Языкознание. Экзаменационные билеты для студентов с ответами (2020 год) - часть 2

 

  Главная      Учебники - Разные     Языкознание. Экзаменационные билеты для студентов с ответами (2020 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2     

 

 

 

Языкознание. Экзаменационные билеты для студентов с ответами (2020 год) - часть 2

 

 

-
повтор (удвоение, редупликация) - не всегда является грамматическим способом.
Ходишь-ходишь - длительность действия.
В японском - 2 вида повторов - полный и частичный. Хуту - глупый, хухутуту - очень глупый.
-
Супплетивизм - образование грамматических форм одого слова от разных корней. Типично для
индоевропейских языков:
глагол-связка со значением быть (sein, sum); прилагательные и наречия со значением качества (хорошо-
лучше); личные местоимения (я - мы); отдельные слова (человек - люди)
-
порядок слов . В русском - стилистические различия при изменении порядка слов, в английском -
смыслоразличительная категория: round home - круглый дом, home round - домашний круг
-
служебные слова - артикли, союзы, предлоги, частицы.
В языке грамматические способы могут встречаться в различном сочетании:
Стол - столы (аффиксация, ударение)
13. Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, стили исторические
и т.д. Учение о трех стилях. Теория трёх стилей — разработанная М. В. Ломоносовым стилистическая
система русского языка. Ломоносов выделял три «штиля»: Высокий штиль — высокий, торжественный,
величавый. Жанры: ода, героические поэмы, трагедии, ораторская речь. Средний штиль — элегии, драмы,
сатиры, эклоги, дружеские сочинения. Низкий штиль — комедии, письма, песни, басни. Стили языка -
структурно-функциональные его варианты, соотнесенные с типами социальной деятельности и
отличающиеся друг от друга системами устойчивых особенностей в отборе и применении языкового
материала. Следует отличать стили языка и стили речи. Стили языка
- структурно-функциональные
варианты, типы его функционирования. Стили речи - более или менее устойчивые типы ее организации,
соотнесенные с функциональными стилями языка, ситуацией общения, жанрами литературы и т.д.
(Виноградов). Стилевая дифференциация литературных языков - изменения вероятностей языковых единиц
и категорий, которые могут изменяться в зависимости от области применения языка и целей его
использования, в зависимости от периода его исторического развития и т.д. Функциональные стили языка -
типы его функционирования, соотнесенные с типами социальной деятельности и отличающиеся друг от
друга системами существенных различий вероятностей языковых единиц и категорий, достаточными для их
качественного опознавания людьми на интуитивном уровне восприятия речи. Стили - явление не только
структурное, но прежде всего функциональное и вне функционирования языка они не существуют.
Особенности функционального стиля: 1) каждый функциональный стиль отражает определенную сторону
общественной жизни, имеет особую сферу применения, свой круг тем; 2) каждый функциональный стиль
характеризуется определенными условиями общения
— официальными, неофициальными,
непринужденными и т.д.; 3) каждый функциональный стиль имеет общую установку, главную задачу речи.
Выделяют следующие функциональные стили: производственно-технический, научный, художественный,
деловой, общественно-публицистический, разговорно-бытовой (у всех стилей - свои цели и языковые
средства). Исторические стили языка образуются и складываются на основе функциональных.
14. Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы. Уровень языка - часть системы
языка, которая объединяет однотипные единицы, одноименные данному уровню. Каждый уровень
обладает своей собственной единицей. Единицы промежуточных уровней обладают свойствами как
единицы лексического уровня, так и некоторыми свойствами синтаксического уровня. Текст можно без
остатка разделить на единицу основного уровня, но нельзя на единицу промежуточного уровня. Единица
каждого уровня обладает своими специфическими свойствами и выполняет свои функции. На каждом
уровне есть языковые и речевые единицы. Языковая единица это абстракция, которая заложена в нашем
сознании. На фонологическом уровне языка единица - фонема (основная единица звукового строя языка,
предельный элемент, выделяемый линейным членением речи), речи - аллофон (реализация фонемы, её
вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением.). На лексическом
- лексема
(самостоятельная единица языка, рассматриваемая во всей совокупности своих форм и значений,
объединяющая разные парадигматические формы (словоформы) одного слова ) и слово. Применительно к
каждому уровню тоже можно говорить о системе, поэтому язык - система систем. Уровни: Основные: -
фонологический, - морфологический (морфема (наименьшая языковая единица, обладающая значением),
алломорф (лингвистический термин, обозначающий вариант морфемы, которая может иметь разные
варианты произношения, не изменяя при этом своего значения.)),
- лексический,- синтаксический
(предложение). Промежуточные: - морфонологический (морфонема - языковая единица, иерархически
промежуточная между фонемой и морфемой и служащая для инвариантного представления морфем как
элементов языкового кода.), - словообразовательный, - фразеологический.
15. Системная организация лексики
(семантические поля, синонимические ряды, антонимические
противопоставления). Системная организация лексики проявляется в том, что значение слова в лексико -
семантических группах оказывает влияние на значение каждого слова; в них система предстает как сеть
связей значений внутри слова и между словами. Лексико-семантический уровень аккумулирует и
закрепляет итоги познавательной деятельности говорящего коллектива, в силу чего ярус существенно
отличается от всех других уровней подвижностью, проницаемостью, открытостью организации. Системность
лексики литературного языка и территориальных диалектов национального языка доказана
многочисленными исследованиями. При описании других разновидностей общенародного языка, и прежде
всего городского просторечия, вопрос о системе решается неоднозначно. Семантическое (лексическое
поле) - это не область однородных предметов действительности и не область однородных понятий, а
сектор лексики, объединенный отношениями параллелизма
(синонимы), контраста
(антонимы) и
сопутствования
(метонимические и синекдохические связи слов), а главное, различного рода
противопоставлениями. Только в пределах лексического поля слово может получить свою значимость, так
же как и фонема - в своем. Ни в коем случае не следует смешивать понятие контекста (см. выше, § 20) и
поля. Контекст - это область употребления слова, речи, а поле - сфера его существования в системе языка.
Синонимы - слова, которые называют ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым
вскрывают разные её свойства. Синонимический ряд - два и более лексических синонима, соотносимых
между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке
определенную группу, парадигму. Например: для обозначения действия, приводящего в состояние
нервного напряжения, подъема в русском языке используют синонимический ряд возбуждать, волновать,
будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать.
В составе
синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически
нейтральное
(не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным,
стержневым, опорным, нередко называемым доминантой. В приводимом выше ряду таким будет слово
возбуждать. Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения,
подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения,
выражаемого доминантой. В синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи.
Источники синонимии: слова иноязычные и свои, диалектные и общелитературные, жаргонные слова.
Антонимы
- слова противоположного значения. Здесь соотношение чисто семасиологическое: оно
основано на противопоставлении понятий; это отношение не номинативное. Поэтому самыми
«примитивными» антонимами являются слова с «отрицательной частицей» типа: хороший - нехороший,
близки к этим и случаи антонимирования приставок или суффиксов, например, в русском: спокойный -
беспокойный. Однако для лексикологии интереснее разнокорневые антонимы.
16. Лексикология как раздел языкознания. Лексикология (от греч. lexikos - относящийся к слову и logos -
учение) - это раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика. Предметом
лексикологии является слово. А ее объектом - определение слова как основной единицы языка. Основными
задачами лексикологии являются: - выяснение связи значения слова с понятием, выделение различных
типов значений слов;
- характеристика лексико-семантической системы, т.е. выявление внутренней
организации языковых единиц и анализ их связей
(семантической структуры слова, специфики
различительных семантических признаков, закономерностей его отношений с другими словами и пр.); -
установление различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики,
определение тех объективных
(в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова
определённых значениях). Лексикология исследует стилистическую дифференциацию словарного состава,
отдельные тематические и лексико-семантические группировки слов, их соотношение друг с другом и
соотношение единиц внутри этих группировок. С точки зрения стилистической дифференциации, слова, во-
первых, могут принадлежать к определённым функциональным типам речи.. Во-вторых, в языке существует
значительное количество слов, которые придают речи «высокий» или «сниженный» характер. Кроме того, в
лит. язык входят слова, сохраняющие диалектную окраску, а в художественной лит-ре (гл. обр. в целях
речевой характеристики персонажей) употребляются также жаргонные слова и выражения. Исследуя
лексику языка в её системных связях, лексикологя учитывает, что, будучи обозначениями предметов и
явлений внеязыковой действительности, слова, естественно, отражают те связи, которые существуют между
предметами и явлениями самой действительности. Вместе с тем слова - это единицы языка и между ними
существуют и собственно языковые связи: они объединяются в определённые лексико-семантические
группы, в каждом языке по-своему членя те или иные отрезки действительности (напр., в рус. языке -
названия возвышенностей: гора, холм, пригорок, курган, сопка и т.д., глаголы движения: идти, ехать, летать,
плыть, ползти и т. д.- не находят полного соответствия в других языках). Одной из главных задач
лексикологии является выяснение тех семантических противопоставлений, которые существуют между
различными словами, в т.ч. синонимическими и антонимическими; именно противопоставление значений
различных слов делает возможным выделение существенных семантических признаков, которыми
определяется данное значение слова
(напр., общий семантический элемент у слов гора и холм
-
«возвышенность», который позволяет их сопоставлять; существенным же дифференциальным признаком
для них является признак размера). В лексикологии изучаются также устойчивые сочетания слов, которые
представляют собой расчленённые наименования отдельных предметов и явлений действительности и
являются эквивалентами слова. Эти сочетания относятся к фразеологии, которая включается в лексикологию
как один из ее разделов (некоторыми исследователями, однако, она считается самостоятельным разделом
науки о языке).
17. Понятие грамматической категории. ГК - это система противопоставленных друг другу рядов
грамматических форм с однородными значениями (определение ЛЭС).
Элементарное грамматическое значение - граммема. Каждая граммема входит в ряд однородных и
противопоставляющихся элементов. Напр., мужской род (нужно рассматривать в противопоставлении к
ср. и ж. роду). Для грамматической категории нужны обобщённое грамматическое значение и
специальная грамматическая форма. ГК - это важнейшее понятие грамматического строя языка.
Система ГК слов и словоформ образуют морфологию языка.
ГК:
1)
Общие - части речи
2)
Частные :
-
именные (определённость/неопределённость, падеж, род, число, принадлежность к отчуждаемой/
неотчуждаемой собственности, категория именных классов и др.)
-
глагольные (время, залог, лицо, число, наклонение)
1. Категория определённости/неопределённости : представлена не во всех языках.
Грамматическое значение
- выделение одного предмета из ряда подобных.
Грамматическая форма - артикль. Например, в шведском языке: en flicka - ein Mädchen,
flickan - das Mädchen
2. ГК падежа
(морфолого-синтаксическая ГК, не во всех языках). Морфологическими
средствами выражаются синтаксические функции.
1) грамматическое значение
- выражение отношения между предметами и явлениями
объективной действительности
2) грамматическое средство - флексия, артикль
3) делится на частные категории (конкретные падежи)
румынский - 2 падежа
арабский - 3
древнегреческий - 4
древнеперсидский - 5
русский, латинский, цыганский, некоторые тюркские - 6
украиский, литовский, латышский, армянский, грузинский - 7
чувашский - 8
Все ГК историчны, и ГК падежа тоже.
Современные языки имеют тенденцию к упрощению.
3. ГК числа - 1 из самых распространённых в мире.
Часто значение числа выражается синтетически (внутри слова). Концепт количества может
выражаться:
-
лексически (во всех языках)
-
грамматически (не во всех: вьетнамский, японский, индонезийский)
В большинстве языков 2 граммемы (частных категории) - единственное и множественное число. +
двойственная, тройственная, неопределённо-множественная.
Отец, отцы. Отца - двойственное число.
4. ГК рода.
-
одна из самых загадочных. Род мог возникнуть от представлений народа. Слова могут менять род.
Нач. 20 века - «фильма».
5. ГК именных классов.
-
классифицирующая категория (распределяет слова по классам)
в русском языке - неявная. В абхазском все слова делятся на два класса: связанные с человеком/не
связанные с ним. В языке банту нет постфиксов (только префиксы).
1 класс. Показывает обозначение человека.
2 класс. Обозначения деревьев, растений.
3 класс. Круглые предметы.
4 класс. Вещи.
5 класс. Животные.
6 класс. Продолговатые предметы.
6. ГК принадлежности.
Есть в уральском, алтайском, западно-кавказских языках.
Казахский: ата - отец. К концу прибавляются определённые суффиксы, перевод: мой отец, твой отец, его/её
отец.
7. ГК отчуждаемой/неотчуждаемой собственности.
В адыгейском языке - аффиксы, обозначающие неотчуждённость (части тела, имя, возраст, дочь, брат,
сестра) и отчуждённость (конь, дом, отец, мать, жена, муж).
8. ГК социальной ориентации.
Эта ГК связана с ГК лица и заключается вметафорическом использовании форм лица и числа. Социальная
ориентация - способность говорящего по внешнему виду определить статус партнёра при коммуникации.
Например, 2л. мн. ч. - об одном человеке.
В корейском языке ГК социальной ориентации не связана с лицом. Например, глагол делать HO.
1. he - невежливая форма. (к родственникам и нижестоящим)
2. handa - нейтральный вариант.
3. hane - только с друзьями.
4. hao - подчёркнуто вежливо с равным.
5. hamnida - вежливая форма (к человеку, занимающему более высокое положение).
Раньше было 9 форм.
9. ГК лица.
В большинстве языков мира различают:
-
говорящего
-
собеседника
-
того, кто не участвует в разговоре.
Если это различие выражается в языке грамматическими средствами - есть ГК.
В китайском есть лексические средства, но нет грамматических. Обычно ГК лица содержит указание на
число (иду - идём). Иногда говорят о категории вежливости.
1. ГК времени.
Выражает соотношение с моментом речи реального времени действия, выраженного глаголом. Не всегда
совпадают логическое и грамматическое время.
В древнегерманском - 2 (настоящее и прошедшее).
Йоруба - 2 (будущее и «не-будущее»)
Ганда (языки банту) - 5 времён (настоящее, будущее определённое, будущее неопределённое, прошедшее
(видели), продолженное (всегда видели)).
К ГК времени примыкает ГК вида.
2. ГК залога.
Показывает отношение подлежащего к производителю или объекту действия. Если субъект
-
производитель действия - активный залог; если объект действия - пассивный.
ГК залога носит морфолого-синтаксический характер. В форме глагола отражаются отношения между
членами синтаксической конструкции. В русском языке страдательный залог образуется только от
перходных глаголов.
3. ГК наклонения.
Показывает соотношение с реальностью действия, выраженного глаголом.
В разных языках данная ГК имеет много разновидностей. В бенгальском 2 граммемы: изъявительное и
повелительное. Если в языке больше 2х граммем, индикатив передаёт реальное действие, а остальные
наклонения по-разному ослабляют реальность.
Корейский - 8 наклонений.
1) изъявительное - идёт
2) очное - я видел, что он идёт
3) заочное 1 - говорят, что он идёт
4) заочное 2 - утверждают, что он идёт
5) категорическое - обязательно идёт
6) предположительное - вероятно, идёт
7) поведительное - иди
8) пригласительное - может, пойдёшь?
18. Внелитературные формы существования языка: диалект, койнэ, просторечие,
(тайный)
профессиональный язык, арго.
1)Племенные диалекты
(диалект
- разновидность языка, которая
употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией). Не
было ни единого языка, а были группы диалектов, они отличались большой дробностью. Практически
каждая семья обладала своим диалектом; они могли быть похожими, но обязательно имели отличия =>
каждый диалект имел малое число носителей. Диалекты обладали большой изменчивостью (попадали к
другим племенам, в результате войн, существовало табу на разные слова - люди не разграничивали
предметы и называющие их слова - имена вождей, названия животных. Взамен табуированным словам
появлялись эвфемизмы. В это время не существовало письменности, правил, стиля языка. В результате
слияния диалектов появились койнэ (функциональный тип языка, используемый в качестве основного
средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных
социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков. Общий язык.), во
время первых олимпийских игр. - обиходно-бытовые койнэ - повседневное общение. - деловые койнэ -
собрание племен. - поэтические койнэ. 2)С появлением государств стали появляться народности, но
народный язык не был единым, существовал в виде территориальных диалектов. В эту эпоху появляются
первые литературные языки (чужие, завоевателей), т.е. существовали одновременно литературные и
народные языки - двуязычие, особенно явно проявляющееся в средневековье. 3) Национальные языки. Не
представляют собой единого языка. Имеют множество форм. Самая авторитетная форма - литературный
язык. Национальный язык = литературный язык + внелитературные виды (диалекты, жаргоны, просторечие,
арго). Просторечие — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в
нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно
отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Носителем просторечия является
необразованное и полуобразованное городское население, иногда, слова из разговорной речи употребляют
высокопоставленные чиновники, с целью найти общий язык с целевой аудиторией. Арго — язык какой-либо
социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики,
своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.
19. Территориальное варьирование языка, диалект и методы его изучения. Племенные диалекты (диалект
- разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между
собой одной территорией). Не было ни единого языка, а были группы диалектов, они отличались большой
дробностью. Практически каждая семья обладала своим диалектом; они могли быть похожими, но
обязательно имели отличия => каждый диалект имел малое число носителей. Диалекты обладали большой
изменчивостью (попадали к другим племенам, в результате войн, существовало табу на разные слова -
люди не разграничивали предметы и называющие их слова - имена вождей, названия животных. Взамен
табуированным словам появлялись эвфемизмы. В это время не существовало письменности, правил, стиля
языка. В результате слияния диалектов появились койнэ (функциональный тип языка, используемый в
качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в
условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков.
Общий язык.) Территориальные диалекты - территориально ограниченные формы национального языка. На
диалектах говорят только в сельской местности. Носитель диглоссии - двух видов национального языка.
Изоглосса - линия на карте, которая отмечает места распространения какого-то одного диалектного
явления. Места, в которых линии лежат кучно - центры распространения диалекта, остальные - периферия.
Диалектное распределение населения не совпадает с имевшимся ранее племенным делением. Население
уделов, княжеств или феодов составлялось, конечно, из потомков племен. Но обычно либо племя
распределялось по территориям двух и более княжеств, либо два и более племени объединялись в одно
княжесосновные положениятво, либо, что чаше всего, данное княжество составлялось из частей племен.
Изучением и описанием диалектов занимается специальная лингвистическая дисциплина - диалектология,
использующая различные языковедческие методы: системно-монографическое описание, сравнительно-
исторический метод и метод лингвистической географии и картографии, приводящий к выявлению
изоглосс. Изоглоссы состоят в том, что на карте отмечаются однородными знаками совпадающие явления
разных говоров и эти точки соединяются линией, дающей изоглоссу данного явления: фонетического,
лексического или грамматического. На основании изоглосс отмечаются, например, в русской диалектологии
границы фонетических различий диалектов (аканье, оканье, яканье и т. п.), употребления тех или иных слов
(например, названий сельскохозяйственных культур, домашних и диких животных, утвари, жилищ, плодов и
т. п.) и грамматических форм. На основании изоглосс составляются диалектологические карты и атласы как в
отдельности по лексике, фонетике, грамматике, так и в целом для общего вида диалектных границ данного
языка; при этом изоглоссы отдельных структурных ярусов языка, да и в пределах одного яруса, могут не
совпадать.
Диалектология дает лингвисту замечательный материал для истории языка, сопоставляя который с
показаниями письменных памятников (летописи, грамоты, юридические акты, челобитные, документы
деловой бытовой переписки, например берестяные грамоты, найденные при раскопках в Новгороде, и т.
п.), исследователи могут проникать в глубь веков, так как диалекты зачастую сохраняют такие черты строя и
словарного состава языков, которые давно уже утрачены в литературном языке или остаются непонятными
в свидетельствах древней письменности. Очень большую роль сыграла диалектология для развития
фонетики, так как диалектолог имеет дело не с литературно нормированными и закрепленными в
письменных памятниках данными языка, а непосредственно с живым звучанием бесписьменного диалекта,
который надо прежде всего суметь записать фонетической транскрипцией
(а параллельно на
ферромагнитной пленке магнитофона для возможности дальнейших повторных прослушиваний и
уточнения транскрипционной записи), а затем, пользуясь данными сравнительно-исторического метода и
системной интерпретацией, построить описание данного диалекта.
20. Принципы классификации гласных. Все гласные принадлежат к одному способу образования -
свободного прохода. В пределах свободного прохода гласные по широте раствора рта можно разделить на
широкие, как [а], средние, как [э], [о], и узкие, как [и], [у], акустически это деление соответствует степени
сонорности (звучности): широкие - максимально сонорные, средние - средней сонорности и узкие -
минимально сонорные; однако, чем отличается [э] от [о] или [и] от [у], этим методом показать нельзя. На
слух гласные различаются прежде всего высотой тона, но не голосового (одну и ту же гласную можно
произносить и петь на разной высоте голоса, и, наоборот, разные гласные можно произносить и петь на той
же высоте голоса), а резонаторного, соответствующего данному объему и данной форме резонатора. В
каждом языке бывает самая низкая гласная (это для всех языков [у]) и самая высокая гласная (это для всех
языков [и]), между которыми располагаются все остальные гласные. Для русского языка: высокая - и,
средневысокая - э, средняя - о, средненизкая - о, низкая - у. Различия гласных по высоте резонаторного
тона зависят от того: 1) как перегорожен ротовой резонатор (Если поднять переднюю часть языка и опустить
заднюю, то получатся гласные, высокие на слух: при полном подъеме - [и], при неполном - [э]. Если же,
наоборот, поднять заднюю часть и опустить переднюю, то получатся гласные, низкие на слух: при полном
подъеме - [у], при неполном - [о]).
2) как расположены губы (растягивание губ укорачивает переднюю
часть резонатора, что повышает резонаторный тон; округление губ в колечко и вытягивание их в трубочку
увеличивают переднюю часть резонатора, что понижает резонаторный тон; эта артикуляция называется
огублением или лабиализацией) и 3) включен или выключен носовой резонатор. Вертикально гласные
разделяются по подъему, т. е. по степени приподнятости той или иной части языка. Наиболее простая схема
предусматривает три подъема: верхний- гласные верхнего подъема: [и], [ü], [ы], [ý], [ы], [у]; средний -
гласные среднего подъема: [э], [ö], [/\], [о] и нейтральный гласный звук; нижний- это разные a; переднее,
среднее (нормальное русское) и заднее. Исходя из сказанного, таблица гласных строится в три колонки
(ряды) и в три
(или более) строки
(подъемы); там, где сосуществуют в пределах одной клетки
нелабиализованные и лабиализованные гласные (одинаковые по ряду и подъему, но разные по положению
губ), они располагаются рядом. Самая исчерпывающая
- таблица Международной фонетической
ассоциации, форма трапеции в которой очерчивает высшие точки подъема языка при произношении
гласных.
21. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
Согласно общепринятому определению, праязык - это язык-основа, термин, обозначающий гипотетическое
состояние группы или семьи родственных языков, реконструируемое на основе системы соответствий,
которые устанавливаются между языками в области фонетики, грамматики и семантики сравнительно-
историческим
методом
(например,
индоевропейский
праязык,
праславянский
язык).
Реальность праязыка как звучащего единообразного языка определённого доисторического этноса по-
прежнему остаётся дискуссионной. Праязык может пониматься и как группа близкородственных диалектов,
из которых в результате обособленного развития возникли позднейшие группы исторически
засвидетельствованных языков. Если возникновение и развитие группы родственных языков не выходит за
исторические рамки, реальность праязыка может быть строго документирована (в качестве примера
приведем современные романские языки, для которых праязыком был народный латинский - т. н.
вульгарная
латынь).
Элементы
и
формы
праязыка
называют
архетипами.
Установление родственных связей между несколькими языками и восстановление их общего праязыка
носит название лингвистической реконструкции. Обычно для этого используют сравнительный метод.
Реконструкция
может
быть
внешней
и
внутренней.
Внешняя реконструкция — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках
и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (праязыка), построение
его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели.
Внутренняя реконструкция
— обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений,
однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних
этапах
его
истории.
При лингвистической реконструкции обычно осуществляется переход от современной к более ранним
стадиям развития языковой семьи. Производится сравнение сходных в фонетическом и семантическом
отношениях слов в родственных языках. Они записываются в виде таблицы, и каждой общей форме
систематически приписывается значение в праязыке. Как правило, чем чаще какая-либо форма
встречается в семье языков, тем она древнее. Формы, не поддающиеся анализу, считаются более
древними, чем другие.
22. Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел
языкознания.
Общее у языка с другими общественными явлениями: язык - необходимое условие существования и
развития человеческого общества и, являясь элементом духовной культуры, язык, как и все другие
общественные явления, немыслим в отрыве от материальности. Отличие от других общ явлений - язык не
является надстройкой общественного класса, а язык принадлежит не тому или иному классу, а всему
населению и обслуживает разные классы, без чего общество не смогло бы существовать. В отличие от речи,
классовых языков не было и нет. Национальный язык является формой национальной культуры. Он связан с
культурой и является частью культуры, как и культура немыслима без языка. Язык также является
идеологическим орудием. Таким образом, язык нельзя причислить ни к базису, ни к надстройке, ни к
орудиям производства; язык нетожествен культуре и язык не может быть классовым. Соотношения языка и
мышления: язык и мышление образуют единство, так как без мышления не может быть языка и мышление
без языка невозможно. Социолингвистика молодая лингв. дисциплина, сформ-ся в 60е гг. как отд. отрасль.
Дисциплина сейчас не менее актуальна, чем ранее. «Социальная дифференциация общества приводит к
дифференциации языка» - каждый класс говорит на своем языке. В связи с развитием доступности
образования определить социальную принадлежность человека по тому, как он говорит, сейчас достаточно
сложно. По мнению лингвистов обнаруживаемые в языках отличия являются последствием древних
литературных языков.
Сейчас социолингвистика занимается вопросами варьирования языка (стратификационное, ситуативное,
гендерное варьирование). Стратификационное варьирование -(страты - крупные сферы использования
языка - возрастные, профессиональные, стилистические и т.д.).
Ситуативное варьирование. Зависит от ситуации общения. (участники общения выступают в определенных
ролях, которые каждый ежедневно проигрывает множество раз - роль пассажиров, коллег и т.д.). Каждая
роль предполагает определенное поведение человека, известно, чего можно ожидать от поведения
человека в той или иной роли. В зависимости от характеристик участников общения (постоянные: возраст,
социальное положение, профессия, биологический пол. Переменные: в роли кого выступает тот или иной
участник общения). Если общающиеся стороны обладают одинаковыми характеристиками, то ситуации
общения будут симметричными, степень формальности речи зависит от формальности их отношений. В
асимметричных ситуациях роль подчиненного участника общения всегда будет значительно более
эксплицитна.
Одним из важных вопросов, которыми занимается социолингвистика, является моделирование речевой
деятельности. Языковая способность, языковая компетенция (Хомский). Исследованием этого вопроса
занимался Опресян. Языковая способность - это владение различными, в идеале всеми возможными,
существующими, средствами выражения какого-либо содержания.
23. Понятие системы и структуры языка. Системная организация языка.
Берталанфи - австрийский (?) лингвист. Структура - это часть системы. В конце 20 века появляется целый
ряд направлений структурной лингвистики. Система складывается из элементов языка и тех отношений,
которые эти элементы связывают. Систему языка отличает понятие целостности, элементы языка
упорядочены иерархически. По Берталамфи структура - совокупность все отношений, в которые вступают
между собой элементы языка. В языке не все элементы взаимодействуют друг с другом, поэтому структура
- те отношения, в которые могут вступать элементы языка. Чтобы описать систему языка нужно описать во-
первых инвентарь этой системы, т.е., те элементы, которые имеются в языке (единицы языка), во-вторых,
структуру языка и, в-третьих, описать то, для чего предназначена данная система. Язык - это система
систем. Элементы языка упорядочены по уровням, которые бывают основными(морфологический,
лексический и синтаксический) и промежуточными
(фразеологический, словообразовательный,
морфонологический). Каждый уровень обладает своей собственной единицей. Единицы промежуточных
уровней обладают свойствами как единицы лексического уровня, так и некоторыми свойствами
синтаксического уровня. Текст можно без остатка разделить на единицу основного уровня, но нельзя на
единицу промежуточного уровня. Единица каждого уровня обладает своими специфическими свойствами и
выполняет свои функции. На каждом уровне есть языковые и речевые единицы. Языковая единица это
абстракция, которая заложена в нашем сознании. На фонемологическом уровне языка единица - фонема,
речи - аллофон. На лексическом - лексема и слово. Применительно к каждому уровню тоже можно
говорить о системе, поэтому язык - система систем. Понятие системы приписывают следующим лингвистам:
Бодуэн де Куртэне, фон Гумбольт, Август Шлейхер. Гумбольт сравнивал язык с тканью - все волокна
переплетены, связаны между собой.
24.Грамматика как раздел языкознания. Грамматика - это раздел языкознания, изучающий формальный
строй языка, его многоуровневую организацию, категории и их отношение друг к другу.
Предметом
изучения
грамматики
является
грамматический
строй
языка.
Грамматический строй языка охватывает грамматические значения, способы и средства их выражений,
правила изменения и образования слов и соединения словоформ в словосочетания, а словоформ и
словосочетаний — в предложения. Грамматический строй языка имеет свои категории и единицы —
словоформы
и
словообразовательные
модели,
словосочетания
и
предложения.
Разнообразие единиц и категорий языка, различное использование грамматических средств обусловило
деление грамматики как науки о грамматическом строе языка на разделы — грамматические науки.
Основными разделами грамматики являются морфология и синтаксис; из морфологии выделяют как
самостоятельные разделы словообразование (дериватологию) и учение о частях речи, а синтаксис делят на
синтаксис
словосочетания,
синтаксис
предложения
и
синтаксис
контекста.
Словообразование, как и морфология, изучает морфологическую структуру слова. Однако
словообразование изучает морфологическую структуру слова как номинативного средства языка. Предме-
том словообразования являются словообразовательные средства, словообразовательные модели, их типы и
гнезда. Анализируя морфемы, словообразование сближается с морфологией; занимаясь теорией
номинации, словообразование сближается с лексикологией.
Возникла до нашей эрa и получила широкое распространение в Древней Индии и Древней Греции. В
первые века нашей эры возникла Александрийская школа (применяется до сих пор).
В античности грамматика = орфография, риторика, орфоэпия, этимология и т.д.
Грамматика - это:
-
грамматический строй языка
-
наука о грамматическом строе языка
Разделы грамматики:
1) описательная грамматика
2) сравнительная
3) историческая
4) функциональная (1970е годы)
5) контрастивная (на стыке лингвистики и методики преподавания)
6) трансформационная - описание синтаксиса языка как результат применения ограниченного числа
трансформаций к небольшому числу ядерных структур.
2 особенности грамматического строя языка:
1) устойчивость (грамматические элементы не заимствуются так легко, как слова)
2) абстрактность
25. морфологические процессы. Морфологические процессы.
Основа - это часть слова без окончния.
3 вида основ:
1) простая О=К (вода, дом)
2) производная О=П+К, К+С. П+К+С.
3) сложная О=К+К+…
ОпрОщение и переразложение - основные процессы.
+ усложнение (вледствие заимствования)
голландск.: zondek (зонтик - всё слово - корень)
ОпрОщение - переход сложных основ в производные, а также тех и других в простые.:
-
разрыв смысловых связей
-
выпадение слова из языка
Переразложение - изменение границ между морфемами внутри слова, не ведущее к изменению вида
основы. Причины:
-
выпадение слова из языка
-
аналогия
26.Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов в сравнительно-историческом языкознании.
Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция): звук Х одного языка в определенной позиции в
слове соответствует звуку У другого языка в той же самой позиции в слове. Звуковой закон: звук Х одного
языка в определенной позиции в слове переходит в звук У другого языка или того же, в той же позиции в
слове.
Понятие звукового закона является одним из основных понятий в сравнительно-историческом методе.
Научное определение звукового законв было дано во
2й половине
19 века представителями
младограмматического направления. Однако один из важнейших ЗЗ был открыт Якобом Гриммом, наряду с
Францем Боппом, Расмусом Ракком и Александром Востоковым, заложившими основы сравнительно-
исторического метода. Пример:
1) Закон в славянских языках на рубеже 11-12 веков
2) Падение глухих согласных (нечётко произносимые).
