Standard horizon Matrix series GX2000 and GX2100 Морские VHF/FM радиостанции 25 Ватт. Инструкция по эксплуатации - часть 2

 

  Главная      Книги - Разные     Standard horizon Matrix series GX2000 and GX2100 Морские VHF/FM радиостанции 25 Ватт. Инструкция по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Standard horizon Matrix series GX2000 and GX2100 Морские VHF/FM радиостанции 25 Ватт. Инструкция по эксплуатации - часть 2

 

 

 

956

13

94

  

17

6.2.2.

 

ММВ

-84 

КРЕПЛЕНИЕ

 

ДЛЯ

 

ВРЕЗНОЙ

 

УСТАНОВКИ

.

 

1.

 

Чтобы

 

правильно

 

оценить

 

предполагаемое

 

месторасположение

 

радиостанции

 

и

 

облег

-

чить

 

процесс

 

установки

в

 

комплекте

 

с

 

кронштейном

 

поставляется

 

шаблон

Используй

-

те

 

его

чтобы

 

отметить

 

прямоугольное

 

отверстие

которое

 

необходимо

 

будет

 

вырезать

Убедитесь

что

 

пространства

 

позади

 

лицевой

 

панели

 

достаточно

 

для

 

установки

 

транси

-

вера

 (

не

 

менее

 90 

мм

 

вглубину

). 

Должно

 

оставаться

 

расстояние

 

не

 

менее

 1,3 

см

  

меж

-

ду

 

радиаторной

 

решеткой

 

радиостанции

 

и

 

проводами

кабелями

 

или

 

другими

 

конст

-

рукциями

2.

 

Вырежьте

 

прямоугольное

 

отверстие

 (72

х

137 

мм

и

 

вставьте

 

в

 

него

 

радиостанцию

3.

 

Прикрутите

 

крепления

 

к

 

сторонам

 

радиостанции

 

с

 

помощью

 

винтов

 

с

 

шайбами

так

 

чтобы

 

монтируемая

 

поверхность

 

креплений

 

была

 

обращена

 

к

 

поверхности

 

установки

4.

 

Поворачивая

 

регулировочный

 

винт

отрегулируйте

 

положение

 

радиостанции

 

так

что

-

бы

 

она

 

плотно

 

прилегала

 

к

 

установочной

 

поверхности

 

 
 

 

6.3.

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

СОЕДИНЕНИЯ

 

Предупреждение

 

 

Подключение

 

питания

 

обратной

 

полярностью

 

повредит

 

радиостанцию

 

 

Подсоедините

 

кабель

 

питания

 

и

 

антенну

 

к

 

радиостанции

Схема

 

соединений

 

показана

 

на

 

рис

1.

 

Установите

 

антенну

 

не

 

менее

 

чем

 

в

 1 

м

 

от

 

радиостанции

С

 

тыльной

 

стороны

 

радио

-

станции

 

подключите

 

антенный

 

кабель

2.

 

Подсоедините

 

красный

 

провод

 

кабеля

 

питания

 

к

 

плюсовому

 

контакту

 

источника

 

пита

-

ния

 

постоянного

 

напряжения

 13,8 

В

 ±20%, 

а

 

черный

 

провод

 

к

 

отрицательному

3.

 

Если

 

в

 

комплекте

 

поставки

 

присутствует

 

дополнительно

 

внешний

 

громкоговоритель

следуйте

 

инструкциям

 

в

 

следующем

 

разделе

4.

 

После

 

установки

 

антенны

 

желательно

 

провести

 

измерения

 

выходной

 

мощности

 

пере

-

датчика

 

и

 

коэффициента

 

стоячей

 

волны

 

956

13

94

  

18

 

Рисунок

 1. 

Схема

 

соединений

 

 
 
 

Замена

 

предохранителя

 

Чтобы

 

извлечь

 

плавкий

 

предохранитель

удержи

-

вайте

 

держатель

 

предохранителя

 

с

 

обоих

 

концов

 

и

 

вытащите

 

его

После

 

замены

 

предохранителя

убе

-

дитесь

что

 

его

 

контакты

 

плотно

 

закреплены

 

в

 

ме

-

таллических

 

пазах

расположенных

 

внутри

 

держа

-

теля

Если

 

контакты

 

закреплены

 

неплотно

держа

-

тель

 

предохранителя

 

может

 

нагреваться

.  

 

6.4.

 

КАБЕЛЬ

 

ДЛЯ

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО

 

ОБОРУДОВАНИЯ

 

6.4.1.

 

GX2000

 

 

Цвет провода

/

назначение 

Подключение  

Белый

 – 

внешний

 

громкоговоритель

 (+) 

Подключение

 

к

 

внешнему

 

динамику

 4 

Ом

 

Оплетка

 – 

внешний

 

громкоговоритель

 (-) 

Подключение

 

к

 

внешнему

 

динамику

 4 

Ом

 

Красный

 – 

громкоговоритель

 

с

 

усил

-

ем

 (+) 

Подключение

 

к

 

динамику

 

с

 

усилителем

 4 

Ом

 

Оплетка

 – 

громкоговоритель

 

с

 

усил

-

ем

 (-) 

Подключение

 

к

 

динамику

 

с

 

усилителем

 4 

Ом

 

Зеленый

 – NMEA 

земля

 

Подключение

 

к

 NMEA (-) 

к

 GPS 

приемнику

 

Голубой

 – NMEA GPS 

вход

 (+) 

 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

выходу

 GPS 

приемника

 

Серый

 – NMEA DSC 

выход

 (+) 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

входу

 GPS 

приемника

 

Коричневый

 – 

данные

 AIS 

вход

 (+) 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

выходу

 AIS 

приемника

 

 

 

956

13

94

  

19

6.4.2.

