Маврикий. Тактика и стратегия - часть 13

 

  Главная      Учебники - Разные     Маврикий. Тактика и стратегия - 1903 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..

 

 

Маврикий. Тактика и стратегия - часть 13

 

 

Боевой порядок строится, смотря по числу имеющегося под рукой войска. Он 
разделяется на четыре равные меры, состоящие из нескольких тагм и рядов, т.е. на 
правую, которой командует правый Мерарх или Стратилат, на среднюю левую, 
которой командует средний левый Мерарх или Стратилат и т.д. Кроме того надо 
оставлять резерв из некоторого числа легко и тяжеловооруженных воинов, которые, 
под командой своих собственных начальников, действовали бы или на фланге за 
конницей, или между повозками, или служили бы поддержкой в других местах. Если 
же пехотное войско менее 24 тысяч, то его надо разделять не на 4, а на 3 меры и в 
средней знамя Главнокомандующего, с которым все должны сообразоваться. 

ГЛАВА IX. 

Об устройстве пехотных тагм 

(255)

. 

  
Сперва – умеющих действовать метательным оружием или могущих научиться 

этому, надо назначить в левый номер 

(256)

 (ТАГМА); при величине войска более 24 тыс. 

– они должны составлять половину, а если меньше, то третью часть каждого номера; 
разделить их на декархии, назначить декархов и начальника, который называется 
АНТЕСАГИТТАТОР (начальник стрелков). Другую половину разбить на ряды в 18 
человек – как ветеранов, так и молодых, 2 из них, более слабых назначить в обоз или 
для другой надобности, а остальных 16 в строй. Назначить лохагов деятельных и 
благоразумных. Из этих 16 надо 8 самых лучших поставить пополам на передних и 
задних местах, т.е. на 1, 2, 3, 4, 13, 14, 15 и 16, так что если глубина строя дойдет даже 
до 4 человек, то фронт и тыл будут сильны, остальных же более слабых – поставить 
между ними в середине. Этих 16 надо назвать первыми и вторыми номерами по 
порядку, а первых двух: первого – первым и лохагом, а второго – вторым и декархом. 
Для более удобного управления ряды разделить на две контубернии, так чтобы одни 
помещались с лохагом, а другие с декархом, делясь как бы на два отделения, а находясь 
в строю все подчинялись бы декарху. Таким образом сохраняется порядок и легче 
управлять. Изо всех – легко– и тяжеловооруженных составить 4 равные меры. Полезно 
принимать по возможности в соображение не только качество, но и лета воинов; чтобы 
впереди были старшие по летам, отчего в строю будет более порядка и он будет 
виднее, а если же нельзя этого сделать, то в каждом ряду как сказано, более 
мужественных ставить на передних и задних местах, а более слабых – в середине. 
Потому– то древние в боях и ограничивались глубиной рядов в 16 воинов, так как и не 
переходя за это число можно иметь достаточное протяжение фронта, и его можно 
укорачивать и удлинять, (вздваивая и выстраивая ряды). 

ГЛАВА X. 

О приводе к присяге. 
  
Устроив по вышесказанному войско, надо в один день собрать его все вместе и, если 

Стратег и Префекты знают требования закона, то могут прочитать их на память, если 
же нет, то каждый начальник тагмы должен объявить их своим подчиненным тем 
порядком, как это сказано в книге о коннице 

(257)

 

 

ГЛАВА XI. 

Об устройстве тагм вооруженных щитами (тяжеловооруженных). 
  