«Великий сдвиг гласных», Англия, с 16 по 18 век. (см. примеры 1 в тетради).
Закон Гримма. Нач. 19 века.
Романтизм «народный дух»
Идеал - древняя германия
Якоб Гримм установил регулярные соответствия, указывающие на родство языков. В начале 19 века был
открыт сравнительно-исторический метод, 1 из основоположников - Якоб Гримм. Он взял за основу
фонетику, звуковые соответствия.
1) Сначала установил звуковые соответствия, отличающие немецкий от других языков.
2) Изучил немецкие диалекты (классификация)
Первая часть Закона Гримма.
«Die erste (germanische) Lautverschiebung».
Первое (германское) передвижение согласных.
В результате германские языки отделились от остальных индоевропейских языков. Время действия: с 20 в.
до нашей эры по 5 век до нашей эры. 9 соответствий (3 группы по 3 соответствия)
Вторая часть.
Верхненемецкое передвижение (с 7 века).
Метод глотто-хронологии.
(основан на методе радиоуглеродного датирования).
Карл Вернер
«Об 1 из исключений из закона Гримма»
Закон Вернера - объясняет кажущиеся исключения из закона Гримма.
Закон Грима - звуковые соответствия между германскими и индоевропейскими языками.
Группы языковых соответствий (Грим)
I
II
I
II
I
II
bhb
bp
pf
dhd
dt
tӨ
ghg
gk
kh
(I - санскрит, II - германские языки). Примеры: bharamibairabear; paterfather)
27. Проблемы взаимодействия языков. Понятие субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и
креолизированные. Скрещивание языков, скрещение языков — устаревший термин для обозначения
одной из разновидностей конвергенции языков, употребление которого базировалось на представлении о
том, что к возникновению генетически самостоятельных языков может приводить не только дивергенция
единого праязыка, но и активное взаимодействие первоначально не родственных языков.
В современном языкознании считается, что собственно скрещивание языков никогда не имеет места.
Несмотря на то, что языковые контакты могут приводить к взаимному уподоблению языков на различных
языковых уровнях, что в некоторых случаях приводит к возникновению языковых союзов, в ходе таких
процессов языки
— члены союза сохраняют черты, позволяющие однозначно определить их
принадлежность к той или иной языковой семье (к примеру, базисную лексику). Наиболее близки к
«скрещиванию» процессы пиджинизации, приводящие к образованию креольских языков, но и креольские
языки обыкновенно сохраняют характерные черты определённой языковой семьи.
Если речь идет о взаимодействии нескольких языков - речь идет о пиджинах. Манмачинский пиджен -
смесь русского с китайским.
Креольские языки - разновидность приобретенных пиджинов, которая стала родным языком.
В условиях многоязычия возникает потребность в средстве общения, при котором люди друг друга
понимают (кроме мимики и жестов).
Lingua franca
12 века)
- применительно к языкам, на котором говорили торговцы юга Европы.
Впоследствии стали появляться пиджины - тип языков, не имеющих исконного коллектива носителей.
Пиджин - крайне упрощённый тип языка (контактный язык в определённой ситуации). Не является ни для
кого родным языком.
Пиджины - не результат естественного развития языка. Они возникают в результате вторичного
преобразования в условиях регулярных массовых этноязыковых контактов. Язык, на основе которого
формируется пиджин - ЛЕКСИФИКАТОР. На территории России также было зафиксировано 3 пиджина, о
которых имеются достоверные сведения.
1) Русэнорск (русский + норвежский). Вторая половина 18 века. Возник как торговый пиджин бассейна
Белого и Баренцева морей, после революции вышел из употребления. Пиджин - от китайского «дай
денежку».
2) Русско-китайский (кяхтинский). Середина 18 века, на границе с Китаем. Использовался до середины
20 века.
3) Таймырский (говОрка). Конец 18 века, до начала 19. Использовался русскими переселенцами в
общении с местным населением.
Креолизация пиджина (превращение пиджина в креольский язык)
«ток-писин» - на островах Индийского океана. Сложился на основе английского языка, который был занесён
на остров Новая Гвинея - страна Папуа-Новая Гвинея. 70е года 20 века - пиджин расширяется, сейчас для
1% населения он родной (стал креольским языком). адстрата Последствия немирных контактов между
носителями разных языков
- субстрат - следы языка побежденного народы в языке народа-победителя, при том, что одерживает верх
язык народа победителя.
- суперстрат - следы языка народа-победителя в языке народа побежденного, при том, что сохраняется
язык побежденного народа.
28. Фузия и агглютинация. Агглютинирующие и флективные языки. Фузия (лат. fusio — слияние) — способ
соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают
неочевидным место морфемной границы.
Примером фузии, является, между прочим, само слово fusio; в нём соединены корень fu(n)d- и суффикс -to,
причём -d и t- накладываются друг на друга и дают -s-, «через которое» проходит морфемная граница. Это
частичная фузия (так как fu- бесспорно принадлежит корню, а -io суффиксу). Примером полной фузии
является, например, русский инфинитив стричь, где нельзя бесспорно выделить суффикс; обычная морфема
-ть благодаря чередованию
«слита» с последним согласным корня
-г и
«растворена» в корне:
стриг+т'=стрич'.Противоположностью фузии является агглютинация. Фузия характерна для синтетических
языков (часто называемых также фузионными).
Агглютинация (от лат. agglutnato — приклеивание, склеивание) — образование в языках грамматических
форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих
грамматические и деривационные значения. Аффиксы однозначны, то есть каждый из них выражает только
одно грамматическое значение, и для данного значения всегда служит один и тот же аффикс. Аффиксы
следуют друг за другом, не сливаются ни с корнями, ни с другими аффиксами, и их границы отчётливы.
Гласные аффиксов могут подвергаться фонетическим изменениям в зависимости от звукового состава
основы (см. сингармонизм), могут изменяться и согласные на стыках морфем, но все эти изменения
подчинены чисто фонетическим закономерностям, характерным для данного языка. Это наблюдается,
например, в большинстве алтайских и финно-угорских языков.
1) агглютинирующие (агглютативные ) - самй распространённый тип.
Алтайские языки, уральские, кавказские, дравидийские, аустронезийские, языки Африки, все
искусственные языки. Корень слова никогда не изменяется, аффиксы однозначны и стандартны, чёткая
граница между морфемами.
См. также к вопросу «интерлингвистика»:
На сегодняшний день около 1000 искусственных языков. Во 2м веке н.э. Клавдий ГаллЕн придумал
искусственный язык (конкретных данных нет).
Средние века - идея возрождается. 17 век - рационализм, нужен единый язык для всего человечества.
19 век: 1817 - Жан-Поль Сюдр изобрёл язык «сольресоль», где было 7 исходных знаков - нот, которые
можно было записывать нотами и использовать на музыкальных инструментах. По начальной ноте
определяется, к какой группе понятий относится слово.
Я - до ре
Ты - до ми
Неделя - до ре фа
Я тебя люблю - до ре ми ля си
1868 - Пирро разработал проект «универсал-глот» (самые распространённые корни из рзнаых языков)
1879 - житель БаварииЙоханес Шляер - «воляпюк». В Париже собирались воляпюкисты.
1887
- проект нового языка
(подписался
«Др. Эсперанто»). Эсперанто: ударение всегда на
предпоследнем слоге, корни из романских, германских, славянских языков, все существительные
оканчиваются на -о, все прилагательные на -а, все глаголы на -и, наречия на -е, один суффикс - j. Два
падежа: исходный и винительный (+н).
2) флективный тип (фузионный)
Индоевропейские, афразийские языки. Может быть внутренняя флексия в корне. Фузия - слияние.
На стыке морфем граница между ними размывается. Аффиксы неоднозначны и нестандартны.
22. Основные положения сравнительно-исторического языкознания.
Сравнительно-историческое языкознание
(лингвистическая компаративистика)
— область лингвистики,
посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически
(как факт
происхождения от общего праязыка). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением
степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией
праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией
слов.
Сравнительно-историческое языкознание на протяжении XIX века было господствующим разделом
лингвистики.
Сравнение языков - по лексической, грамматической и фонетической системе.
Надо сравнивать лексику из языка-основы (исконную лексику): числительные (1-10), личные местоимения,
термины ближайшего родства (отец, мать), слова, называющие важнейшие явления природы, части тела.
Лексические сравнения должны быть подкреплены грамматическими (сравнение различных элементов).
Флексии.
Закон Грима - звуковые соответствия между германскими и индоевропейскими языками.
Группы языковых соответствий (Грим)
I
II
I
II
I
II
bhb
bp
pf
dhd
dt
tӨ
ghg
gk
kh
(I - санскрит, II - германские языки). Примеры: bharamibairabear; paterfather)
Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция): звук Х одного языка в определенной позиции в
слове соответствует звуку У другого языка в той же самой позиции в слове.
Звуковой закон: звук Х одного языка в определенной позиции в слове переходит в звук У другого языка или
того же, в той же позиции в слове.
Сравнительно-историческое языкознание представляет собой область исследований, посвящённых группам
языков, которые находятся в отношениях родства, т.е. могут быть возведены к одному и тому же
генетическому источнику (праязыку, языку-основе) и образуют семьи. О родстве языков говорят тогда, когда
между их исконными (не заимствованными путём контактов) значимыми единицами фиксируются строго
определённые, регулярные звуковые и семантические соответствия.
Чаще всего для сравнения привлекаются тождественные или близкие по значению минимальные
значимые единицы, а именно корневые и аффиксальные морфемы. Генетическое тождество этих единиц
считается доказанным, если их звуковые экспоненты совпадают в целом, а в случае неполного совпадения
экспонентов наблюдаемые отклонения могут быть объяснены действием в одном из сравниваемых языков
в процессе его самостоятельного развития регулярных преобразований, подводимых под понятие
фонетических законов. Эти преобразования могут иметь своим результатом расщепление (дивергенцию)
первоначально единой праформы (т.е. морфемы праязыка). Регулярность того или иного звукового
преобразования должна быть подтверждена наличием серии значимых единиц, содержащих
соответствующие звуки.
30. Дистрибутивный анализ. Модели дистрибуции.
В морфологии под дистрибуцией (или распределением) какой-либо морфемы понимается сумма всех
контекстов, в которых данная морфема может встречаться, в отличие от тех контекстов, в которых она
встречаться не может.
В дескриптивной лингвистике выделяются три типа отношений между двумя или несколькими элементами,
эти типы отношений принято называть моделями дистрибуции.
1)Элементы находятся в контрастной дистрибуции, если они могут встречаться в одних и тех же окружениях,
различая значения. таковы начальные согласные в словах дал-зал-мал-бал-вал, являющиеся пятью разными
фонемами.
2) Звуки находятся в отношении дополнительной дистрибуции, когда каждый из них встречается в
определенных, закрепленных за ним окружениях, в которых другие звуки не встречаются.Например,
гласный и в р.я. встречается после мягких согласных (кино,либо), после гласных (армии), но не может
встречаться после твердых согласных (шило невозможно произнести как шИло с мягким ш). Поэтому
фонемы И и Ы находятся в отношении дополнительной дистрибуции. Звуки, находящиеся в отношении
дополнительной дистрибуции, являются вариантами или аллофонами одной фонемы.
3) если два звука языка могут заменять друг друга в любом окружении таким образом, что значение при
этом не меняется, то они находятся в отношении свободного варьирования. Например, слово город можно
произнести и с взрывным к и с фрикативным, но смысл высказывания останется одним и тем же. В модели
свободного варьирования звуки являются вариантами одной и той же единицы.
Дистрибутивный анализ, метод лингвистического исследования, при котором классификация языковых
единиц и изучение их свойств производятся исключительно на основе распределения (дистрибуции)
рассматриваемых единиц в потоке речи, т. е. на основе их сочетаемости с другими единицами, которые
называются окружением, или контекстом, рассматриваемых единиц. Д. а. был разработан представителями
так называемой дескриптивной лингвистики.
31. Актуальное членение предложения - идею выдвинул Матезиус. Это членение является важным в
данный момент речи. Это всегда членение на две части - на то, что уже известно (данное, тема) и то новое,
что сообщается об уже известном
(новое, рема). Выражает свойство человеческой мысли идти от
известного к неизвестному. Чаще то, что было новым в предложении, в следующем становится темой. При
актуальном членении предложения в зависимости от наших намерений мы любое слово можем сделать
темой или ремой (СТО ПЕРВАЯ группа сдает экзамен завтра, сто первая группа сдает экзамен ЗАВТРА). В
устной речи тема выражается с помощью интонации - на теме голос повышается, на реме - понижается.
Способы выделения ремы многочисленны
(ударение, интонация). Отличие предложения от других
языковых единиц в том, что оно коммуникативно, т.к. оно:
1)
соотнесено с ситуацией;
2)
обладает коммуникативной установкой на утверждение, отрицание, вопрос и т.д.
Высказывание ориентировано на участников речи (в расчёте на их реакцию и на определённое знание
собеседников).
Пресуппозиция - компонент смысла предложения, содержащий информацию, известную говорящему и
слушающему. В лингвострановедении это обозначается термином «фоновые знания». К пресуппозиции
близко понятие импликации - пропуск в выражении содержания, некое умолчание.
32. Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и фонологических оппозиций.
Фонология как наука возникла в начале 20 века. Одним из первых на необходмость отдельного изучения
смыслоразличительных свойств звуков указал представитель Казанской лингвистической школы
(младограмматического направления) Бодуэн де Куртене. Он пользовался термином «фонема», хотя
вкладывал в него несколько отличное от современного значение. Подлинным создателем фонологии
считается представитель Пражской лингвистической школы (структурализм) - Н.С.Трубецкой. Как все
структуралисты, Трубецкой основывался на идеях Соссюра, и в основу своих рассуждений он положил
дихотомию языка и речи. В работе «Основы фонологии» (1939) он указывает, что если есть наука о звуках
речи (фонетика), то должна быть и наука о звуках языка. Он предложил назвать её фонологией. Основным
понятием, от которого отталкивался Трубецкой, было понятие ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ ОППОЗИЦИИ. ФО -
звуковое противопоставление
, дифференцирующее значение двух слов данного языка. Члены ФО
называются фонологическими единицами.
1939 - «Основы фонологии»
В России в 1960 (перевод Реформацкого)
Mann - Weib
(фонологическая единица совпадает со словом)
Buehne - Maehne
(фонологическая единица совпадает со слогом)
Rose - Riese
(ф.единица совпадает со звуком)
Кратчайшая фонологическая единица - фонема.
КЛАССИФИКАЦИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ ОППОЗИЦИИ.
Трубецкой - 3 принципа классификации.
I По отношению к системе оппозиции в целом
1) одномерные и многомерные ФО
2) пропорциональные и изолированные
II По отношению между членами оппозиции.
1) привативные
2) ступенчатые (градуальные)
3) равнозначные (эквивалентные)
III По объёму смыслоразличительной силы
1) Постоянные
2) Нейтрализуемые
Трубецкой сформулировал основной принцип выделения и анализа фонемы: Если в данном языке
различия между двумя данными звуками позволяют различать разные слова или разные
грамматические формы, эти звуки относятся к разным фонемам.
По своему фонологическому составу языки мира, больше 200 из которых проанализировал в своей работе
Трубецкой, подразделяются по трём характеристикам:
1) по общему числу фонем в языке
2) по наличию частных фонологических систем или классов фонем и их способности сочетаться друг с
другом
3) по системам ДП, т.е. по правилам нейтрализации.
Фонология
- это лингвистическая дисциплина, в которой до сих пор не достигнуто единство по
принципиальным теоретическим вопросам. Расхождение мнений особенно велико при определении
фонемы. Существуют различные фонологические школы:
-
московская
-
ленинградская
-
лондонская
-
копенгагенская
-
пражская
Две крайние точки зрения на фонему: аллофон - вариант фонемы и фонема - класс аллофонов.
33. Разновидности звуко-буквенного письма. звуко-буквенное
(фонематическое) письмо - письмо, в
котором письменный знак обозначает не слово, не морфему, а звук. Письменность больше не пыталась
напрямую передавать смысл, как пиктография или иероглифика, она просто фиксировала звуковой поток,
и этот путь оказался самым эффективным.
Звуко-буквенное, или алфавитное, письмо стало венцом графической эволюции. Оно наиболее экономно
(звуков в языке меньше, чем слогов, а слогов меньше, чем слов) и подходит для языков всех типов, чего
нельзя сказать о других видах письма. Письменность, состоящая только из словесных знаков, неудобна,
например, для языков с богатым словоизменением
(как обозначать отдельные морфемы?). Слоговые
письменности не очень подходят для языков с большим скоплением согласных.
Письменность как бы ушла на задний план, предоставив людям полную свободу выражения своих
мыслей, сведя помехи в общении и взаимопонимании к минимуму.
Греки были первыми людьми, которые создали фонематический алфавит, для этого им удалось
приспособить финикийский алфавит, тем самым, создавая первую осознанную письменность. Греки
использовали достаточно много элементов из финикийской письменности. Особенностью данного вида
письменности было то, что у финикийцев в алфавите были те звуки, которым не было эквивалента в
греческом языке, также, в финикийском языке и письменности не было тех гласных, которые
использовались греками. Непосредственно само слово алфавит произошло от латинского слова alphab e
tum (алфабетум). Это слово в свою очередь произошло от греческого слова ( alphab e tos ) , созданного от
первых двух букв греческого алфавита - альфа ( alpha ) и бета - ( beta ) . На сегодняшний день одними из
самых известных и наиболее распространенных видов алфавита являются латинский и римский алфавиты, а
также кириллица.
Благодаря этим алфавитам, были созданы практически все остальные языки, вполне естественно, что для
этого необходимо было внести изменения в тот или иной алфавит. Большая часть других алфавитов,
которые существуют на сегодняшний день, используется для отдельного, какого-то конкретного языка или
нескольких языков, которые объединены в группы.
Среди существующих алфавитов 2 являются наиболее распространенными и графически удобными -
латинский и русский (Реформатский).
34. Лексикология как раздел языкознания. Лексикология (от греч. lexikos - относящийся к слову и logos -
учение) - это раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика. Предметом
лексикологии является слово. А ее объектом - определение слова как основной единицы языка. Основными
задачами лексикологии являются: - выяснение связи значения слова с понятием, выделение различных
типов значений слов;
- характеристика лексико-семантической системы, т.е. выявление внутренней
организации языковых единиц и анализ их связей
(семантической структуры слова, специфики
различительных семантических признаков, закономерностей его отношений с другими словами и пр.); -
установление различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики,
определение тех объективных
(в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова
определённых значениях). Лексикология исследует стилистическую дифференциацию словарного состава,
отдельные тематические и лексико-семантические группировки слов, их соотношение друг с другом и
соотношение единиц внутри этих группировок. С точки зрения стилистической дифференциации, слова, во-
первых, могут принадлежать к определённым функциональным типам речи.. Во-вторых, в языке существует
значительное количество слов, которые придают речи «высокий» или «сниженный» характер. Кроме того, в
лит. язык входят слова, сохраняющие диалектную окраску, а в художественной лит-ре (гл. обр. в целях
речевой характеристики персонажей) употребляются также жаргонные слова и выражения. Исследуя
лексику языка в её системных связях, лексикологя учитывает, что, будучи обозначениями предметов и
явлений внеязыковой действительности, слова, естественно, отражают те связи, которые существуют между
предметами и явлениями самой действительности. Вместе с тем слова - это единицы языка и между ними
существуют и собственно языковые связи: они объединяются в определённые лексико-семантические
группы, в каждом языке по-своему членя те или иные отрезки действительности (напр., в рус. языке -
названия возвышенностей: гора, холм, пригорок, курган, сопка и т.д., глаголы движения: идти, ехать, летать,
плыть, ползти и т. д.- не находят полного соответствия в других языках). Одной из главных задач
лексикологии является выяснение тех семантических противопоставлений, которые существуют между
различными словами, в т.ч. синонимическими и антонимическими; именно противопоставление значений
различных слов делает возможным выделение существенных семантических признаков, которыми
определяется данное значение слова
(напр., общий семантический элемент у слов гора и холм
-
«возвышенность», который позволяет их сопоставлять; существенным же дифференциальным признаком
для них является признак размера). В лексикологии изучаются также устойчивые сочетания слов, которые
представляют собой расчленённые наименования отдельных предметов и явлений действительности и
являются эквивалентами слова. Эти сочетания относятся к фразеологии, которая включается в лексикологию
как один из ее разделов (некоторыми исследователями, однако, она считается самостоятельным разделом
науки о языке).
35. Проблема соотношения Я и Р в совр. Яз-ии
Соссюр- Речевая деят-сть делится на Я и Р
Оппозиция Я и Р является центральной для структурализма для лингвистики 20в. Для совр. этапа эта
оппозиц также значима, но в нек направлениях лингвистики эта оппозиция не используется (напр,
Когнитивная Л)
Я: абстр. явление, недоступно восприятию органами чувств; судим о Я на основании Р; Р- явление
материальное, воспринимаемое органами чувств (быв устн/ письмен)
Я- общее, Р- конкретное;
Я- соц. явление, Р- индивидуальное
Я им. иерархическую организацию, Р- линейную; Я не завис от контекста, Р всегда связ с контекстом;
Я не имеет отношения к понятиям истина и ложь, Р может быть истинной или ложной и тд
Проблемы: не все лингвисты удовлетворены этим бинарным противостоянием Я и Р. Термин Р. Понимается
двояко: динамическое понимание (Р- процесс речепроизводства) VS Статическое понимание (Р - рез
речепроизводства)
Концепция Коссерну (70-80гг): Язык(Схема) - Норма- Речь
Я - базовые конструкции, возможные в данном Я, осн. модели
Н- узус; элементы исп регулярно в общественно- речевой практике
Р - индивидуальный речевой акт
Н может быть уже Я (1 парта - много парт; 1 мечта- много ?)
Н. м.б. шире схемы (ничтоже сумняшися, очертя голову) «очертя»- как самостоятельная ф-ма не существует,
есть ф-ма «очертив»
Итог: бинарное противостояние Я и Р победило
36. Типология языков. Морфологическая классификация языков. Типология - раздел сравнительно-
исторического языкознания, занимающийся выяснением наиболее общих закономерностей различных
языков, не связанных между собой общим происхождением или взаимным влиянием. Как разновидности
типологии рассматриваются контрастивная Л-ка, характерология, л-ка универсалий.
В типологии лингвистов интересует не материальное, а структурное соответствие, которое м.б.
одноплановым.
Типология бывает
- функциональная
- структурная (изучает внутреннюю организацию языка)
-инвентаризационная типология (констатация сходств и различий между языками т.е. контрастивные
исследования. Сопостав. небольшое кол-во ЯЯ, сравнения проводятся вне зависимости от родства, задача
выявить что общего и чем отличаются.
Термин контрастивная лингвистика (основана на различиях) возник в 60-е в Англии в связи с проблемой
преподавания языков.
-импликационная типология. Изучает совместимость/несовместимость структурных характеристик языка.
-Л-ка универсалий. Опир на идею о систем орг-ции языка.
-таксономическая типология. ЯЯ объединяются в большие классы на основании структ. сх-ва. Это м.б.
совершенно не родственные языки. Самое разраб. направление.
-Характерология - сочетания признаков сравнит-истор. и типологич. подходов. Доминир. типология.
МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ.
Типологическая консультация - объединение языков в типы на основе структурного сходства. Общее в
структуре (русский и арабский). Классификация Вильгельма Гумбольдта (нач. 19 в.)
Выделяют 4 типа языков:
3) корневые (аморфные ) - односложные слова.
Китайский, вьетнамский, лаосский, тайский, нек-рые африканские языки.
В 19 веке тип рассматривался как несовершенный. Слова в этих языках напоминают односложные
индоевропейские корни.слова не изменяются.
В корневых языках есть только синтаксис, морфологии почти нет.
4) агглютинирующие (агглютативные ) - самй распространённый тип.
Алтайские языки, уральские, кавказские, дравидийские, аустронезийские, языки Африки, все
искусственные языки. Корень слова никогда не изменяется, аффиксы однозначны и стандартны, чёткая
граница между морфемами.
См. также к вопросу «интерлингвистика»:
На сегодняшний день около 1000 искусственных языков. Во 2м веке н.э. Клавдий ГаллЕн придумал
искусственный язык (конкретных данных нет).
Средние века - идея возрождается. 17 век - рационализм, нужен единый язык для всего человечества.
19 век: 1817 - Жан-Поль Сюдр изобрёл язык «сольресоль», где было 7 исходных знаков - нот, которые
можно было записывать нотами и использовать на музыкальных инструментах. По начальной ноте
определяется, к какой группе понятий относится слово.
Я - до ре
Ты - до ми
Неделя - до ре фа
Я тебя люблю - до ре ми ля си
1868 - Пирро разработал проект «универсал-глот» (самые распространённые корни из рзнаых языков)
1879 - житель БаварииЙоханес Шляер - «воляпюк». В Париже собирались воляпюкисты.
1887
- проект нового языка
(подписался
«Др. Эсперанто»). Эсперанто: ударение всегда на
предпоследнем слоге, корни из романских, германских, славянских языков, все существительные
оканчиваются на -о, все прилагательные на -а, все глаголы на -и, наречия на -е, один суффикс - j. Два
падежа: исходный и винительный (+н).
5) флективный тип (фузионный)
Индоевропейские, афразийские языки. Может быть внутренняя флексия в корне. Фузия - слияние.
На стыке морфем граница между ними размывается. Аффиксы неоднозначны и нестандартны.
6) Полисинтетический (поликорпорирующий) тип.
Языки индейцев Америки + языки Крайнего Севера России.
Встречаются слова-предложения. Ninakakwa - Я ем мясо.
Чукотский: т-ы-к аа-нмы-ркын - Я убиваю оленя.
37. Язык и семиотика. Особенности языкового знака.
Семиотика - теория знаков. Изучает знаки, их признаки, классификации, занимается дешифровкой. Изучает
язык в ряду других знаковых систем. Язык - главная, наиболее сложная, классическая система знаков.
Семиотическая сущность естественного языка состоит в установлении соответствия между значениями и
звучаниями. По основанию природы плана выражения в своей устной форме человеческий язык относится к
слуховым знаковым системам, а в письменной - к зрительным. По типу генезиса естественный язык
относят к культурным системам, таким образом он противопоставляется как природным, так и
искусственным знаковым системам. Для человеческого языка, как знаковой системы, характерно сочетание
черт как естественных, так и искусственных знаковых систем. Система естественного языка относится к
многоуровневым системам, т.к. состоит из качественно разных элементов
- фонем, морфем, слов,
предложений, отношения между которыми сложны и многогранны. Что касается структурной сложности
естественного языка, то язык называют самой сложной из знаковых систем. По структурному основанию
различают также детерминированные и вероятностные семиотические системы. Естественный язык
принадлежит к вероятностным системам, в которых порядок следования элементов не является жёстким,
а носит вероятностный характер. Семиотические системы разделяют также на динамические, подвижные и
статические, неподвижные. Элементы динамических систем меняют своё положение по отношению друг к
другу, тогда как состояние элементов в статических системах неподвижно, устойчиво. Естественный язык
относят к динамическим системам, хотя в нём присутствует и статические признаки. Ещё одной структурной
характеристикой знаковых систем является их полнота. Полную систему можно определить как систему со
знаками, представляющими все теоретически возможные комбинации определённой длины из элементов
заданного множества. Соответственно, неполную систему можно охарактеризовать как обладающую
определённой степенью избыточности систему, в которой для выражения знаков используются не все из
возможных комбинаций заданных элементов. Естественный язык является неполной системой,
обладающей высокой степенью избыточности. Различия между системами знаков в их способности
меняться делают возможным их классификацию на открытые и закрытые системы. Открытые системы в
процессе своего функционирования могут включать в себя новые знаки и характеризуются более высокой
адаптивностью по сравнению с закрытыми системами, не способными к изменению. Способность
изменяться присуща и человеческому языку. Согласно В. В. Налимову, естественный язык занимает
срединное положение между «мягкими» и «жёсткими» системами. К мягким системам относятся
неоднозначно кодирующие и неоднозначно интерпретируемые знаковые системы, например, язык музыки,
к жёстким - язык научных символов.
Семиотика - теория знаков. Знак - матер. предмет, явление, которое в опред. ситуации может выступать
заместителем для др. предмета или явл-я; нечто, указывающее на что-то вне себя. Функция - хранить и
передавать инф.Основ. свойства языкового знака- двусторонний характер (ПС и ПВ),- линейный характер
языкового знака
- производный хар-р.
Семиотика изучает знаки, их признаки, классификации, занимается дешифровкой. Изучает язык в ряду
других знаковых систем. Язык - главная, наиболее сложная, классическая система знаков. Семиотическая
сущность естественного языка состоит в установлении соответствия между значениями и звучаниями. По
основанию природы плана выражения в своей устной форме человеческий язык относится к слуховым
знаковым системам, а в письменной - к зрительным.
38. Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
Лексикология - раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и
всю лексическую систему (лексику) языка.
Слово изучается в разных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение,
грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка. В
лексикологии слово рассматривается прежде всего как самостоятельная языковая единица, обладающая
значением.
Основные признаки слова
— грамматическая оформленность, непроницаемость
(фонетическая
оформленность), фразеологичность значения.
Грамматическая оформленность заключается в том, что слово, в отличие от морфемы, охарактеризовано как
определенная часть речи с соответствующими грамматическими признаками.
Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что слово, в отличие от словосочетания, —
такой звуковой комплекс, внутрь которого не может быть вставлено другое слово, части этого комплекса
(морфемы, слоги) нельзя произвольно поменять местами. Кроме того, этот звуковой комплекс обычно
может быть ограничен паузами любой длины и имеет одно ударение.
Фразеологичность значения заключается в том, что значение слова не является суммой значений его частей
— морфем (подобно фразеологизмам, значения которых также не складываются из значений составляющих
их компонентов — слов, например делать из мухи слона). Фразеологическая единица или фразема —
устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или
предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы
(словарной единицы). Слово имеет
грамматическое и лексическое значение.
Обобщив сказанное, можно дать следующее определение: слово — это основная единица языка, которая
служит для обозначения (наименования) предметов, признаков, отношений действительности, при этом
характеризуется совокупностью грамматических, фонетических и семантических признаков. Слово может
быть представлено в языке набором словоформ и значений, состоит из морфем, от которых отличается
самостоятельностью и свободной воспроизводимостью в речи, является строительным материалом для
предложения, в отличие от которого не является законченным высказыванием.
39. Дихотомии Соссюра: язык-речь, синхрония-диахрония, внешняя-внутренняя лингвистика.
Речевая деятельность (I дихотомия по Соссюру): Язык социален и абстрактен; речь индивидуальна и
конкретна. Язык и речь тесно связаны между собою и предполагают друг друга. Язык необходим, чтобы
речь была понятна, а речь - для того, чтобы установился язык. Но в то же время язык и речь - вещи
совершенно различные и необходимы две науки - лингвистика речи и лингвистика языка.
II дихотомия: Синхрония (рассматривает язык на определённом этапе) и диахрония (изучение языка в
развитии). Соссюр полагает, что для коллектива говорящих людей синхронический аспект важнее
диахронического, так как люди овладевают языком в его современном состоянии. Историческая точка
зрения (диахрония) по мнению Соссюра, разрушает языковую систему и превращает язык в собрание
разрозненных фактов. Между тем, система языка в его современном состоянии есть продукт длительного
исторического развития и многие факты современного русского языка становятся понятными лишь тогда,
когда известна его история. Оторвав синхронию от диахронии трудно объяснить причины языковых
изменений. Эти изменения Соссюр пытался объяснить чистой случайностью, но, чувствуя неубедительность
такого объяснения, он вынужден был указать на необходимость привлечения исторического метода.
