
Если в процесс работы образуются опасные
напряжения в сети питания.
регулировке, то эти вида работ должен
пары, пыль или вибрация, примите необходимые
37
Работа генератора с низкой нагрузкой в течение
выполнять только квалифицированный электрик,
меры по исключению риска травмирования
длительного времени сокращает срок службы
с помощью соответствующих инструментов, и с
персонала.
двигателя.
использованием необходимых средств защиты от
21
При использовании сжатого воздуха или
повреждения электрическим током.
инертного газа для чистки оборудования будьте
30
Во время работы оборудования никогда не
внимательны и используйте соответствующие
прикасайтесь к силовым клеммам.
средства защиты, хотя бы защитные очки, для
оператора, а также для людей, находящихся
31
При возникновении нарушений в режиме
рядом. Запрещается направлять сжатый воздух и
работы, например повышенной вибрации, шума,
Работы по техническому обслуживанию, разборке и
инертный газ на себя и других людей. Никогда не
запаха и т.д., выключите рубильник и заглушите
ремонту должны выполняться только персоналом,
используйте его для чистки одежды.
двигатель. Перед повторным запуском проверьте
прошедшим соответствующее обучение, или, при
22
При промывке деталей погружением или
исправность.
необходимости, под контролем квалифицированного
чистящим растворителем обеспечьте требуемую
32
Регулярно проверяйте электрические кабели.
специалиста.
вентиляцию и используйте соответствующие
Повреждение кабелей и недостаточная
1
Для работ по техническому обслуживанию и
средства защиты, такие как респиратор,
освещенность мест соединений может привести к
ремонту используйте только надлежащие
защитные очки, резиновый фартук и перчатки и
поражению электрическим током. В случае
инструменты, находящиеся в исправном
т.д.
обнаружения повреждений кабелей или какой-
состоянии.
23
При любой работе обязательно одевать
либо опасности выключите рубильники и
2
Для замены должны использоваться только
защитную обувь, а при наличии риска падения
заглушите двигатель. Перед повторным запуском
оригинальные запасные части Atlas Copco.
предметов сверху, даже и небольшого,
замените поврежденные кабели или устраните
3
Все работы по обслуживанию, кроме
необходимо носить защитную каску.
причину опасности. Проверьте, чтобы все
профилактического
осмотра,
должны
электрические соединения были плотно
24
Если имеется риск вдыхания опасных газов,
выполняться только на остановленной установке.
затянуты.
паров или пыли, то органы дыхания, а также
Необходимо принять соответствующие меры для
глаза и кожа, должны быть защищены в
33
Не пользуйтесь средствами облегчения пуска
исключения случайного запуска. Кроме того, в
соответствии с характером источника опасности.
двигателя аэрозольного типа, как, например,
том месте, где оборудование запускается, должна
25
Следует помнить, что если имеется видимая
эфир. В противном случае существует риск
быть прикреплена предупредительная табличка с
пыль, то почти наверняка есть и невидимые
взрыва и травматизма.
надписью, например такой: “не запускать, идет
- 11 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

работа”. На установках с приводом от двигателя
масляный баки должны быть полностью
электродвигателей при первом запуске машины,
аккумуляторная
батарея
должна
быть
очищены, например с помощью выпаривания,
а также после каких-либо изменений в
отсоединена и снята, или клеммы должны быть
перед выполнением подобных операций.
электрических соединениях или приводе, чтобы
закрыты изолирующими колпачками. На
Никогда не сваривайте и не модифицируйте
убедиться в надлежащем функционировании
установках с электроприводом главный
каким-либо другим способом баллоны. При
масляного насоса и вентилятора.
выключатель должен быть заблокирован в
выполнении дуговой сварки на установке
19
Работы по техническому обслуживанию и
разомкнутом положении, а предохранители
отсоедините кабели генератора.
ремонту любого оборудования должны
вынуты. К блоку предохранителей или главному
12
При работе под установкой или снятии колес
регистрироваться в журнале оператора. Частота и
выключателю должна быть прикреплена
обеспечьте надежную опору для буксирной
характер ремонтов может способствовать
предупредительная табличка с надписью,
балки и осей. Не надейтесь на домкраты.
выявлению опасных условий.
например такой: “не включать напряжение, идет
13
Нельзя снимать или портить звукопоглощающий
20
При работе с горячими деталями, например при
работа”.
материал. Следите за тем, чтобы на этот материал
опрессовке фитингов, следует использовать
4
Перед
разборкой
любого компонента,
не попадала грязи и жидкости, такие как топливо,
специальные термостойкие перчатки, а при
работающего под давлением, компрессор или
масло и чистящие средства. При повреждении
необходимости и другие средства защиты.
оборудование
должно
быть
надежно
звукопоглощающего материала его следует
21
При использовании респираторов с фильтрами
изолировано от источников давления, а из всей
заменить, чтобы исключить повышение уровня
кассетного типа, убедитесь, что используется
системы давление необходимо стравить. Не
звукового давления.
соответствующий тип кассеты, а также проверьте
надейтесь на то, что запорные клапаны (обратные
14
Используйте только смазочные масла и
ее срок годности.