После присяги префекты должны устроить свои тагмы. Во– первых, назначить: какие 

ряды должны стоять по правую сторону знамени или префекта и какие по левую. Когда 
префект; выйдет вперед вместе с Бандофором, Мандатором, Кампидуктором и 
трубачами, то по назначению лохагов идут сначала назначенные в левую меру, а затем 
в правую: когда же придут на то место, где назначено построиться, до префект 
останавливается, рядом с ним становится Бандофор (знаменщик), за Префектом тот, 
кто носит КАППУ, с ним рядом трубач. С обеих сторон к ним пристраиваются ряды, 
смотря по тому, как были разделены, на больших интервалах, чтобы не теснить друг 
друга, имея глубину в 16 человек, за ними легковооруженные. Чтобы копья не мешали, 
их надо держать остриями вверх. Перед фронтом находятся Кампидуктор и Мандатор, 
первый рассматривает местность, а другой передает команду по указанию Префекта. 
Если построена мера, то перед фронтом на коне только Начальник меры с 2 
мандаторами. 1 конюхом 

(258)

, 1 оруженосцем 

(259)

 и 1 урнафором 

(260)

, которые составляют 

его охрану, до тех пор, пока боевой порядок не двинется в бой. Тогда Начальник меры 
и урнафор должны, уйти внутрь строя или к своему знамени, а не вступать самим в 
рукопашную, так как они слабо вооружены. И чтобы ни в одной мере не подавались 
сигналы на трубах и рожках раньше трубача мерарха, если даже мерарх захотел бы, 
чтобы сигналы передавались: иначе от звука их не слышно будет команд. 

ГЛАВА XII. 

Как строить легковооруженных с тяжеловооруженными и с конницей.  
Чертеж № 4. 
  
Легковооруженных в боев. пор. располагают различным образом. Иногда лучников 

ставят сзади строя, смотря по тому, из кого он состоит и на 16 тяжеловооруженн. 
придают их по 4, так что когда строй тяжеловооруженных будет выстроен по 4 в ряду, 
то сзади каждого ряда будет по 1 лучнику. Иногда ряды составляют попеременно из 
тяжеловооруженных и лучников, а иногда строят из них отдельные ряды на флангах 
пехотного строя, т.е. между ним и конницей. Иногда, если их много, то они ставятся 
отдельно вместе с небольшим числом тяжеловооруженн. для прикрытия стоящей 
внутри кавалерии. Вооруженных же метательным оружием и мартзобарбулами ставят 
или за тяжеловооруженными, или на флангах боевого порядка, но не в середине его. 
Пращников же всегда впереди боевого порядка, но никогда в середине. Теперь же Мы 
ставим лучников и остальных с метательным оружием сзади строя, чтобы были 
прикрыты им от действия неприятельского метательного оружия. 

ГЛАВА XIII. 

Как строить конницу вместе с тяжеловооруженными. Чертеж № 4. 
  
Конница становится перед пехотным строем, имея впереди более легкие тагмы со 

своими начальниками. Когда ее много, Я считаю если более 12 тысяч, то ряды 
делаются в 10 всадников. Если же менее этого числа, то в 5. Сзади, за повозками 
должен быть отдельный отряд для прикрытия их от нападения неприятеля с тыла. Если 
же еще менее (кавалерии), то она ставится на флангах. Сначала всадники строятся на 
больших интервалах друг от друга, чтобы не тесниться при движении. Коннице 
отдается приказание не бросаться на неприятеля и не удаляться на большое расстояние 

от пехотного строя; иначе при неожиданном повороте назад неприятеля, могут попасть 
в засаду, так как на известном расстоянии будут лишены помощи пехоты и таким 
образом не поддержанные подвергнутся опасности быть разбитыми. Но если 
неприятель нападет сзади, то находящиеся за боевым порядком должны отойти назад, 
но не переходить за повозки. И если не могут сопротивляться в конном строю, то 
спешиться и биться в пешем. Если войско выстраивается в боевой порядок и сражение 
предвидится не в этот день, а неприятель вдруг обрушится на конницу и войско 
(пехотн.) не может ее поддержать, то она должна отойти на фланги, а еще лучше назад 
за пехоту, т.е. в пространство между боев. пор. и обозами. Если бы это случилось, то 
это среднее пространство должно быть более, чтобы в случае необходимости 
переменить строй, конница не была поставлена в затруднительное положение и чтобы 
она не несла потерь от неприятельских стрел. 