III дихотомия: лингвистика: внутренняя и внешняя. К внешней лингвистике Соссюр относит факторы
географического распространения языков, завоевания, миграцию, языковую политику, которые оказывают
влияние на соотношение диалектов внутри языка, формирование литературного языка и т.д. Однако по его
мнению внешние факторы не затрагивают внутреннюю систему языка, не являются определяющими, т.к. не
касаются самого механизма языка, его внутреннего строения. Преимущественное влияние он уделяет
внутренней лингвистике, подчеркивая, что внутренним является то, что в какой-то степени видоизменяет
систему. Разграничение Соссюром внешней и внутренней лингвистики так же содержит в себе внутреннее
противоречие. Ведь язык является социальным по своему характеру, он связан с обществом, являясь
средством общения в этом обществе. И в то же время признавать истинной только внутреннюю лингвистику
значит недооценивать общественный характер языка.
40. Понятие и теория слога. слог - минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или
нескольких звуков, объединённых в фонетическое целое. Виды слогов: открытый/закрытый,
прикрытый/неприкрытый. Слог может выделяться следующими способами:
1) увеличением интенсивности гласного
2) изменением частоты основного тона
3) увеличением времени звучания слога
4) качественной характеристикой звукового состава.
В фонетике существует много теорий, с различных точек зрения определяющих природу слога.
Господствующими можно считать две из них - эспираторную и сонорную.
Эспираторная теория определяет слог как сочетание звуков, произносимое одним выдыхательным
толчком, причем каждый выдыхательный толчок приводит к образованию слога. Эспираторная теория
основывается лишь на одном факторе словообразования и поэтому не может истолковать явление
слогообразования во всей его сложности.
В основе сонорной теории лежит акустический критерий словообразования. Сонорность - это степень
звучности. Слог понимается сторонниками сонорной теории как сочетание более сонорного элемента с
менее сонорным В действительности сонорность свойственна только гласным и сонантам. Звонким
шумным свойственна не сонорность, а "вокальность", т.е. преобладание голоса, тогда как при
сонорности речь идет уже только о наличии голоса. Примесь шума в звонких шумных столь велика, что
они не обладают способностью слогообразования. Сонорная теория, основываясь на антропофонических
исследованиях всех звуков, подходила к выделению слога только акустически.
Позже была выдвинута третья теория объяснения природы слога
- теория мускульного напряжения
(Щерба, Фуше и др.). Слог, говорили сторонники этой теории, произносится с единым мускульным
напряжением, и вся наша речь представляет собой цепь напряжений, цепь импульсов.
Итак, слоговая структура речи основана на своего рода пульсации, на сменяющих друг друга моментах
нарастания и спада мускульного напряжения, причем чаще всего параллельного также нарастание и
спад звучности. Тем самым слог несет очень важную функцию, связанную с организацией звуковой
материи языка.
41. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛОВ
ГК - это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными
значениями (определение ЛЭС).
Элементарное грамматическое значение - граммема. Каждая граммема входит в ряд однородных и
противопоставляющихся элементов. Напр., мужской род (нужно рассматривать в противопоставлении к
ср. и ж. роду). Для грамматической категории нужны обобщённое грамматическое значение и
специальная грамматическая форма. ГК - это важнейшее понятие грамматического строя языка.
Система ГК слов и словоформ образуют морфологию языка.
ГК:
3) Общие - части речи
4) Частные :
-
именные (определённость/неопределённость, падеж, род, число, принадлежность к отчуждаемой/
неотчуждаемой собственности, категория именных классов и др.)
-
глагольные (время, залог, лицо, число, наклонение)
1. ГК числа - 1 из самых распространённых в мире.
Часто значение числа выражается синтетически (внутри слова). Концепт количества может
выражаться:
-
лексически (во всех языках)
-
грамматически (не во всех: вьетнамский, японский, индонезийский)
В большинстве языков 2 граммемы (частных категории) - единственное и множественное число. +
двойственная, тройственная, неопределённо-множественная.
Отец, отцы. Отца - двойственное число.
2. ГК лица.
В большинстве языков мира различают:
-
говорящего
-
собеседника
-
того, кто не участвует в разговоре.
Если это различие выражается в языке грамматическими средствами - есть ГК.
В китайском есть лексические средства, но нет грамматических. Обычно ГК лица содержит указание на
число (иду - идём). Иногда говорят о категории вежливости.
3.ГК времени.
Выражает соотношение с моментом речи реального времени действия, выраженного глаголом. Не всегда
совпадают логическое и грамматическое время.
В древнегерманском - 2 (настоящее и прошедшее).
Йоруба - 2 (будущее и «не-будущее»)
Ганда (языки банту) - 5 времён (настоящее, будущее определённое, будущее неопределённое, прошедшее
(видели), продолженное (всегда видели)).
К ГК времени примыкает ГК вида.
4.ГК залога.
Показывает отношение подлежащего к производителю или объекту действия. Если субъект
-
производитель действия - активный залог; если объект действия - пассивный.
ГК залога носит морфолого-синтаксический характер. В форме глагола отражаются отношения между
членами синтаксической конструкции. В русском языке страдательный залог образуется только от
перходных глаголов.
5.ГК наклонения.
Показывает соотношение с реальностью действия, выраженного глаголом.
В разных языках данная ГК имеет много разновидностей. В бенгальском 2 граммемы: изъявительное и
повелительное. Если в языке больше 2х граммем, индикатив передаёт реальное действие, а остальные
наклонения по-разному ослабляют реальность.
Корейский - 8 наклонений.
9) изъявительное - идёт
10) очное - я видел, что он идёт
11) заочное 1 - говорят, что он идёт
12) заочное 2 - утверждают, что он идёт
13) категорическое - обязательно идёт
14) предположительное - вероятно, идёт
15) поведительное - иди
16) пригласительное - может, пойдёшь?
42. Типологическое языкознание. Понятие и виды языковых универсалий. Типология
- раздел
сравнительно-исторического языкознания, занимающийся выяснением наиболее общих закономерностей
различных языков, не связанных между собой общим происхождением или взаимным влиянием. Как
разновидности типологии рассматриваются контрастивная Л-ка, характерология, л-ка универсалий.
В типологии лингвистов интересует не материальное, а структурное соответствие, которое м.б.
одноплановым.
Типология бывает
- функциональная
- структурная (изучает внутреннюю организацию языка)
-инвентаризационная типология (констатация сходств и различий между языками т.е. контрастивные
исследования. Сопостав. небольшое кол-во ЯЯ, сравнения проводятся вне зависимости от родства, задача
выявить что общего и чем отличаются.
Сущ-т неск. уровней исследов-я Я.:
1
) описательное языкозн-е
(отд. я-ки и их диал-ты);
2)
мультилингвальное (огранич. мн-во я-ков), 3) теория языковых универсалий (=лингв. универсология), кот.
изуч-т все без исключ-я я-ки мира, рассм-т их как частные проявл-я единого человеч. я-ка, анализир-т окола
100 отд. я-ков, интерес-ся яз. универсалиями=всеобщие сущностные признаки. существующие во всех или в
больш-ве я-ков мира.
Эти приз-ки формулир-ся в виде гипотез, к-рые потом провер-ся на мат-ле конкр. я-ков.
Универсалией часто также называют и суждение о закономер=тях, присущих человеч. я-ку (Ч.я..= представл-
е как системы тесно связанных между собой приз-ков, имеющих всеобщий хар-р).
Предшеств-ки такого исследов-я - античные грамматики, позднее подобные идеи - у Р. Бэкона. В 13 в. появ-
ся термин grammatca universalis. В 1660 г. с появл-ем «Грамм-ки Пор-Рояль» Арно и Лансло проблема
универсалий - центральная в теоретич. грамм-ке. Только в 1-й половине 19 в. сравнит.-историч. языкозн-е
начало искать различия между языками.
В сер. 20 в. вновь возрос интерес к лингв. универсалиям, т.к. были успехи в генеративной, функциональной
и структурной лингв-ке. Исслед-я яз. универсалий тогда проводили в русле типологии я-ков
Проблемы для исслед-я яз.универсалий: 1) Что может/ не может быть в я-ке? какова природа чел. я-ка? 2)
Какие явл-я можно/нельзя совместить в я-ке? 3) Как проявляются общ. закономер-ти в специфике разн. я-
ков?
Универсалии стоят в последов-ти от более общих к более частным (напр. если в я-ке есть диффер-я частей
речи=> есть глагол => есть/нет дифффер-ии по наклон-ям...)
Виды универсалий:
1)
по охвату я-ков мира - абсолютные и статистические;
2)
по методу формулир-я высказыв-й об универс-ях - дедуктивные (обязательны во всех я-ках) и
индуктивные (замеченные в известных я-ках)
3)
По стр-ре - простые (наличие/отсутствие к.-л. явл-я в я-ках мира) и сложные (наличие завис-ти
между разн. явл-ями)
4)
По отн-ю к системе я-ка - фонологические (в я-ке м.б. не менее 10 и не более 80 фонем),
семантические (разв-е знач-ий слов от конкр-ных к абстрактным - напр. тяжелый (по весу) > = трудный),
грамматические (в каждом чел. я-ке имеется min. 2 осн. уровня грамматич. оппоз-ии - морфол-я и
синтаксис) и т.д.
5)
Собственно языковые и семиотические (=экстралингвистическиел-е границы между естеств.
челов. я-ком и др. системами коммун-ии (напр. в живот. мире). Чарльз Хокетт выделил 16 приз-ков,
отличающих естеств.чел. я-к от коммун-ии жив-ных: напр. полная обрат. связь; возм-ть легко строить нов.
высказыв-я; использов-е вокально-слухового канала; пердача я-ка ерез обучение, а не по наследству;
наличие грамм. стр-ры; способ-ть чел-ка овладеть др. я-ком; и т.п.
6) Диахронические (напр.,во всех языках последним идет развитие будущ. времени) и Синхронические
(общие тенденции в я-ках на конкр. момент их разв-я).
Now: ведется работа по систематиз-ии универсалий; их кол-во увелич-ся; исследов-я направлены на изуч-е
более общих закономер-тей (чтоб понять механизм функционирования я-ка).
Универсалии: полные универсалии-имеют все языки(предложение, существит, глагол); статистические
универсалии(неполные)-встречаются почти во всех языках( только в 2 языках 2 гласные-в остальных
больше); импликационная универсалия-если в языке есть явлен «а», то будет и «б».
43. Особенности и соотношение устной и письменной форм языка. Происхождение, развитие, основные
типы письма. ПИСЬМО, система долговременных условных знаков, обычно визуальной природы,
предназначенных для фиксации речевых произведений на том или ином материальном носителе с целью
их последующего восприятия. В приведенном определении оговорен ряд существенных признаков письма.
Самый главный признак
- это долговременность письма, противопоставленная сиюминутности как
человеческой речи, так и многих других видов сообщений, использующих жесты, позы, запахи и т.п. Второй
необходимый признак письма
- использование устойчивых условных символов. Письмо
- это
семиотическая система, его элементы - это знаки, имеющие устойчивое означающее (обычно какую-то
графическую конфигурацию - иероглиф, слоговой знак, букву) и связанное с ним относительно постоянной
связью означаемое. В зависимости от типа означаемого (какой-то смысл или же какая-то языковая форма -
слово, слог, фонема) различаются и разные типы письма, которые будут охарактеризованы ниже.
Третий существенный признак заключается в том, что письмо фиксирует не просто какие-то мысли, идеи
или понятия или даже сообщения, а конкретные речевые произведения на конкретных языках - тексты,
иногда состоящие из нескольких или даже одного слова, но обычно имеющих некоторую протяженность и
достаточно сложную внутреннюю структуру.
Этапы развития письма: пиктография - письмо рисунками. Идеография - письмо понятиями, когда
обозначается не сам жизненный факт, а те понятия, которые возникают в сознании человека и требуют
выражения на письме. Иероглифы. Фонография - письмо стало передавать язык в его фонетическом
обличии. Слоговое письмо. Консонантное письмо
- буквами обозначались согласные, а гласные
-
диакритическими знаками (арабский язык). Основным видом современного письма служит фонематическая
фонография.
44. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ
ГК - это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными
значениями (определение ЛЭС).
Элементарное грамматическое значение - граммема. Каждая граммема входит в ряд однородных и
противопоставляющихся элементов. Напр., мужской род (нужно рассматривать в противопоставлении к
ср. и ж. роду). Для грамматической категории нужны обобщённое грамматическое значение и
специальная грамматическая форма. ГК - это важнейшее понятие грамматического строя языка.
Система ГК слов и словоформ образуют морфологию языка.
ГК:
5) Общие - части речи
6) Частные :
-
именные (определённость/неопределённость, падеж, род, число, принадлежность к отчуждаемой/
неотчуждаемой собственности, категория именных классов и др.)
-
глагольные (время, залог, лицо, число, наклонение)
1. Категория определённости/неопределённости : представлена не во всех языках.
Грамматическое значение
- выделение одного предмета из ряда подобных.
Грамматическая форма - артикль. Например, в шведском языке: en flicka - ein Mädchen,
flickan - das Mädchen
2. ГК падежа
(морфолого-синтаксическая ГК, не во всех языках). Морфологическими
средствами выражаются синтаксические функции.
4) грамматическое значение
- выражение отношения между предметами и явлениями
объективной действительности
5) грамматическое средство - флексия, артикль
6) делится на частные категории (конкретные падежи)
румынский - 2 падежа
арабский - 3
древнегреческий - 4
древнеперсидский - 5
русский, латинский, цыганский, некоторые тюркские - 6
украиский, литовский, латышский, армянский, грузинский - 7
чувашский - 8
Все ГК историчны, и ГК падежа тоже.
Современные языки имеют тенденцию к упрощению.
3. ГК числа - 1 из самых распространённых в мире.
Часто значение числа выражается синтетически (внутри слова). Концепт количества может
выражаться:
-
лексически (во всех языках)
-
грамматически (не во всех: вьетнамский, японский, индонезийский)
В большинстве языков 2 граммемы (частных категории) - единственное и множественное число. +
двойственная, тройственная, неопределённо-множественная.
Отец, отцы. Отца - двойственное число.
4. ГК рода.
-
одна из самых загадочных. Род мог возникнуть от представлений народа. Слова могут менять род.
Нач. 20 века - «фильма».
5. ГК именных классов.
-
классифицирующая категория (распределяет слова по классам)
в русском языке - неявная. В абхазском все слова делятся на два класса: связанные с человеком/не
связанные с ним. В языке банту нет постфиксов (только префиксы).
1 класс. Показывает обозначение человека.
2 класс. Обозначения деревьев, растений.
3 класс. Круглые предметы.
4 класс. Вещи.
5 класс. Животные.
6 класс. Продолговатые предметы.
6. ГК принадлежности.
Есть в уральском, алтайском, западно-кавказских языках.
Казахский: ата - отец. К концу прибавляются определённые суффиксы, перевод: мой отец, твой отец, его/её
отец.
7. ГК отчуждаемой/неотчуждаемой собственности.
В адыгейском языке - аффиксы, обозначающие неотчуждённость (части тела, имя, возраст, дочь, брат,
сестра) и отчуждённость (конь, дом, отец, мать, жена, муж).
8. ГК социальной ориентации.
Эта ГК связана с ГК лица и заключается вметафорическом использовании форм лица и числа. Социальная
ориентация - способность говорящего по внешнему виду определить статус партнёра при коммуникации.
Например, 2л. мн. ч. - об одном человеке.
В корейском языке ГК социальной ориентации не связана с лицом. Например, глагол делать HO.
6. he - невежливая форма. (к родственникам и нижестоящим)
7. handa - нейтральный вариант.
8. hane - только с друзьями.
9. hao - подчёркнуто вежливо с равным.
10. hamnida - вежливая форма (к человеку, занимающему более высокое положение).
Раньше было 9 форм.
9. ГК лица.
В большинстве языков мира различают:
-
говорящего
-
собеседника
-
того, кто не участвует в разговоре.
Если это различие выражается в языке грамматическими средствами - есть ГК.
В китайском есть лексические средства, но нет грамматических. Обычно ГК лица содержит указание на
число (иду - идём). Иногда говорят о категории вежливости.
45. Понятие и типы языковых ситуаций. Языковая ситуация - передает качественные и количественные
(кол-во идиом) ситуации общения - ситуации могут быть монокомпонентыми и поликомпонентными.
ЯС - это совокупность языковых образований, обслуживающих людей, живущих на определённой
территории.
Экзоглосная ЯС - речь идёт о самостоятельных языках.
Эндоглосная ЯС - использует варианты одного языка.
Выделяется 4 вида ЯС:
1) Экзоглосная сбалансированная.
В одной стране несколько языков равны - Швейцария.
2) Экзоглоссная несбалансированная.
Говорят на разных языках, имеющих различные статусы - Индия.
-
2 гос. языка (хинди, английский)
-
официальные языки штатов
-
местные языки
-
санскрит
3)
Эндоглоссная сбалансированная.
Варианты языков равноправны - Средневековая Германия.
4) Эндоглоссная несбалансированная.
Современная Германия.
46. Понятие частей речи и принципы их выделения. Части речи в языках различных типов. ЧАСТИ РЕЧИ.
«вечная проблема языкознания».
Выделение частей речи - показатель высочайшего уровня развития человечества.
Панини (Индия, 4 век до н.э.) описывал санскрит, выделял части речи
Александрийские грамматисты - 8 частей речи.
Части речи - лексико-грамматические классы слов, выделяемые на основании общности их синтаксических,
морфологических и семантических свойств.
Принципы выделения частей речи (не дают гарантии).
1) лексико-семантический
- наличие общего, основного грамматического значения
(связано с
категориями мышления, а именно: «субстанция, качество, количество, состояние»).
2) Морфологический - заключается в наличии у каждой части речи определённой ГК.
3) Словообразовательный
4) Синтаксический - учёт функции слова в предложении.
1. Части речи всегда образуют систему, т.е. их грамматические значения находятся в
определённом соотношении и противопоставлены друг другу.
2. Система частей речи исторична. Она возникла и развивалась в связи с развитием
человеческого мышления. Части речи - одно из важнейших средств формирования и
выражения мысли.
3. Основной частью речи во всех известных науке языках являются существительное. В его
основе лежит значение грамматической предметности. Это универсальное
общеграмматическое значение проявляется в лексическом значении слова и в формах
словосочетания. Люой предмет и любое явление окружающей действительности можно
выразить предметно (дерутся - драка).
Из архаичных существительных со временем выделяются местоимения и числительные, т.е.
предметностью обладает целый класс знаменательных слов.
4. Существительному противопоставлен глагол. Он несёт общеграмматическое значение
действенного процессуального или динамического признака. Глагол также присущ всем
языкам.
5. Прилагательные противопоставляются глаголу как слова с общеграмматическим значением
статического, не действенного признака.
6. Наречия выражют признаки признаков и означают недейственный признак.
47. Исторические формы существования языка. Исторические формы существования языка связаны с
формами общности людей (племя, народ, нация):
- племенные диалекты (родоплеменные)
- языки народностей
- национальные языки.
1)Племенные диалекты. Не было ни единого языка, а были группы диалектов, они отличались большой
дробностью. Практически каждая семья обладала своим диалектом; они могли быть похожими, но
обязательно имели отличия => каждый диалект имел малое число носителей. Диалекты обладали большой
изменчивостью (попадали к другим племенам, в результате войн, существовало табу на разные слова -
люди не разграничивали предметы и называющие их слова - имена вождей, названия животных. Взамен
табуированным словам появлялись эвфемизмы). В это время не существовало письменности, правил, стиля
языка.
В результате слияния диалектов появились койнэ (общий язык), во время первых олимпийских игр.
- обиходно-бытовые койнэ - повседневное общение
- деловые койнэ - собрание племен
- поэтические койнэ
2)С появлением государств стали появляться народности, но народный язык не был единым, существовал в
виде территориальных диалектов. В эту эпоху появляются первые литературные языки
(чужие,
завоевателей), т.е. существовали одновременно литературные и народные языки - двуязычие, особенно
явно проявляющееся в средневековье.
Литературные языки часто даже не были родственным (в Японии - китайский, в Англии - латинский и
французский). Иногда литературный язык был близкородственным (в России - старославянский).
Литературный язык, как правило, был распространен на территории нескольких государств.
Литературный язык характеризуется ограниченностью своей социальной базы (группа носителей) - только
самая верхушка аристократии.
Литературные языки были ограничены функционально (язык науки).
Литературные языки не были средством общения.
В эту эпоху произведения стали создаваться на народном языке. Начинают формироваться молодые
литературные языки, огромное влияние на них оказывали классические литературные языки.
У молодых языков была бедная лексика, синтаксис, но они были обогащены переводчиками за счет
классических языков.
1) Национальные языки . Не представляют собой единого языка. Имеют множество форм. Самая
авторитетная форма - литературный язык.
Национальный язык = литературный язык + внелитературные виды (диалекты, жаргоны, просторечие,
арго).
Литературный язык - обработанная форма общенародного языка, которая воспринимается говорящим,
как образцовая.
Характеристика современных литературных языков
Им присуще понятие нормы - правил (только в литературном языке они кодифицированы -
закреплены письменно в различных пособиях)
- императивные нормы (например, правила склонения)
- факультативные нормы (имеют варианты, например, разные стили)
- дублеты - наиболее распространенные речевые привычки, принятые среди образованных людей
(ехай, звОнит).
48. Принципы классификации согласных. согласные различаются по таким признакам: а) место
образования звука, т. е. участие в образовании преграды определенного активного органа речи (языка, губ);
б) способ образования звука, т. е. та «работа» активного органа речи, которая создает прегра ду; в)
соотношение голоса и шума в согласном звуке, зависящее от степени участия голосовых связок в его обра-
зовании;
г)
дополнительная
к
основному
тембру
окраска
звука.
а) Классификация согласных по месту образования учитывает, движениями каких активных органов (и
какого их участка) создается преграда на пути воздушной струи, идущей из гортани, через полость рта и
носа. По этому признаку согласные делятся на губные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные,
увулярные,
фарингальные
и
гортанные.
Губные. При их образовании преграда создается сближением нижней губы с верхней губой ([n], [б], [м], [n'J,
[б'J, Гм']) или верхними зубами ([ф], [b'],[ф'], [в']). Соответствующие звуки получили название губно-губных,
или
билабиальных,
и
губно-зубных,
или
лабиодентальных
Переднеязычные. При их образовании преграда создается сближением языка (его передней части и
кончика) с зубами, зубами и альвеолами или альвеолами. Передняя часть языка, особенно его кончик,
очень подвижна, поэтому может принимать разнообразные положения, менять свою форму и величину
сближаемых с зубами и альвеолами участков. От этого и зависит подразделение переднеязычных.
Так, различаются дорсальные звуки, например [t] и [д] в русском; звуки апикальные, или альвеолярные,
например
[t]
и
[d]
в
английском;
какуминальные, например
[р]
в
русском.
Отличия: Дорсальные-при их образовании кончик языка опущен к нижним зубам, а передняя часть спинки
языка приближена к верхним зубам и альвеолам; апикальные — тем, что при их образовании кончик языка
приподнимается вместе с передней частью спинки к верхним зубам и альвеолам; какуминальные - тем, что
при их образовании передняя часть спинки языка несколько вогнута внутрь, а кончик языка приподнят.
Среднеязычные. При их образовании преграда создается сближением средней части спинки языка с
твердым нёбом (лат. palatum); поэтому среднеязычные иногда называют палатальными. Примерами
палатальных могут служить русский звук [j] (йот) и немецкий ich-Laut
(в словах ich, mich и т. д.).
Заднеязычные. При их образовании преграда создается сближением задней части спинки языка с мягким
нёбом (лат. velum), поэтому такие звуки называют и велярными. К их числу принадлежат [r], [к], [x].
Увулярные. При их образовании преграда создается сближением мягкого нёба и маленького язычка с
задней частью языка; маленький язычок по латыни uvula, поэтому звуки
— увулярные;
Фарингальные. При их образовании преграда создается в полости глотки (греч. pharynx — зев, глотка) ее
сужением, связанным с движением корня языка назад и сокращением мускулов, находящихся в стенке
зева.
Гортанные. Очень близки к фарингальным (глоточным). Образуются в гортани при работе голосовых связок
и представляют собой шум, возникающий при прохождении воздушной струи через голосовую щель. Часто
гортанные
и
фарингальные
не
различаются
(вместе
именуются
гортанными).
б) На деление согласных по активному органу (или месту образования) наслаивается их деление по способу
образования, т. е. в зависимости от того, какое положение занимают органы речи, создавая преграду.
Согласные делятся на четыре типа
— смычные, щелевые, смычно-щелевые и смычно-проходные.
Смычные. При их образовании органы речи смыкаются и закрывают проход воздушной струе. Артикуляция
таких звуков имеет три элемента — смычку (имплозию), выдержку и взрыв (эксплозию). Смычка, выдержка
и взрыв происходят очень быстро, поэтому такие звуки называют и мгновенными: [д], [т], [б], [п], [к], [г], [d],
[t],
[р] и др. В момент взрыва воздушная струя с силой вырывается за пределы образования смычки, за
преграду.
Щелевые. При их образовании органы речи не смыкаются а образуют, сблизившись, очень узкую щель,
через нее с трением проходит воздушная струя, возникает- шум (с примесью голоса или без него), который
мы и воспринимаем как согласные звуки:
[в],
[ф],
[ж],
[ш],
[щ],
[x],
[v],
[f]
и др.
Смычно-щелевые. При их образовании вначале происходит смычка, раскрываемая не взрывом, а
переходящая незаметно для говорящего и слушателя в щель; артикуляция этих звуков «сливает» начальные
элементы артикуляции смычных с артикуляцией щелевых; звук получается сложным по артикуляционному
строению; так,
[ц] можно представить себе образованным путем слияния
[т] и
[с] и т. д.
Щелевые
иначе
называются
фрикативными,
а
смычно-щелевые
—.
Смычно-проходные. При их образовании одни органы речи (или их участки) образуют смычку, а другие —
проход для воздушной струи; часть идущего через полость рта воздуха взрывает преграду, а другая часть
свободно идет через проход. Если этот проход открыт в полость носа, создаются такие согласные, как [м] и
[п];
если
проход
возникает
по
бокам
языка,
получается
согласный
[л].
3)
По соотношению голоса и шума все согласные делятся на звонкие и глухие.
4) По дополнительной окраске можно бы выделить среди согласных и назализованные звуки, т. е. такие, в
произношении которых принимает участие и полость носа, однако не меняя акустического впечатления,
производимого основной артикуляцией; к числу назализованных некоторые исследователи относят звуки
[j], [s], [l].
49. Морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.
В языке имеются многоморфемные и одноморфемные слова. Так, существительное преподавательница
состоит из 7 морфем: пре-по-да-ва-тель-ниц-а.одноморфемные, двух-морфемные и трехморфемные слова:
здесь, там; стена, назад; писать, стенной.
Алломорф-вариант морфемы, которая может иметь разные варианты произношения, не изменяя при этом
своего значения. Используется в языкознании для объяснения существования различных вариантов
произношения у отдельных морфем.Пример:Приставка воз- в русском языке в качестве морфемы может
быть реализована четырьмя алломорфами: собственно как воз- (возрастать), с редуцированным гласным
звуком вз- (взрослый), с оглушённым финальнымсогласным вос- (воспитать') и с дополнительной
редукцией гласного вс- (вспотеть).
Морфема — минимальная двусторонняя единица языка, т. е. такая единица, в которой 1) за определенным
экспонентом закреплено то или иное содержание и которая 2) неделима на более простые единицы,
обладающие тем же свойством.
универсальная языковая единица. Наряду с сегментными морфемами — частями слов — выделяются
сегментные морфемы, функционирующие в качестве целого слова—служебного (например, наши предлоги
к, на, союзы и, но) или знаменательного (здесь, увы, метро рагу).
Вычленение морфем — частей слов — основывается на параллелизме между частичными различиями,
наблюдаемыми во внешнем облике (звучании) слов и их форм, и частичными различиями в значениях
(лексических и грамматических), передаваемых этими словами и формами.
Путем сравнения форм, частично различных (и тем самым частично сходных) по звучанию и по
значению, мы выявляем различия (и сходства) в звучании, параллельные различиям (и, соответственно,
сходствам) в значении, и таким образом устанавливаем единицы, в которых за определенным экспонентом
(отрезком звучания, иногда нулем звучания и т. д.) закреплено определенное содержание (значение). Если
эти единицы окажутся минимальными, т.е. не поддающимися дальнейшему членению на основе того же
принципа, то это и будут морфемы.
Сегментные морфемы — части слов (части простых, синтетических словоформ) — разделяются на два
больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы. Эти классы противопоставлены друг другу прежде
всего по характеру выражаемого значения и по своей функции в составе слова
В составе знаменательных слов корни являются носителями лексических значений, обычно совпадающих с
лексическими значениями слов, содержащих эти корни и наиболее простых по морфологической структуре.
Так, значение корня рук- совпадает с лексическим значением слова рука. В знаменательных словах более
сложной структуры корень (или каждый из корней, если их в слове несколько) несет какую-то часть
целостного лексического значения слова или же выступает как «опора» мотивировки. Аффиксы не несут
самостоятельных
лексических
значений,
их
значения
либо
лек-сико-грамматические
(словообразовательные, деривационные), либо
собственно грамматические
(как иногда говорят,
реляционные, т. е. выражающие отношения), либо, наконец, они выполняют формально-структурные и
формально-классифицирующие функции.
Корень (или сочетание корней) образует смысловое ядро и структурный организующий центр слова.
Деривационные аффиксы участвуют вместе с корнем (сочетанием корней) в формировании целостного
лексического значения слова.
В русском языке (и ряде других) возможны три позиции и, сообразно этому, три главных позиционных
класса аффиксов: 1) позицию перед корнем или корнями (нередко, исходя из письменного облика слова,
говорят «слева от корня») занимают префиксы, или приставки, что особенно типично для глаголов и
отглагольных имен, но широко наблюдается и в других частях речи; 2) позицию после корня или корней
(«справа») занимают постфиксы
(в широком смысле), нередко представленные в русском языке
цепочками из нескольких единиц в одной словоформе; 3) позиция между двумя корнями нередко бывает
заполнена интерфиксом; в качестве интерфиксов выступают формально-структурные, соединительные
аффиксы, например орфографическое -о- (собственно -/а/-) в лесоруб или орфографическое -е- (собственно
-/i/-) в бурелом.
Постфиксы в широком смысле в свою очередь подразделяются дальше, исходя из смешанных
функционально-позиционных критериев. Так, выделяют окончания (или флексии), которые ' большинстве
случаев (а в некоторых языках всегда) занимают позицию на самом конце простой словоформы, а главное
выражают те или иные синтаксические связи данного слова с другими словами. Поэтому говорят о
падежных, личных и родовых (например, в несла, несло) окончаниях, но обычно не считают окончанием
стоящий всегда на конце показатель инфинитива. Большинство постфиксов, не попадающих в число
окончаний, называют суффиксами. В русской грамматике выделяют еще одну группу — постфиксы в узком
смысле. Это возвратная морфема -ся/-сь, которая всегда ставится после окончания, также -то, -либо в какой-
то, какой-либо.
С помощью морфемы выражается лексическое и грамматическое значение слова, образуются новые
слова, слова изменяют грамматическую форму, т.е. склоняются, спрягаются.
Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании
довольно зыбкого критерия смысловой связи между значениями, опирающегося на языковое чутье и не
поддающегося формализации. Между двумя значениями глагольного префикса над- «чувствуется» момент
связи: и в том, и в другом действие глагола оказывается ограниченным в пространстве областью, представ-
ляемой как «верх» предмета (в прямом или переносном смысле), что перекликается с пространственным
значением предлога над и именного префикса над- (ср. надкостный}.
Морфемы делятся на формообразовательные
(аффикс): завод
- заводу
- заводом
-
и
словообразовательные (меняют лексическое значение слова): общественный - антиобщественный.
Основа слова - это слово без окончания.
50. Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
П о л и с е м и я - «многозначность», свойственна большинству обычных слов.
М е т а ф о р а - «перенос», т. е. самый типичный случай переносного значения. Перенос наименования при
метафоре основан на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения и т. п.
При метафорическом переносе значения меняется вещь, но понятие нацело не меняется: при всех
метафорических изменениях какой-нибудь признак первоначального понятия остается; так, в случае со
словом гнездо прямое значение «жилище птицы», а переносные: «человеческое сообщество», гусеница
трактора, собачка у ружья.
Перенос по функциям- много общего с метафорой, тк он основан на сходстве.