клапаны) обеспечат изоляцию давления в
консистентные смазки, рекомендованные или
22
Обеспечьте надлежащую утилизацию масла,
системе. Кроме того, к каждому выпускному
разрешенные Atlas Copco или производителем
растворителей и других подобных веществ,
крану
должна
быть
прикреплена
машины. Убедитесь, что выбранные смазки
загрязняющих окружающую среду.
предупредительная табличка с надписью,
соответствуют всем действующим нормам
23
Перед чисткой установки после выполнения
например такой: “не открывать, идет работа”.
безопасности, особенно в отношении взрыво- и
технического обслуживания или разборки
5
Перед тем, как демонтировать двигатель и другие
пожароопасности, а также возможности
проверьте правильность рабочих давлений,
системы или выполнять значительную разборку,
разложения или выделения вредных газов.
температур и скоростей, а также соответственное
обеспечьте
фиксацию всех подвижных
Никогда не смешивайте синтетическое масло с
функционирование устройств управления и
компонентов.
минеральным.
выключения. Выполните пробный запуск
6
Проверьте, чтобы внутри или на машине не
15
Для предотвращения попадания влаги, например
генератора
и
проверьте
правильность
осталось никаких инструментов, снятых деталей
при чистке паром, закрывайте двигатель,
характеристик переменного тока.
или ветоши. Никогда не оставляйте рядом с
генератор,
фильтр
воздухозаборника,
воздухозаборником двигателя ветошь или
компоненты
электрооборудования
и
одежду.
регулирования и т.д.
7
Никогда не используйте для чистки
16
При выполнении какой-либо операции на
легковоспламеняющиеся
растворители
машине, связанной с нагреванием, горением или
(опасность загорания).
искрами, близлежащие компоненты необходимо
Для каждого вида работы применяйте подходящий
8
Примите меры предосторожности против
сначала закрыть негорючим материалом.
инструмент. Большинство несчастных случаев
токсичных паров чистящих жидкостей.
17
Для осмотра внутреннего пространства машины
можно избежать, если знать о правильном
9
Никогда не вставайте на компоненты машины.
никогда не используйте источник света с
использовании инструментов и ограничениях по их
10
В процессе технического обслуживании и
открытым пламенем.
применению, а также использовать в соответствии со
ремонта строго соблюдайте чистоту. Берегите от
18
После завершения ремонта машину необходимо
здравым смыслом.
грязи, закрывайте детали и открытые полости
провернуть по крайней мере на один оборот для
Для некоторых видов работ имеются специальные
чистой ветошью, бумагой или лентой.
поршневых машин и на несколько оборотов для
инструменты, которые должны использоваться
11
Никогда не выполняйте сварку и другие
ротационных, чтобы убедиться в отсутствии
согласно рекомендациям. Использование таких
операции, связанные с нагревом, рядом с
механических помех внутри машины или
инструментов позволяет экономить время и
топливной и масляной системами. Топливный и
привода. Проверьте направление вращения
исключает повреждение деталей.
- 12 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Баллоны
Требования по установке и обслуживанию:
Предохранительные клапаны
1 Емкость может использоваться как баллон, или
Регулировка и ремонт должны выполняться
При обслуживании аккумуляторных батарей всегда
как воздухоотделитель, и предназначена для
авторизованным
представителем
поставщика
одевайте защитную одежду и очки.
хранения сжатого воздуха для следующего
клапанов
( смотри График профилактического
применения:
технического обслуживания).
1
В качестве электролита в аккумуляторных
батареях используется раствор серной кислоты,
- баллон для компрессора,
который представляет серьезную опасность для
- среда ВОЗДУХ/МАСЛО,
глаз и вызывает ожоги при попадании на кожу.
и эксплуатироваться в соответствии с
Поэтому будьте внимательны при работе с
параметрами,
указанными на табличке
батареями, например при проверке уровня
технических данных баллона:
заряда.
- максимальное рабочее давление ps в барах
(psi),
2
На месте зарядки батарей установите знак,
запрещающий огонь, открытое пламя и курение.
- максимальная рабочая температура Tmax в °C
(°F),
3
В процессе зарядки батарей в ячейках образуется
- минимальная рабочая температура Tmin в °C
взрывоопасная горючая смесь, которая может
(°F),
испаряться через вентиляционные отверстия в
- емкость баллона V в литрах (галлон США).
пробках батарей. Таким образом, при плохой
вентиляции рядом с батареями может
2
Баллон должен использоваться только для
образовываться взрывоопасная среда, которая
указанного выше применения и в соответствии с
остается в этом месте в течение нескольких часов
данными техническими условиями. По
после окончания зарядки. Поэтому:
соображениям безопасности запрещается какое-
либо другое применение.
- никогда не курите рядом с заряжающимися
3
Необходимо также проверить и обеспечить
батареями, а также когда после зарядки
соответствие национальным нормативным
прошло немного времени,
требованиям.
- никогда не размыкайте цепь под напряжением
4
Запрещается сварка и термическое воздействие
на клеммах батареи, так как при этом может
любого рода на стенки баллона, которые
возникнуть искра.