ГЛАВА XIV. 

Каким движениям обучать пехоту 

(261)

. 

  
Мандатор передает команду: МОЛЧА СЛУШАТЬ КОМАНДУ; НЕ ШЕВЕЛИТЬСЯ; 

СОХРАНЯТЬ ПОРЯДОК В СТРОЮ; НИКТО ДА НЕ ПОКИДАЕТ ЗНАМЕНИ И НЕ 
ПЕРЕДАЕТСЯ НЕПРИЯТЕЛЮ! И все начинают движение молча, не волнуясь, так 
чтобы никто не говорил даже шепотом. Надо приучить к тому, чтобы по команде или 
по мановению значка двигались сохраняя глубину рядов, вздваивали или выстраивали 
их, чтобы шли ровно, стройно, соблюдая расстояния между собой, или смыкаясь по 
фронту и в глубину. Идти в строю, называемом Phulco 

(262)

. Вольному бою на палках 

или обнаженными мечами. 

ГЛАВА XV. 

Упражнение 2. 
  
Разделяться на две фаланги и опять перестраиваться в одну. Поворачиваться направо 

и налево, двигаться в эти стороны и опять поворачиваться во фронт. Защищаться в 
строю на два фронта 

(263)

 и опять переходить к прежнему строю; двигаться вправо или 

влево, размыкаться и смыкаться, растягиваться или вздваивать глубину рядов, 
поворачиваться назад и опять переходить в прежний строй. 

ГЛАВА XVI. 

Для чего устанавливаются сказанные движения. 
  
Когда воинам командой или мановением какого– либо значка приказывается начать 

движение или остановиться, то это делается также таким образом: если надо начать 
движение, то Кампидуктор подает сигнал трубой или стуком по щиту или командует и 
тогда начинают движение. Когда надо остановить, то опять подает сигнал трубой, или 
командует, или делает мановение рукой и тогда останавливаются. Необходимо, чтобы 
привыкли к знакам и мановениям 

(264)

, на случай когда команда не может быть слышна, 

вследствие шума от оружия, поднявшейся пыли или тумана. Уменьшается глубина 
рядов или они выстраиваются, когда глубина в 16 человек, а фронт строя надо 
увеличить: или для того, чтобы он казался сильнее, или чтобы сравнять с 
неприятельским; в этом случае подается команда: ПО ВОСЬМИ! или ПО ШЕСТИ! и 
первые номера выходят попеременно и таким образом уменьшается глубина рядов, а 
протяжение фронта увеличивается, и ряды делаются в 8 воинов. Если же опять захочет 

глубину рядов сделать в 4, то командует: ВЫХОДИ! и таким образом все выходят в 
одну сторону. Вздваивание и выстраивание делается всеми одинаково и сохраняя 
порядок. Если один опережает другого и идут не равняясь, то командует: ВЫРАВНЯЙ 
ФРОНТ! 

(265)