 

GX2100

 

 

Цвет провода

/

назначение 

Подключение  

Белый

 – 

внешний

 

громкоговоритель

 (+) 

Подключение

 

к

 

внешнему

 

динамику

 4 

Ом

 

Оплетка

 – 

внешний

 

громкоговоритель

 (-) 

Подключение

 

к

 

внешнему

 

динамику

 4 

Ом

 

Красный

 – 

громкоговоритель

 

с

 

усил

-

ем

 (+) 

Подключение

 

к

 

динамику

 

с

 

усилителем

 4 

Ом

 

Оплетка

 – 

громкоговоритель

 

с

 

усил

-

ем

 (-) 

Подключение

 

к

 

динамику

 

с

 

усилителем

 4 

Ом

 

Зеленый

 – NMEA 

земля

 

Подключение

 

к

 NMEA (-) 

к

 GPS 

приемнику

 

Голубой

 – NMEA GPS 

вход

 (+) 

 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

выходу

 GPS 

приемника

 

Серый

 – NMEA DSC 

выход

 (+) 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

входу

 GPS 

приемника

 

Коричневый

 – 

данные

 AIS 

выход

 (+) 

Подключение

 

к

 NMEA (+) 

входу

 AIS 

приемника

 

 

При

 

подключении

 

внешнего

 

громкоговорителя

 

или

 GPS 

приемника

удалите

 

изоляцию

 

с

 

кон

-

цов

 

проводов

  (

размером

 

около

 2,5 

см

), 

соедините

 

их

 

скруткой

 

и

 

заизолируйте

используя

 

гидроизоляционные

 

материалы

В

 

некоторых

 

случаях

 

в

 

динамике

 

могут

 

прослушиваться

 

мощные

 

широковещательные

 

АМ

 

станции

В

 

этом

 

случае

 

необходимо

 

заменить

 

стандартный

 

провод

 

громкоговорителя

 

на

 

двух

-

проводный

 

аудио

 

кабель

 

с

 

экранированием

 

Подключение 

GPS

 

(4800

 бод

)

 

 

GPS 

приемник

 

должен

 

иметь

 

выход

 

по

 

протоколу

 NMEA 

и

 

в

 

меню

 

установки

 

быть

 

на

-

строен

 

на

 

скорость

 

передачи

 

данных

 

в

 4800 

бод

Если

 

есть

 

возможность

 

выбора

 

четно

-

сти

то

 

должна

 

быть

 

выбрана

 

установка

 

без

 

проверки

 

четности

 

Для

 

получения

 

подробной

 

информации

 

по

 

интерфейсу

 

и

 

выбору

 

настроек

пожалуйста

обращайтесь

 

к

 

представителю

 

производителя

 

Вашего

 GPS 

приемника

 

GX2000

/

GX2100

 

совместим

 

с

 

протоколом

 NMEA-0183 

версии

 2.0 

или

 

выше

 

NMEA 

поддерживает

 

следующие

 

последовательности

По

 

входу

: GLL, GGA, RMC 

и

 GNS (

рекомендуется

 RMC) 

По

 

выходу

: DSC 

и

 DSE  

 

Подключение 

AIS

 

(

только 

38400

 бод

)

 

К

 

GX2000

  (

без

 

встроенного

 AIS 

приемника

может

 

быть

 

подключен

 

внешний

 AIS 

приемник

 

или

 

транспондер

выходы

 

которого

 

совместимы

 

с

 VDM 

последовательностями

 NMEA 

на

 

скоро

-

сти

 38400 

бод

 

Цвет провода

/

назначение 

Подключение  

Коричневый

 – 

данные

 AIS 

вход

 (+) 

AIS 

выход

 

Зеленый

 – 

общий

 

AIS

 

общий

 

провод

 

передачи

 

данных

 

или

 NMEA 

сигнал

 (-)  

 

 

956

13

94

  

20

К

 

GX2100

  (

со

 

встроенным

 

двухканальным

 AIS 

приемником

может

 

выдавать

 

принимаемые

 

цели

 

класса

 

А

 

и

 

В

 

через

 VDM 

последовательности

 NMEA 

на

 

скорости

 38400 

бод

Цвет провода

/

назначение 

Подключение  

Коричневый

 – 

данные

 AIS 

вход

 (+) 

GPS 

Картплоттер

 

вход

 

Зеленый

 – 

общий

 

GPS

 

общий

 

провод

 

передачи

 

данных

 

или

 NMEA 

сигнал

 (-)  

 

6.5.

 

ПРОВЕРКА

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 GPS 

ПРИЕМНИКА

 

После

 

подключения

 GPS 

приемника

 

к

 

GX2000

/

GX2100

 

на

 

дисплее

 

в

 

правом

 

верхнем

 

углу

 

высветится

 

иконка

 

присутствия

 

навигационного

 

спутника

а

 

также

 

отобразятся

 

координаты

 

Вашего

 

текущего

 

местопо

-

ложения

 (

широта

/

долгота

).  

Предупреждение

 

 

Если

 

возникнут

 

проблемы

 

с

 

передачей

 

данных

 

по

 

протоколу

 NMEA 

от

 GPS 

приемника

иконка

 

присутствия

 

навигационного

 

спутника

 

будет

 

мигать

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

связь

 

с

 GPS 

приемником

 

не

 

восстановиться

 

 

 

6.6.

 

ИЗМЕНЕНИЕ

 GPS 

ВРЕМЕНИ

 

По

 

умолчанию

 

в

 

GX2000

/

GX2100

 

время

 

отображается

 

либо

 

от

 

спутников

 GPS 

либо

 

от

 

под

-

ключенного

 

дополнительного

 GPS 

приемника

Временная

 

поправка

 

устанавливается

 

для

 

ото

-

бражения

 

местного

 

времени

 

в

 

Вашем

 

регионе

.  

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "TIME OFFSET". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 

смещение

 

относительно

 

UTC. 

Если

 

выбрано

 "

00:00

", 

то

 

время

показываемое

 

на

 

дисплее

 

то

 

же

 

самое

что

 

и

 UTC (

По

 

Гринвичу

). 

4.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сде

-

ланных

 

изменений

5.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

956

13

94

  

21

6.7.

 

ИЗМЕНЕНИЕ

 

ВРЕМЕННОЙ

 

ЗОНЫ

 

 

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "TIME AREA". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

4.

 

Чтобы

 

выбрать

 

смещение

 

относительно

 "UTC" 

или

 "LOCAL", 

по

-

ворачивайте

 

ручку

 

CHANNEL

.  

5.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сделанных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 
 

 

6.8.

 

ИЗМЕНЕНИЕ

 

ФОРМАТА

 

ВРЕМЕНИ

 

Позволяет

 

выбрать

 

отображение

 

времени

 

на

 

дисплее

 

между

 12-

ти

 

или

 24-

х

 

часовым

 

форма

-

том

.  