отличие метафоры от переноса по функции: метаф перенос основан на сходстве материальной
характеристики: на цвете, форме, характере «зримых» движений, т. е. на совокупности непосредственно
воспринимаемых органами чувств (особенно зрения) сходств того, с чего переносится название, на то, куда
это название переносится.
При функциональном переносе общность не опирается на чисто материальное сходство: вещи могут быть
совершенно разными и по форме и по цвету и т. д., объединяет их о б щ н о с т ь ф у н к ц и и . Так,
г у с и н о е перо (часть оперения птицы) передало свое название с т а л ь н о м у перу не потому, что они
оба заточены снизу, остры и имеют одинаковое движение, а потому, что у них общая функция: «орудие
письма».
М е т о н и м и я -перенос названия, который совершается не на основании сходства внешних или
внутренних признаков прежней вещи и новой, а на основании с м е ж н о с т и , т. е. соприкасания вещей в
пространстве или во времени.При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятие
нацело.
Пример:Словобюро имеет такую историю: французскоеbureau - первоначально «ткань из верблюжьей
шерсти», далее, тот «стол, который покрывался этой тканью», а это было в средневековой Франции в суде и
других «присутственных» местах (ср. конторское бюро); затем «комната с такими столами», далее, «отдел
учреждения» (машинное бюро, конструкторское бюро) или целое «учреждение» (лекционное бюро),
«люди, работающие в этом учреждении» (все бюро в сборе), и, наконец, «заседание этих людей» (бюро у
нас по четвергам, на бюро постановили).
При метонимии лишь соседние звенья подобной цепи переноса названия поддаются объяснению, связь же
последующих звеньев идет от одного к другому последовательно и опосредствованно, что в корне отличает
метонимию от метафоры.
С и н е к д о х а -называя часть, имеют в виду целое или, называя целое, имеют в виду часть целого. Часто
синекдоху не выделяют из метонимий, так как у них много общего; в основе синекдохи лежит также
смежность, однако существенным отличием синекдохи является количественный признак соотношения
того, с чего переносят наименование, и того, на что переносят наименование; один член такого
соотношения всегда будет больше, шире, более общим, другой
- меньше, ýже, более частным.
Пример:Ч а с т ь в м е с т о ц е л о г о : «сто голов скота», «полк в сто штыков», «эскадрон в сто
сабель»; «Эй, борода!» (обращение к человеку с бородой); «Наш директор - голова» (т. е. «человек с
головой» - здесь и метонимия: содержащее вместо содержимого - голова вместо ум)
51. Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
Видоизменение
звуков
в
речевой
цепи
назфонетическимипроцессами.
фонетические
процессы
бывают
комбинат
и
позиционными.
1. Комбинат.изм:Аккомодация
— приспособление одних звуков к другим. влияние гласных на
произношение
согласных
и
влияние
согласных
на
произношение
гласных.
Ассимиляция — уподобление одного звука другому в потоке речи, приобретение фонетического сходства.
Например, если предшествующий звук звонкий, а следующий — глухой, то предшествующий может стать
глухим; если предшествующий звук твердый, а последующий мягкий, то предшествующий может стать
мягким,
и
т.
д.
Ассимиляция есть в нем, франц, исп, ит, лат и мндр языках. Диссимиляция — явление, обратное с
ассимиляцией: это расподобление звуков, т.е. утрата ими общих фонетических признаков. Диссимиляция
свойственна обычно живой ненормированной, т. е. не упорядоченной строгими правилами литературного
языка, речи. Например [бонба] вместо бомба, здесь утрачивается общий признак — губное произношение;
или [дилехтор] вместо директор, здесь два случая расподобления (диссимиляции); [кт] перешло в [хт],
следовательно, утрачен общий признак смычности, и [р ] перешел в [л] — утрачен признак дрожания.
2. Основными позиционными фонетическими процессами являются редукция безударных гласных,
гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или, напротив, выпадение
звуков
в
начале
слова.
Возникновение словесного ударения привело к тому, что появились не только ударные, но и безударные
гласные. Безударные гласные подвергаются редукции, т.е. ослаблению и изменению качества звучания.
Редукция бывает количественной и качественной. При количественной редукции безударные гласные
теряют в долготе и силе; количественной редукции подвергаются гласные
[у],
[и],
[ы].
Качественной редукцией - изменение безударного гласного, которое касается не только долготы и силы
звука, но и его тембра. Качественной редукции в русском языке подвергаются гласные [о], [а], [э]. Сила
редукции зависит от положения слога по отношению к ударению, наличию твердого-мягкого окружения и
прикрытости-закрытости
слога.
Гармония гласных (сингармонизм) напоминает ассимиляцию гласных: некоторые языковеды (например, А.
А. Реформатский) рассматривают гармонию гласных как межслоговую
(дистактную) ассимиляцию, а
редукцию — как дистактную диссимиляцию. Ассимиляция гласных иллюстрируется такими примерами, как
[бы-ва:т]
(вм.
бывает),
[хул'уган]
(см.
хулиган),
[роб'онок]
(вм.
ребенок).
Сингармонизм как позиционный фонетический процесс, свойственный тюркским и финно-угорским языкам,
основывается на двух особенностях этих языков. Первая особенность состоит в том, что слово этих языков
начинается с корня и суффиксы приклеиваются последовательно — один за другим: узб. оглы — сын,
оглылар — сыновья, оглылара — к сыновьям. Вторая особенность, на которую опирается сингармонизм, —
это противопоставленность гласных переднего и заднего ряда; например, в киргизском языке имеется
восемь гласных нормальной краткости, поэтому в слове встречаются гласные одного ряда: аталар — отец,
орой
грубый.
Сингармонизм как раз и состоит в том, что в одном и том же слове все гласные должны быть одного и того
же ряда — или переднего, или заднего ряда. При заимствовании слов в тюркские языки происходит их
сингармонизация; русские слова орден и пальто татары произносят как [урдин] и [пэлтэ]; русские слова
вилка и море при заимствовании в якутский язык превращаются в биилкэ и муора.
1)Язык-ие как наука. Место языка в системе наук. Основные разделы языкознания.
Языкознание - это наука о языке, его происхождении, свойствах и функциях, об общих законах строения и развития всех
языков мира.
Языкознание - это теоретическая дисциплина, изучающая такое средство человеческого общения как язык.
Предмет языкознания - сущность языка, его происхождение и основные функции, соотношение языка и мышления,
языка и объективной действительности, типы языков, организация их языковых уровней, классификация языков.
Внутри языкознания выделяется общее и частное языкознание. Предмет общего языкознания
- общие законы
организации, развития и функционирования языков. В рамках общего яз-ия находится типологическое язык-ие, которое
изучает языки в сопоставительном плане, выявляет общие закономерности их развития и функционирования. Виды
частного языкознания:
Описательное (синхронное)- описывает факты языка в какой-то момент его истории;
Историческое (диахронное)- прослеживает развитие языка на протяжении определенного отрезка времени.
Общие признаки всех языков мира:
1) язык - это достояние отдельного коллектива (народа или нации), в жизни которого он выполняет 2 основные функции
- является средством познания и человеческого общения.
2) язык состоит из звуков, которые образуют слова и выражают мысли людей.
3) все языки могут получить литературную форму и стать письменными
4) в каждом языке есть грамматика
5) во всех языках есть гласные и согласные
2 источника языкознания:
1. философия Древней Греции
2. филология Древней Индии
Филология - это наука, изучающая культуру человека по древним памятникам письменности.
Части филологии:
Лингвистика
Литературоведение
Лингвистика и литературоведение - часть языкознания.
Центральный вопрос - происхождение языка.
Филологическая традиция: Греко-римская и древнеиндийская.
Лингвистика оформляется в 19 в.
Этапы развития лингвистики:
1. донаучный (с 5 в до н.э. до начала 19в.) - лингвистика несамостоятельная дисциплина
2. научный (с нач. 19 в.) - лингвистика самостоятельная дисциплина, появляется сравнительно-историческое
языкознание, (вопрос родственности языков).
Греко-римская научная традиция
Языкознание зародилось в Др. Греции в 4 в до н.э.
сначала был философский подход к языкам. Главным вопросом был о происхождении языков. Существовало 2 точки
зрения:
1) язык возник по природе, явления природные являлись вечными и неизменными, от человека не зависящими. Язык
дарован людям богами, высшими силами.
2) язык возник по договорённости людей.
Также был вопрос, существует ли природная, естественная связь между звучанием слова и его значением. Первые
считали, что есть. Вторые считали, что это случайность.
Индийская традиция: не испытывала влияния другой, абсолютно самобытна. Традиция вызвана религиозными
соображениями.
Древний литературный язык Индии - санскрит. На нем были написаны «веды» (25-15 в.). Веды - религиозные тексты,
были написаны ариями 25-15 в. до н.э. (Арии - пастушьи племена в районе нынешнего Афганистана). Они разделены на
4 сборника, древнейший - «регведа». В регведах говорится, что язык создан творцом, то есть подчёркивается
божественное происхождение языка. Только правильное произношение текстов обеспечивало связь с богами. Сам
санскрит не был разговорным. Панскриты - разговорные языки, диалекты. Основное внимание ученые уделяли
произношению (звукам). Они создали подробную классификацию звуков.
Вавилонская традиция: нет доказательств, что она существовала. Но первые словари появились в Месопотамии
(«глоссарии»).
Китайская традиция: практическая. необходимость упорядочивания иероглифики.
Семитская традиция. Мертвая традиция.
Связь яз-ия с др. науками.
Лингвистика связана с очень многими науками: точными, естественными и гуманитарными.
Наиболее тесно языкознание связано с гуманитарными дисциплинами, изучающими человека и человеческое общество.
с филологией
(язык-ие как часть филологии наряду с литературоведением изучает структуру и
функционирование языка) Эти связи оч древние, тк яз-име как отдельная наука вышла из недр филологии.
Филология - это буквально «словолюбие», т.е. изучение всего, что связано со словом и первоначально с
письменным словом, т.е изучение письменных памятников для различн целей.
с философией (в проблемах «сущность языка», «язык и общество», «язык и сознание», «язык и культура»,
соотношение понятия и значения в слове»)
с социологией (соотношение языка и общ-ва, языка и нации, социальной дифференциации языка, языковой
политики, общественных ф-ий языка, двуязычия и многоязычия). Учение о строении общ-ва, его
функционировании и его эволюции и развитии может дать лингвистике многое в связи с тем, как тот или иной
язык используется различными социальными объединениями
(классами, представителями различных
социальных прослоек, профессиональных групп), как отражается на языке разделение и объединение
социальных общностей, переселение племён и народов (миграция), образование территориально-социальных
групп в пределах одного языка (диалекты) или между различными языками (языковые союзы). Чрезвычайно
важным для языковедения является понимание соотношения языка и основных общественных категорий:
базисов, надстроек, классов, орудий труда. Только после сопоставления с общественными категориями можно
понять своеобразие функционирования и эволюции языка.
с семиотикой, тк язык - коммуникативная система знаков. Семиотика как общая дисциплина не связана со
специфическими средствами и возможностями языка, но она призвана исследовать любые знаковые системы
как средства обозначения и передачи значения.
с логикой (соотношение логических форм мышления с языковыми формами их выражения). Тесная связь с
логикой и использование логического аппарата определений и обозначений в лингвистике отнюдь, конечно, не
значат, что логические категории (понятия, суждение, умозаключение и т.п.) должны совпадать с языковыми
категориями
(морфема, слово, предложение), однако соотносительность этих двух планов не подлежит
сомнению, хотя далеко не всё, что есть в логике, должно быть и в языке, и тем более языковые явления далеко
выходят за пределы логики. Тем не менее такие логические определения, как определение понятия, его
содержания и объёма, его обязательных признаков, необходимы лингвисту для определения слова, его
значения и др.
с историей (влияние различных социальных изменений на развитие языка, культуры, литературы и искусства)
Особенно тесно связана с общей историей лексикология, так как история слов и выраж-ий часто не
открывается в чисто лингвистическом плане и нуждается в материале историка. Историческими условиями
объясняется большое кол-во арабских слов в турецком, персидском, таджикском, татарском языках, что
связано с арабскими завоеваниями и распространением мусульманской религии и т.д.
с археологией (изучение вымерших языков и определение их носителей, их ареала). При обнаружении
недатированных памятников письменности выработанная археологами датировка находок по слоям глубины
раскопок может помочь для определения времени создания данного письменного памятника, и, наоборот,
датированные письменные памятники уточняют археологическую хронологию.
с этнографией (классификация и интерпретация данных археологических раскопок по типам материальной
культуры, в проблемах функционирования языка в обществах разного типа, что важно лингвистм при
исследовании данных археологии).
с антропологией (происхождение речи у первобытных людей, также для решения того, как связаны или в чём
не связаны признаки языка и расы)
с психологией (отражение духовной, психической, эмоциональной и умственной деятельности человека
языковым формам; в изучении особенностей процессов порождения, восприятия и понимания речи). В конце
XIX - началеXXв. многие языковеды, желая избежать неправильной точки зрения на язык как природный
организм, старались утвердить лингвистику как науку психологическую, рассматривая все самые
существенные явления языка как психические. Однако так как явления языка (фонемы, морфемы, слова,
предложения) не то же самое, что представления о них в сознании говорящего, и тем самым язык не может
быть объектом психологии. Психология может изучать речевые акты как процесс, становление речи ребёнка,
развитие речи школьника и т.п. Лингвист в основном имеет дело с языком, получает нужные ему данные из
наблюдаемой им речи и поэтому обязан считаться с данными психологии, хотя и речь лингвист изучает не так,
как психолог.
грамматологией (происхождение письма и алфавитов, основных этапов их развития);
герменевтикой (расшифровка и чтение текстов)
с лингвистической поэтикой (языковые законы построения художественных текстов, звуковую,
синтаксическую, стилистическую организацию поэтической речи);
с религией (язык в истории религий, толкование Слова, переводы Библии на национальные языки).
Из естественных наук яз-ие связано с:
o с биологией (сходство генетического кода и естественного языка)
o с географией (территориальное распространение языков и диалектов, отдельных языковых явлений,
влияния географических факторов на численность носителей языков и на широту языковых
контактов; изучение географических названий). География непосредственно с языком не связана, но
через историю географич факты могут оказаться и факторами лингвистич; так, особенности горного
ландшафта в Дагестане, на Памире служат предпосылкой наличия очень малочисленных по кол-ву
носителей языков; моря и океаны служат препятствием для языковых контактов; широкие открытые
территории содействуют разобщению диалектов, а ограниченные - их сближению. Но и географы
заинтересованы в содружестве с лингвистами, особенно это ясно на почве такого прикладного дела,
как картография, где все «надписи», т.е. названия физико-геогр объектов и объектов политических,
прежде всего подлежат ведению лингвистов, которые разрабатывают правила подачи и передачи
геогр. названий на карте.
o с физиологией (обр-ие звуков речи в речевом аппарате, восприятие речевого потока органами слуха,
рефлекторная физиологическая основа языка);
o с медициной, неврологией и психиатрией ( при изучении зоны и ф-ии центр нервн системы, языковое
поведение человека не только в норме, но и в патологии; изучение всевозможных речевых
расстройств, афазий,). Так как речь связана с высшей нервной деятельностью, её нормальной
физиологией и патологией, т.е. нарушением речи, афазиями, то речью занимаются представители
медицины: психиатры, дефектологи, логопеды. В частности, изучение речи глухонемых и
глухослепонемых, а также всевозможных афазий (расстройств речи) очень много дает лингвистам не
только для понимания нормальной речи, но и для изучения структуры языка и его функционирования.
Язык-ие имеет связи с такими математическими и техническими науками:
с физикой (изуч-ие структурных связей между языком, мозгом, сознанием, человеком,
объектами микромира и макромира);
с акустикой (технические задачи экспериментальной фонетики при изучении звуков речи на
акустической основе). Для правильного понимания того, что из звукового континуума
(беспрерывного множества) язык отбирает для организации своей знаковой системы,
лингвисту нужны сведения об акустических характеристиках, связанных с высотой, силой,
длительностью звука, с соотношением явлений тона и шума, с пониманием звукового
спектра и явлений резонанса.
с математикой (разработка формального аппарата для описания естественных языков,
проведение количеств исследований различных языковых явлений, их класс-ия, создание
частотных словарей, изучение формальной сочетаемости язык единиц, моделиров-е
процессов порождения и восприятия речи, применение матем идей в осмыслении языка как
системы). Математическая логика, например, широко использовала лингвистические
понятия синтаксиса, предложения, слова. Математич лингвистика - применение к языков
явлениям математич методов. Главным образом это относится к речи, а не к языку,
например, применение теории вероятностей и матем статики. Применение методов матем
статики позволяет объективно и экономно определить объём словника для определённого
типа словаря, напр., создание словаря рус яз для национальных школ; дать для техники
связи показатели частности употребл-ия звуков русской или иной речи путём статическ
анализа встречаемости звуков и звукосочетаний определённых текстов; так же можно
получить интересные рез-ты при анализе звук. состава стихотворного и прозаического
текста. В числе матем дисциплин, соприкасающихся с языком, находится и техническая
теория информации, которую её основоположник, американский учёный К.Шеннон,
определил так: «Теория информации изучает процесс передачи информ-ии по каналам
связи», где передача связи мыслится по схеме: источник - передатчик - канал - приемник -
получатель. Для уяснения этого процесса вводятся понятия: а) код- произв система заранее
установленных условных знаков или символов; частота появления в сообщении называется
вероятностью; б) алфавит - набор знаков кода; в) текст - последовательность знаков данного
сообщения; г) канал - среда, по которой передаются знаки кода,с учётом помех и «шумов»;
д) сама инфор измеряется особой единицей битом; е) избыточность - разность между
теоретически возможностью какого-либо кода и средним кол-вом передаваемой
информации. Избыточность выражается в процентах к общей передающей способности
кода; например, передача каждого сигнала дважды создает избыточность в 50%; ж) энтропия
- мера недостающей инфы и неопределенности; степень неопред зависит от числа
возможных символов кода и их вероятностей.
с информатикой (создание и работа информационнно-поисковых систем и
автоматизированных систем управления);
с кибернетикой (изучение языка в его отношении к компьютерам, к возможностям
машинной обработки текстов, к возможностям создания анализаторов и синтезаторов
человеческого голоса).
структура яз-ия
Лингвистика:
1.
внутренняя (структурная особенность каждого языка).
2.
внешняя (этнолингвистика, социолингвистика, психолингвистика)
1.
общее языкознание (вопросы языка вцелом)
2.
частное языкознание (один язык, близкие языки)
1.
теоретическая лингвистика (методы изуч-ия языка, термины, теория развития языка)
2.
прикладная лигвистика (внедрение и использование знаний о языке в жизни)
Социолингвистика - наука, изучающая связь языка и общества, поясняет, как общественная жизнь отражается на языке.
Психолингвистика - наука, изучающая сознание человека, воспроизводящего речь и принимающего ее, выясняет, какая
работа человеческого организма стоит за произнесением и восприятием речи.
Этнолигвистика - изучает язык в его отношении к культуре народа, исследует взаимодействие языковых,
этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка.
лингвистическая география (ареальная лингвистика) - занимается изучением распространения языковых явлений в
пространстве в межязыковом и междиалектальном взоимодействии.
лигвостилистика,
акустика,
математическая лигвистика.
Социо-лингвистика
Изучает связь человеческого общества и языка. Выясняет может ли человеческий язык влиять на общество. Все
изменения языка отражаются в обществе. Швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр. Антуан Мейе - утвердил в
языкозании мысль,что социальные условия являются причинами изменения языка. Одним из существенных вопросов
социо-лингвистики - это вопрос о том, кто в первую очередь на кого влияет: язык на общество или общество на язык.
Большинство лингвистов придерживается последней точки зрения. Но существует и иная точка зрения: гипотеза
лингвистической относительности (или гипотеза Сэпира-Уорфа). Они полагали что любой человек находится под
влиянием того языка, который является основным средством общения в том обществе, в котором он живёт.
Изменения в языке происходят медленнее чем изменения в обществе.
1)
язык не природное я биологическое явление
2)
существование и развитие языка не подчинено законам природы
3)
физические признаки человека (например, расовые) не имеют отношения к языку
4)
языком обладают только люди - это вторая сигнальная система, которой нет у животных
основные разделы яз-ия:
фонологический уровень => фонология (фонетика)
морфологический => морфология
лексический => лексикология
синтаксический =>синтаксис
морфология+синтаксис = грамматика. Семантика может относиться к любому разделу.
2) Понятия языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.
Языковые ситуации.
яз сит- совокупность всех языков и форм языков (диалектов), а также социальные и функциональные отношения между
ними в границах определённых географических регионов или единых политических образований.
- описывают количественные признаки (сколько языков на одной территории, сколько говорящих, сколько яз
доминируют)
- качественные признаки ( происхождение языка, грамматич особенности)
- оценочные признаки (принадлежность, коммуникативная пригодность, эстетичность)
Яз сит могут складываться исторически и определяться языковой политикой.
Языковая политика - является частью государственной политики. Это вся сумма мероприятий, которые осуществляют
государственные учреждения в сфере языка - нормализация языка, подготовка педагогических кадров, создание
учебных пособий. Если не осуществляется ущерб другим языкам - это политика демократическая. Если же все действия
государственных учреждений направлены на подавление других языков, то эта политика шовинистическая.
Языковое строительство - под этим термином понимались конкретные мероприятия по созданию письменности для
безписьменных народов в 1930-ые годы в СССР. Сначала эта письменность создавалась на базе латиницы. Потом эти
младописьенные языки пришлось переводить на латиницу.
Виды язык ситуаций: 2пути (4 типа: сбалансир/несбалансированный путь)
Эндоглоссный путь - когда язык страны коренного народа становится государственным. Такой вариант укрепляет
самомознание и способствует сплочению нации. Эндоглоссная сбалансированная ситуация - один язык в различных
формах (литерат и диалектный) все формы языка выполняют одну ф-ию Несбалансированная - в разных сферах - разные
формы языка, т.е разные ф-ии(Дания)
Экзоглоссный путь - когда государственным становится язык метрополии. Способствует продвижению страны на
мировой уровень. Сбалансир. - Швейцария (4 гос языка).
Билингвизм (владение двумя языками) бывает трёх видов:
Рецептивный - человек понимает второй язык
Репродуктивный - человек не только понимает второй язык, но и может его воспроизвести
Продуктивный - человек может говорить на произвольные темы на втором языке
Координативный билингвизм - когда человек в равной степени владеет двумя языками.
Субординативный билингвизм - владение двумя языками в неравной степени.
Человек владеющий двумя формами одного и того же языка - Диглоссия
последствия билингвизации -интерференция (нормы языков могут влиять друг на друга) и престиж языка.
Многоязычная несбалансированная ситуация - существует несколько языков и эти языки выполняют одинаковые
функции (пример: Россия, Индия). Язык межнационального общения существует в любой многоязычной стране.
3) Индоевропейская семья языков.
учебник стр. 411-422
4) Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в общ-ве. Ф-ии языка.
Вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Сущность явления язык определяли как
биологическую. Эта теория не оправдалась, так как было доказано, что
Язык считали явлением психическим. Но эта теория не реализовалась, из-за опыта с развитием человека в изоляции.
Язык - это социальное явление. Он развивается только в обществе и он отражает те явления, которые происходят в
обществе. Язык - это словарный состав, это грамматика и.т.д.
Интроспекция - человек сам себя исследует. Он является и объектом и субъектом исследования одновременно.
Однозначное определение языку дать нельзя.
С точки зрения информатики - язык это код, с помощью которого кодируется информация.
С точки зрения симеотики - язык это система знаков и способ их арранжировки.
Язык - есть важнейшее средство человеческого общения.
Язык - имеет одну базовую функцию, коммуникативную, то есть функцию общения. Психолингвисты базовой функцией
называют регулятивную функцию. Называют от 1 до 25 ф-ий языка.
Другие лингвисты придерживаются того мнения, что у языка гораздо больше чем одна функция:
Гносеологическая (познавательная)
Номинативная (назывательная)
Денотативная
Часто эти три функции объединяют в одну, так как они отражают разные стороны одного процесса. Для того, чтобы что-
то назвать, мы должны это вычленить, назвать, а потом мы уже можем это изучать или познавать. Это три стороны
одного явления.
Разные народы по-разному членят и видят окружающий мир.
Любое явления всегда многогранно и любая вещь может лечь в основу его названия. Снегирь (русский: появляется с
первым снегом) - Bovariolus (греческий: сопровождает стадо быков)
Познавая разные языки, мы учимся по-новому видеть наш мир
Аккумулятивная функция - функция передачи информации, знания последующим поколениям.
Коммуникативный акт:
Основа - ситуация или реальная действительность.
1. С одной стороны у нас есть говорящий, а с другой - слушающий.
2. Есть то, что человек говорит - сообщение. Сообщение почти всегда (как правило) бывает о чём-то. Денотативная
функция.
3. Прежде чем начать сообщение он выбирает тот код, на котором он будет делать это сообщение. 4. Выбирает канал
связи - устно или письменно (звуковой или зрительный).
o Описание ситуации зависит от особенностей человека.
o Описание одной и той же ситуации зависит от особенностей языка.
o Описание ситуации зависит от того, кто говорит - мужчина или женщина. Проявляется в лексике, фонетике, в
разном преломлении ситуации.
Сообщение:
Как сказать - поэтическая функция языка. Направлена на то, как передать сообщение. Суть заключается в
выборе различных языковых средств и различной аранжировки языковых средств. Этот выбор осуществляется как
более, так и менее осознанно. В поэзии всегда было важнее как сказать, чем что сказать. Поэтическая реализуются в
повседневной жизни. Именно с помощью поэтической функции мы делаем нашу речь уместной. Вопрос уместности для
переводчика стоит очень остро, т.к мы изучаем язык, который должен варьировать.
Что сказать. За это отвечает метаязыковая функция. Метаязыковая функция - это пояснение разных вещей
другими словами, разъяснение какого-то факта. Чаще всего применяется при трудности понимания. Метаязыковая
функция используется в словарях, учебниках
Канал связи: Фатическая функция (контактоустанавливающая). Она отвечает за установление и обрыв канала
связи. Доречевая фаза -> речевая фаза (установление контакта). 8-10 фраз произносятся при установлении контакта.
Далее происходит вторая функция - завершение канала связи (обрыв канала связи). Доречевая фаза -> речевая фаза.
Магическая функция языка - корни этой функции уходят в древность. Магическая функция действует тогда,
когда вы обращаетесь к высшим силам, силам природы, неодушевлённым предметам. Магическая функция содержится
в различных текстах заговоров. В гадательных текстах, в текстах колдунов, шаманов, в текстах детских считалок и.т.д
Игровая функция языка: в самом ярком виде выражается в различных каламбурах, двусмысленностях,
перевёртышах. Игровая функция помогает лучше понимать язык.
Изобразительная функция языка: ярче всего проявляется в художественных текстах и очень тесно связана с
поэтической функцией. У изобразительной функции присутствует специальная лексика. Для изобразительной цели
используются сравнения. В изобразительных целях может использоваться и звуковой символизм. С различными
звуками мы что-то ассоциируем. Книга Журавлёва: в ней рассматриваются характеристики звуков, значения слов.
Приходил к выводу, что, как правило, общие характеристики звуков совпадают с характеристикой слов. В
изобразительных целях может также использоваться интонация. Текст не существует перед тем, как ему не дали
определённую интонацию. Перед самыми важными кусками человек делает паузу, глаголы произносятся быстрее.
Интонация используется в ораторских целях, оно естественно. Интонацию контролировать сложнее чем другие
языковые средства. По интонации об очень многом можно судить.
эмотивная (ф-ия выражения эмоций) Роман Якобсон
волюнтативная (волеизъявительная): императив.
Семиотика - наука о знаковых системах.
язык гонга, язык свита, музыкальные знаки, язык животных - это всё системы.
Существуют естественные знаковые системы.
Фердинанд де Соссюр утвердил идею, что человеческий язык является знаковой системы. Он утверждал, что язык
является системой.
Знак должен быть материальным.
Знак - это материальный чувственно-воспринимаемый предмет, который обозначает нечто находящееся вне этого знака.
В чём отличие языка как знаковой системы от других систем:
Язык - это открытая знаковая система. Постоянно происходят изменения.
Язык общедоступен. Другие знаковые системы доступны узким специалистам
Это первичная знаковая система. Другие знаковые системы вторичны.
5) Понятие лексического значения слова. Виды лексических значений. Коннотация как компонент лексического
значения.
Лексическое значение слова - это форма отражения в сознании человека реалий и свойств объективной
действительности; это цельное, комплексное явление, его ядром является концептуальное значение, которое выражает
отношение конкретного слова с понятием.
Значение Лексическое , часть смыслового содержания, присущего слову как лексеме (в отличие от грамматического
значения, присущего ему как члену грамматического класса слов).
Л е к с и ч е с к и м з н а ч е н и е м слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового
комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.
Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные,
самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio - называние, наименование). Обладая
едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды
существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение
у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение
указывает, что это - 'периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям
текущей политической и общеетвенной жизни'. Существительное газета имеет грамматические значения рода
(женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие -
'воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя' и характеризует его как реальное,
происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).
Концептуальное значение включает несколько аспектов:
1.
денотативный аспект - определяется соотношением формы слова с обозначаемой данным словом реальностью
2.
понятийный (сигнификативный) аспект - определяется соотношением формы слова с его мыслительным
содержанием. Особенность: со временем содержание слова может меняться, меняется мыслительное
содержание
3.
прагматический аспект
4.
коннотативный аспект - одно и то же слово в одном языке может обладать специфическими добавками, а в
другом - нет. Например, слово береза в русском языке - символ Родины, чистоты
5.
лингвистический аспект
По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. П р я м о е (или основное, главное) значение
слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности
По степени семантической мотивированности выделяются значения н е м о т и в и р о в а н н ы е (непроизводные,
первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова; м о т и в и р о в а н н ы е (производные,
вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова
стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, постройка,
перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы
"произведены" из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих
осмыслить значение слова с производной основой1.
По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на с в о б о д н ы е и н е с в о б о д н ы е. Первые
имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами,
обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. п.), но не может сочетаться с такими словами, как камень,
красота, бег, ночь. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых
ими понятий. Таким образом, "свобода" сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.
Несвободные значения, в свою очередь, делятся на ф р а з е о л о г и ч е с к и с в я з а н н ы е (заклятый враг) и с и н т а
к с и ч е с к и о б у с л о в л е н н ы е. (дрова, дуб - тупой)
По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: н о м и н а т и в н ы е, назначение
которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и э к с п р е с с и в н о-с и н о н и м и ч е с к и е, у
которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании
высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый,
длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную,
неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду
экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.
5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:
1) а в т о н о м н ы е значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и
обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;
2) с о о т н о с и т е л ь н ы е значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо
признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость;
3) д е т е р м и н и р о в а н н ы е значения, т. е. такие, "которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку
они представляют их стилистические или экспрессивные варианты..."2. Например: кляча (ср. стилистически
нейтральные синонимы: лошадь, конь); прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший).
6) Кавказская семья языков 422-424
7) Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные
исторические эпохи.
литературный язык - это высшая (наддиалектная) форма существования национального языка, для которого характерны
высокая степень обработанности, полифункциональность, стилистическая дифференциация, тенденция к
регламентации.
Литерат язык является необходимым атрибутом нации: народ становится нацией только тогда, когда на определённой
территории создаёт государственную форму общежития и литературный язык. Это язык официально-деловых
документов, письменно-бытового общения, школьного обучения, науки, публицистики, художественной литературы,
т.е. все проявления культуры, имеющих словесную форму выражения.
Основные особенности:
- характеризуются наличием норм
- характеризуется неограниченной социальной базой
- используется во всех сферах жизнедеятельности. Правила чаще всего извлекаются из распространённых речевых
привычек наиболее образованной части населения. Литературный язык нельзя отождествлять с языком художественной
литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия.
Признаки национального литер яз:
o тенденция к общенародности, наддиалектальности
o письменная фиксация
o существование единыхкодифицированных норм
o общеобязательность норм и их кодификация
o нормированность
o разветвлённая функционально-стилистическая система (книжный и др стили)
Литературный язык — достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в
разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы,
заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень
близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.