 и фронт выравнивается. Строй смыкается, когда будет от неприятельского 

в расстоянии 2 или 3 полетов стрелы и столкновение близко, для чего командуется: 
СОМКНИСЬ! и тогда смыкаясь, становятся тесно на указанном месте, имея такую 
глубину и протяжение фронта, чтобы стоящие впереди соприкасались щитами, а 
стоящие в затылок подошли бы близко друг к другу. Это построение может делаться 
как на месте, так и на ходу. Урагосам приказывать, чтобы побуждали идти вперед тех, 
кто стоит перед ними и идти прямо, чтобы никто не смел останавливаться вследствие 
боязни. Наступают в строю phulco, когда оба строя – наш и неприятельский близки 
друг к другу, близка завязка боя метательным оружием, а у стоящих впереди нет 
панцирей или железных наножников; для этого подается команда: строй Phulco! и 
стоящие впереди смыкаются друг к другу до тех пор пока щиты их не прикоснутся 
краями, причем тела их будут закрыты до колен. Стоящие же сзади их простирают свои 
щиты сверху над ними, и кладут на шишаки передних, прикрывая таким образом грудь 
и лицо их и в таком строю бьются. Когда строй сомкнут, неприятель приблизительно 
не далее одного полета стрелы и предстоит несомненно столкновение, то командует: 
ПРИГОТОВЬСЯ! а затем: ПОМОГИ, на что все возглашают единогласно: БОЖЕ! 
затем легко вооруженные пускают стрелы навесно, вооруженные же щитами, стоящие 
впереди, в особенности если неприятель приблизился, если вооружены 
мартзобарбулами или риптариями, держа свои копья, бросают их ниже, а если не 
вооружены ими, то наступают, пока не подойдут поближе, тогда бросают копья, 
обнажают мечи, бьются в порядке, в своих рядах, держась на месте и не выбегая 
вперед, если бы даже неприятель и не выдержал натиска. Стоящие же сзади, 
прикрывают головы их щитами. Необходимо, чтобы стоящие впереди тщательно 
прикрывались до боя в рукопашную, чтобы не быть ранеными метательным оружием 
неприятеля, в особенности если у них нет панцирей и железных наножников. На 
дифалангию разделяются в том случае, если, при следовании походом – в колонне, 
неприятель грозит только с фронта или с тыла. И если ряды состоят из 16 человек и 
теснит неприятель с фронта, так что столкновение близко, в этом случае командует: 
РАЗДЕЛИСЬ НА ДИФАЛАНГИЮ! причем 8 остаются на месте, а другие 8 
поворачиваются и отходят. Если же ряды надо построить по 8 или по 4 в глубину, то 
подается команда: ПЕРВЫЕ СТОЙ, ВТОРЫЕ ВЫХОДИ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ 
ДИФАЛАНГИИ! причем поворачиваются 2– е номера, т.е. те, которые под 
начальством декарха и идут вперед шагов на 30, т.е. на такое расстояние, чтобы 
пускаемые неприятелем стрелы не могли вредить стоящим сзади и обращенным в 
противоположную сторону, а падали бы в промежуток между ними, ИДИ НАЗАД! и 
повернувшись опять, если надо, становятся в прежнее положение. Если бы половина 
неприятельского войска зашла в тыл боевому порядку, а за ним обозов не имелось, то 
2– е №№ должны остановиться, а первые идти вперед. Дифалангия строится ведь 
тогда, когда за войском не следуют обозы. Если бы следовали, то были бы в этом 
случае разграблены неприятелем. Строй поворачивается налево или направо тогда, 
когда надо двигаться вбок в одну сторону, или для того, чтобы удлинить фронт и 
охватить неприятеля, или для прохождения через дефиле. Если хочет повернуть 
направо, то командует и все поворачиваются, ИДИ! и все начинают движение до тех 
пор, пока будет довольно, затем ПОВЕРНИСЬ! и поворачиваются. Если же надо 
повернуть налево, то командует: НАЛЕВО – ИДИ! и все делается подобно 
предыдущему. АМФИСТОМОС 

(266)

 строится в том случае, когда неприятель быстро 

нападает с фронта и с тыла, и боевой порядок нельзя разделить на дифалангию; тогда 
командуется: ЗАЩИЩАЙСЯ СО ВСЕХ СТОРОН! половина рядов останавливается, а 
другая поворачивается назад, причем стоящие посредине прикрывают головы передних 