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "TIME DISPLAY". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

4.

 

Чтобы

 

выбрать

 

формат

 

"12 HOUR" 

или

 "24 HOUR", 

поворачивай

-

те

 

ручку

 

CHANNEL

.  

5.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сде

-

ланных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

 
 

6.9.

 

ИЗМЕНЕНИЕ

 

ОТОБРАЖЕНИЯ

 

КУРСА

 

Позволяет

 

выбрать

 

отображение

 GPS 

курса

 

между

 

Истинным

 (True) 

и

 

Магнитным

 (Magnetic). 

Настройка

 

по

 

умолчанию

 True. 

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

выберите

 "MAGNETIC". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

4.

 

Чтобы

 

выбрать

 

формат

 

"TRUE" 

или

 "MAGNETIC", 

поворачивайте

 

ручку

 

CHANNEL

.  

5.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сде

-

ланных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 
 
 
 

 

956

13

94

  

22

6.10.

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

ВЫНОСНОГО

 

КОММУНИКАТОРА

 RAM3 (CMP30). 

 

Совместно

 

с

 

GX2000

/

GX2100

 

возможно

 

использование

 

выносного

 

коммуникатора

 

RAM3

 

(

CMP30

для

 

удаленного

 

управления

 

радиостанцией

 

и

 

функциями

 DSC, AIS 

и

 PA/Fog (

Сиг

-

нально

-

Голосовое

 

устройство

). 

Дополнительно

 

возможно

 

использование

 

интерком

 

связи

 

меж

-

ду

 

RAM3

 

и

 

радиостанцией

1.

 

Подключите

 

кабель

 

к

 8-

ми

 

пиновому

 

разъему

 

на

 

задней

 

панели

 

радиостанции

 

и

 

затяните

 

прижимную

 

гайку

  (

см

рисунок

 

справа

). 

2.

 

Следуйте

 

инструкции

изображенной

 

на

 

рисунке

 

ниже

просверлите

 

отверстие

 30 

мм

 

в

 

переборке

затем

 

протя

-

ните

 

через

 

него

 

кабель

 

подключения

С

 

помощью

 

гайки

 

закрепите

 

установочное

 

основание

используя

 

уплотни

-

тельное

 

кольцо

3.

 

Просверлите

 

четыре

 

отверстия

 

в

 

стене

 (~ 2 

мм

и

 

закрепите

 

установочное

 

основание

 

с

 

помощью

 

саморезов

 

Предупреждение

 

 

Для

 

удобства

 

прокладки

 

кабеля

 

он

 

может

 

быть

 

обрезан

 

и

 

сращен

 

заново

однако

 

после

 

со

-

единения

 

проводов

 

необходимо

 

обеспечить

 

водонепроницаемость

 

этого

 

соединения

Перед

 

тем

 

как

 

обрезать

 

кабель

 

убедитесь

что

 

он

 

не

 

подключен

 

к

 

радиостанции

После

 

отрезания

 

Вы

 

увидите

 

следующие

 

провода

Желтый

Зеленый

Коричневый

Фиолетовый

Голубой

Зеленый

Красный

и

 

Экран

*. 

   * 

Красный

 

провод

 

и

 

Экран

 

обернуты

 

в

 

фольгу

Удалите

 

фольгу

 

и

 

разделите

 

Белый

 

про

-

вод

 

и

 

Экран

 

 

 

 

 

956

13

94

  

23

6.10.1.

 

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

ВНЕШНЕГО

 

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ

 

К

 

КАБЕЛЮ

 RAM3

 

При

 

использовании

 

радиостанции

 

в

 

шумных

 

местах

дополнительный

 

внешний

 

громкоговори

-

тель

 

может

 

быть

 

подключен

 

к

 

белым

 

проводам

 

кабеля

 RAM3. 

Выносной

 

коммуникатор

 

может

 

работать

 

или

 

через

 

внутренний

 

динамик

или

 

через

 

внешний

 

громкоговоритель

Если

 

под

-

ключен

 

внешний

 

громкоговоритель

выполните

 

действия

описанные

 

ниже

чтобы

 

отключить

 

звук

 

на

 RAM3 

и

 

включить

 

его

 

на

 

внешнем

 

динамике

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 

 

до

 

появления

 "SETUP 

MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

клавиш

  [

S

]

 

и

  [

T

выберите

 "GENERAL 

SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 [

SELECT

]. 

3.

 

Нажимайте

 

клавишу

 [

T

]

 

пока

 

не

 

выберите

 "EXT SPEAKER", 

затем

 

снова

 

нажмите

 [

SELECT

]. 

4.

 

С

 

помощью

 

клавиши

 [

S

]

 

или

 [

T

выберите

 "OFF" (

внешний

 

гром

-

коговоритель

 

выключен

или

 "ON" (

внешний

 

громкоговоритель

 

включен

). 

5.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

  [

ENT

для

 

сохранения

 

сде

-

ланных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

6.10.2.

 

УСТАНОВКА

 

УРОВНЯ

 

ГРОМКОСТИ

 

ВНЕШНЕГО

 

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ

 

Меню

 "AF SELECT" 

позволяет

 

установить

 

уровень

 

выходного

 

аудио

 

сигнала

 

внешнего

 

громко

-

говорителя

 

RAM3

 

на

 

фиксированном

 

уровне

 

в

 

зависимости

 

от

 

уровня

 

громкости

установлен

-

ного

 

в

 

RAM3

Эта

 

настройка

 

используется

 

при

 

подключении

 

громкоговорителя

 

MLS-310

 c 

встроенным

 

усилителем

 

и

 

функцией

 

включения

/

выключения

 

громкости

1.

 

На

 

коммуникаторе

 

RAM3 

нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 

 

до

 

появления

 "SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

клавиш

  [

S

]

 

и

  [

T

выберите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

клавишу

 [

ENT

]. 

3.

 

Нажимайте

 

клавишу

  [

T

]

 

пока

 

не

 

выберите

 "AF SELECT", 

затем

 

снова

 

нажмите

 

4.

 

С

 

помощью

 

клавиши

 [

S

]

 

или

 [

T

выберите

 "

PR

 " (

уровень

 

аудио

 

сигнала

 

фиксированный

или

 "

Р

O" (

уровень

 

аудио

 

сигнала

 

регу

-

лируемый

). 