Чем характеризиволись литературные языки в средневековье?
Они не были родными
Иногда они были дальнеродственными (английский и французский, английский и латинский)
Редко они были близкородственными (русский и старославянский
Социальная база была ограничена (в основном литературным языком владели верхушки общества)
Функциональная ограниченность (было мало сфер использования)
Литературный язык не использовался в повседневном общении
Начинали появлятся произведения на народном языке. Начинают постепенно формироваться литературные языки на
народной основе. Был класс элиты, который был заинтересован в сохранении литературных языков победителей (они
ратовали за сохранение старых литературных языков). И был класс буржуазии, который поддерживал новые
литературные языки. В результате победили новые языки.
Донациональные литературные языки:
Древние литературные языки (древне-египетский)
Классические литературные языки - древнегреческий, древнеримский и.т.д (это языки, которые самым
непосредственным образом повлияли на создание новых лит. Языков)
Нарождающиеся языки (новые, молодые языки)
Несовершенство новых языков было в том, что был очень маленький словарный запас. Был не развит синтаксис.
Молодые языки преодолевают свою неразовитость засчёт классических литературных языков.
Национальная эпоха
Формируются нации, формируются национальные языки. В результате появляются национальные литературные языки
на народной основе. Единого понятия национальный язык не существует. Существует несколько форм национального
языка:
Литератруный язык (он уже является родным для данной нации)
Территориальные диалекты (жаргоны, говоры) - это всё национальные языки.
8) понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.
Просодика-
1. Часть стиховедения, касающаяся соотношения стихов по ударности, долготе или высоте.
2. Система стихотворных размеров, характерных для данного языка и данной литературы
Просодические явления:
1.
интонация (явление, суперсегментного уровня)
2.
ударение
3.
явления стыка
4.
слог
Ударение (акцент) - звуковое выделение, т.е подчёркивание с помощью тех или иных звуковых средств каких-либо
отрезков.
Словесное ударение - выделение отрезка в слове.
Ударение бывает трёх видов:
Динамическое - осуществляем с большей интенсивностью, чем безударные слоги (итальянский)
Количественное - выражается в удлинении ударного гласного (русский, французский)
Музыкальное - изменение голосового тона. В зависимости от того, с каким тоном будет произнесено слово,
будет меняться смысл слова (китайский, арабский). («ма» - и мать, и конопля, и лошадь, и мять).
Словесное ударение может быть:
Свободным - бывает в языках, в которых не существует правила, где ставить ударение
Связанным (фиксированным) - падает на определённый слог
Свободное ударение может быть:
Одноместное - это такое ударение, когда во всех производных оно падает на один слог
Разноместное - во всех производных слова будет падать на разные слоги
Какова роль ударения в слове? Ударение выполняет структурирующую функцию. Именно ударение объединяет
отдельные звуки в единое целое. Ударение может также выступать как способ словообразования или словоизменения
(ударение служит средством образования новых слов). Также может изменять смысл.
Синтаксическое ударение:
Фразовое (синтагматическое ударение) - нейтральная разновидность синтаксического ударения. Ударной в
синтагме оказывается последнее слово. Фразовое ударение выполняет структурирующую функцию в
предложении
Логическое - осуществляется в тех случаях, когда по логике изложения требуется подчеркнуть отдельное
слово. Это своего рода отклонение от нейтрального типа ударения. Преимущество этого ударения заключается
в том, что мы можем поставить ударение на любом слове.
Эмфатическое - помимо логического ударения может присутствовать и эмоциональное ударение.
Интонация - единство взаимосвязанных ритмико-мелодических компонентов. Минимальные интонационно-смысловые
единицы речи - это синтагмы, а также фразы, если они не делятся на синтагмы (фраза - наиболее крупный фонетический
отрезок при членении речевого потока; это группа тактов, отделённая от других паузами и объединённая интонацией.
Синтагма - часть фразы, ограниченная паузами и характеризующаяся интонацией незаконченности).
Интонация - она включает в себя целый ряд просодических явлений:
Темп (скорость произнесения),
Тембр (специфическая окраска речи, которая возникает в речи под влиянием эмоций),
Мелодика - изменение высоты тона. Восходящая, нисходящая интонация. С помощью мелодики в разных
языках мира образуются разные типы предложений (повествовательное, вопросительное и.т.д). В русском
языке легкое повышение голоса в приступе к фразе, ровная середина и резкое понижение на отступе в
повествовательной фразе или резкое повышение на отступе в вопросительной фразе.
Ритм - связан с распределением ударных и безударных слогов, с расстановкой пауз. С использованием долгих
и кратких звуков. Наиболее загруженной частью фразы в русском является её конец, там сосредоточено
«фразовое ударение»; перенос резкого понижения (реже - повышения) с отступа в середину фразы называют
логическим ударением.
длительность - чередование долгих и кратких слогов
интенсивность - сила и слабость произнесения, усиление и ослабление выдыхания.
Функции интонации:
1) эмоциональное состояние человека;
2) объединение слов в единое высказывание;
3) указывает на границы синтагм, и др.
С помощью интонации можно судить очень о многом, т. е практически обо всём: о здоровье человека, о его
местоположении относительно собеседника. В интонации каждого языка есть что-то специфическое, но также
существует универсальные черты в каждом языке. В русском языке интонация может различить простые и сложные
предложения.
9) Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения в языке.
Система - это единство однородных взаимообусловленных элементов. В пределах каждого круга или яруса языковой
структуры (фонетического, морфологич, лексич, синтаксич) имеется своя система. Все элементы языка выступают как
её члены. Система языка - совокупность разнотипных единиц языка+ их отношения. Отношения:
I)
межуровневые
ИЕРАРХИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ- отношения между единицами различных уровней (единицы более низкого уровня
являются составными частыми более высоких уровней)
II)
внутри уровней
отношения между единицами одного уровня
2 разновидности:
1) Синтагматические отношения (связи) - горизонтальные отношения,связи между элементами, которые следую друг за
другом в речи (отношения между единицами одного уровня, в который они вступают в речевой цепи ). Для описания
синтагматических отношений важно не только качество и количесвто самих элементов, но и их окружение.
Синтагматические отношения связаны с линейностью речи, с последовательностью появления во времени элементов
(единиц) в речевой цепи, которая в соответствии с установленными уровнями может быть членима на предложения,
словосочетания, слова, морфемы или фонемы.
2) Парадигматические отношения -- вертикальные отношения отношения между элементами языка, которые связаны в
нашем сознании ассоциациями определённой группы: а) по форме ( падеж) б) по содержанию/значению (синонимы).
отношения между единицами одного и того же уровня, которые могут встречатся в одном и том же окружении.
Парадигматические отношения основаны на том, что всякая словоформа языка входит в определённую систему форм,
связанных отношением противопоставления и отождествляющих множество слов по их общему грамматическому
значению. Это множество образует грамматическую парадигму слова (определённой части речи). Парадигматические
отношения связывают не только словоформы, но и словосочетания и предложения.
10) Синтаксис как раздел грамматики. Предложение как основная единица языка и речи, основные
синтаксические категориии предложения.
Точки зрения на предмет изучения синтаксиса:
1.
Синтаксис изучает словосочетания. Основная задача - определить каким образом объединяются отдельные
слова в сочетания большие, чем слово.
2.
Основной предмет изучения синтаксиса является предложение.
3.
Синтаксис - учение о словосочетании, предложении и тексте. Это более распространенный подход.
Синтаксис - это раздел грамматики, который в отличие от фонологии, морфологии и лексикологии имеет дело не с
воспроизводимыми, инвентарными языковыми единицами, а с единицами конструктивными, которые строятся каждый
раз, в каждом отдельном акте заново:
с использованием конструктивных средств соответствующего языка
применительно к данному, конкретному положению дел, о котором предполагается сообщить;
применительно к данному, конкретному коммуникативному акту, к его прагматическому контексту,
включающему в себя автора высказывания и его адресата (или адресатов), места, времени и условий
высказывания.
В современном языкознании синтаксис понимается как учение связной речи, как учение о словосочетаниях и
предложениях. Кроме того существует синтаксис текста.
Словосочетания - это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и
представляющих собой сложное наименование явлений объективной действительности. Структура словосочетания:
существует стержневое слово и зависимый компонент, которой представляет зависимое слово. В свободном
словосочетании все самостоятельные слова обладают самостоятельным значением.
Со структурной точки зрения словосочетания бывают
1. простыми - имеет место распространение одного словосочетания другим
2. сложными - задается разными типами связей.
3. комбинированными - соединение нескольких словосочетаний
В зависимости лексико-грамматической принадлежности главного слова:
1. именные
2. глагольные
3. наречные
Словосочетания - единица номинативная, т.е. называющая. Это и будет отличать переложения от словосочетаний.
Средства и виды синтаксической связи.
Средства:
1.
аффиксация
2.
предлоги
3.
интонация
4.
порядок слов
Виды:
1.
Сочинение
2.
Подчинение (управление) (вступают неравноправные компоненты)
3.
примыкание.
Предложения.
Определения: предложение - высказывание, содержащее предикативную синтагму.
Логическое определение - группа слов, которая выражает законченную мысль.
В конце 19 века начинает бурно развиваться психология.
Предложение - средство общения. Предложение - центральная единица синтаксической системы, высказывание,
содержащее предикативную синтагму. Оно знаменует собой переход от сферы языка в сферу речи.
Функции предложения:
Формирование и выражение мысли
Описание некоего положения дел
Свойства предложения:
o Обладает высоким прагматическим потенциалом
o Способность быть минимумом текста
o Является единицей текста
o Имеет коммуникативную предназначенность
o Интонационно оформлено
o Строится из слов, которые являются членами предложения
o Каждый раз строится заново в речи
o Выступает и как речевая, и как языковая единица
Члены предложения обычно делятся на главные
(подлежащее и сказуемое) и второстепенные
(определение,
дополнение, обстоятельство).
Подлежащее - это абсолютно определяемое, определяемый член предикативной синтагмы.
Сказуемое - это определяющий член предикативной синтагмы.
Определение - это определяющий член атрибутивной синтагмы.
Дополнение - это определяющий член объективной синтагмы.
Обстоятельство - это определяющий член релятивной синтагмы.
Члены предложения могут быть простыми и составными.
Простой член выражается лексемой или лексемой в сопровождении служебного слова (на полу, ходил бы), а также
лексикализованными сочетаниями (спустя рукава).
Составные члены выражаются сочетанием лексем при помощи предлогов и союзов (Петя и Ваня гуляли).
Специфика предложения.
Предложение является коммуникативной единицей.
1.
Оно соотнесено с ситуацией высказывания
2.
Предложение обладает коммуникативной установкой, либо на утверждение, либо на вопрос.
Синтаксические категории:
1.
Предикативность - характеристика предложения, но не словосочетания. Это синтаксическая категория,
которая выражает отношения высказывания к действительности и устанавливаемая в момент речи. Как
языковая единица предложение - это схема. Предикативность может выражаться глаголом (глагольными
формами): категориями лица, вида, наклонения; и также интонацией.
2.
Модальность
- отношение говорящего к действительности. Выражается с помощью наклонения,
модальных слов, интонации.
3.
Время. Предложение представляет собой неразрывную связь времени и наклонения.
4.
Наклонение. Характеризует событие в плане того, реальным оно было или нет
5.
Универсальным средством выступает интонация
Классификация предложений.
1.
По цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Восклицательные.
2.
По структуре: односоставные и двусоставные.
3.
По характеру выражаемого в предложении отношения к действительности: утвердительные и отрицательные.
4.
по наличию второстепенных членов: распространённые нераспр
5.
В зависимости от реализации структурно-семантической модели: полные
(имеющие все структурно
необходимые члены) и неполные (отсутствие структурно необходимых сленов, на существование которых
указывает контекст).
6.
В зависимости от частеречной принадлежности главного члена предложения: субстантивные предложения
(назывные, указательные, бытийные, восклицательные) и глагольные предложения, подразделяются на
несколько типов (безличные, неопределённо-личные, определённо-личные, императивные).
7.
от наличия обособленных оборотов: осложнённые или неосложнённые.
Типы сложных предложений в зависимости от средств связи, используемых для объединения двух или более
простых предложений в составе сложного: союзные и бессоюзные. Типы союзных предложений по характеру
союзов: сложносочинительные и сложноподчинительные.
Помимо этого существует смысловое деление предложения. Формально-грамматическое членение не отражает его
смысловое членения, поэтому было создано актуальное членение - смысловое членение предложения на две части: одна
часть выражает предмет речи, вторая часть то, что об этом предмете сообщается.
Логический субъект и предикат.
Эти термины сближает смысл. И подлежащее и сказуемое обладают своими формальными признаками. Это именно то,
что отличает их от логического субъекта и предиката.
Иногда формально-грамматическое членение может совпадать с актуальным.
Например: Охота запрещена.
Но не все предложения подлежат актуальному членению. Эти предложения называются не расчлененные.
Обычно это констатация какого либо факта. Существую термины, которые формально закреплены за названиями этих
двух частей. Предмет речи обычно называют данным (тема), а то новое, что сообщается об том предмете называется
новым (рема). Эти определения связывают с именем чешского лингвиста Матедиуса.
Формальные средства выражения формально-актуального членения.
В письменной речи почти нет. В устной речи это передается с помощью интонации: на теме голос повышается, на темя
голос понижается. Возможен и обратный порядок.
Актуальное членение может использоваться в качестве одного из способов связи связей различных частей в
предложении.
Соотношение тем в различных, соседних частях текста называется тематической прогрессией. Существую разные связи:
последовательная (тема последующего предложения в предыдущем предложении была ремой), параллельная (одна и та
же тема повторяется в нескольких следующих друг за другом предложения).
11) Консонантное и слоговое письмо.
Слоговое/ силлабическое письмо - письмо, в котором каждый графический знак значок передает слог. Ещё египтяне и
ассиро-вавилоняне делали попытки передачи в письме фонетической стороны языка.
Ассиро-вавилоняне свои сложные слова стали разлагать на «кусочки», т.е. слоги. Иероглиф стал обозначать слог.
Лучшим примером слоговой системы служит древнеиндийское письмо «деванагари», где каждый знак, как правило,
служил изображением согласной в сочетании с буквой а, т.е. слогов ба, ва, да… Для того чтобы читать другую гласную,
применялся тот или иной надстрочный или подстрочный знак; если же требовалось передать одну согласную, то
ставился особый подстрочный «запретительный» знак вирама. Лигатуры (связки) - для сочетаний 2 согл и гл. При
силлабической системе письма графические знаки являются не буквами, а силлабемами. Силлабический алфавит должен
соответствовать кол-ву слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается
сравнительно простой алфавит, употребление которого не требует особых логических и грамматических познаний.
Виды слогового письма:
шумерское письмо позднего периода
кипрское письмо
библосское письмо (в к.3-нач2тыс. до н.э)
брахми (в Индии сер. 5 в. до н.э.) и др. виды
Дальнейший шаг в развитии фонографии мы находим в письме древних евреев и финикиян, где буквами обозначались
согласные,выражавшие корни, а чередовавшиеся между ними гласныее, для выр-ия грамматич форм, ообозначались на
письме диакритическими знаками. Этот тип письма называется консонантным.
Разновидности звуко-буквенного письма.
Звуко-буквенное письмо бывает консонантным и консонантно- вокалическим.
Консонантное письмо является звукобуквенным письмом. Было изобретено западно-семитскими народами. Сейчас
достаточно распространено (страны арабского востока).
Особенности:
1.
Много согласным, мало гласных.
2.
Семитские слова чаще всего начинаются с согласных.
3.
Корень слова состоит из согласных.
Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки от
финикийцев, но стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные, так как в греческом корни и аффиксы
состояли не только из согласных, но и из гласных. Для обозначения гласных греки использовали лишние согласные
финикийского письма. Для особых придыхательных греческих согласных были придуманы специально буквы тета, фи,
хи. Таким образом, греческий алфавит в его ионийской редакции был первым звуко-буквенным алфавитом и послужил в
дальнейшем основой для алфавитов латинского, славянсикх и др. Буквы таких алфавитов передавали не просто звуки, а
соответствовали основным звукам - фонемам. Поэтому такие алфавиты можно назвать фонематическими.
Виды фонографического письма:
Консонантно-звуковое - графическими знаками обозначались только согласные звуки, гласные не имели отдельных
букв; но со временем в еврейском и арабском языках стали обозначаться и гласные звуки, используя для их передачи
диакритические знаки.
Вокализовано- звуковое - следующая ступень в развитии фонографического письма; 1 век до н.э.; прошло 2 этапа:
Бустрофедон или поворотное письмо- письмо греков, которые писали слева направо, но с поворотами- одна строка в
одну сторону, вторая- в другую.
Вокализованное письмо- латинское, возникшее в Древнем Риме на греческой
основе и используемое сейчас в
национальных языках многих народов.
12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.
Норма языковая — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила
их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.
Языковая норма является результатом коллективного представления о языке, но основывается на частном,
индивидуальном употреблении языковых средств в процессе речевой деятельности каждого носителя языка в
отдельности. Отсюда проистекает возможность конфликта между «спонтанным употреблением» и «языковой нормой».
В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется
идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму
определяют целенаправленно (искусственно).
Литературный язык
- это обработанная форма национального языка, которая воспринимается говорящими как
образцовая.
Обработка национального языка для создания литературного проходит отбор по определённым критериям.
В Польше под литературным языком прежде всего понимаются языки художественной литературы.
Кодификация нормы - фиксация нормы (правил) в различного вида нормативных сочинениях.
Только нормы литературного языка кодифицированы. Это значит, что эти правила зафиксированы. Кодификацией норм
занимаются филологи, лингвисты, мастера художественного слова. При создании норм, всегда учитываются
особенности языка. Нормы языка извлекаются из узуса.
Узус - это наиболее распространённые речевые привычки образованной части населения. Кроме императивной нормы
может ещё быть факультативная норма - она допускает наличие нескольких вариантов. Наличие факультативных
вариантов говорит о том, что процесс нормализации ещё не завершился. Дублеты - варианты нормы ничем не
отличающиеся друг от друга.
Литературный язык - это понятие шире чем язык художественной литературы (может использоваться в разных функциях как
художественный, как деловой и.т.д) Одновременно с этим понятие литературный язык может быть уже чем язык художественной
литературы.
Норма национального языка и норма литературного языка могут отличаться. Национальная норма значительно шире нормы
литературного языка.
Нормы:
1)
императивная - строгообязательная
2)
факультативная - допускающая наличие нескольких вариантов
ДУБЛЕТЫ - ничем не отличающиеся варианты норм.
Лит.яз. - понятие одновременно и уже и шире, чем понятие язык художественной литературы. (в литературный язык мы включаем
только средства лит.яз.). Национальная норма значительно шире чем норма литературного языка. Лит. Норма - часть нормы
национальной.
Языковая норма - это литературная норма + норма диалектов, наречий и.т.д
Языковая норма и литературная норма
Литературный язык бывает:
Письменный - используются сложносочинённые, сложноподчинённые предложения.
Разговорный (спонтанный) - используются элементы, не допустимые для книжно-письменной формы.
Функциональная сфера литературного языка.
Стили ЛЯ
1. Исторические
2. Авторские
3. Отдельных произведений
4. Высокий, средний, низкий "штиль"
Колесо Вергилия:
Буколики (низкий)
Георгики (средний)
Инеида (высокий)
Функциональная классификация стилей (сфера использования):
1. Научный
2. Публицистический
3. Оффициально-деловой
4. Художественная литература
5. Разговорный
Влияние на язык:
1. Влияние других языков
2. Влияние общества
3. Законы данного языка
13) Фонетика как раздел языкознания.
Предметом фонетики являются отдельные звуки языка или все звуковые явления языка. Фонетика изучает
производство, передачу и восприятие звуковых сигналов в процессе речевого общения, а также систему способов и
средств, обеспечивающих кодирование и декодирование переносимой в звуковых сигналах информации.
Фонетика изучает просодические явления как интонация, ударение, явление стыка. Фонетика изучает языковой состав
на определённом этапе развития.
Акустическая фонетика - звуки можно изучать с точки зрения физической природы (звук может быть описан с точки
зрения силы и т.д.)
Артикуляционная фонетика - работа, необходимая для артикуляции звука.
Фонология - появилась в 30 годы 20 века во многом благодаря работам Трубецкого, выделилась в самостоятельную
науку. Изучает функции звуков, их социальную природу.
Описательная фонетика - звуковой состав, конкретного языка в конкретный период времени.
Историческая фонетика - изучает эволюцию звукового строя на протяжении истории.
Сравнительная фонетика - часть сравнительно-исторического языкознания, сравнивается звуковой строй только
родственных языков.
Сопоставительная фонетика - сравнивает языки независимо от их родства, выделяются общие свойства. Абсолютные
универсалии - во всех языках существует два типа звука: гласные и согласные.
Фонетика вносит свой вклад в разные сферы жизни.
Фонетика не сразу вошла в науку о языке, несмотря на блестящие достижения в этой области древнеиндийских учёных
и удачную классификацию звуков у греческих александрийских учёных; в дальнейшем лингвистика мало обращала
внимания на звуковую сторону языка. Исключением являются работы француза Кордемуа, видного представителя
славянской общественной мысли ХVII в. Ю.Крижанича, Ломоносова (ХVIII) и некоторых других.
Необходимость составлять грамматики туземных языков в колониях, изучение бесписьменных диалектов и
сравнительно-исторические описания языков и их групп двинули фонетику вперед. Как самостоятельная дисциплина
фонетика выделилась в конце 19 века.
Гласные
Согласные
1.
При произнесении гласного на пути воздуха не
1.
При произнесении согласных звуков речевой аппарат
образуется никаких преград.
фокусируется в месте образования преграды, для
2.
Речевой аппарат напряжен равномерно.
воздушной струи.
3.
Участвует голос.
2.
Участвует шум.
4.
Являются слогообразующими.
3.
Место образования (губные: губно-губные, губно-зубные,
5.
Могут быть чистыми и носовыми.
язычные, увулярные).
6.
Долгота и краткость.
4.
Способ образования (смычные (боковые, носовые, вибрато-
7.
Монофтонги (неизменность речевого аппарата)
дрожащие), щелевые, аффрикаты).
и дифтонги (сложность артикуляции):
5.
Акустический признак (шумные, сонорные: дрожащие,
нисходящие, восходящие, равновесные.
боковые, носовые).
6.
Твердость и мягкость.
7.
Огубленность, неогубленность.
8.
Назализация.
Фонетические процессы.
Три стадии произнесения звука:
1.
Подготовка
2.
Выдержка
3.
Произнесение
Просодические явления:
5.
интонация (явление, суперсегментного уровня)
6.
ударение
7.
явления стыка
8.
слог
14) Грамматическое значение и грамматические средства его выражения.
Грамматика - конкретный грамматический строй языка, который включает и средства словообразования и т.д.
Понятия грамматики:
1.
грамматическое значение
2.
грамматическая форма
3.
грамматические способы (средства)
4.
грамматическая категория
Почти любое слово содержит два значения: лексическое и грамматическое. Если лексическое значение слово
индивидуально, конкретно, то грамматическое значение неиндивидуально, оно абстрактно, оно будет общим для целого
ряда однотипных слов, всегда имеет формальные средства своего выражения. Грамматическое значение всегда
определенным образом формально выражено. Оно связано с грамматическими формами, через которые оно выражается.
Средства (способы) языка:
Грамматические средства
1.
аффиксы
2.
внутренняя флексия - значимые чередования согласных, гласных внутри корня (внешняя флексия - окончания)
- например, man - men, foot - feet, read - read, сон - сна, есть языки, в которых все значения передаются только
внутренней флексией, например арабский.
3.
супплетивизм - средство, когда грамматическое значение передается с помощью другого корня (ребенок -
дети, человек - люди, брать - взять, я - мы, я - ты - он, хороший - лучший)
4.
редупликация - повторение либо целого, либо корня, либо части слова: куни (страна) - гунигуни (страны)
(япон.), у прилагательных: добрый - предобрый.
5.
сложение - способ словообразовательный, способ образования новых слов: паровоз, водовоз. Есть языки у
которых все словообразование сводится к сложению.
6.
служебные слова - грамматическое значение передается не внутри слова, а за его пределами: артикли (число),
предлоги (подчинительные отношения между словами в предложении), послелоги (в тех языках, где нет
префиксов): Бога ради, союзы (сочинительные отношения, между словами), частицы (наклонение),
вспомогательные глаголы (время).
7.
порядок слов - может использоваться как словообразовательное средство, так и грамматическое значение,
например, мама любит дочь.
8.
интонация - изменение модуляции голоса (в языке индейцев ХИЛ с нисходящей интонацией - песня, ХИЛ с
восходящей - пой, используется для выражения отношения говорящего к предмету речи.
9.
ударение - средство, которое может использоваться как словообразовательное (замок - замок) и
словоизменяющиеся (руки - руки)
Самый распространенный способ - аффиксация (выражение грамматического значения с помощью аффиксов),
например, у глаголов: вид, время, лицо, число; у существительных: род, падеж.
Синтетизм и аналитизм.
Способы также можно поделить на синтетические и аналитические.
Синтетический - грамматическое значение передается тем
Аналитический - лексическое значение выражается одним
же способом, что и лексическое
словом, а грамматическое другим. Грамматическое
Аффиксация, внутренняя флексия, супплетивизм,
значение передается за пределами слова.
редупликация, сложение, ударение
Интонация, служебные слова, порядок слов
Показатель аналитических языков - артикль. Есть формальный способ определения языка: количество морфем надо
поделить на количество морфем, если результат в интервале от 1 до 2, то язык аналитический, от 2 до 3 - синтетический,
больше 3-х - полисинтетический.
15) Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, исторические. Учение о 3х
стилях.
литературный язык - это высшая (наддиалектная) форма существования национального языка, для которого характерны
высокая степень обработанности, полифункциональность, стилистическая дифференциация, тенденция к
регламентации.
Литерат язык является необходимым атрибутом нации: народ становится нацией только тогда, когда на определённой
территории создаёт государственную форму общежития и литературный язык. Это язык официально-деловых
документов, письменно-бытового общения, школьного обучения, науки, публицистики, художественной литературы,
т.е. все проявления культуры, имеющих словесную форму выражения.
Литературный язык бывает:
Письменный
Разговорный (спонтанный)
Л Я присуща дифференциация функциональных стилей, т.е. способов его использования в разных сферах письменного и
устного общения.
Функциональная сфера литературного языка.
Различают много классификаций стилей.
Стили ЛЯ
1. Исторические классицизм, барокко, сентиментализм.
2. Авторские
3. Отдельных произведений
4. Высокий, средний, низкий "штиль"
«Теория трёх штилей» Есть слова нейтральные, т.е. такие, которые можно употреблять в любом жанре и стиле речи. Это
в основном слова основного словарного фонда в прямых значениях. Есть слова и «высокого» и «низкого» стиля. Стили
речи соотносительны, и любой стиль прежде всего соотнесен с нейтральным, нулевым; прочие стили расходятся от
этого нейтрального в противоположные стороны: одни с «коэффициентом» плюс как «высокие», другие - с
«коэффициентом» минус как «низкие». В пределах того или другого стиля (кроме нейтрального) могут быть свои
подразделения: в «высоком» - поэтический, риторический, патетический, «академический» и т.п.; в низком -
разговорный, фамильярный, вульгарный.
Колесо Вергилия: (сформулировалась на основе произведений Вергилия)
Буколики (низкий)
Георгики (средний)
Инеида (высокий)
Каждый жанр мог использовать определённые метафоры и худ. средства.
Функциональная классификация стилей (сфера использования):
1. Научный
2. Публицистический
3. Оффициально-деловой
4. Художественная литература
5. Разговорный
Если все стили могут использовать только средства лит. языка, то стиль худ литературы моет использовать ЛЮБЫЕ
средства.
16) Понятие языкового уровня. Основные уровни и их единицы.
Уровни языка - ярусы общей языковой системы.
Система - это совокупность различных элементов, и отношений, которые эти элементы связывают.
Составляющие системы:
1. единицы
2.их отношения между собой
1.
функции
Основные уровни языка:
- нижний уровень (фонетический) - описывает звуковую сторону языка
- морфологический уровень
- лексический уровень - изучает значение как отдельного слова, так и целого класса слов.
- синтаксический уровень. - связан с формированием литературного языка.
Есть ещё дополнительные уровни:
а) словообразовательный
б) морфонологический.
Безостаточная членимость текста. На единицы дополнительных уровней текст нельзя членить.
Единицы есть языковые и речевые.
На нижнем фонетическом уровне единицей является фонема (аллофон). Фонема - это мельчайшая единица звуковой
системы языка, которая является элементом звуковой оболочки слов и морфем, которая служит их различению.
Фонемный уровень языка изучают следующие дисциплины: фонетика(изучает звуки речи, описание их
артикулляционных и акустических характ-к и правил употр-ия в языке. Фонология - изуч звуковой строй языка с
функциональной и системной точек зрения. Морфонология - изучает фонему как часть морфемы.
На морфологическом уровне языковой единицей является морфема, а единицей речи - алломорф. Морфема - это
минимальная значимая единица языка. Это двусторонняя единица - у неё есть план выражения и план содержания.
Звуковая оболочка морфемы называется «морф», а смысловая сторона, называется «сема». Алломорф - совокупность
морфов, которые различаются позицией в слове.
Морфол уровень изучается науками: морфологией
(изучает структуру слова,его морфемн состав и формы
словоизменения. Словообразование - изучает строение слова, средства и способы обр-ия новых слов.
На лексическом уровне, единица языка - лексема, единица речи - слово. Лексема - слово, рассматриваемое как единица
словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий,
а также всех возможных значений (смысловых вариантов); абстрактная двусторонняя единица словаря. Представляя
собой совокупность форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях,
лексема характеризуется как формальным, так и смысловым единством. Лексический яровень представлен науками:
лексикология -изучает словарн состав языка и слово как его основную единицу. Семасиология - исследует лексическую
семантику. Ономасиология -изучает вопросы, связанные с техникой называния в языке, с членением мира в ходе
познания его человеком.
На синтаксическом уровне, единица языка - предложение, единица речи - высказывание или фраза. предложение -
высказывание, содержащее предикативную синтагму
Принцип безостаточной членимотсти текста;
Если текст делится на какие-либо единицы без остатка, то данные единицы - представитель основного уровня
17) Системная организация лексики. Семантические поля, синонимические ряды, антонимы.
Способы системной организации лексики:
1.
Организована на лингвистических основаниях (по частям речи)
2.
Лексика систематизирована на экстралингвистических основаниях, на основании сходств тех реалий, которые
они обозначают: синонимические ряда, антонимические противопоставления, тематические группы.
Синонимия распространяется на разные урони языковой структуры. Самой многочисленной в количественном
отношении является лексическая синонимия. В качестве единицы смыслового сопоставления синонимов выступает
значение слова.
В каждом синонимическом ряду существует некоторое слово, самое нейтральное, в стилистическом отношении, оно
называется доминантой ряда и с этим словом сравниваются все ос-тальные слова синонимического ряда, чтобы понять
какие приращения к слову имеются. ПО степени синонимичности, синонимы делятся на:
1.
полные или абсолютные: стачка, забастовка
2.
частичные: черта, линия
Функции:
1.
уточнение (если одним словом мы не исчерпываем всех характеристик данного понятия) и замещение
Виды синонимов:
1.
семантические (различия в значении: кроткий - смирный).
2.
стилистические (различия в оценочных характеристиках: лик - рожа).
3.
по структуре: однокоренные (заглавие - заголовок), разнокоренные (юный - молодой)
Антонимия - принадлежность только лексической подсистемы языка.
Классы антонимов:
1.
антонимы, выражающие качественную противоположность понятия. Между ними есть не-кий третий член:
молодой - старый. Градуальная оппозиция.
2.
слова, которые выражают дополнительность, комплиментарность. Отношения строятся так: отрицание одного
дает значение другого: друг - недруг (враг).
3.
энантиосемия - противоположные значения заложены в самом слове: одолжить (взять в долг) - занять.
18) Славянские языки
414-416
19) Лексикография как раздел яз-ия.