щитами. Перемена фронта направо или налево делается тогда, когда надо, чтобы строй 
фронтом был направо или налево; в случае если бы это надо было сделать, командует: 
ЗАХОДИ ВПРАВО! или НАЛЕВО! и когда одна тагма зайдет, то весь строй заходит 
быстро по ней. Становятся шире или размыкаются, когда до этого были сомкнуты, а 
если желательно разделить или разомкнуть ряды и растянуть фронт строя, т.е. сделать 
его длиннее, то для этого командуется: ШИРЕ В ОБЕ СТОРОНЫ! и размыкаются. Это 
можно делать как на месте, так и на ходу, причем оба крыла расходятся в стороны, 
будь это одна мера или целое войско. Также размыкаются в глубину и вздваиваются 
ряды, когда они состоят из 4 человек, а их надо удвоить и сделать более сильными для 
боя, равняя с неприятельскими; для этого командуется: ВСТУПИ! каждый входит в 
свое место и ряды становятся из 8 человек. Если надо, чтобы глубина рядов была в 16 
человек, то опять командуется: ВСТУПИ! и каждый входит в свое место, ряды 
вздваиваются и опять будут во всей мере в 16 человек, как сначала. Если же захочет 
глубину рядов сделать в 32 человека, что впрочем теперь не употребляется, то 
командует: РЯД В РЯД! и вздваивают таким же образом. Причем строй будет глубже, а 
фронт его убавится. Переменяют места в том случае, когда войско наступает прямо, а 
неприятель нападает не с фронта, а сзади: если фронт выстроенный по лохагам, 
желательно повернуть назад, то при глубине в 16 рядов командует МЕНЯЙ МЕСТО! и 
за лохагами, переходящими вдоль рядов, причем строй останавливается, следуют все 
прочие и меняют положение, становясь лицом к неприятелю. Это удобно делать до 
смыкания. Если же ряды сомкнуты и неудобно разомкнуть, то командуется: КРУГОМ! 
и все повернувшись на том месте где стояли, становятся лицом назад, причем, впереди 
стоит не лохаг, а 16– й человек, т.е. урагос. 

ГЛАВА XVII. 

Каким образом следовало бы строить боевой порядок и приучать его стоять 

против неприятельского. 

  
После правильного обучения тагм их упражнениям, надо свести все войско вместе и 

выстроить его как для настоящего боя, тяжеловооруженных, легковооруженных, 
конницу, повозки и остальные обозы и противоставлять ему то пехоту, то конницу, 
которые действовали бы метательным оружием без железных наконечников. Чтобы 
подскакивали к рядам с трубными звуками, с криком и беспорядочно, то на фронт, то 
на фланги, то в тыл, чтобы пехота и конница приучилась ко всему этому и не боялась, а 
мерархи чтобы приучились встречать атаку. Подобным же должна быть обучена и 
конница, чтобы атаковала пехоту то с фронта, то с тыла. В боевом порядке для этого 
меры строятся друг от друга на интервалах в 100 или 200 шагов, чтобы не тесниться 
при движении: во время же боя наоборот смыкаются друг к другу, становятся теснее 
для поддержки друг друга, причем равнение назначается обыкновенно по средней 
мере, в которой знамя (значок) Стратега. Поэтому древние середину войска называли 
OS 

(267)

 или umbicilium, потому что остальные сообразовались с ней. Так как смыкание 

или стеснение, а также размыкание, хотя и коротко, но затруднительно, то не следует с 
первого же раза строить ряды в 6 или 10 человек, а в 4, вследствие чего неприятелю 
фронт боевого порядка будет казаться больше, тяжеловооруженные не будут так 
стеснены, в особенности если перед боем придется пройти некоторое расстояние. 
Потому что если надо будет сделать глубину строя в 8 или 16 человек, то воины могут 
скоро сомкнуться и на ходу. Если же строй сомкнут по фронту и в глубину, а надо 
будет его растянуть, то для этого потребуется много времени, да и размыкание делать 
перед неприятелем опасно. До построения боевого порядка бандофоры сидят на 
лошадях сзади своих префектов. В строй же становиться им лучше пешим. Глубина 
рядов не должна быть более 16 человек, если даже у неприятеля ряды глубже и не 