Фиксированный

 

уровень

 

используется

 

если

 

подклю

-

чен

 MLS-310, 

регулируемый

 

если

 

подключен

 MLS-300 

или

 

другой

 

громкоговоритель

 

без

 

регулировки

 

уровня

 

громкости

5.

 

Нажмите

 

клавишу

 [

ENT

для

 

сохранения

 

сделанных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

956

13

94

  

24

7.

 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИЯ

.

 

 

7.1.

 

КЛАВИШИ

 

И

 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

В

 

этом

 

разделе

 

описывается

 

каждый

 

орган

 

управления

 

радиостанцией

Подробные

 

инструк

-

ции

 

см

в

 

Разделе

 

8 "

ОСНОВНЫЕ

 

ОПЕРАЦИИ

"

 

 

 

 

956

13

94

  

25

1

 

Клавиши

 

 

Используются

 

для

 

выбора

 

требуемого

 

канала

а

 

также

 

для

 

выбора

 

категорий

 

в

 

Меню

 

DSC

 

и

 

в

 

Меню

 

Установок

Клавиши

 

 

также

 

могут

 

использоваться

 

для

 

выбора

 

ка

-

налов

 

и

 

пунктов

 

Меню

Дополнительное

 

применение

При

 

удержании

 

нажатой

 

функциональной

 

клавиши

 

нажатиями

 

клавиш

 

 

выбираются

 

каналы

записанные

 

в

 

памяти

 

радиостанции

1

 

Поворотная

 

ручка

 

CHANNEL

 

Эта

 

ручка

 

используется

 

для

 

переключения

 

каналов

 

и

 

выбора

 

пунктов

 

меню

 (

таких

 

как

 

DSC menu, Radio setup, DSC setup menu). 

Для

 

этого

 

также

 

могут

 

быть

 

использованы

 

клавиши

 [

UP

(

S

)]

 

/ [

DOWN

(

T

)

на

 

ручном

 

микрофоне

Дополнительное

 

применение

 

Нажмите

 

ручку

 

для

 

выбора

 

значений

 

в

 

пунктах

 

меню

 SETUP MENU 

или

 DSC MENU. 

 

При

 

нажатой

 

функциональной

 

клавише

  [

SCAN

поворотом

 

этой

 

ручки

 

выбираются

 

сохраненные

 

каналы

которые

 

были

 

запрограммированы

 

для

 

сканирования

 

В

 

режиме

 PA/Fog 

поворотом

 

ручки

 

изменяется

 

уровень

 

громкости

 

подключенного

 

сигнально

-

голосового

 

устройства

2

 

Поворотная

 

ручка

 

PWR/VOL

 

Включение

 

и

 

выключение

 

радиостанции

а

 

также

 

регулировка

 

уровня

 

громкости

 

дина

-

мика

Чтобы

 

включить

 

радиостанцию

нажмите

 

и

 

удерживайте

 

поворотную

 

ручку

пока

 

радио

-

станция

 

не

 

включится

После

 

включения

трансивер

 

будет

 

установлен

 

на

 

последнем

 

ис

-

пользуемом

 

канале

Поворот

 

ручки

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

увеличивает

 

громкость

 

встроен

-

ного

 

динамика

 

и

 

громкость

 

микрофона

.  

Чтобы

 

выключить

 

радиостанцию

нажмите

 

и

 

удерживайте

 

поворотную

 

ручку

пока

 

ра

-

диостанция

 

не

 

выключится

Дополнительное

 

применение

В

 

режиме

 PA/Fog 

поворотом

 

ручки

 

изменяется

 

уровень

 

громкости

 

приема

  (

только

 

для

 

GX2100

). 

3

 

Поворотная

 

ручка

 

SQL 

(

Управление

 

шумоподавителем

Регулируется

 

уровень

 

шумоподавления

Устанавливается

 

порог

при

 

котором

 

побочные

 

шумы

 

в

 

канале

 

не

 

активируют

 

входные

 

цепи

 

приемника

 

но

 

при

 

этом

 

принимается

 

по

-

лезный

 

сигнал

Эта

 

точка

 

называется

 

порогом

 

шумоподавления

Дальнейшая

 

регули

-

ровка

 

шумоподавителя

 

понижает

 

уровень

 

приема

 

полезного

 

сигнала

4

 

Функциональные

 

клавиши

 

Через

 

Меню

 

Установок

 “Setup Menu” 

можно

 

настроить

 

значения

 

трех

 

функциональных

 

клавиш

См

Раздел

 10.12 “

Функциональные

 

Клавиши

При

 

кратковременном

 

на

-

жатии

 

клавиши

функция

присвоенная

 

ей

отображается

 

на

 

экране

 

над

 

каждой

 

функ

-

циональной

 

клавишей

.  

5

 

Клавиша

 [

AIS

При

 

нажатии

 

этой

 

клавиши

 

на

 

экране

 

отображаются

 

информация

 

о

 AIS 

метках

См

Раздел

 13.7 “

Функция

 AIS”

.   

Примечание

Для

 

отображения

 

меток

 AIS 

на

 

экране

 

радиостанции

 

и

 

функционирования

 

этой

 

клавиши

 

необходимо

чтобы

:  

 

к

 GX2000 

был

 

подключен

 AIS 

приемник

 

или

 

транспондер

а

 

также

 GPS 

приемник

 

к

 GX2100 

был

 

подключен

 GPS 

приемник

6

 

Клавиша

 [

CLR(WX)

Эта

 

ручка

 

используется

 

для

 

отмены

 

выбора

 

пунктов

 

меню

 

в

 “Setup menu” 

и

 “DSC 

menu”.  

Нажатие

 

и

 

удерживание

 

клавиши

 [

CLR(WX)

переключает

 

радиостанцию

 

на

 

последний

 

 

956

13

94

  

26

используемый

 

Погодный

 

канал

 NOAA. 

Повторное

 

удержание

 

этой

 

клавиши

 

переключает

 

радиостанцию

 

обратно

 

на

 

тот

 

же

 

рабочий

 

канал

7

 

Клавиша

 [

CALL(MENU)

Нажатием

 

клавиши

 [

CALL(MENU)

открывается

 

меню

 

Цифрового

 

Селективного

 

Вызова

 

“DSC MENU”. 