испытывают давление.
4
При подсоединении добавочной батареи (AB)
5
Баллон
укомплектован
необходимыми
параллельно к основной батарее (CB) с помощью
защитными средствами, такими как манометр,
вспомогательных кабелей: подсоедините полюс
устройства контроля избыточного давления,
+ батареи AB к полюсу + батареи CB, затем
предохранительный клапан и т.д., и должен
подсоедините полюс
- батареи CB к массе
использоваться только при их наличии.
установки. Отсоединение выполняйте в
6
В процессе эксплуатации баллона необходимо
обратном порядке.
ежедневно выполнять слив конденсата.
7.
Запрещается изменять комплектность,
конструкцию и соединительные элементы.
8.
Болты крышки и фланцы нельзя использовать
для крепления других компонентов.
- 13 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Это символ обозначает опасность.
Соответствующая
операция
представляет опасность для человека
и может стать причиной травмы.
Это
символ
указывает
на
дополнительную информацию.
Общий вид (металлический навес)
Общий вид (защитная крышка)
Компрессоры XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS
125, XAS 77 - XAS 150 и XAS 97 - XAS 185
Двигатель
являются малошумными, одноступенчатыми
Привод компрессора осуществляется от
винтовыми компрессорами с системой впрыска
дизельного двигателя с масляным охлаждением.
масла. Их номинальное избыточное рабочее
давление находится в пределах от 7 (102 фунт/кв.
Дюйм) до 10,3 бар (150 фунт/кв. Дюйм) (см. главу
Технические указания).
Компрессор
может
быть
оборудован
Мощность двигателя передается к компрессору
металлическим или полиэтиленовым навесом
через сверхпрочный приводной ремень (XAS 67 -
(защитная крышка).
XAS
130, XATS
67
- XATS
125) или
сверхпрочную муфту (XAS 77 - XAS 150, XAS 97
- XAS 185).
- 14 -

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Система охлаждения
Двигатель и компрессор укомплектованы
Секция компрессора
маслоохладителем.
В корпусе компрессора расположены два
Охлаждающий воздух создается вентилятором,
винтовых ротора, установленных на шариковых и
который приводится от двигателя.
роликовых подшипниках. От ведущего ротора,
который приводится двигателем, мощность
передается на ведомый ротор. Этот элемент
Предохранительные устройства
обеспечивает подачу воздуха без пульсаций.
Выключатель тепловой защиты предохраняет
Впрыск масла обеспечивает уплотнение,
компрессор от перегрева. Воздушный ресивер
охлаждение и смазку.
имеет предохранительный клапан.
Двигатель оборудован выключателями низкого
Масляная система компрессора
давления масла и высокой температуры масла.
Подача масла осуществляется за счет давления
воздуха. В этой системе нет масляного насоса.
Рама и ось
Масло отделяется от воздуха сначала в
Установка двигатель-компрессор опирается на
воздухомасляном баллоне, за счет центробежной
раму через резиновые буферы. Установка в
силы, а затем в маслоотделителе.
базовой комплектации оборудована
Баллон имеет индикатор уровня масла.
нерегулируемой буксирной балкой и одной из
буксирных проушин типа AC, DIN, шар, ITA, GB
Регулировка
или NATO.
Компрессор имеет систему непрерывного
В качестве дополнительной опции оборудование
может поставляться с рамой с накопителем
пневматического регулирования и продувочный
клапан, встроенный в разгрузочное устройство.
утечек, регулируемой буксирной балкой,
Клапан закрыт в течении действия выхода
направляющим колесом и/или инерционным
элемента компрессорного давления и открыт
стояночным тормозом ( информацию по опциям
благодаря воздухосборника, когда компрессор
см. в главе Имеющиеся опции).
остановлен.
Тормозная система состоит из совмещенного
Когда увеличивается потребления воздуха,
стояночного и инерционного тормоза. При
давление воздухосборника будет уменьшаться и
движении задним ходом инерционный тормоз не
включается автоматически.
наоборот.
Изменение давления ресивера контролирует
регулирующий клапан, который направляет
воздух на разгрузочное устройство и регулятор
скорости двигателя, обеспечивая подачу воздуха
Корпус
в соответствии с расходом воздуха.
В контурной передней и задней части корпуса
Воздухосборник давления обслуживается между
имеются проемы для впуска и выпуска
отбором заранее работающего давления и
охлаждающего воздуха и кожух для
соответсствующей разгрузки давления.
обслуживания и ремонта.
Изнутри корпус
покрыт звукопоглощающим материалом.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(H)
(EP)
(OFe)
(A)
(F)
(BH)
(G)
(AFD)
(E)
(CPG)
(S)
(VI)
(TB)
(RV)
(AR)
(FP)
(SV)
(JW)
(OLG)
(SN)
(D)
(DPec)
(FCeo)
(FCft)
(AOV)
(DSe)
(FU)
(CP)
(DPft)
(FF)
(OFce)
(FT)
(VV)
(CE)
(AF)
(DB/C)

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////