менее как в 4, так как более 16 бесполезно, а если менее 4, то они не будут сильны. 
Середина боевого порядка должна быть составлена из тяжеловооруженных. В строю 
должна соблюдаться полная тишина, каждый ряд управляется своим урагосом, и если 
бы последний услышал шепот кого– либо из своих подчиненных, то должен толкнуть 
его древком копья 

(268)

; в сражении он должен побуждать стоящих впереди его идти 

вперед, чтобы никто из малодушия не отступал. Если неприятель медлит, то не 
следует, чтобы пехота, двигаясь против него, проходила до боя значительное 
расстояние; если же обстоятельства требуют, чтобы войско было двинуто вперед, то не 
надо заставлять его стоять долгое время, чтобы вследствие тяжести вооружения не 
устали до сражения, но лучше приказать войску сесть и отдыхать, а когда неприятель 
подойдет, то поднять его, иначе будут утомлены и легко придут в замешательство. 
Впереди строя не надо быть никому, за исключением мерархов верхом на конях, двух 
мандаторов, двух кампидукторов, одного стратора за каждым Префектом и урнафора, 
пока неприятель не приблизится. Тут каждому из них лучше будет уйти в свою меру. 
Начальникам должно знать, что если войско или мера знает сигналы и команды, то это 
хорошо и выгодно и для них, так как воины более послушны и уверены. Нет 
необходимости, чтоб во время боя войско было управляемо одним знаменем 
(сигналом), потому что это возможно не всегда и не на всякой местности. Во– первых: 
если войско многочисленно и боевой порядок занимает большое пространство, то надо 
распорядиться так, чтобы сигналы подавались везде, где обстоятельства этого требуют. 
Ведь и неприятель не везде атакует одинаковыми силами. Итак если явно видно будет, 
что какая либо мера по своей слабости теснима неприятелем, то другие должны идти к 
ней на помощь. Если бы неприятель обошел какую либо меру, то остальные, 
построившись в обе стороны, могут поправить дело. Поэтому необходимо, чтобы 
каждая мера сама перестраивалась и приспособлялась к нападению противника, а не 
ждала бы сигналов. Стоять на месте и двигаться необходимо равняясь, а во время боя 
повиноваться одной власти. Поэтому то древние и разделяли большие войска на меры и 
тагмы. 

ГЛАВА XVIII. 

О расположении повозок и обозов.Чертежи № 3 и 4. 
  
Если необходимо, чтобы за войском следовало укрепление из телег, то они должны 

идти за пехотой, на расстоянии одного полета стрелы и следовать в порядке за своими 
мерами каждая. Повозки должны занимать столько места, сколько занимает фронт 
войска, иначе выдавшись в сторону, могут оказаться лишенными защиты. Задки их 
должны быть завешены материей (войлоком) из козьей шерсти, чтобы прикрыть 
возчиков, воинов, которые стоят на повозках и сражаются, а также и волов от стрел. 
Колесницы же с баллистами должны быть разделены поровну по всему протяжению, 
причем большинство их ставится на флангах, а также и возчики, которые умеют 
действовать метательным оружием или пращей, мартзобарбулами или стрелами. 
Между повозками размещаются другие обозы, потому что интервал между повозками и 
строем пригоден для перестроения, в случае надобности тяжеловооруженных на две 
фаланги, или при построении укрепления из повозок, чтобы всадники и 
легковооруженные могли отступить за них, не расстраиваясь. Если на повозки нападет 
сзади много неприятеля, так что возчики не могут справиться с ним, а войско строит 
дифалангию, то в этом случае надо разбросать маленькие бороны. Если они будут 
набросаны, то надо остерегаться вести войско назад по той же дороге, иначе оно само 
может потерпеть от них. 

 

ГЛАВА XIX. 

Как идти походом, когда неприятель близко. 
  