Лексикография, как раздел языкознания
Лексикография - это такая дисциплина, которая занимается теорией и практикой создания словарей. Лексикография -
это научная методика и искусство составления словварей, практическое применение лексикологической науки,
чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания
своего языка в его настоящем и прошлом.
Задачи:
1.
обеспечивает обучение языка
2.
облегчает межъязыковые контакты
3.
база для научного изучения языков
4.
нормализация языка
Этапы развития:
1.
Дословарный период.
a.Появляются первые словари - глоссы, созданные шумерами.
b.После этого появляются глоссарии (сборники глосс).
c.К этому периоду относится появление еще одного типа словарей - вокабулярии (шумеро-ахатские).
2.
Раннесловарный период. Стали заниматься изучением литературных языков, отличием литературного языка от
разговорного.
a.Появление словарей пассивного толка. В этих словарях исходной является лексика чужого языка, она объяснялась
на родном языке.
b. Появление словарей активного типа. Лексика родного языка является исходной, она объясняется на родном языке.
3.
Период развитой лексикографии. Задача - описание и нормализация литературных языков. Повышение
общекультурного уровня развития нации.
Типы словарей весьма разнообразны.
Во-первых, следует различать энциклопедические словари и словари языковые, лингвистические. В энциклоп.
Сл. Описываются не слова, а явления, которые этими словами названы. Языковые словари показывают именно слова с
их значениями, употреблением, происхождением и т.д. Словник устроен по-разному. У 1ого словник не содержит
служебных слов, туда включаются собственные и географические названия, а во 2 нет.
В лингвистическом словаре присутствует слово, ударение, значение, грамматические характеристики слова (часть речи,
род, переходность - не переходность глагола) стилистические характеристики слова (нейтральное и др.), возраст
употребления слова. В словарной статье очень часто указывают синонимы антонимы, производные (или в отдельных
статьях).Могут приводиться аномальные формы (или отсутствие форм) (Махать, но машет). Указывается этимология.
Как правило сначала дается прямое значение, а потом переходные (зеленый).
Затем даются устойчивые выражения. Все это может сопровождаться языковым материалом.(цитаты автора).
Граница между ними не всегда отчетлива, т.к. лингвистический словарь может содержать энциклопедическую
информацию.
Во-вторых бывают словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари - словари толковые,
задачей которых является не перевод, а характеристика данного слова в современном языке или в его истории и
происхождении.
Также бывают словари литературного языка. Их задача - показать правильное употребление слов, их грамматические
изменения и произношение.
Особый тип словарей - предметные и идеологические, которые группируют слова либо по общности явлений
действительности, либо по общности понятий, образующих ту или иную область знания.
Бывают специально областные словари, словари тех или иных диалектов, терминологические словари по отраслям
техники и науки, словари синонимов, омонимов, рифм; существуют также словари идиоматические, фразеологические,
«крылатых слов» и т.п. Орфографические и орфоэпические словари, где нет ни переводов, ни толкований слов, а
указывается лишь норма написания, либо норма произношения.
В последнее время появился «обратный словарь», где слова расположены в порядке конечных букв.
20) Понятие грамматической категории.
Грамматическая категория - система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным
значением.
Члены одной грамматической категории объединяются общим грамматическим значением (напр. знач. числа) и
различаются частными значениями (значениями единичности - множественности).
Грамматические категории обеспечивают системную организацию морфологического компонента данного языка.
В основе грамматической категории как особо организованной системы языковых элементов лежит
противопоставление. Если один из членов противопоставления отсутствует, то отсутствует и второй.
Грамматические категории подразделяются на:
Морфологическую
Синтаксические - категории, принадлежащие прежде всего синтаксическим единицам языка
Грамматическая категория.
Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория - понятие более глобальное.
Грамматическая категория - совокупность противопоставленных грамматических значений и грамматических
средств (9 штук) их выражения. Обязательно должны быть оба условия, иначе категории не будет.
Двучленные, трехчленные (русский язык): грамматическое значение мужского рода противопоставляется
грамматическому значению женского рода и среднего и т.д.
Категории могут быть общими (части речи, члены предложения), частными (грамматическая категория рода,
числа, падежа).
Части речи - наиболее общие классы слов, их лесикограмматические разряды, которые отличаются друг от
друга грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями. В древне-римской
традиции частями речи называли то, что мы называем частями предложения. Они отождествлялись с логическими
категориями. Количество частей речи, которые выделяет современная лингвистика различно (от 4 до 14). Мотивируют
они тем, что эти части речи могут передавать такие значения, как предметность, процессуальность и признаковость.
Все слова подразделяются на два основных класса: знаменательные и служебные:
Среди знаменательных (существительное, прилагательное, глагол, наречие) выделяют назывные и
заместительные (местоимения, местоименные наречия, междометия). Служебные: предлоги, послелоги, союзы, артикли,
частицы. Во флективных языках вопрос о частях речи остается дискуссионной.
Имя существительное
1.
Значение: предметности
2.
Синтаксические функции : функция подлежащего и дополнения, но могут выступать и в качестве
сказуемого, определения.
3.
Частные грамматические значения: категория падежа, числа, рода, лица, определенности,
неопределенности. Категория падежа выражается с помощью аффиксов или она может выражаться
аналитическим путем с помощью предлогов, послелогов или с помощью порядка слов. Категория
выражает отношения между существительным и другими словами в предложении.
4.
Категория числа: является отражением категории количества (категория числа может и не быть, но
мыслительная категория количества всегда есть, может передаваться средствами лексическими, а также с
помощью аффиксов). Структурно эта категория может быть как минимум двучленна, но есть языки, в
которых эта категория многочлена. Может выражаться аффиксальным путем (дом - дома), с помощью
супплетивизма (человек - люди), редупликации (пхаи (брат) - пхаипхаи (братья)).
5.
Категория рода: есть не во всех языках, может быть двучленной.
6.
Категория мыслящего и не мыслящего - например в арабском языке.
7.
Категория принадлежности
8.
Категория лица и не лица
9.
Есть отчуждаемые и неотчуждаемые существительные - брат, сестра - неотчуждаемые, муж, жена -
отчуждаемые.
10. Категории определенности, неопределенности - выражается чаще всего с помощью артикля. В русском
может передаваться с помощью падежа (выпить воду - выпить воды).
11. Категория одушевленности, неодушевленности.
Глагол
В большинстве языков глаголы состоят из собственно глаголов и вербойдов (они совмещают свойства глаголов и других
частей речи)
1.
Глагол обозначает действие, выражает признак динамический, признак, связанный с говорящим лицом.
2.
Частные категории : время, лицо (сказуемостность), вид, наклонение, залог
3.
Синтаксическая функция - быть сказуемым
4.
Категория времени - традиционно выделяли три времени. Есть времена абсолютные (настоящее, будущее)
и есть относительные (будущее в прошедшем). Служит для локализации во времени того действия,
которое обозначено глаголом, выражает отношение между временем действия и временем высказывания.
5.
Категория вида - характеризует само действие, сам процесс.
6.
Категория лица - в некоторых языках эта категория сопровождается категорией рода.
7.
Залог - Залог активен, если подлежащее соответствует агенсу, страдательный - если подлежащее
испытывает действие со стороны, то есть является пациенсом.
21) Внелитературные формы существования языка (диалект, койне, просторечие, тайно-профессиональный
язык ,арго)
Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка.
Койне
1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с
элементами ионического диалекта и во 2-й половине 1-го тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые
легли в основу современных диалектов греческого языка.
2) Язык общения коллектива, говорящего на родственных языках или диалектах. В качестве К. может
использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная
литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Образование и конкретная форма К.
обусловлены историческими, географическими, экономическими, социальными и др. условиями развития
родственных диалектов или языков. Виды древних койне:
1.
обиходные
2.
деловые
3.
поэтические
Основные виды социальной дифференциации языка:
1.
Просторечие - это нелитературная форма языка. На ней говорит малая часть необразованного городского
населения. Это промежуточный вариант между диалектом и литературным языком. Может проявляться в
неправильном словоупотреблении, акцентологии, неправильном произношении. Литературное просторечие -
это когда в речи образованного человека встречается фамильярная лексика.
2.
Групповые или корпоративные жаргоны. Жаргон - это совокупность речевых привычек, характерных для
определённой профессиональной, возрастной или какой-либо другой группы. Источники возникновения
жаргонизмов: метафорические употребления в общепринятой речи, искажения слов общенародного языка
(степуха, общага), и, конечно же, различные заимствования из иностранных языков. Какого основное значение
жаргонизмов? С помощью жаргона мы хотим расширить выразительность нашей речи, но жаргонизмы
недолговечны, они постоянно обновляются для того, чтобы выразительность речи была лучше. Есть
социальная организация общества и она влияет на организацию языка (например, язык элиты)
3.
Жаргоны деклассированных и воровские арго - они возникли как средство защиты деклассированных от
общества. Воровское арго - это тот же жаргон, но тайный. Источниками возникновения этих жаргонизмов
такие же как и обычного жаргона. Эти жаргоны характеризуются сниженной лексикой.
4.
Тайные ремесленные языки.
Первыми тайными ремесленными языками были отмечен язык профессиональных нищих в Германии.
Кубратский, матрайский, Офенский - русские тайные языки. Этот язык был связан с появлением греческих купцов
в России (одно из его других названий - афинский). Его основой был русский язык, использовалось много
заимствованных слов (из греческого, финно-угорского). Этот язык вымер, но отдельные отголоски этого языка
сохранились до 50-60-ых годов 20-ого века.
(Термины - это определённый набор слов, специфический для данной области. Бывают термины общенаучные и специальные.
Какие должны быть термины?
Они должны быть моносемантичны
Они должны быть интернациональными
Термины могут появляться за счёт торговых марок. Эта функция Академии наук определят, что станет термином, а что нет.
Термины принадлежат к литературному языку, и они зафиксированы в справочниках (это и отличает их от профессионализмов).
Профессионализмы не являются частью литературного языка, но это тоже часть проф. лексики. Часто профессионализмами
становятся общеупотребительные слова. Подъязык включает в себя факты принадлежности к общеупотребительному языку, но, в
некоторых моментах отличается от него: затронута грамматическая и фонетическая подсистема. Различные профессии отдают
предпочтения разным грамматическим временам (для истории - прошедшее, для естественных наук - настоящее)).
22) Территориальные варианты литературного языка. Диалект и методы его изучения.
Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка.
Родо-племенные диалекты
Языки народности
Национальные языки
Диалектология - это особый раздел яз-ия, который занимается изучением местных разновидностей языка.
Местные разновидности сущ-ия национального языка:
диалект - это территориальная разновидность языка, характеризуемая единством фонетической,
грамматической и лексической системы и используемая как средство общ-ия на определённой территории;
наречие - самая крупная единица территориального членения языка, объединяющая несколько диалектов (в
XIX - на XX вв. лингвисты считали, что русский язык состоит из 4 наречий: червонорусского, малорусского,
белорусского и великорусского);
говор - это самая мелкая местная разновидность национального языка; он реализуется в речи одного или
нескольких близлежащих населённых пунктов.
Родо-племенные диалекты характеризовались очень большой дробностью. Также харатеризовались очень большой
нестабильностью и изменчивостью (т.к в них отсутствовали правила, из-за суеверия). Вместо табуированных слов
появляются эвфимизмы (замена настоящих слов, чем-то другим).
Койнэ - это наддиалектное явление, которое объединяет между собой схожие диалекты. Конвергенция - слияние схожих
диалектов в единое языковое образование (наддиалект, койнэ) Дивергенция - постепенное расщепление одного языка на
разные диалекты. Койнэ - это нелитературные языки (По-гречески озачает древний язык).
3 Вида древних койне:
1.
обиходные
2.
деловые
3.
поэтические
Для определения диалекта используются такие понятия:
диалектное различие - это языковая черта, которая противопоставляет один диалект другому (оканье - аканье)
изоглосса - это линия на лингвистической карте, показывающая границы распространения того или иного
диалектного различия; каждый диалект характеризуется совокупностью изоглосс, фиксирующих его своеобразные
языковые черты и показывающие границы его распространения.
Источники диалектологических сведений:
o непосредственные записи живой речи носителей говора - сельских жителей той или иной местности; жители
городов под воздействием радио, телевидения, школьного обучения быстро утрачивают естественно
приобретённые навыки диалектной речи, которая присутствует у них в виде остатков;
o памятники письменности, которые позволяют изучать диалекты в историческом аспекте, хотя в памятниках
письменности, написанных на том или ином литературном языке, диалектные особенности отражаются далеко
не в полном объёме.
Задачи диалектологии как науки:
1) определить, существует ли данный диалект;
2) если существует, то определить совокупность его языковых особенностей и границы его распространения;
3) определить историю его формирования.
23) Принципы классификации гласных
Гласные
- звуки, которые состоят только из голоса. Фонетическая ф-ия гласных
- организация звуковой
целостности слога, слова и синтагмы.
Гласные (речевой аппарат напряжён равномерно)
По ряду (переднего, среднего, заднего)
По положению губ (растягивание губ укорачивает переднюю часть резонатора, что повышает резонаторный
тон, округление губ увеличивают переднюю часть резонатора, что понижает резонаторный тон. Артикуляция
называется лабиализацией. Лабиализированные гласные ниже нелабиализированных)
по подъёму (верхний, средний и нижний)
Нёбная занавеска
Назальные, неназальные(чистые) (изменчивое явление)
Долгота или краткость
Монофтонги и дифтонги. Особенностью монофтонгов является неизменность речевого аппарата. Дифтонги
(сложные гласные, двугласные) отличаются сложностью артикуляции. Дифтонги бывают нисходящими (более
акцентировано произносится первая часть дифтонга), восходящими (наоборот) и равновесными (оба
компонента произносятся с равной динамикой).
Монофтонг - гласный, характеризующийся артикуляционной и акустической однородностью, органы речи при
артикуляции звука не меняют своего положения на всем протяжении артикуляции..
Дифтонг - сложный гласный, возникший в рез-те слияния 2х или 3х гласных в одном слоге, произносимый единым
артикуляторным движением.
Дифтонгоид - качественно неоднородный гласный, имеющий в своем составе признак другого, близкого ему по
артикуляции, выступающий в кач-ве переходного.
Трифтонг - сочетание 3х гласных в пределах одного слога.
Дифтонги:
а) нисходящие - ядро, потом скольжение
б) восходящие - скольжение, потом ядро
в) равноресные - оба четко произносятся, но не распадаются на 2 слога.
24) Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
Праязык
Реконструкция праязыка
О теории языковых союзов
Ностратическая гипотеза
Праязыком называется язык, из которого произошли все родственные языки. Впервые этот термин вводит Август
Шлейхер. Шлейхер вводит такое понятие как родство языков, семья языков, генеалогическое древо языков,
праязык. Именно он говорит о реконструкции праязыка. Во времена Шлейхера, некоторые его современники
считали, что существовал только один Праязык: легенда о происхождении языков от Вавилонской башни. Сам же
он считал, что существовало несколько праязыков, и что все родственные языки относятся к соответствующим им
праязыкам.
Языковая реальность подтверждает, что существовало несколько праязыков, хотя существуют гипотезы о том, что
праязык был один.
Он представлял язык в виде древа, от которого постепенно отходят разные ветви. Август Шлейхер видел причину
сходств различных языков в том, что они восходят к одному и тому же языку источнику. Он был одержим идеей
реконструировать (восстановить) этот праязык. Сама эта идея принципиально порочна, т.к единого праязыка не
существовало. Он пытался восстановить то, чего не было. Он считал, что он восстановил этот праязык и даже
написал на нём басню.
Реконструкция - это гипотетическое (предположительное) восстановление отдельных сторон или форм языка.
Существуют теории, иначе объясняющие причину сходств между языками. Ученик Шлейхера Шмидт предлагает
свою концепцию - «теорию волн», согласно которой какое-то новообразование в языке, появляется сначала в одном
языке, а потом постепенно переходит в другие языки.
Теория Трубецкого - теория языковых союзов (он был членом пражского лингвистического кружка). Он считал, что
языки, которые существуют в одном географическом пространстве, которые на протяжении веков контактируют, и
вследствие этого они не могут не испытывать взаимного влияния между собой. Они постепенно вырабатывают
общие свойства, и отсюда рождаются их сходства.
Балканский языковой союз (Албанский, Греческий, Румынский, Сербский) - он выявил ряд общих черт присущих
этим языкам. Наряду с общим лексическим составом, есть такие черты, как постпозитивный артикль, отсутствие
инфинитива.
За основную идею происхождения языка, лингвистика берёт теорию Шлейхера.
Реконструкция внутренняя - это когда мы различным памятникам письменности пытаемся воссоздать историю
одного языка
Реконструкция внешняя - попытка реконструировать общий праязык.
Датский учёный Педерсен выдвигает гипотезу о более отдалённом родстве различных языковых семей, таких как
Индоевропейская семья, Семито-хамитская семья и.т.д Все эти семьи образуют огромную сверхсемью:
Ностратическую (означает «наш»). Эта идея основана на сходствах в лексических материалах. Ностратическая
гипотеза сравнивая языковые семьи использует принципы и методы компаративистики.
Иллич Свитыч для ностратики сделал то, что Яков Грим сделал для Индоевропеистики.
Идея ностратической гипотезы заключается в том, что если существовало определённое родство между языковыми
семьями, то должно существовать сходство между проформами праязыков.
Результаты даваемые ностратикой не верифицируемы.
По данным ностратической теории есть следующие семьи языков:
Индоевропейская семья, семито-хамитская семья, картвельские языки, тюркские языки, дравидийские языки,
монгольские, тунгусо-манчжурские, чукото-камчатские, эскимосо-алиутские языки.
25) Язык как общественное явление. Взаимод-ие языка и общества. Социолингвистика как раздел яз-ия.
Влияние языка на развитие общ-ва прямое. Оновыраж-тся в том, что язык является:
консолидирующим фактором образования нации;
предпосылкой и условием возникновения нации;
результатом процесса формировании нации;
орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных
традиций.
Основные признаки языка как общественного явления:
o язык не природное, не биологическое явление;
o существование и развитие языка не подчинено законам природы
o физические признаки человека не имеют отношения к языку
o языком обладают только люди.
Общее у языка с другими общественными явлениями - необходимое условие существования и развития
человеческого общества и язык немыслим в отрыве от материальности. Язык возникает и развивается только в
обществе. Язык, который перестает работать на общество, рано ил поздно умирает.
Отличие языка от др обществ явлений выражается в следующем:
от надстройки - тем, что надстройка в классовом общ-ве является принадлежностью данного класса, а
классовых языков не бывает
от культуры - в основе культуры идеология, а язык не всегда относится к идеологии
от орудий производства - ор пр-ва - материальные блага, язык же ничего не производит и служит лишь
средством общения людей, язык -э то идеологическое орудие; ор пр-ва обладают конструкцией и
устройством, а язык обладает структурой и системной организацией.
Язык является
орудием общения
средством обмена мыслями
достоянием коллектива,складывается и существует веками
средством хранения нужной информации о любых явлениях материальной и духовной жизни
человека.
Социолингвистика - наука, изучающая связь языка и общества
Социолинвистика - наука, изучающая влияние, которое оказывает общество на язык и наоборот.
В Древней Греции считали, что язык рождается и развивается только в обществе.
Ф. де Соссюр
А. Мейе: «Не физиологические особенности, не психические, а общественные особенности являются приинами
зарождения языков».
В 20 в. возникает социолингвистика.
Одним из существенных вопросов является влияние языка на общество и наоборот. Чаще всего считают, что
общество влияет на язык. Все изменения в обществе влекут за собой изменения в языке.
Гипотеза лингвистической относительности (Сепера-Уорфа): любой человек находится под влиянием того языка,
который является основным средством общения для его общества, и это влияние огромно; основные понятийные
категории (время, локация, пространство) зависят от языка.
Если бы изменения в языке происходили с той же скоростью, то это вызвало бы серьезные изменения.
Человеческое общество стало осознанно влиять на развитие языка.
Формы общности: племя → народность → нация
Формы языков: племенные диалекты → языки народностей → национальные языки
С появлением первых государств историки связывают появление народностей, а, значит, и народных языков,
характеризующихся:
1. письменностью
2. формированием литературных языков
3. средневековое двуязычие (разговорный и литературный)
Народные языки существовали в виде территориальных наречий
26) Понятие системы и структуры. Системная организация языка.
Система - совокупность элементов, которые могут вступать в определённые отношения .
Взаимосвязь элементов заключается в том, что изменение или выпадение одного элемента обязательно отразиться на других
элементах.
Простая система - отношения между однотипными единицами
Сложная система - совокупность разнотипных единиц и их отношений.
В пределах каждого круга или яруса языковой структуры
(фонетического, морфологического, лексического,
синтаксического) имеется своя система. Все элементы языка выступают как ее члены. Системы отдельных ярусов
языковой структуры,взаимодействуя друг с другом, образуют общую систему данного языка.
Признаки системы:
1)
наличие элементов
2)
элементы образуют уровни
3)
между элементами существуют связи и отношения
4)
целостность (взаимодействие целого и элементов)
5)
единство функциональной направленности.
Признаки системности языка:
члены системы взаимосвязаны и взаимообусловлены в целом
число элементов и их соотношения отражаются на каждом члене данной системы
если остается 1 элемент, то данная система ликвидируется
члены системы получают свою значимость по соотношению с другими членами данной
системы
В яз-ии разграничивают термины система и структура.
Структура - только типы отношений, в которые могут вступать языки. система = единицы+структура. систему
языка образуют единицы языка и связывающие их отношения (иерарх, синтагматич и парадигматич. (см.№ 9)).
Элементы, входящие в систему определённым образом организованы, устроены. Устройство, организация - структура
системы. Каждая система обладает своей внутренней организацией, поэтому структура не может быть оторвана от
системы.
Системность языка выражается не только на уровне смыса (план содержания), но и на всех других уровнях (план
выражения): на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях.
Структура языка - отношения между единицами, сетка отношений в которую вступают различные единицы
языка.
Язык - система систем
Чтобы
дать
описание
системы
языка,
надо
описать
единицы
языка
и
структуры.
Язык - система, динамическая, открытая, никогда не бывает полностью «правильной», но всегда к этому стремится.
Синтаксическая организация языка.
27) Германские языки 416-418
28) Грамматика как раздел яз-ия.
Грамматика - раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, т.е. законы строения и
функционирования слов и предложений.
Предметом грамматики является изучение правил функционирования значимых единиц языка на разных уровнях
его структуры, а также закономерностей изменения слов и принципов их объединения при построении
высказывания.
Составные части грамматики:
Словообразование - изучает внутреннее строение слова, правила образования слов.
Морфология - исследует формы слова и выражаемые ими значения, разрабатывает учение о частях речи.
Синтаксис - изучает формы слова, словосочетания и предложения и их значения, явления сочетаемости слов,
общие свойства предложений.
Грамматический строй языка - система морфологических и синтаксических форм и категорий языка.
Разделы грамматики:
Общая - изучает универсальные грамматические черты, присущие всем языкам.
Частная - исследует грамматический строй конкретного языка.
Виды грамматики:
1) историческая, или диахроническая, грамматика (изучает строй языка в его развитии или на отдельных прошлых
ступенях, исследует те изменения, которые происходят в грамматическом строе того или иного языка с течением
времени) разновидн- сравн-истор
2) описательная, или синхроническая, грамматика (изучает состояние грамматического строя языка в определённый
период, обычно соответствующий моменту написания грамматики) разновидность - сопоставительная
Грамматика пор-рояль
Зародилась в Древней Греции, грамматика была филологической дисциплиной. В средние века в Европе появляется
новый тип грамматик: всеобщие (универсальные). Основателями были два французских педагога: Орно, Лансло. В
основе всех языков лежат общие принципы, общие правила. Она была названа рациональной. Грамматику
составили на материале французского, древнегреческого, латинского языков.
Сравнительно-исторические грамматики
В 19 веке появляется новый тип: сравнительно-исторические. Занимаются материалом родственных языков. Любая
сравнительная грамматика должна быть в той или иной мере исторической.
В зависимости от основных характ-к грамм строя языка противопоставляют:
формальную грамматику (опис грам строй языка от формы к значению): основные описательные и
нормативные грамматики современного р яз., в которых представлены системы морфологических и
синтаксических формальных средств языка и описаны грмматическ знач-ия, заключенные в этих
формальных средствах
функциональную (от значения к выражающим его формам): определённым образом сгруппированные
грамматические значения, которые рассматриваются в их функционировании вместе со специфическими
для каждого контекста формальными средствами выражения.
Разделы грамматики:
1.
Грамматика слова (морфология = словообразование (дериватология) + учение о частях речи)
2.
Грамматика единиц больших, чем слово (синтаксис = синтаксис словосочетания + синтаксис предложения +
синтаксис текста)
Понятия грамматики:
5.
грамматическое значение
6.
грамматическая форма
7.
грамматические способы (средства)
8.
грамматическая категория
(см также №14)
Грамматические единицы - это грамматически оформленные языковые образом сгруппированные грамматические
значения, которые рассматриваются в их функционировании вместе со специфически для каждого контекста
формальными средствами выражения.
Основные единицы грамматического строя языка:
Морфема - это минимальная значимая часть слова или словоформы; это строительный материал слова.
Морфемы выделяются путем специального морфемного анализа.
Слово - одна из основных грамматических единиц, которая представляет собой единство форма (звуковая
оболочка) и содержания (лексическое и грамматич знач-ие).
Словосочетание - это синтакстическая конструкция, которая состоит из 2х или более знаменательных
слов, связанных между собой подчинительной связью - согласованием, управлением, примыканием или в
некоторых языках - соположением.
Предложение - это синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное
соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью.
29) Морфологические процессы.
Изменения, происходящие в структуре слова.
Опрощение, термин был введен Богородским, морфологическая структура слова становиться простой. Если раньше
слово рассматривалось как сложное, то в результате опрощения слово становиться простым: например, в результате
соединения корней с аффиксами возникают основы, а в результате соединения аффиксов с аффиксами - либо сложные
аффиксы, либо же форманты, когда суффикс и флексии берутся как целое (-ание в слове старание).
Переразложение - меняется место, где проходила граница между морфемами. Процесс описан Бодуеном де Куртине
(он назвал это процесс законом сокращения основ в пользу окончания): например, «идем». Исторически процесс идет
слева направо - конечный элемент предыдущей морфемы оттягивается к следующей. Процесс может привести к
появлению дуплетных суффиксов. Переразложение может происходить не только внутри слова, но между предлогом и
местоимением: сказать ему, подойти к нему: «сън, кън, схън»
Аналогия
- усложняется морфологическая структура:
«зонтик». Отмена традиционного, морфологического
чередования возникает благодаря аналогии,осуществляемой по пропорции a:b=a’x, где x=b’, например,
везу:везёшь=пеку:x,х=пекёшь (диалектальное, просторечное).
30) Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.
корреспонденции бывают трёх видов: семантмтические, лексические, фонетические.
С помощью звукового соответствия сравниваются родственные языки, но разные, а с помощью звукового закона
сравниваются языки, один из которых является развитием другого языка (более поздним этапом развития) Один язык
является эволюцией другого.
Единство трех систем: лексической, грамматической, фонетической. Сходства лежат на поверхности.
1.Существовали термины ближайшего родства, числительные, явления природы.
2. Сходство морфем
3. Все сравнения должны осуществляться с учетом установленных лингвистами звуковых соответствий.
Компаративистика занимается свойствами частичными. Звуковыми соответствиями занимались Раск и Гримм.
Соответствия, которые Гримм обнаружил между германскими языками и праиндоевропейскими.
1.
В санскрите: Звуки были звонкие, согласные, взрывные, придыхательные. Бх, тх, гх. В германских языках они
утрачивают придыхательность и превращаются в Б, Д, Г. В санскрите было слово «Бхарами», в готском - это было
«Байра», в английском - «bear»
2.
В санскрите согласные были звонкие, взрывные: Б, Д, Г. В германских языках - эти языки утратили звонкость: П, Т,
К.
3.
В санскрите согласные были глухие, взрывные: П, Т, К. В германских языках они утрачивают свой взрывной
характер и становятся: Ф, TH, H
Сравнительно-историческое языкознание оперирует этими сходствами с учетом языковых соответствий.
На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы, которые прослеживают видоизменения
звука в одном языке или в группе родственных языков.
Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция) - звук “x” одного языка в определённой позиции в слове
соответствует звуку “y” в той же самой позиции в слове. Самостоятельные языки.
Звуковой закон - звук “х” одного языка в определённой позиции в слове переходит в звук “ y” другого или того же языка
в той же самой позиции в слове.
Звуковой соответствие
Звуковой закон
Звук Х одного языка в определенной позиции в слове
Звук Х одного языка переходит в звук У другого языка или
соответствует звуку У другого языка в той же позиции в
того же языка
слове.
Один язык является эволюцией другого.
Самостоятельные языки
31) Проблемы взаимодействия языков. Понятия субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и
креолизированные
Факторы развития языка:
1.
влияние других языков
2.
влияние общества
3.
законы данного конкретного языка
Заимствования:
1. Немирное взаимодействие:
Субстрат - грамматика, фонетика. Следы языка народа побеждённого в языке народа победителя, при том что
господствующий - язык народа победителя. (Во французском есть субстраты галльского)
Суперстрат - следы языка народа победителя в языке народа побеждённого при сохранении языка народа
побеждённого.
Мирное взаимодействие языков - Адстрат
Скрещивание языков
В строго определенных регионах развиваются гибридные языки.
Функция - торговые отношения, деловые контакты.
Все эти языки образуются по одной и той же схеме, а именно: грамматика и фонетика берется из языка туземцев, а
лексика из какого-лтбо европейского языка.
Это не родные языки, они не являются государственными или литературными языками. (пример: Африкаанс, Лингва-
франка)
Такие языки называются пиджинизированными, или пиджинами. У некоторых языков исключительная судьба: они
обретают литературную форму и становятся государственными. Такие языки называются креольскими (примеры:
гаитянский, папьяменто, маврикийский, сейшильский, сенегальский)
(заимствования слов:
Заимствования как звучания, так и его значения. Заимствования делятся на освоенные и неосвоенные (иначе недоосвоенные
- либо в фонетическом отношении, либо в грамматическом, либо в лексическом значении нарушают нормы языка).
Лексическое освоение, например слово «спорт» в лексическом отношении не говорит о заимствовании. Экзотизмы - не
характерные для данной веры, для данной религии слова. Варваризмы - иностранные вкрапления в язык, например, небоскреб,
влияние. Редко, но иногда заимствуются аффиксы, например, ‘tion’.
Основной способ пополнения лексики - словообразование. Лексика литературного языка может заимствовать некоторые
слова из диалектов.
Эвфемизмы - слово или выражение, заменяющее другое, которое по каким-либо причинам нежелательно или неудобно
употребить в определенной ситуации. Женщина в положении - беременная.)
32) Понятия фузии и агглютинации. Агглютинирующие и флективные языки
В языках мира наблюдаются две тенденции афиксации, которые в значительной мере определяют и характер лексем и типов
синтаксических связей в предложении.
Фузия - тесное присоединение нестандартных аффиксов, могущих быть многозначными, к корням, которые могут изменяться..
Частное стирание границ между морфемами в устной речи.
Агглютинация (склеивание) - механическое присоединение стандартных, однозначных аффиксов к неизменяемом корням..
Морфологическая классификация - один из вариантов типологической классификации. Все славянские языки делятся на
вокалические и консонантические. Можно создать классификацию и на лексическом уровне, морфологическом уровне.
В основе лежит морфологическая структура слова. Все языки делятся на 4 типа:
1. Флективные (фузионные) - к ним относятся индоевропейские, семито-хамитские. Основные особенности:
наличие внутренней флексии
a.
наличие фузии - стираются границы между морфемами: городс[ц]кой
b.
имеются нестандартные и неоднозначные аффиксы
- может передавать несколько
грамматических значений, для выражения одного грамматического значения может
существовать несколько аффиксов.
c.
избирательность аффикса, по отношению к конкретному фонетическому варианту основы
d.
слог не является значимой единицей - не несет самостоятельного лексического значения
2.