Дополнительное

 

применение

Нажатие

 

и

 

удерживание

 

клавиши

  [

CALL(MENU)

]

открывает

 

Меню

 

Установок

 “SETUP 

MENU”.  

j

 

Клавиша

 [

H/L

Нажимайте

 

эту

 

клавишу

 [

H/L

для

 

переключения

 

выходной

 

мощности

 

передатчика

 

ме

-

жду

 

Высокой

 (25

Вт

), 

и

 

Низкой

 (1

Вт

). 

Если

 

клавиша

 

будет

 

нажата

когда

 

на

 

радиостан

-

ции

 

установлен

 13 

или

 67 

канал

мощность

 

передатчика

 

будет

 

временно

 

переключена

 

с

 

мощности

 LO 

на

 HI, 

пока

 

клавиша

 

РТТ

 

не

 

будет

 

отпущена

k

 

Клавиша

 [

16/9

Нажатием

 

этой

 

клавиши

 

радиостанция

 

немедленно

 

переводится

 

на

 16-

й

 

канал

 

с

 

любого

 

рабочего

 

канала

Удержание

 

этой

 

клавиши

 

приводит

 

к

 

переключению

 

на

 9-

й

 

канал

По

-

вторным

 

нажатием

 [

16/9

радиостанция

 

возвращается

 

на

 

прежний

 

частотный

 

канал

l

 

Клавиша

 [

DISTRESS

Используется

 

для

 

отправки

 

аварийного

 DSC 

предупреждения

Подробные

 

инструкции

 

см

в

 

Разделе

 9.3.1 "

Передача

  

Аварийного

 

Предупреждения

"

 

 

РАЗЪЕМ

 

ДЛЯ

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 

АНТЕННЫ

 

К

 

этому

 

разъему

 

подключается

 

антенна

Используйте

 VHF 

антенну

 

морского

 

диапазона

 

с

 

волновым

 

сопротивлением

 50 

Ом

 

ЗАЗЕМЛЕНИЕ

 

GX2000

/

GX2100

 

подключается

 

к

 

заземлению

 

для

 

безопасности

 

и

 

обеспечения

 

лучшей

 

помехоустойчивости

 

при

 

приеме

 

и

 

передаче

Используйте

 

только

 

те

 

винты

которые

 

поставляются

 

в

 

комплекте

 

с

 

GX2000

/

GX2100

 

КАБЕЛЬ

 

ДЛЯ

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 

ДОП

ОБОРУДОВАНИЯ

 (

Зеленый

Голубой

Серый

 

и

 

Корич

-

невый

С

 

помощью

 

этого

 

кабеля

 

к

 

GX2000

/

GX2100

 

подключается

 GPS 

приемник

 

и

 AIS 

прием

-

ник

 (

GX2000

). 

См

Раздел

 6.4 “

Кабель

 

для

 

подключения

 

доп

оборудования

 

КАБЕЛЬ

 

ДЛА

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 

ВНЕШНЕГО

 

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ

 

С

 

УСИЛИТЕЛЕМ

 

С

 

помощью

 

него

 

к

 

GX2000

/

GX2100

 

подключается

 

внешний

 

громкоговоритель

 

с

 

усили

-

телем

 

КАБЕЛЬ

 

ДЛА

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 

ВНЕШНЕГО

 

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ

 

С

 

помощью

 

него

 

к

 

GX2000

/

GX2100

 

подключается

 

внешний

 

громкоговоритель

 

КАБЕЛЬ

 

ПИТАНИЯ

 

С

 

помощью

 

этого

 

кабеля

 

радиостанция

 

подключается

 

к

 

источнику

 

постоянного

 

напря

-

жения

 11-16 

В

 

Разъем

 

для

 

подключения

 

выносного

 

коммуникатора

 

RAM3

 

С

 

помощью

 

этого

 

разъема

 

к

 

радиостанции

 

подключается

 

внешний

 

коммуникатор

 

RAM3

 

(

CMP30

). 

См

Раздел

  

 

КЛАВИША

 

РТТ

 (Push-To-Talk) 

Управляет

 

передатчиком

когда

 

радиостанция

 

находиться

 

в

 

режиме

 

радио

Если

 

вклю

-

чен

 

режим

 

РА

голос

 

будет

 

усилен

 

и

 

подан

 

на

 

подключенный

 

громкоговоритель

Если

 

подключена

 

удаленная

 

станция

 

RAM3

 

и

 

выбран

 

режим

 

интеркома

нажатиями

 

РТТ

 

ини

-

циируется

 

связь

 

между

 

GX2000

/

GX2100

 

и

 

выносным

 

коммуникатором

 

RAM3

 

МИКРОФОН

 

Передает

 

голосовые

 

сообщения

 

с

 

уменьшенным

 

фоновым

 

шумом

благодаря

 

технологии

 

Clear Voice Noise Reduction. 

 

956

13

94

  

27

При

 

работе

 

на

 

передачу

располагайте

 

радиостанцию

 

так

чтобы

 

микрофон

 

находился

 

на

 

расстоянии

 ½ 

дюйма

 (1,3 

см

ото

 

рта

для

 

лучшего

 

качества

Говорите

 

медленно

 

и

 

разборчиво

 

ДИНАМИК

 

РУЧНОГО

 

МИКРОФОНА

 

Аудио

 

звук

передаваемый

 

из

 

встроенного

 

динамика

 

радиостанции

передается

 

и

 

из

 

ди

-

намика

 

ручного

 

микрофона

 

Клавиши

 [

UP

(

S

)]

 

/ [

DOWN

(

T

)

Назначение

 

этих

 

клавиш

 

такое

 

же

как

 

и

 

поворотной

 

ручки

 

СН

 

КЛАВИША

 [

16/9

Нажатием

 

этой

 

клавиши

 

радиостанция

 

немедленно

 

переводится

 

на

 16-

й

 

канал

 

с

 

любого

 

рабочего

 

канала

Удержание

 

этой

 

клавиши

 

приводит

 

к

 

переключению

 

на

 9-

й

 

канал

По

-

вторным

 

нажатием

 

клавиши

 [

16/9

радиостанция

 

возвращается

 

на

 

прежний

 

частотный

 

канал

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

956

13

94

  

28

8. 