Впереди и сзади должна идти кавалерия, которая, служит охраной. Кроме нее никто 

не может охранять пехоту. Переходы делать небольшие, чтобы пехота, пройдя большое 
пространство, не утомилась. Повозки должны следовать или за мерами и в общем 
строю, или за всем войском на определенных им местах. Сперва правого крыла потом 
левого. За ними средней левой меры, затем средней правой, не торопясь и в порядке. 
Если неприятель приближается, то тяжеловооруженные должны идти вперед, захватив 
свое оружие, чтобы быть готовыми к бою, а не оставлять его на повозках. В то время, 
когда угрожает опасность боя, надо идти так, как строятся, т.е. тагма рядом с тагмой, 
как можно стройнее и не рассыпаясь, так чтобы для выстраивания боевого порядка 
надо было только остановиться и быть готовыми. Если у неприятеля много конницы и 
она подходит близко, то не следует сейчас же переменить место лагеря или начинать 
движение с целью избегнуть боя, но место, где должно дать сражение, должно быть 
выбрано заранее, дня за 2 или за 3 и на нем и расположиться лагерем в безопасности. 

ГЛАВА XX. 

Как вести пехоту по затруднительной местности и чрез теснины. 
  
Кто уверен в том, что сражаться придется в густых лесах или на затруднительной 

местности, или в теснинах, в особенности со славянами и антами, тому надо заранее 
приготовиться к этому, не брать много конницы, повозок и обозов, а также тяжелого 
вооружения, как напр. панцирей или шлемов, но чтобы у тяжеловооруженных были 
малые щиты, а у копейщиков малые копья, но не такие, как у конницы, у 
легковооруженных щиты еще менее, легкие луки с колчанами, дротики, малые 
мавританские копья и небольшие мартзобарбулы. На всякий случай иметь во вьючном 
обозе большой запас отточенных секир. Пешее войско из тяжеловооруженных не надо 
строить в развернутом фронте, как на ровной и открытой местности, но разделить его 
на две или на четыре меры, или глубину делать 2 или 4 ряда к стороне фланга, смотря 
по количеству войска, как показано на прилагаемом рисунке, или вообще, как требует 
обстановка. Меры должны двигаться на одной высоте и иметь между собой 
непосредственно интервалы на величину полета брошенного камня. Если при войске 
есть конница и обозы, то за пехотой должны идти обозы, за ними кавалерия, а за ней 
небольшое число тяжело и легковооруженных, для охраны тыла, так как неприятель 
легко может сделать на него нечаянное нападение. Впереди войска небольшое число 
легковооруженных и всадников на таком расстоянии, чтобы были слышны сигналы, а 
также и по бокам со всех сторон, чтобы они в одно время охраняли и разведывали: не 
приготовлена ли какая либо хитрость со стороны неприятеля: нет ли подрубленных 
снизу деревьев и едва держащихся, которые легко опрокинуть рукой, чтобы быстро 
завалить теснины и доставить не мало хлопот вошедшим в них. Легковооруженные с 
небольшим числом всадников должны разведывать это, а также высматривать 
неприятеля, если бы таковой обнаружился; таким образом должно двигаться войско. 
Где местность открыта, там впереди должна быть кавалерия и разведывать, где же 
теснины и затруднительная для перехода, там легковооруженные. Легковооруженные 
не должны строиться в одну прямую линию, как тяжеловооруженные, но по друнгусам, 
т.е. по 3 или по 4 

(269)

, чтобы при необходимости могли закрыть друг друга щитами и 

метать копья; при них должен быть один лучник, которого они должны прикрывать. 
Эти друнгусы должны, как сказано, идти не вместе, но друг за другом и отдельно, 
чтобы охранять друг друга с тыла; причем если бы вдруг появился неприятель, или 