Агглютинирующие - сюда относятся большинство языков (1/4 населения). Агглютинация (склеивание) -
морфемы присоединяются друг к другу, но никаких изменений в корне не происходит. Аффиксы
стандартные и однозначные. К ним относятся языки Азии, Африки, Океании.
3.
Корневые (изолирующие, аморфные)
a.
слог - всегда значим
b.
единственный способ словообразования - словосложение
c.
отсутствуют аффиксы, характерны сложные модуляции (этимологический тон). Слово «бао» -
мама, щека, могила
d. большой проблемой является классификация слов по частям речи.
Инкорпорирующие (полисинтетические) - внедряющие. Некоторые лингвисты полагают, что эти языки являются
разновидностью агглютинативных языков. Присоединяются не аффиксы к корню, а слова в предложение. Соединены в
единый комплекс слово предложений.
33) Романские языки Стр. 418. Романская группа - все языки
34) Основные положения сравнительно-исторического языкознания.
Сравнительно-историческое языкознание занимается внешним сходством языков.
Основная идея - различные языки могут быть или же являются родственными, то есть языками, которые восходят или
происходят от одного и того же языка.
Занимается материальным сходством.
Основные положения:
Любой язык имеет свои отличительные признаки
Выявление отличительных признаков какого - либо языка возможно путём сравнительного изучения разных языков
Кроме отличительных различий в ходе сравнительного анализа, обнаруживается и родство языков
Родственные языки формируют языковую семью
Различия родственных языков - результат из исторических изменений
Фонетическая система языка изменяется быстрее других языковых систем; грамматический строй языка является более
консервативным
В основе генеалогической классификации лежит материальное сходство (сходство того звукового состава, из которого
построены оболочки слов, тождественных или близких по значению слов).
Морфологическая классификация (основана на сходстве строения слов).
Существую классификации по географическому принципу, по численности говорящих.
Историю лингвистики делят на 2 периода:
Донаучный
Научный
Индоевропейские языки:
Сначала зарождается германская генеалогия, вслед за ним появляется романская компаративистика.
Этапы развития:
1.
Связан с именами Бопп, Раск, Гримм( Германская филология)
2.
Диц, Ренуар стояли у истоков романской филологии. Эти 2 ученых по вопросу происхождения
романских языков имели противоположные мнения.
3.
Далее появляется славянское языкознание. Основоположник - чешский учёный Добровский и ученик
Шофарик. Разделил языки на южную и западную зону. Русский включил в южную группу. Был
критикован Надеждиным, так как он считал, что русский, украинский и белорусский языки не могут
быть включены в южную группу. Украинский и белорусский не могут считаться диалектами
русского.
4.
Востоков и Буслаев - заложили основы принципов сравнения языков.
5.
Август Шлейхер - идеи праязыка и родословного древа.Идеи реконструкции и восстановления
праязыка.
6.
Младограмматический этап. Подвергнуты критике многие предположения, выдвинутые
предшественниками. Представители: Пауль, Лескин, Шмидт, Фортунатов.
Современная компаративистика характеризуется тем, что многие предположения разработанные на материале
индоевропейского языкознания перенесены на материалы других языков. Представители: Пизани, Мейе, Десницкая,
Иванов, Гамкрелидзе.
Сама идея, что языки могут быть родственными появилась не вначале 19 века, а задолго до него, никогда не
вызывало возражение родство романских языков. Скалигер создает классификацию родственных европейских языков.
Безусловно там были ошибки, например, он не видел родства между группами. В конце 18 века европейские ученые
открыли для себя язык - санскрит. Наиболее подробно описал санскрит Уильям Джонс, он был поражен огромным
количеством сходств между санскритом и древними языками, эти совпадения не носили единичный характер. Вывод:
видимо все языки восходят к языку предку, источнику, сведениями о котором мы не располагаем. С этого и начинается
развитие сравнительно-исторического языкознания.
Мейе сказал: «Два языка являются родственными, если они являются двумя различными эволюциями одного
языка , бывшего в употреблении ранее»
Постепенно формируется сравнительно-исторический метод, который позволяет определять родственные
языки или нет. По степени точности и достоверности этот метод можно поставить в один ряд с математическими
формулами. Широко стал использоваться в языкознании, не только филологических науках, но и в других, например, в
мифологии. Этот метод стала широко использоваться не только в языкознании, но и в других гуманитарных науках.
Этот метод хорошо работает в том случае когда мы имеем дело с языковым материалом. Это дело не одного лингвиста,
этот метод был сформулирован при компоновке различных данных.
Что представляет собой этот метод?
Мейэ говорил, что язык - это единство трёх систем (грамматической, фонетической, лексической), также он
считал, что сравнение языков осуществляется по этим трём аспектам:
Первое что бросается в глаза - лексические сходства. Какую лексику сравнивать? (Какой смысл сравнивать
интернациональную лексику). Надо сравнивать такую лексику, которая с большой вероятностью существовала
в языке предке (то, что в последствие будет названо праязыком). Это то, что назвали исконной лексикой -
личные местоимения, термины ближайшего родства, числительные от 1 до 10, явления природы.
Следующий аспект - это сравнения грамматические. Когда мы говорим о грамматических сравнениях, это не
означает, что сравнивается грамматическая система языков, сравнивается служебная часть
(суффиксы,
флексии). Если суффиксы заимствуются языками, то флексии не заимствуются никогда. Если мы
обнаруживаем сходство в суффиксах и флексиях - это убедительное доказательство того, что сравниваемые
языки родственные.
Все сравнения должны осуществляться с учётом выявленных звуковых соответствий. Компаративистика
никогда не ищет полных звуковых совпадений, она занимается сходствами частичными. Когда полностью
совпадают слова или морфемы это наоборот настораживает компаративистов. Звуковыми соответствиями
занимался Расск и Гримм. Раск начинал выявлять эти соответствия, а Гримм продолжил.
Первые передвижения согласных в германских языках - закон Грима. В этом законе формулируются
соответствия, которые обнаруживаются между германскими и негерманскими языками. С одной стороны - это языки
германские, с другой санскрит, праиндоевропейские языки.
1.
В санскрите: Звуки были звонкие, согласные, взрывные, придыхательные. Бх, тх, гх. В германских
языках они утрачивают придыхательность и превращаются в Б, Д, Г. В санскрите было слово
«Бхарами», в готском - это было «Байра», в английском - «bear»
2.
В санскрите согласные были звонкие, взрывные: Б, Д, Г. В германских языках - эти языки утратили
звонкость: П, Т, К.
3.
В санскрите согласные были глухие, взрывные: П, Т, К. В германских языках они утрачивают свой
взрывной характер и становятся: Ф, TH, H
35) Дистрибутивный анализ дистрибуции.
Дистрибуция - окружение фонемы. Любая фонема не существует изолированно. Фонемы существуют в языке в
составе слогов, тактов, фраз и попадают, таким образом, в разные произносительные условия. Распределение фонем по
этим произносительным условиям называется дистрибуцией.
Глубокая - отдаленное окружение. служит
Мелкая - ближайшее окружение фонемы
для определения фонемного состава языка
Модели дистрибуции.
Для определения фонемного состава служат модели дистрибуции.
1.
Контрастная (только контрастная дистрибуция выявляет самостоятельные модели). Если в одном и том же
окружении замена одного элемента другим приводит к изменению смысла, то мы имеем дело с разными
фонемами (например: бор - бар)
2.
Дополнительная - если два элемента никогда не встречаются водном и том же окружении, то эти элементы
будут комбинаторными вариантами одной и той же фонемы. («и» и «ы» в русском языке).
3.
Свободного варьирования - если в одном и том же окружении замена одного элемента другим не приводит к
изменению смысла, то мы имеем дело с вариантами фонемы, которая находится в дистрибуции свободного
варьирования. (г[г]ород - г[х]ород)
36) Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового.
Предложение является коммуникативной единицей.
1.
Оно соотнесено с ситуацией высказывания
2.
Предложение обладает коммуникативной установкой, либо на утверждение, либо на вопрос.
Существует смысловое деление предложения. Формально-грамматическое членение не отражает его смысловое
членения, поэтому было создано актуальное членение - смысловое членение предложения на две части: одна часть
выражает предмет речи, вторая часть то, что об этом предмете сообщается.
Логический субъект и предикат.
Эти термины сближает смысл. И подлежащее и сказуемое обладают своими формальными признаками. Это именно то,
что отличает их от логического субъекта и предиката.
Иногда формально-грамматическое членение может совпадать с актуальным.
Например: Охота запрещена.
Но не все предложения подлежат актуальному членению. Эти предложения называются не расчлененные.
Обычно это констатация какого либо факта. Существую термины, которые формально закреплены за названиями этих
двух частей. Предмет речи обычно называют данным (тема), а то новое, что сообщается об том предмете называется
новым (рема). Эти определения связывают с именем чешского лингвиста Матедиуса.
Отличие темы и ремы:
значение: у темы - данное, уже известное; у ремы - неопределённое, новое, еще не идентифицированное.
способ выражения: тема - любые слова или сл/сочю, которые называют предмет, факт, лицо, действие, признак
и т.п., уже упомянутые в подтексте или подсказываемые конституацией; рема - высказ-ие строится, чтобы
помочь адресату среди множества предметов найти тот, о котором собирается говорить собеседник
соотношение с членами предл-ия: тема - подлежащее или сказуемое, рема- соотносится с логическим понятием
предиката
место в пр-ии: тема-начальное, рема- конечное
необходимость: тема может быть «пустой» и «формальной», рема - «центр внимания»
возможность опущения: тема - допускается, рема - нет
интонация: тема - не выделяется особо, рема - может выделяться паузами, высоким тоном и сильным
ударением.
Формальные средства выражения формально-актуального членения.
В письменной речи почти нет. В устной речи это передается с помощью интонации: на теме голос повышается, на темя
голос понижается. Возможен и обратный порядок.
Актуальное членение может использоваться в качестве одного из способов связи связей различных частей в
предложении.
Соотношение тем в различных, соседних частях текста называется тематической прогрессией. Существую разные связи:
последовательная (тема последующего предложения в предыдущем предложении была ремой), параллельная (одна и та
же тема повторяется в нескольких следующих друг за другом предложения).
37 )Фонологиякак раздел яз-ия. Понятие фонемы и фонологических оппозиций.
Фонология - часть науки фонетики. Появилась 30 годы прошлого века. Полагают, что это было сделано Соссюром. В его
работе впервые появляется термин фонема. Другие лингвисты полагают, что фонология появилась в сочинениях И.А.
Бодуена-де-Куртуне.
Н. С. Трубецкой предложил разграничение фонетики как естественной науки и фонологии как науки гуманитарной.
Как раздел языкознания фонология исследует отношения, которые связывают звуковые единицы между собой в данном
языке.
Задачи: установить кратчайшую звуковую единицу (фонему), определить фонемный состав различных языков.
И.А. Бодуена-де-Куртуне разграничил такие понятия как звук (фонацию) и фонему, как психический эквивалент звука.
В основе разных вариантов произнесения одного и того же звука заложено нечто общее, это общее и будет фонемой.
Фонология бывает:
Общая и частная
Синхронная и историческая
Описательная и нормативная
Теоретическая и прикладная
Фонология также бывает: линейная, которая имеет дело с такими следующими друг за другом в речи единицами, как
фонемой и слогом, и нелинейную, которая занимается просодическими средствами (тон, акцент, ударение, интонация).
В линейной фонологии различают учение о фонеме и учение о слоге.
В нелинейной фонологии изучают тонологию, акцентологию и интонологию.
Определения фонемы:
Фонема - набор различительных признаков, набор признаков, который отличают одну фонему от другой.
Фонема - минимальная единица плана выражения, которая представляет собой результат деления текста на более
мелкие части.
Фонема - абстрактная единица, которая реализуется в речи в виде класса аллофонов.
Фонема - это мельчайшая единица звуковой системы языка, которая является элементом звуковой оболочки слов и
морфем, которая служит их различению.
В речи мы произносим не фонемы, а звуки (аллофоны). Некоторые лингвисты считают, что фонема - односторонняя
единица, то есть у нее есть только означающее. Другие считают, что фонема двустороння единица, они полагают, что
означающим фонемы является смыслоразличительная функция.
Функции:
1.
смыслоразличительная функция - основная.
2.
сигнальная - появление фонемы в какой-либо позиции может о чем либо сигнализировать.
Фонологические школы:
1.
Московская (не рассматривают звук изолированно, они рассматривают его в морфофонеме, если например
мы меняем звук «и» на «ы», смысл не изменяется, значит это варианты одной и той же фонемы)
2.
Петербургская (исходят из акустических характеристик фонемы, если можно выделить специфические
характеристики звука, это и будет самостоятельной фонемой)
Фонема представляет собой набор различительных признаков. Существуют различительные
(дифференциальные)
признаки и общие и интегральные признаки у фонемы.
Фонемы могут вступать в
1.
парадигматических синтагматические отношения
2.
дистрибутивные и в отношения тождества и различия (оппозиции)
Фонологические оппозиции - противопоставления фонем друг другу в фонологической системе языка, которые не
просто различают наборы фонем, но и используют в качестве своих экспонентов.
Типология фонологических оппозиций основана на следующих характеристиках оппозиций:
По числу противопоставляемых членов:
Двучленные оппозиции - различаются только одним признаком (дом - том).
Трехчленные - состоят из более чем двух членов и характеризуются различной степенью проявления одного и
того же признака (пот - тот - кот).
Равнозначные - их члены имеют два различительных признака, самостоятельных и разных.
По числу дифференциальных признаков, служащих различению противопоставляемых фонем:
Однопризнаковые - противопоставление по одному признаку (глухость - звонкость)
Многопризнаковые - противопоставление по нескольким признакам.
По отношению к системе фонем:
Изолированные
Пропорциональные
Типы оппозиции:
1.
привативная (два члена оппозиции, элементы рассматриваются по одному признаку. Тот элемент, у которого
есть признак называется маркированным, элемент, у которого нет - немаркированным)
2.
градуальная (несколько членов оппозиции, каждый из компонентов обладает искомым признаком, но в разной
степени)
3.
эквиполентная (все элементы логически равноправны и каждый член оппозиции обладает своим набором
признаков, часть из этих признаков будет общей для всех членов оппозиции, а часть признаков будет
дифференциальной)
4.
одномерные (общие признаки не свойственны ни одной другой оппозиции данного языка: «д», «т» -
согласные, шумные, смычные, твердые, переднеязычные, и т.д.), многомерные
(общие признаки
обнаруживаются в других оппозициях данного языка: «б», «к» будет повторятся в оппозиции «п», «г»)
5.
постоянные («м», «л»), нейтрализуемые («д», «т»)
38) Разновидности звукобуквенного письма. Орфография.
Звукобуквенное письмо - система письма, в которой каждый графический знак обозначает отдельный типовой звук-
фонему.
Главными элементами звукобуквенного письма являются буквы. Они могут иметь свои имена, обладают
начертательной формой, звуковым значением, а в ряде систем письма и числовым значением.
Виды фонографического письма:
Консонантно-звуковое - графическими знаками обозначались только согласные звуки, гласные не имели
отдельных букв; но со временем в еврейском и арабском языках стали обозначаться и гласные звуки, используя для их
передачи диакритические знаки. Консонантное письмо является звукобуквенным письмом. Было изобретено западно-
семитскими народами. Сейчас достаточно распространено (страны арабского востока).
Особенности:
1.
Много согласным, мало гласных.
2.
Семитские слова чаще всего начинаются с согласных.
3.
Корень слова состоит из согласных.
Вокализовано- звуковое - следующая ступень в развитии фонографического письма; 1 век до н.э.; прошло 2 этапа:
Бустрофедон или поворотное письмо- письмо греков, которые писали слева направо, но с поворотами- одна строка в
одну сторону, вторая- в другую.
Вокализованное письмо- латинское, возникшее в Древнем Риме на греческой
основе и используемое сейчас в
национальных языках многих народов.
Фонографическое письмо- самое удобное: ограниченное количество букв обеспечивает точную передачу звукового
языка, тесная связь письма с фонетикой языка, простота употребления.
Орфография.
Принципы орфографии:
1.
Фонетические (слово пишется так, как оно слышится) и фонематические (каждая фонема передается буквой,
хотя произносится по разному). Фонетические и фонематические принципы совпадают, если звук находится в
сильной позиции.
2.
Этимологические и традиционно-исторический (передает написание, закрепленное традицией). Схожесть в
том, что они передают не современное состояние, а прошлое (традиционное). Например: пошел, жен (пишем
через «е», которая отражала такое написание.
3.
Морфологический (отражает грамматику) и символический (существует для разграничения омонимов).
40) Лексикология как раздел яз-ия.
Лексикология - совокупность средств языка.Лексикология - наука о значении слова.
Лексикология - наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом, его функционирование и развитие.
Предметом лексикологии являются следующие вопросы:
Роль слова в структуре языка и текста
Структура словарного состава языка
Функционирование лексических единиц языка
Пути пополнения и развития словарного состава языка
Соотношение лексики и внеязыковой действительности
Лексикология
1.
Описательная
- рассматривает общие вопросы, рассматривает общие вопросы, связанные со строением и
функционированием словарного состава языков мира
2.
Частная- изучает словарный состав конкретного языка
3.
Историческая - изучает как менялся словарный состав языка на протяжении истории
4.
Сравнительная - сравнивает лексические составы родственных языков
5.
Сопоставительная - составы различных языков на разных этапах истории, родство языков не имеет значения.
Разделы:
Семантика (семасиология) - изучает смысловую сторону слова.
Ономасиология - изучает средства, с помощью которых образуется слово.
Этимология - изучение происхождение слова и его первоначальное значение.
Фразеология - наука об устойчивых словосочетаниях
Ономастика - наука об именах собственных (подразделы: топонимика, антропонимика)
Лексикография
Определения слова:
1.
Фонетическое. Слово - комплекс звуков, объединенных общим ударением. НО: Несколько слов может
объединяться одним ударением
2.
Семантическое. Слово - комплекс звуков, обозначающих представление или понятие. НО: артикли,
предлоги не передают никакого понятия
3.
Слово - единство материального и идеального
Лингвисты Огден и Ричардс определили слово через треугольник. Каждая вершина соответствует какой-
нибудь характеристики слова. Первая вершина - звуковая оболочка. Вторая вершина - денотат (конкретный предмет в
действительности, который назван звуковой оболочкой. Денотат связан с третей вершиной, которая называется
сигнификат (сумма знаний о денотате и есть сигнификат). Не все слова исчерпываются тремя вершинами. В этом
треугольнике не хватает канотации.
41) Понятие и соотношение языка и речи
Язык как единое целое, и язык с двумя противоположными частями - язык и противоположная ему
речь. «Речь - это индивидуальный акт воли и понимания» - Ф.де Соссюр. Язык - это достояние всего языкового
коллектива, это явление социальное. А социальным язык является в том смысле, что все формы языка принадлежат
всему коллективу. Без языка мы бы просто не понимали друг друга. Но существует язык только в речи. С одной стороны
речь индивидуальна, потому что её порождает конкретный индивид в конкретной ситуации. Речь не только
индивидуальна, но и социальна, потому что она детерминируется правилами конкретного языка. У каждого человека
есть свой индиалект (индивидуальный стиль речи), но исключительно индивидуального не может быть, так как все
индивидуальности мы черпаем в языке. Когда мы слышим определённый стиль речи, мы можем представить себе, с кем
мы говорим, мы можем составить индивидуальную характеристику этого человека. Речь социальна ещё потому что по
речи людей мы можем представить себе социальный контекст, в котором эта речь имеет место.
Язык - это код. Речь человека понятна тогда, когда мы знаем этот код (единицы этого кода).
Речь - это сообщение на этом коде.
Язык
Речь
Средство общения
Производимый этим средством вид общения; воплощение
и реализация языка, который через речь выполняет свою
коммуникативную функцию;
Абстрактен, формален
Материальна, в ней конкретизируется всёё, что есть в
языке, состоит из артикулируемых звуков,
воспринимаемых слухом;
Стабилен, пассивен и статичен
Активна и динамична, вариативна
Достояние общ-ва, в котором отражается «картина мира»
Индивидуальна, отражает только опыт индивидуума
говорящего на нем народа
Уровневая организация
Линейная организация
Независим от ситуации и обстановки
Контекстуально и ситуативно обусловлена
Средство общ-ия «в покое»
Ср-во общ-ия «в действии»
Выражается в речи
Есть форма воплощения и реализации языка
Язык абстрактен, он не воспринимается органами чувств. Речь всегда конкретна и материальна. Язык - это явление
общенародное, а речь имеет индивидуального автора.
Язык социален, речь социальна и не социальна одновременно.
42) Угро-финские языки Стр. 424
43) Типология языков. Морфологическая классификация языков.
Языки, сходные по своему строению, объединяются в одинаковые типы.
Использование:
1.
Дешифровка языков
2.
Практика машинного перевода
Задачи:
1.
Построение некоего метаязыка, языка-эталона.
2.
Выявление языковых универсалий (языковые особенности, которые присущи либо всем языкам, либо
подавляющему большинству, либо группе языков.
3.
Создание типологических классификаций
Типологический подход изучения языков предполагает сопоставление разных языков независимо от того, являются
ли они родственными или нет, соседствуют ли они друг с другом географически или нет, относятся ли к одной
исторической эпохе или нет.
Он не ограничивается языками одной семьи или одного ареала. Для типологического сопоставления привлекаются
все языки мира.
Впервые вопрос о типе языка возник у романтиков.
Языковые универсалии - общие принципы, лежащие во основе всех языков как самобытных знаковых систем,
выполняющих одни и те же функции в человеческом обществе.
Лингвистические универсалии имеет в своей основе единообразный языковой, а не понятийный признак
Типы универсалий:
1.
Абсолютные - языковые явления, которые характерны для всех языков, во всех языках есть гласные и
согласные. существуют в форме простого утверждения («Во всех языках имеется…»)
2.
Статистические - языковые явления присущи подавляющему числу языков, которые отсутствуют в
некоторых. Например, как минимум 2 гласных звука. Исключения: аранта и абазинский. Есть
противопоставление категории числа. Исключения: в древнем и современном аванском.
3.
Импликационные - наличие одного явления предполагает наличие другого явления. Если есть явление А, то
обязательно есть явление Б. Например: если есть категория рода, то есть категория числа, но не наоборот. Если
есть словоизменение, то есть и словообразование, но не наоборот.
4.
Диахронические
- такие общие законы или тенденции, которые осуществляются с высокой степенью
вероятности для разных языков или для одного языка в процессе его существования во времени (тенденция к
симметрии фонологических систем).
5.
Семантические - связаны с выражением общего внеязыкового содержания в формах языка; при этом одна и та
же семантическая универсалия лишена единообразия её языкового выражения в различных языках.
Морфологическая классификация - один из вариантов типологической классификации. Все славянские языки делятся на
вокалические и консонантические. Можно создать классификацию и на лексическом уровне, морфологическом уровне.
В основе лежит морфологическая структура слова. Все языки делятся на 4 типа:
4.
Флективные (фузионные) - к ним относятся индоевропейские, семито-хамитские. Основные особенности:
a.
наличие внутренней флексии
b.
наличие фузии - стираются границы между морфемами: городс[ц]кой
c.
имеются нестандартные и неоднозначные аффиксы
- может передавать несколько
грамматических значений, для выражения одного грамматического значения может
существовать несколько аффиксов.
d. избирательность аффикса, по отношению к конкретному фонетическому варианту основы
e.
слог не является значимой единицей - не несет самостоятельного лексического значения
5.
Агглютинативные - сюда относятся большинство языков (1/4 населения). Агглютинация (склеивание) -
морфемы присоединяются друг к другу, но никаких изменений в корне не происходит. Аффиксы
стандартные и однозначные.
6.
Корневые (изолирующие, аморфные)
a.
слог - всегда значим
b.
единственный способ словообразования - словосложение
c.
отсутствуют аффиксы, характерны сложные модуляции (этимологический тон). Слово «бао» -
мама, щека, могила
d. большой проблемой является классификация слов по частям речи.
7.
Инкорпорирующие (полисинтетические) - внедряющие. Некоторые лингвисты полагают, что эти языки
являются разновидностью агглютинативных языков. Присоединяются не аффиксы к корню, а слова в
предложение. Соединены в единый комплекс слово предложений.
44) Язык и семиотика. Св-ва язык.знака
Семиотика - наука о знаковых системах.
- искусственные знаковые системы (ноты)
- естественные знаковые системы (человеческий язык)
- первичные знаковые системы (человеческий язык)
- вторичные знаковые системы
Фердинанд де Соссюр утвердил идею, что человеческий язык является знаковой системы. Он утверждал, что язык
является системой. язык - знаковая система → лингвистика - часть семиотики.Знак должен быть материальным..
Знак - это материальный чувственно-воспринимаемый предмет, который обозначает нечто находящееся вне этого
знака.
Отличие языка как знаковой системы от других знаковых систем:
1.
язык - открытая знаковая система Постоянно происходят изменения
2.
язык как знаковая система общедоступен Другие знаковые системы доступны узким специалистам
3.
язык - первичная знаковая система (все остальные знаковые системы вторичны: либо возникают на базе
человеческого языка, либо интерпретируются с помощью базового языка)
В чём сущность языкового знака?
Знаки- признаки, связанные непосредственно с тем или иным предметом (дым- огонь). В этом случае есть прямая
связь между воспринимаемым знаком и обозначаемым им явлением. Это знаки детерминированные.
Знаки- сигналы, связанные с обозначаемым предметом лишь условием. Это недетерминированные знаки. Например,
газета на стуле в одних ситуациях будет означать, что место занято, а в других - ничего не обозначает.
Знаки- символы, обозначающие лишь часть предмета, его фрагмент, по которому мы можем дорисовать себе
предмет или явление (дорожные знаки)
Знаки могут быть безусловными и условными, когда за ними нет обязательной связи с обозначаемой.
Материальная оболочка (звуковая оболочка, Акустический образ) - это одна сторона языкового знака. Вторая сторона
(предмет, понятие)- это тот предмет, который обозначает данный знак.
Означающее - новый термин вместо звуковой оболочки, Акустического образа
Означаемое - вместо предмета, понятия.
Свойства языковых знаков:
1.
знаки языка первичны (другие вторичны)
2.
знаки языка идеальны и материальны одновременно
3.
произвольность языкового знака (в противовес мотивированности и немотивированности языкового знака)
4.
изменяемость и неизменяемость
5.
асиметрия
6.
линейный характер означающего
7.
значение и значимость
Мотивированность понимается как наличие логической связи между означающим и означаемым
Немотивированными являются знаки с произвольной связью
материально - означающее
идеально - означаемое
Мотивированность - наличие связи между чем-то и чем-то; наличие логической связи между означающим и
означаемым.
Немотивированность - знаки, в которых нет этой логической связи, эта связь произвольна.
Мотивированные:
все произвольные слова (слова, образованные в результате словообразовательного процесса, нам понятен
мотив образования)
звукоподражательные = ономатопоэтические слова
небольшая группа простых, непроизводных слов: «стол» - мотивировано от глагола «стлать»
Все остальные - немотивированные
Асиметрия:
у одного означающего есть несколько означающих
у одного означающего одно означаемое
Линейный характер означающего = линейный характер реализации нашей речи. наша речь имеет протяженность во
времени и в пространстве.
Значение у знака мотивированного, значимость проявляется, когда мы определяем наложение знака в системе.
Изменяемость:
меняется означающее, означаемое - нет
меняется означаемое, означающее - нет
меняется и то и другое
Есть некая звуковая оболочка, которая обозначает ряд предметов; со временем круг этих предметов может расширяться
и сужаться. Может также добавляться новое слово (расширение - добавление однотипных рядоположенных предметов).
Означаемое может улучшить свое значение (негативный оттенок значения переходит в нейтральный), либо может
ухудшаться.
улучшение/ухудшение значения
В эпоху Пушкина слово ‘парень’ имело негативное значение, “юноша” - нейтральное значение, => улучшение значения
“девка” в эпоху Пушкина не содержала негативного значения => ухудшение значения
часто в родственных языках существуют слова с противоположным значением:
2)
“уродина” - польск. - красавица
3)
“позорница” - хорватский - выступающая на сцене
4)
“ванявки” - чешский - духи
Слово может переходить из одной подсистемы в другую.
Изменение означающего: звуковая оболочка может претерпеть изменения.
Неизменяемость: необходимо, чтобы язык был стабильным, чтобы осуществлять преемственность поколений.
Причины:
1.
немотивированность
2.
косность говорящей массы (у общества нет оснований для постоянных изменений)
3.
язык - система, в которой различные элементы взаимосвязаны.
Для того чтобы язык выполнял одну из своих важнейших функций необходимо, чтобы этот язык был стабильным,
неизменяемым.
Что является причиной стабильности языкового знака? Важнейшей причиной его неизменяемости будет его
немотивированность.
Соссюр говорил о том, что причиной неизменяемости языкового знака является косность говорящей массы.
Косность говорящей массы заключается в том, что не происходит постоянных изменений в означающем. Язык есть
систем а, в котором различные элементы взаимосвязаны между собой, поэтому изменения в нём происходят не
часто.
Искусственные языки
Система, изучающая данную область, называется Интерлингвистика
Она изучает аналоги человеческого языка, и языки, используемые в узколокальных целях (например, машинные языки)
Эсперанто, интерлингва, идо, водапю, аджуванта - это искусственные языки, которые изначально создавались с целью
преодоления языкового барьера, который существует в человечестве (легенда о языковом барьере появилась ещё в
дохристианское время, во время строительства Вавилонской башни).
Было предложение взять в качестве интернационального языка один из живых языков, например английский, но этот
вариант не прошёл.
Польский врач Людвиг Заменгоф в 1789 году публикует проект искусственного языка, созданного им самим, и
подписывает этот проект доктору Эсперанто (что в переводе с латинского означает «надеющийся»). Он надеялся, что в
будущем этот язык станет единственным языком межнационального общения. Это действительно самый популярный
искусственный язык, но очень широкого распространения он всё равно не получил.
Международные языки, это языки на которых проходят международные собрания ООН.
Международными языками являются: арабский, испанский, китайский, английский, русский, французский, испанский.
На эсперанто переведена практически вся мировая литературная классика. Эсперанто изучается в некоторых школьных,
университетских курсах. Официальным языком международного общества вегетарианства и Интерпола является
эсперанто.
Агглютинативные языки:
В корне слова не происходит никаких изменений
К этим корням прибавляются стандартные аффиксы
В Эсперанто есть только правила, нет исключений. Все буквы читаются одинаковым образом. Используется латинский
шрифт. Нет понятия грамматического рода. Для обозначения биологического пола используется суффикс -ин. Имеется
три времени у глагола. Слова в значительной мере имеют латинские корни. Лексика, в основном, базируется на
индоевропейских языках. Существует международная академия эсперанто - она следит за происходящими в этом языке
изменениями
45) Алтайская семья языков. 425-429
46) Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
Слово- это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которого является номинация (называние).
Определения слова:
4.
Фонетическое. Слово - комплекс звуков, объединенных общим ударением. НО: Несколько слов может
объединяться одним ударением
5.
Семантическое. Слово - комплекс звуков, обозначающих представление или понятие. НО: артикли,
предлоги не передают никакого понятия
6.
Слово - единство материального и идеального
Лингвисты Огден и Ричардс определили слово через треугольник. Каждая вершина соответствует какой-
нибудь характеристики слова. Первая вершина - звуковая оболочка. Вторая вершина - денотат (конкретный предмет в
действительности, который назван звуковой оболочкой. Денотат связан с третей вершиной, которая называется
сигнификат (сумма знаний о денотате и есть сигнификат). Не все слова исчерпываются тремя вершинами. В этом
треугольнике не хватает канотации.
Внутренняя структура слова состоит из двух частей - дихотомии словоформы, имеющей сложное внутреннее
строение.
Структурные элементы слова:
Фонема
Морфема (минимально значимые части слова)
Лексема - звуковая оболочка слова
Семема - объединяет простейшие значимые элементы.
Структурные элементы словоформы как единицы речи:
Аллофон
Фломорф
Аллолекс
Значение - совокупность всех семем слова.
Внешняя форма слова - строгая линейная последовательность букв или звуков в словоупотреблении.