ОСНОВНЫЕ

 

ОПЕРАЦИИ

 

 

8.1.

 

ПРИЕМ

 

1.

 

После

 

того

 

как

 

радиостанция

 

установлена

 

убедитесь

что

 

она

 

подключена

 

к

 

источнику

 

питания

 

и

 

антенна

 

подключена

2.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

ручку

 

PWR/VOL

чтобы

 

включить

 

радиостанцию

.  

3.

 

Поверните

 

поворотную

 

ручку

 

SQL

 

до

 

упора

 

против

 

часовой

 

стрелки

пока

 

на

 

экране

 

не

 

загорится

 

иконка

 

Это

 

положение

 

называется

 «

шумоподавитель

 

выключен

».  

4.

 

Поверните

 

ручку

 

PWR/VOL

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

уровень

 

громкости

 

громкоговорителя

 

не

 

достигнет

 

комфортного

 

уровня

.  

5.

 

Поворачивайте

 

поворотную

 

ручку

 

SQL

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

до

 

тех

 

пор

пока

  

посторон

-

ние

 

шумы

 

не

 

пропадут

 

и

 

на

 

экране

 

не

 

погаснет

 

иконка

 

Это

 

положение

 

называ

-

ется

 "

Порогом

 

шумоподавления

".  

6.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

CHANNEL

 

установите

 

нужный

 

номер

 

канала

.  

7.

 

При

 

приёме

 

сигнала

 

отрегулируйте

 

громкость

 

динамика

 

поворотной

 

ручкой

 

VOL

При

 

приёме

 

сигнала

 

на

 

дисплее

 

будет

 

загораться

 

иконка

 

 

обозначая

что

 

канал

 

за

-

нят

 

8.2.

 

ПЕРЕДАЧА

 

1.

 

Выполните

 

шаги

 

с

 1 

по

 6 

Раздела

 

"9.1. 

ПРИЁМ

"

2.

 

Перед

 

передачей

 

прослушайте

 

канал

 

и

 

убедитесь

что

 

он

 

свободен

.

 

 

3.

 

Нажмите

 

клавишу

 

PTT

  (Push-To-Talk) 

для

 

начала

 

передачи

На

 

дисплее

 

появится

 

зна

-

чок

 “

” 

4.

 

Говорите

 

в

 

микрофон

 

медленно

 

и

 

разборчиво

 

 

5.

 

После

 

окончания

 

передачи

 

отпустите

 

клавишу

 

PTT

.

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

Ручной

 

микрофон

 

радиостанции

 

является

 

противошумным

Овальное

 

углубление

в

 

котором

 

он

 

находится

должно

 

находиться

 

на

 

расстоянии

 ½ 

дюйма

 (1”~ 2,5 

см

ото

 

рта

 

для

 

получения

 

оптимального

 

качества

 

речи

 

 

 

8.3.

 

ВРЕМЯ

 

ПЕРЕДАЧИ

 – 

ТАЙМЕР

 

ОТКЛЮЧЕНИЯ

 (

ТОТ

)

.

 

С

 

момента

 

нажатия

 

PTT

 

время

 

передачи

 

ограниченно

 5-

ю

 

минутами

Это

 

предотвращает

 

дли

-

тельную

 

непреднамеренную

 

передачу

Примерно

 

за

 10 

сек

 

до

 

прерывания

 

передачи

звучит

 

предупредительный

 

сигнал

Радиостанция

 

автоматически

 

переходит

 

в

 

режим

 

приёма

 

даже

 

при

 

нажатой

 

клавише

 

PTT

Чтобы

 

снова

 

начать

 

передачу

необходимо

 

предварительно

 

отпус

-

тить

 

клавишу

 

PTT

 

и

 

снова

 

её

 

нажать

 

8.4.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

СИМПЛЕКСНЫХ

/

ДУПЛЕКСНЫХ

 

КАНАЛОВ

.

 

См

Таблицу

 

Морских

 

Каналов

 

в

 

Разделе

 16

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

Все

 

морские

 

каналы

 

запрограммированы

 

на

 

заводе

-

изготовителе

 

в

 

соответствии

 

с

 

требова

-

ниями

 

FCC

а

 

также

 

канадскими

 

и

 

международными

 

правилами

Режим

 

радиосвязи

 

не

 

может

 

быть

 

изменён

 

с

 

симплекса

 

на

 

дуплекс

 

и

 

наоборот

.  

 
 
 
 

 

956

13

94

  

29

8.5.

 

ТИП

 

ДИСПЛЕЯ

.

 

По

 

умолчанию

 

в

 

GX2000

/

GX2100

 

установлен

 

Нормальный

 

вид

 

дисплея

Его

 

можно

 

изменить

следуя

 

следующим

 

инструкциям

 

            “

Нормальный

”                 “AIS”                       “

Компас

”            “

Путевые

 

Точки

” 

 

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU", 

затем

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

вы

-

берите

 "GENERAL SETUP". 

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

по

-

воротной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "DISPLAY". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

4.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

нужный

 

вид

 

эк

-

рана

 "NORMAL",  "AIS", "COMPASS" 

или

 "WAYPOINT".  

5.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сде

-

ланных

 

изменений

6.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

Для

 

отображения

 

меток

 AIS 

на

 

экране

 

радиостанции

 

и

 

использования

 

экрана

 "COMPASS" 

не

-

обходимо

чтобы

:  

 

к

 

GX2000

 

был

 

подключен

 AIS 

приемник

 

или

 

транспондер

а

 

также

 GPS 

приемник

 

к

 

GX2100

 

был

 

подключен

 GPS 

приемник

 

 

8.6.

 

АМЕРИКАНСКИЕ

КАНАДСКИЕ

 

И

 

МЕЖДУНАРОДНЫЕ

 

КАНАЛЫ

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 [

CALL(MENU)

до

 

появле

-

ния

 "SETUP MENU". 

2.

 

с

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "CH 

FUNCTION SETUP". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помо

-

щью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "CH GROUP". 

4.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

5.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

нужный

 

диапазон

 "USA",  "INTL" 

или

 "CANADA".  

6.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сделанных

 

изменений

7.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

8.7.

 

КАНАЛЫ

 

ПОГОДЫ

 NOAA. 