произошло какое либо затруднение вследствие неудобных местных условий, то идущие 
сзади должны скрытно пробраться на возвышенное место и ударить на неприятеля 
сзади, потому что легковооруженные всегда должны предупреждать неприятеля на 
возвышенностях. Легковооруженным приказать, чтобы они не отделялись от строя 
далее того расстояния, с которого могут услышать звук рога или трубы, чтобы не 
попали в опасное положение, будучи лишены поддержки. Когда четыре меры 
двигаются прямо перед собой и встретится дефиле, так что эти четыре меры не могут 
идти рядом одна с другой, то из двух мер составляется дифалангия, если и две не могут 
пройти, то из каждой надо сделать отдельный отряд и все должны следовать за первой, 
причем легковооруженные идут все время впереди. После прохода через теснину надо 
опять перестроиться в 4 меры или по прежнему: если неприятель появится в большом 
числе с фронта или с флангов, то фронт надо выстроить в ту сторону, куда надо, т.е. 
если он покажется слева, то мера этой стороны останавливается и выстраивается, а 
остальные меры подходят и по ней становятся на свои места. Если появится справа, то 
повернувшись лицом в эту сторону, переменяют фронт подобным же образом. Если 
появится перед одной из средних мер, то одна или две должны сделать захождение 
направо, как делается в ПАРАГОГЕ и выстроить фронт, остальные же две, подходя, 
выстраиваются подобным же образом и получается развернутый фронт лицом к 
неприятелю. Если местность способствует движению всего боевого порядка навстречу 
неприятелю, то легковооруженные и конница должны обойти неприятеля. Если нет, то 
наступать, тесно сомкнув ряды. Тяжеловооруженных следует размыкать по фронту и в 
глубину, для более удобного движения между деревьями, а в случае необходимости – 
опять смыкать. Если же нельзя так построиться, то боевой порядок должен 
остановиться, а легковооруженных выслать вперед против неприятеля, но чтобы за 
ними вблизи была поддержка из некоторого числа тяжеловооруженных и конницы. 
Войску надо внушить, что если на походе вдруг послышатся крики, вследствие того, 
что покажется неприятель, то чтобы не волновались все и не бросались в ту сторону, но 
пусть тяжеловооруженные остаются в том же строю, а к той мере, где послышались 
крики, пусть спешат легковооруженные. Впрочем воины, бывшие перед мерой, не 
должны без приказания своего начальника сейчас же отступать на фланги меры, а 
также и бывшие перед флангами, но каждая мера подает помощь той, которая в этом 
нуждается тогда, когда этого требуют обстоятельства и только в том случае отступают 
на тяжеловооруженных, если очень сильно теснит неприятель. На походе в местах 
затруднительных и теснинах пехота может удобно и безопасно двигаться четырьмя или 
двумя мерами отдельно, смотря как позволяет местность. На открытой же местности – 
развернутым фронтом с разомкнутыми по фронту и в глубину рядами, смотря по 
местности. Необходимо знать, что в густых лесах более пригодны действующие 
копьями и дротиками, чем стрелки и пращники. Вследствие этого большинство 
легковооруженных должно упражняться в метании копий и дротиков. Стрелки же 
более приносят пользу в строю, а также на местности неровной, обрывистой и в 
теснинах. В густых лесах более всего необходимы вооруженные копьями и 
находящиеся в стороне от строя (вне строя). Необходимо также укреплять лагери, а 
палатки ставить по возможности на широких интервалах. На узких небезопасно. Лагерь 
надо хорошенько разбить, укрепить, избегая мест вблизи высот; не распускать войска 
из строя до тех пор, пока не будут поставлены палатки, ров будет наскоро укреплен и 
выставлено сторожевое охранение. Все должны знать, что по первому сигналу на трубе 
должны встать, а по второму – двигаться. Прилагаем здесь рисунки для того, чтобы все 
сказанное в предшествовавшей главе, запечатлелось во взоре. 

А (). Развернутый строй, не глубок и пригоден на открытой местности. 
В (). Колонна в одну фалангу, необходимая для следования через теснины, 

проходимые только в одном месте. 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..