1.

 

Для

 

приёма

 

трансляции

 

погоды

 NOAA 

нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CLR(WX)

в

 

течение

 2 

секунд

Радиостанция

 

переключится

 

на

 

последний

 

принимаемый

 

канал

 

по

-

годы

.  

2.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

нужный

 

канал

 

956

13

94

  

30

3.

 

Для

 

выхода

 

из

 

режима

 

приёма

 

каналов

 

погоды

 

еще

 

раз

 

нажмите

 

клавишу

 [

CLR(WX)

]. 

Радиостанция

 

перейдёт

 

на

 

тот

 

же

 

канал

на

 

котором

 

находилась

 

до

 

переключения

 

на

 

каналы

 

погоды

.  

 

8.7.1.

 

ПОГОДНЫЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

NOAA

 

В

 

случае

 

экстремальных

 

погодных

 

условий

таких

 

как

 

штормы

 

и

 

ураганы

, NOAA (

Националь

-

ная

 

Организация

 

по

 

Атмосфере

 

и

 

океанографии

передаёт

 

на

 

каналах

 

погоды

 "

Погодное

 

пре

-

дупреждение

", 

состоящее

 

из

 

тонального

 

сигнала

 1050 

Гц

 

и

 

прогноза

 

погоды

Если

 

функция

 

приема

 

каналов

 

погоды

 NOAA 

активирована

радиостанция

 

способна

 

принимать

 

сигналы

 

тре

-

воги

1.

 

Запрограммируйте

 

каналы

 

погоды

 NOAA 

в

 

память

 

радиостанции

Для

 

этого

 

необходи

-

мо

 

выполнить

 

те

 

же

 

действия

которые

 

описаны

 

в

 

Разделе

 8.9.3 “

Сканирование

 

памяти

2.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

чтобы

 

начать

 

сканирование

3.

 

Запрограммированные

 

каналы

 

погоды

 NOAA 

сканируются

 

вместе

 

с

 

обычными

 

кана

-

лами

однако

 

процесс

 

сканирования

 

не

 

будет

 

прерываться

 

на

 

обычном

 

погодном

 

ве

-

щании

пока

 

не

 

будут

 

приняты

 

погодные

 

предупреждения

4.

 

При

 

обнаружении

 

передачи

 

предупреждения

 

на

 

погодном

 

канале

 NOAA, 

радиостан

-

ция

 

издаст

 

прерывистый

 

звуковой

 

сигнал

предупреждая

 

абонента

 

о

 

вешании

 NOAA.  

5.

 

Нажмите

 

клавишу

  [

CLR(WX)

], 

чтобы

 

выключить

 

звуковой

 

сигнал

 

и

 

прослушать

 

по

-

годное

 

предупреждение

.  

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

Если

 

клавиша

  [

CLR(WX)

не

 

будет

 

нажата

то

 

звуковой

 

сигнал

 

будет

 

звучать

 

в

 

течение

 5 

минут

затем

 

погодное

 

предупреждение

 

будет

 

принято

 

 

8.7.2.

 

ПРОВЕРКА

 

ПОГОДНЫХ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

 

NOAA

 

Для

 

тестирования

 

системы

 NOAA 

каждую

 

среду

 

примерно

 

с

 11 

до

 13 

часов

 

местного

 

времени

 

передаётся

 

тон

 1050 

Гц

Вы

 

можете

 

использовать

 

эту

 

возможность

 

для

 

проверки

 

работоспо

-

собности

 

Погодных

 

Предупреждений

 

в

 

вашем

 

районе

 

или

 

для

 

обучения

 

команды

 

использова

-

нию

 

GX2000

/

GX2100

 

для

 

приёма

 

Погодных

 

Предупреждений

 

8.8.

 

ДВОЙНОЕ

 

ПРОСЛУШИВАНИЕ

 (

С

 

КАНАЛОМ

 16) 

Двойное

 

прослушивание

 

используется

 

для

 

сканирования

 

двух

 

каналов

Один

 

канал

 

это

 

обычный

 

рабочий

 

канал

а

 

другой

 

это

 

приоритетный

 – 

канал

 16. 

При

 

обнаружении

 

передачи

 

на

 

обычном

 

канале

радиостанция

 

переключается

 

на

 

прием

 

и

 

одновременно

 

периодически

 

прослушивает

 

Приоритетный

 

канал

Если

 

передача

 

происходит

 

на

 

канале

 16, 

то

 

радиостан

-

ция

 

включается

 

на

 

прием

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

сеанс

 

связи

 

на

 

Приоритетном

 

канале

 

не

 

завершит

-

ся

 

и

 

только

 

потом

 

возобновляется

 

процесс

 

Двойного

 

прослушивания

1.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 

SQL

 

добейтесь

 

исчезновения

 

фоновых

 

шумов

2.

 

Выберите

 

номер

 

рабочего

 

используемого

 

канала

который

 

будет

 

сканироваться

 

с

 

ка

-

налом

 16. 

3.

 

Нажмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

затем

 

нажмите

 

клавишу

 

На

 

дисплее

 

будет

 

показано

 

сканирование

 

между

 

каналом

 16 

и

 

тем

 

каналом

который

 

был

 

выбран

 

на

 

шаге

 2. 

В

 

случае

 

обнаружения

 

передачи

 

на

 

рабочем

 

канале

 

GX2000

/

GX2100

 

будет

 

проводить

 

Двойное

 

прослушивание

 

с

 

каналом

 16. 

4.

 

Чтобы

 

остановить

 

Двойное

 

прослушивание

нажмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

затем

 

снова

 

нажмите

 

клавишу

 

 
 

 

956

13

94

  

31

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

Приоритетный

 

канал

 

может

 

быть

 

изменен

 

с

 

канала

 16 

на

 

любой

 

другой

 

канал

См

Раздел

 

11.5. “

Приоритетный

 

Канал

.  

 

8.9.

 

СКАНИРОВАНИЕ

 

Позволяет

 

пользователю

 

выбрать

 

тип

 

сканирования

 

между

 "

Сканированием

 

памяти

и

 "

При

-

оритетным

 

сканированием

". 

При

 "

Сканировании

 

памяти

сканируются

 

каналы

предваритель

-

но

 

запрограммированные

 

в

 

память

 

радиостанции

а

 

при

 "

Приоритетном

 

сканировании

вместе

 

с

 

запрограммированными

 

каналами

 

также

 

сканируется

 

задаваемый

 

пользователем

  "

Приори

-

тетный

 

канал

". 

8.9.1.

 

ВЫБОР

 

ТИПА

 

СКАНИРОВАНИЯ

 

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 [

CALL(MENU)

до

 

появле

-

ния

 "SETUP MENU". 

2.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "CH 

FUNCTION SETUP". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помо

-

щью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "SCAN TYPE". 

4.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

5.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

нужный

 

тип

 "PRIORITY SCAN" 

или

 "MEMORY SCAN".  

6.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

для

 

сохранения

 

сделанных

 

изменений

7.

 

Для

 

выхода

 

из

 

этого

 

меню

 

нажмите

 

клавишу

 

.

 

 

8.9.2.

 

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

 

СКАНИРОВАНИЯ

 

ПАМЯТИ

 

1.

 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

  [

CALL(MENU)

до

 

появления

 

"SETUP MENU". 

2.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "CH FUNCTION 

SETUP". 

3.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

затем

 

с

 

помощью

 

по

-

воротной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 "SCAN MEMORY". 

4.

 

Нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

.  

5.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

канал

который

 

будет

 

добавлен

 

в

 

память

 

для

 

сканирования

затем

 

нажмите

 

функ

-

циональную

 

клавишу

 

Напротив

 

номера

 

канала

 

загорится

 

иконка

 "

MEM

", 

обозначая

что

 

он

 

выбран

 

для

 

сканирования

.  

6.

 

Повторите

 

шаг

 5 

для

 

каждого

 

канала

который

 

Вы

 

хотите

 

добавить

 

в

 

память

7.

 

Для

 

удаления

 

канала

 

из

 

списка

выберите

 

его

 

и

 

нажмите

 

функ

-

циональную

 

клавишу

 

 

иконка

 "

MEM

исчезнет

 

с

 

экрана

8.

 

После

 

завершения

 

выбора

 

каналов

нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 

 

несколько

 

раз

чтобы

 

вернутся

 

в

 

режим

 

работы

 

с

 

радиостанцией

 

8.9.3.

 

СКАНИРОВАНИЕ

 

ПАМЯТИ

 (M-SCAN)

 

1.

 

Поворачивая

 

ручку

 

SQL

добейтесь

 

исчезновения

 

фоновых

 

шумов

.  

2.

 

Кратковременно

 

нажмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

затем

 

нажмите

 

клавишу

 

 

и

 

на

 

экране

 

появится

 

иконка

 “

M-SCAN

”. 

Сканирования

 

идёт

 

в

 

направлении

 

от

 

меньших

 

номеров

 

к

 

большим

 

и

 

между

 

Приоритетным

 

каналом

Останавливается

 

при

 

обнаруже

-

 

956

13

94

  

32

нии

 

передачи

 

на

 

одном

 

из

 

каналов

.  

3.

 

Во

 

время

 

приема

 

сигнала

 

номер

 

канала

 

будет

 

мигать

4.

 

Чтобы

 

остановить

 

сканирование

нажмите

 

клавишу

 [

16/9

или

 [

CLR(WX)

]. 

 

8.9.4.

 

ПРИОРИТЕТНОЕ

 

СКАНИРОВАНИЕ

 (

Р

-SCAN)

 

По

 

умолчанию

 

канал

 

16

 

установлен

 

как

 

Приоритетный

Вы

 

можете

 

поменять

 

его

 

на

 

любой

 

другой

 

канал

 

через

 

Меню

 Radio Setup. 

См

Раздел

 

11.5. “

Приоритетный

 

Канал

1.

 

Поворачивая

 

ручку

 

SQL

добейтесь

 

исчезновения

 

фоновых

 

шу

-

мов

.  

2.

 

Кратковременно

 

нажмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

затем

 

нажмите

 

клавишу

 

 

и

 

на

 

экране

 

появится

 

иконка

 “

Р

-SCAN

”. 

Сканирования

 

идёт

 

между

 

каналами

сохраненными

 

в

 

памяти

 

как

 

Предустановленные

и

 

между

 

Приоритетным

 

каналом

Приоритетный

 

канал

 

сканиру

-

ется

 

поочередно

 

после

 

каждого

 

Предустановленного

 

канала

.  

3.

 

Чтобы

 

остановить

 

сканирование

нажмите

 

клавишу

 [

16/9

или

 [

CLR(WX)

]. 

 

Сканирование

 

памяти

 (

М

-SCAN) 

 

 

Приоритетное

 

памяти

 (

Р

-SCAN) 

 

8.10.

 

ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ

 

КАНАЛЫ

 (0-9): 

БЫСТРЫЙ

 

ДОСТУП

 

Для

 

быстрого

 

доступа

 

могут

 

быть

 

запрограммированы

 

до

 10 

пользовательских

 

канала

На

-

жмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

затем

 

нажмите

 

функциональную

 

клавишу

 [

PRESET

], 

активируется

 

банк

 

пользовательских

 

предустановленных

 

каналов

Если

 

таких

 

каналов

 

нет

то

 

при

 

нажатии

 

клавиши

 [

PRESET

из

 

динамика

 

радиостанции

 

прозвучит

 

звуковой

 

сигнал

Прежде

 

чем

 

использовать

 

функцию

 

предустановленных

 

каналов

необходимо

 

назначить

 

од

-

ной

 

из

 

функциональной

 

клавише

 

значение

 “PRESET”. 

Как

 

это

 

сделать

 

описано

 

в

 

Разделе

 

10.12. “

Функциональные

 

Клавиши

.   

 

8.10.1.

 

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

 

ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫХ

 

КАНАЛОВ

 

1.

 

С

 

помощью

 

поворотной

 

ручки

 CHANNEL

 

выберите

 

канал

который

 

требуется

 

запро

-

граммировать

.

 

 

2.

 

Кратковременно

 

нажмите

 

одну

 

из

 

функциональных

 

клавиш

чтобы

 

отобразились

 

их

 

функции

затем

 

нажмите

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 

[

PRESET

], 

пока

 

на

 

экране

 

не

 

появится

 

номер

 

Предустановленного

 

канала

 “PRESET0”. 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..