Фразеологизмы - устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не переводимый на другие языки,
имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов. Черты: устойчивость,
воспроизводимость - повторяемость этого фразеологизма в речи в одном и том же качестве, сверхсловность - всякое языковое
выражение, состоящее более чем из одного слова, например раздельнооформленное описание элементов фразеологизма на письме.
Выделяется целый ряд внутрилингвистических характеристик:
1.
сдвиг значения хотя бы одного из компонентов фразеологизма (идиоматичность).
2.
дословная непереводимость.
3.
наличие в составе фразеологизма либо устаревшего слова (не видно ни зги) либо устаревшей грамматической формы.
4.
утрата связи с внутренней формой (кануть в лету).
5.
отсутствие вариативности (не существует возможных замен внутри фразеологизмов)
6.
внутри фразеологизмов не возможны синтаксические трансформации (железные нервы - НЕЛЬЗЯ: нервы из железа).
7.
невозможно вставить никакого слова.
Спаянность между компонентами фразеологизма может быть настолько высокой, что фразеологизм может уподобиться значению
одного слова.
Омонимия фразеологизмов. Отдать концы - умереть, отчалить. С помощью синонимов можно достичь высоко степени детализации,
а с помощью фразеологизмов синонимичных нельзя.
Классификация фразеологизмов:
1.
Фразеологические сращения
(идиомы )
- фразеологизмы, значения которых абсолютно не выводимо из значений
составляющих их компонентов: съесть собаку, сидеть на бобах.
Причины появления
a) Возникают в результате того, что одно слово утрачивается (попасть впросак - попасть в тиски).
b) Утрата истории появления фразеологизма: развесистая клюква (небылицы). (Дюма)
Ценность идиом в том, что они являются источником культурно-исторических знаний, пытаясь докопаться до причин их
возникновения, мы узнаем о наших предках и т.д.
2.
Фразеологические единства - фразеологизмы целостное значение которых выводимо из значений компонентов, но не прямо
а через образное представление.
Причины ошибок:
1.
Трудности связаны с тем, что человек, разрушая образ, пытается достроить его своими словами: Здесь не только не
бывала нога человека, но и нога журналиста.
2.
Люди понимают образ, но каждый по-своему его трактует: рубаха парень.
Значение:
1.
Оживляют текст, делаю его эмоциональным и образным
2.
Создаются каламбуры
3.
Фразеологические сочетания - фразеологизмы, значения которых выводимы из значения составляющих их компонентов, но
в них слова со свободным значением сочетаются со словом, имеющим фразеологически связанное значение: чреватые
последствия.
Опасны кальки, полученные переводом фразеологических сочетаний, использованных в языке источнике: иметь сцену -
устраивать сцену. Такого рода сочетания нужно заменять на соответствующие русские фразеологические обороты.
Фразеологические сочетания подвержены разрушению в языке эмигрантов: я брала массаж - ходила на массаж. По этим
признакам мы узнаем иностранцев.
4.
Фразеологические выражения - фразеологизмы целостное значение которых складывается из свободных значений их
компонентов, от свободных словосочетаний они отличаются только воспроизводимостью и устойчивостью: заработная
плата.
a.
Клеше (люди доброй воли), научные клеше (доказательство от противного)
b.
Распространенные термины . Составляет номинативную базу публицистического, газетного, официально-делового
стилей.
Некоторые
ученые
считаю
пословица
тоже
фразеологическими
оборотами.
Позволяют смягчить оценочные высказывания, придают убедительность аргументации, делают высказывание
запоминающим.
Есть
категория
варваризмов,
показывают
общую
базу
общающихся.
Иногда такие выражения могут трансформироваться, что является ярким стилистическим эффектом.
47) Дихотомия Сосюра: язык речи, синхрония, диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.
Дихотомия - это выделение двух различных сторон в едином целом.
Дихотомия. Соссюр выделил 3 дихотонии:
1)
внешняя и внутренняя лингвистика.
2)
язык и речь
3)
синхрония и диахрония.
Язык как единое целое, и язык с двумя противоположными частями - язык и противоположная ему речь. Язык - это
достояние всего языкового коллектива, это явление социальное. А социальным язык является в том смысле, что все
формы языка принадлежат всему коллективу. Без языка мы бы просто не понимали друг друга.
Язык - это код. Речь человека понятна тогда, когда мы знаем этот код (единицы этого кода).
Речь - это сообщение на этом коде.
Язык абстрактен, он не воспринимается органами чувств. Речь всегда конкретна и материальна. Язык - это явление
общенародное, а речь имеет индивидуального автора.
Язык социален, речь социальна и не социальна одновременно.
Язык предстаёт в нескольких формах или сферах. Такие сферы называются
стратами
Язык
Речь
Средство общения
Производимый этим средством вид общения; воплощение
и реализация языка, который через речь выполняет свою
коммуникативную функцию;
Абстрактен, формален
Материальна, в ней конкретизируется всёё, что есть в
языке, состоит из артикулируемых звуков,
воспринимаемых слухом;
Стабилен, пассивен и статичен
Активна и динамична, вариативна
Достояние общ-ва, в котором отражается «картина мира»
Индивидуальна, отражает только опыт индивидуума
говорящего на нем народа
Уровневая организация
Линейная организация
Независим от ситуации и обстановки
Контекстуально и ситуативно обусловлена
Средство общ-ия «в покое»
Ср-во общ-ия «в действии»
Выражается в речи
Есть форма воплощения и реализации языка
Стратификация языка
В языке выделяют следующие страты:
Горизонтальный или территориальный страт. Территориальный страт - ни один язык не появляется как готовый
продукт. Существующие сейчас языки возникали на основе диалектов, но с момента образования этих
литературных языков всё равно остаётся ряд диалектов. Территориальная дифференциация предполагает
наличие помимо основного языка, ряда диалектов. Второй аспект заключается в том, что у языка могут быть
национальные варианты языка (они возникли в результате завоеваний). Эти варианты имеют существенное
отличие, потому что язык, получивший распространение в колонии, будет иметь отличие от языка
метрополии.
Вертикальный или социальный страт - в языке всегда в той или иной мере будет отражаться социальное
устройство общества. На социальную дифференциацию языка влияет среда, в которой живёт человек, и
другие факторы.
Основные виды социальной дифференциации языка:
5.
Просторечие
6.
Групповые или корпоративные жаргоны.
7.
Жаргоны деклассированных и воровские арго
Возрастной страт
Стилистический страт
Профессиональный страт
Деление по признаку биологического пола
Язык имеет множество форм или вариантов своего существования. Связь различных форм языка носит двоякий
характер: все они связаны в лингвистическом плане (все они схожи в грамматике, но наиболее различны в лексике). Все
они характерны заимствованиями.
Профессиональный страт характерен:
Наличием терминов
Наличием профессионализмов
Термины - это определённый набор слов, специфический для данной области. Бывают термины общенаучные и
специальные. Какие должны быть термины?
Они должны быть моносемантичны
Они должны быть интернациональными
Термины могут появляться за счёт торговых марок. Эта функция Академии наук определят, что станет термином, а что
нет. Термины принадлежат к литературному языку, и они зафиксированы в справочниках (это и отличает их от
профессионализмов).
Профессионализмы не являются частью литературного языка, но это тоже часть проф. лексики. Часто
профессионализмами становятся общеупотребительные слова. Подъязык включает в себя факты принадлежности к
общеупотребительному языку, но, в некоторых моментах отличается от него: затронута грамматическая и фонетическая
подсистема. Различные профессии отдают предпочтения разным грамматическим временам (для истории - прошедшее,
для естественных наук - настоящее)
Возрастной страт:
Он выражается в существовании молодёжных жаргонов (студенческих, школьных и.т.д). Прежде всего, он затрагивает
сферу лексики, обладает часто меняющимися жаргонизмами.
Цыганская письменность - тайная. Её знают только мужчины. Она существует в трёх видах: юношеская, мужская и
старческая
Стилистический страт языка:
Он затрагивает сферу художественной литературы. Наличие стилей - низкого, среднего и высокого. Наличие разных
функциональных стилей. Основу всех стилей составляют средства общенационального языка.
С одной стороны стилистическая дифференциация затрагивает письменность, но и устная речь.
Половой страт:
Заключается в существовании мужских и женских языков. Из покон веков существовали разные формы женского и
мужского языка. Даже в современном мире это имеет место быть. Это касается даже фонетики. Раньше женщинам было
недопустимо произносить какие-то звуки. Также это касается сферы грамматики. До сих пор в Японском языке
существуют две системы местоимений: женская и мужская.
Формируется целая научная дисциплина - гендерология, которая изучает социальные различия в речи мужчины и
женщины. Ответвлением этой науке является гендерная лингвистика - она изучает различия в языке у мужчин и
женщин.
Язык един а речь дифференцируется по разным принципам.
Дихотомия синхрония и диахрония
Синхрония - это статика языка. Горизонтальный вектор - это вектор синхронии, а вертикальный - диахронии.
Синхрония (ось АБ) - это весь язык в целом (полное представление о языке). В целом мы рассматриваем этот язык в
какой-то момент времени.
Диахрония - это развитие языка во времени. Этот фактор присутствует на оси диахронии, и отсутствует на оси
синхронии.
Законы синхронии и диахронии различны. Синхронические законы - это законы описывающие, а диахронические - это
законы предписывающие, какие изменения должны в какой момент происходить.
Полное синхронии и диахронии нет. В каждый момент в языке происходят какие-то изменения. Этот факт был отмечен
французским лингвистом Мартине, который предложил идею динамической синхронии. Он сказал что в языке есть
постоянные константы (константные ядра) и периферия (подвижная часть языка. На периферии оказываются только-
только появляющиеся вещи в языке).
Внешняя и внутренняя лингвистика (третья дихотомия Соссюра)
Это соотношения языка и нации. К внешней лингвистике относятся вопросы соотношения языка и истории, языка и
общества. К внешней лингвистике относятся вопросы взаимоотношения языка и общества. К внешней лингвистике
относятся вопросы языка и географии.
Внутренняя лингвистика - структура языка, поуровневое изучение, ф-ии, происхожд-ие.
48) Языковые семьи на территории бывшего СССР
В Советском Союзе представлено около 130 языков коренных народов (в т. ч. примерно 70 литературных, из них около 50 -
младописьменные языки. К индоевропейской семье языков в СССР относились языки славянской, балтийской, романской (молдавский
язык), иранской групп, армянский язык (отдельная ветвь), а также германской (идиш) и новоиндийской (цыганский язык) групп.
Русский, украинский и белорусский составляют группу восточнославянских языков.
Украинский язык
Белорусский язык
К балтийской группе относятся:
литовский язык
латышский язык
К романской группе принадлежит
молдавский язык
К иранской группе относятся:
таджикский язык
осетинский язык
курдский язык
татский язык
талышский язык
белуджский язык
восточно-иранские языки Памира
ягнобский язык
памирские языки
шугнано-рушанская группа(шугнанский, рушанский, хуфский, бартангский, орошский и сарыкольский языки) и ваханский,
ишкашимский, язгулямский, мунджанский языки
армянский язык
К новоиндийским языкам
цыганский язык
К германской группе
идиш
К кавказским (иберийско-кавказским) языкам
картвельская группа: грузинский, мегрельский, лазский, сванский
абхазско-адыгской группа: абхазский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский
Нахско-дагестанская группа : К нахской ветви: чеченский, ингушский, бацбийский. В дагестанскую ветвь: аварский андийские,
цезекие, лакский и др. (ок 30) Из дагестанских языков письменность имеют аварский, даргинский, лакский, лезгинский и
табасаранский.
Тюркские языки
чувашский язык
азербайджанский язык
туркменский язык
гагаузский язык
казахский язык
каракалпакский
ногайский язык
татарский язык
башкирский язык
караимский язык
кумыкский
карачаево-балкарский язык
крымско-татарский язык
узбекский язык
уйгурский (новоуйгурский) язык
алтайский язык
киргизский язык
тувинский язык
тофаларский (карагасский) язык
якутский язык
хакасский
шорский язык
кюэрикский (чулымско-тюркский)
уральские языки
Финно-угорские (или угро-финские) языки
эстонский язык
карельский язык
вепсский язык
ижорский язык
ливский язык
саамский язык
мордовские
марийский язык
пермские языки (удмуртский, коми (зырянский) язык и коми-пермяцкий язык)
обско-угорские (хантыйский, мансийский)
группой самодийских языков
ненецкий язык
селькупский язык
нганасанский
энецкий язык
монгольским языкам
: бурятский язык
калмыцкий язык
тунгусо-маньчжурским
язык эвенков
эвенский язык
негидальский язык
нанайский язык
ульчский язык
орокский язык
орочский язык
удэгейский (удейский)
К палеоазиатским языкам
языковые группы и отдельные языки малых народностей Сибири
чукотский (луораветланский) язык
корякский (нымыланский) язык и др.
китайско-тибетская семья языков
дунганский язык
семитской
ассирийский (нововосточноарамейский, новосирийский) язык
Языки народов, основная масса носителей которых имеет свою государственность за пределами СССР: индоевропейская семья -
славянские языки: польский язык - язык поляков; чешский язык - язык чехов; словацкий язык - язык словаков ; болгарский язык -
язык болгар; немецкий язык (герм. группа) - язык немцев; романские языки: румынский язык - язык румын; французский язык - язык
французов Изолированные индоевропейские языки: греческий язык - язык греков; албанский язык - язык албанцев Финно-угорские
языки: венгерский язык - язык венгров, и финский язык - язык финнов. Монгольская группа: халха-монгольский язык - язык халха-
монголов. К изолированным языкам относится корейский язык - язык корейцев и др.
49) Понятие и теория слога
Слог - это минимальная произносительная (артикуляционная) единица речи. Может состоять как из одного, так и из
нескольких звуков. В слоге выделяют:
Вершину - слогообразующий элемент. Бывает, когда слог состоит из одного гласного.
Периферию - неслогообразующий элемент. Бывает, когда в одном слоге несколько гласных
Слог изучается только на основании своих фонетических характеристик:
Акустическая
Артикуляционная
Две теории слога:
Сонорная
Теория мускульного напряжения
Отто Есперсен - подошёл к слогу с акустической точки зрения. Обратил внимание на различную сонорность (звучность)
отдельных звуков.
Экспериментальным путём он выявил теорию:
Гласные:
Широкие гласные
Средние гласные
Узкие гласные
Сонанты
Звонкие щелевые
Глухие щелевые
Звонкие смычные
Глухие смычные
Он опроверг идею о том, что смычные бывают слогообразующими.
По Есперсону слогом называется сочетание наиболее сонорного звука с граничащим с ним менее сонорным звуком.
Либо это один самый сонорный звук.
От чего зависит слогораздел? Для ответа на этот вопрос существует теория мускульного напряжения.
Её выделил французский учёный Грамон. А придал ей завершённость русский Щерба. Теория называется Щерба-
Грамона:
В свете этой теории слогом называется отрезок звучания произносимый единым импульсом мускульного напряжения
нашего произносительного аппарата. В каждом слоге мускульное напряжение нарастает, достигает своего пика, а потом
спадает. Каждый слог представляет собой нарастание и падение мускульного напряжения. Каждый импульс - это слог.
Эти теории дополняют друг-друга
Типы слогов:
Открытые - это такие слоги, которые заканчиваются на слогообразующий элемент
Закрытые - это такие слоги, которые заканчиваются на неслогообразующий элемент
Слог может быть:
Прикрытым - это такой слог, который начинается с неслогообразующего звука
Неприкрытым - это тот, который начинается со слогообразующего звука.
Ударный
Неударный
Долгий
Краткий
Сверхдолгий
50) Типологическое яз-ие. Понятие и виды универсалий.
Языки, сходные по своему строению, объединяются в одинаковые типы.
Использование:
3.
Дешифровка языков
4.
Практика машинного перевода
Задачи:
4.
Построение некоего метаязыка, языка-эталона.
5.
Выявление языковых универсалий
(языковые особенности, которые присущи либо всем языкам, либо
подавляющему большинству, либо группе языков.
6.
Создание типологических классификаций
Типы универсалий:
1.
Абсолютные - языковые явления, которые характерны для всех языков, во всех языках есть гласные и
согласные
2.
Статистические
- языковые явления присущи подавляющему числу языков, которые отсутствуют в
некоторых. Например, как минимум
2 гласных звука. Исключения: аранта и абазинский. Есть
противопоставление категории числа. Исключения: в древнем и современном аванском.
3.
Импликационные - наличие одного явления предполагает наличие другого явления. Если есть явление А, то
обязательно есть явление Б. Например: если есть категория рода, то есть категория числа, но не наоборот. Если
есть словоизменение, то есть и словообразование, но не наоборот.
51) Грамматические категории глагола(см. также №20)
Грамматическая категория - система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным
значением.
Глагол
В большинстве языков глаголы состоят из собственно глаголов и вербойдов (они совмещают свойства глаголов и других
частей речи)
1.
Глагол обозначает действие, выражает признак динамический, признак, связанный с говорящим лицом.
2.
Частные категории: время, лицо (сказуемостность), вид, наклонение, залог
3.
Синтаксическая функция - быть сказуемым
4.
Категория времени - традиционно выделяли три времени. Есть времена абсолютные (настоящее, будущее)
и есть относительные (будущее в прошедшем). Служит для локализации во времени того действия,
которое обозначено глаголом, выражает отношение между временем действия и временем высказывания.
5.
Категория вида - характеризует само действие, сам процесс.
52) Понятие частей речи и принципы их выделения. Части речи в языках различных
типов(см.также№20)
Части речи - наиболее общие классы слов, их лесикограмматические разряды, которые отличаются друг от
друга грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями. В
древне-римской традиции частями речи называли то, что мы называем частями предложения. Они
отождествлялись с логическими категориями. Количество частей речи, которые выделяет современная
лингвистика различно (от 4 до 14). Мотивируют они тем, что эти части речи могут передавать такие
значения, как предметность, процессуальность и признаковость.
Все слова подразделяются на два основных класса: знаменательные и служебные:
Среди знаменательных
(существительное, прилагательное, глагол, наречие) выделяют назывные и
заместительные (местоимения, местоименные наречия, междометия). Служебные: предлоги, послелоги,
союзы, артикли, частицы. Во флективных языках вопрос о частях речи остается дискуссионной.
Наиболее общими и необходимыми в грамматике каждого языка категориями являются части речи. С
выяснения вопроса о частях речи начинается грамматическое описание любого языка.
Впервые стройную схему частей речи применительно к своему языку установили греческие александрийские
ученые (II в. до н. э. в г. Александрии); с небольшим изменением эту схему повторили римляне
применительно к латинскому языку. Благодаря роли латинского языка для культуры средневековья эта
античная схема стала применяться и для описания грамматики новых европейских языков, а позднее и
колониальных, что до наших дней сохранилось в школьных грамматиках, где грамматические категории
разных языков стараются втиснуть в заранее выбранную античную схему, не считаясь с реальными
различиями, которые имеются в различных языках. Отдельные части речи определяются из лексического,
а не грамматического значения. Части речи образуют в каждом языке взаимосвязанную расчлененную
систему, где связи разных частей речи различны, поэтому выстраивать все части речи в один без -
различный ряд неправильно: один вопрос — это о соотношении глаголов и разного рода именных слов в
пределах знаменательных слов, другой
— о соотношении друг с другом служебных слов,
противопоставленных грамматически в целом словам знаменательным
(поэтому, например, предлог не
соотносителен с глаголом, местоимения же, наоборот, соотносятся с разными разрядами знаменательных
слов; совершенно отдельно стоят междометия; особая роль у числительных и т. д.).
Привычная схема частей речи в русском и других европейских языках не годится для многих языков Азии и
Африки
Так, например, в китайском языке то, что мы в языках европейских определяем как прилагательные и глаголы
определяется более широким понятием предикативом. Общая схема частей речи в китайском языке может
быть показана в следующем виде:
а I. Имя
Существительное, Числительное
II. Предикатив
1. Прилагательное
2. Глагол
Б Наречие 1
Тем самым части речи — это грамматические категории (а не лексические или лексико-
грамматические), состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они
совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не своими
лексическими свойствами.
53) Исторические формы существования языка (см. №1)
2 источника языкознания…(№1)
Чем характеризиволись литературные языки в средневековье?
Они не были родными
Иногда они были дальнеродственными (английский и французский, английский и латинский)
Редко они были близкородственными (русский и старославянский
Социальная база была ограничена (в основном литературным языком владели верхушки общества)
Функциональная ограниченность (было мало сфер использования)
Литературный язык не использовался в повседневном общении
Начинали появлятся произведения на народном языке. Начинают постепенно формироваться литературные языки на
народной основе. Был класс элиты, который был заинтересован в сохранении литературных языков победителей (они
ратовали за сохранение старых литературных языков). И был класс буржуазии, который поддерживал новые
литературные языки. В результате победили новые языки.
Донациональные литературные языки:
Древние литературные языки (древне-египетский)
Классические литературные языки - древнегреческий, древнеримский и.т.д (это языки, которые самым
непосредственным образом повлияли на создание новых лит. Языков)
Нарождающиеся языки (новые, молодые языки)
Несовершенство новых языков было в том, что был очень маленький словарный запас. Был не развит синтаксис.
Молодые языки преодолевают свою неразовитость засчёт классических литературных языков.
Национальная эпоха
Формируются нации, формируются национальные языки. В результате появляются национальные литературные языки
на народной основе. Единого понятия национальный язык не существует. Существует несколько форм национального
языка:
Литератруный язык (он уже является родным для данной нации)
Территориальные диалекты (жаргоны, говоры) - это всё национальные языки.
Литературный язык - это обработанная форма национального языка, которая воспринимается говорящими как
образцовая.
Обработка национального языка для создания литературного проходит отбор по определённым критериям.
В Польше под литературным языком прежде всего понимаются языки художественной литературы.
Литературные языки в национальную эпоху характеризуются:
Неограниченной социальной базой (эта база расширилась прежде всего из-за введения всеобщего образования во
многих странах)
Используются во всех сферах жизнедеятельности общества.
Наличие нормы на всех уровнях языка. Норма - это, иначе говоря, правила. Только нормы литературного языка
кодифицированы. Это значит, что эти правила зафиксированы. Кодификацией норм занимаются филологи,
лингвисты, мастера художественного слова. При создании норм, всегда учитываются особенности языка.
54) Принципы классификации согласных
Согласные - звуки, которые состоят из шума или голоса и шума.
Согласные
9. При произнесении согласных звуков речевой аппарат фокусируется в месте образования преграды, для воздушной
струи.
10. Участвует шум.
11. Место образования (губные: губно-губные, губно-зубные, язычные, увулярные).
12. Способ образования (смычные (боковые, носовые, вибрато-дрожащие), щелевые, аффрикаты).
13. Акустический признак (шумные, сонорные: дрожащие, боковые, носовые).
14. Твердость и мягкость.
15. Огубленность, неогубленность.
16. Назализация.
Наличие или отсутствие струи воздуха:
«дыхательные»
«недыхательные», в том числе «щелкающие».
Степень воздушности:
непридыхательные
придыхательные
Участие голоса:
Полнозвонкие
Полузвонкие с глухим взрывом или со звонким взрывом.
Глухие
«хриплые»
сила артикуляции:
сильные
слабые
длительность:
краткие
долгие
характер шумообразующей преграды или способ артикуляции:
смычные
щелевые
дрожащие
действующий орган:
однофокусные и двухфокусные
губные
язычные
увулярные
глоточные
гортанные
наличие - отсутствие дополнительных артикуляций:
палатализация
лабиализация
веляризация
фарингализация
55) Морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.
Морфология - один из разделов грамматики, который занимается описанием слова и морфемы.
Морфема - минимальная значимая часть слова, которая не члениться на более мелкие единицы того же уровня.
Значения, передаваемые морфемой:
Лексическое - передаёт корневая морфема.
Грамматическое - передают служебные морфемы.
Словообразовательное (если слово производное) - вноситься аффиксом.
Виды морфем:
Корневые - формируют лексическое значение слова.
Служебные (аффиксы) - привносят дополнительные оттенки, передают словообразовательное и грамматическое
значения.
Нулевые - морфемы, материально не выраженные, но обладающие грамматическим значением; выделение их
осуществляется путем противопоставления положительно выраженным морфемам в других формах той же парадигмы,
причем нулевые морфемы также являются показателем грамматического значения (дом - О - значение м. р., ед. ч., Им.
п.).
МОРФОЛОГИЯ.
словообразование
учение о частях речи
Звуковая оболочка морфемы называется морф или морфа. Смысловая сторона называется сема. Понятие
морфема - это единица языковая, она является обобщенной единицей. Морф - конкретный речевой вариант. В одну
морфему может объединяться несколько морфов. Разные морфы одной морфемы не могут встречаются в одном
положении - дополнительная модель дистрибуции. Морфы одной и то же морфемы, которые находятся в
дополнительной дистрибуции называются алломорфы.
Свойства: (дистрибуция свободного варьирования)
1.
тождественное значение
2.
одна и та же позиция в слове
3.
в любой позиции могут взаимозаменяться
Морфемы.
корень
аффиксы
1.
какую позицию они занимают по отношению к корню
b) позиция перед корнем - префиксы (уточняют лексическое,
грамматическое значение, никогда не переводят слово из одной
части речи в другую)
c) после корня - постфиксы: суффиксы (словообразующий элемент, с
помощью суффикса слово можно перевести из одной части речи в
другую) и флексии - формообразующий элемент.
d) внутри корня - инфиксы (есть например в латинском языке tetigi),
трансфиксы разрывают корень в нескольких местах и служат для
выражения различных грамматических значений. Гласные,
чередующие во флексии, называются трансфиксами. Интерфиксы
-аффиксы, соединяющие два корня в сложном слове. Циркумфикс
- сочетание префикса исуффикса
2.
по выполняемой функции
a) словообразовательные (деривационные)
b) реляционные для связи слов в предложении
Алломорф - вариант, разновидность морфемы (друж(ок) - друг, в англ sing-sang-sung-song
56) Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
Полисемия- наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений.
Источники полисемии:
Создание новых слов.
Фразеологизация сочетаний слов.
Заимствование слов из других языков.
Использование тропов- употребление уже известных слов в новых для них значениях, переносное употребление слов.
Система значений многозначного слова организована иерархически:
Основные значения - наименее контекстно обусловлены- именно они возникают в сознании говорящих при
произнесении слова вне контекста.
Производные - реализуется только в контексте.
Полисемия - способность слова иметь много лексических значений, т.е. несколько лексико-семантических вариантов.
Термин ввёл Смирницкий. Полисемия вызвана законом экономии.
Различить полисемию от омонимии:
- построить синонимичесике ряды,
- этимология слова
- перевести на др. язык
- семантический анализ
Одно значение - основное-> прямое. Другие - переносные Переносное зн-ие мотивировано через прямое, а прямое
значение непроизводных слов данного языка, где это слово существует, необъяснимо.
Метафора - перенос наименования основан на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения и т.п. («дворянское
гнездо», рубашка у карт).
Перенос по функции - гусиное перо=>стальное перо, стрелять (хотя стрел нет)
Метонимия - перенос на основании смежности, т.е. соприкасания вещей в пространстве и времени. (блюдо - кушанье,
посуда).
Синекдоха - перенос значения, когда называя часть, имеют ввиду целое или, называя целое, имеют в виду часть целого
(полк в сто штыков, борода (человек с бородой)).
57) Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
Фонетические процессы.
Три стадии произнесения звука:
1.
Подготовка
2.
Выдержка
3.
Произнесение
Звуковые процессы.
Позиционные
Комбинаторные
Звук находится в слабой позиции в
Соседние звуки могут влиять друг на друга. Взаимодействие соседних звуков.
слове: оглушение, редукция гласных:
1.
Аккомодация (приспособление): рекурсия первого звука
качественная, количественная.
совпадает с рекурсией второго. Взаимодействуют звуки
разных типов.
2.
Ассимиляция (уподобление): взаимодействуют звуки одного
типа.
a.
Полная, частичная (уподобляется по одной характеристике).
b.
По направлению : прогрессивная, регрессивная.
c.
Контактной (два ближайших) и дистанктной - сингармонизм (звуки,
находящиеся на расстоянии друг от друга) - гласные суффикса
уподобляются гласным корня по ряду. В русском языке возможна
только регрессивная.
d. Узаконенная и не узаконенная
3.
Диссимиляция (расподобление) - из звуковой оболочки слова
устраняется употребление одного и того же звука. Слова
«верблюд», «февраль» произошли в результате диссимиляции
4.
Сингармонизм
5.
Диереза выпадение звука из звуковой оболочки. Например,
«лестница», «солнце» пишется по одному, а произносится по
другому
6.
Эпентеза - вставка звука в звуковую оболочку.
7.
Метатеза - перестановка (звуки меняются местами)
Например, латинское слово “marmor” перешло в русское
«мрамор»
8.
Гаплология - выпадение одного из двух одинаковых слогов в
слове. (минералология, знаменоносец - знаменосец)
58) Особенности и соотношения устной и письменной форм языка. Происхождение и виды. Развитие и основные
типы письма.
Язык начинает расслаиваться на 2 формы:
1.
книжно-письменная - используются сложносочиненные, сложноподчиненные предложения.
2.
разговорная (устная) - используются элементы, не допустимые для книжно-письменной формы.
Есть русский кодифицированный язык и русский разговорный язык.
Письмо.
Грамматология - наука, изучающая разные виды письменности. Письмо - средство передачи информации с
помощью начертательных знаков. Первые виды письменности ориентированы на передачу смысла. Большинство
современных ориентированы на звучание. До возникновения письменности существовали другие виды передачи
информации. Использовалась способность предметов символизировать различные понятия. Примером такого
предметного письма может служить письмо скифов, отправленное Дарию, которое включало мышь, лягушку, стрелы.
Когда нельзя было передать информацию с помощью предметного письма использовалось символическое
письмо. Их фонетическое звучание было похоже на то, которое надо было передать.
Существовали и узелковые письма. Пример: узелковое письмо инков. Они являются своего рода условными
знаками. Письмо инков представляло собой некий шнур, к которому крепились дополнительные шнуры, по форме узла
и цвету, можно было понять, что стоит за посланием. Белый цвет - благополучие, красный - войну, черный - смерть.
Узелковое письмо инков получило название кипу. О значении и форме узла племена договаривались заранее. Подобное
письмо существовало и в Китае, эта даже была особая профессия - вязатель узлов. Эта каста была довольно
привилегированная. Существовали и вампум - ракушки, к котором крепились другие предметы.
В наше дни мы тоже можем встретить примеры таких писем: дамские туфли на витрине и т.д. Предметное
письмо послужило основой появления пиктографии или рисуночного письма. Примеры пиктограмм известны со времен
неолита. Значение пиктографии в том, что письмо отрывается от конкретного предмета. Пиктография схожа с
живописью, разница в их назначении. Письмо появляется тогда, когда мы можем сказать, какая единица языка стоит за
графическим значком.
Любая система письма характеризуется постоянным набором графических знаков.
Виды письма:
1.
идеографическое письмо (словесное)
2.
слоговое письмо
3.
звукобуквенное (алфавитное)
i.
консонантное
ii.
констонантно-вокалическое
Первым появляется идеографическое (логографическое письмо) письмо. Древнейшими разновидностями были
шумерская клинопись и древнеегипетская иероглифика. В форме знака было заключено значение, которое оно
передавало.
Древнеегипетское письмо тоже возникает на рубеже 4-3 в до н.э. Письменность появляется, когда Верхний и
Нижний Египта объединились. Существовали две письменности: обычное (имело 3 варианта: 1 вариант - сложная
система знаков, 2 вариант - более упрощенное, носил название демотического (иератическое)), тайное (энигматическое,
6000 знаков).
В 1827 году Шампольон делает доклад о дешифровке древнеегипетских иероглифов. Этому способствовало то,
что он много лет жил среди египтян-коптов (христиан). 1799 году был найден Розетский камень. В настоящее время
сохранился один вид идеографического письма - китайское идеографическое письмо. Письмо насчитывало более 4000
знаков. Китайский язык имеет очень много диалектов, объединяющим фактором является письменность. Китайское
письмо было заимствовано японцами и корейцами. В идеографическом слове значок передает чаще всего корень слова,
отсюда большое количество знаков.
Следующий тип письма - изобретение силлабического, слогового письма. Один значок передает слог.
Прогресс носил и качественный характер.
Особенности:
1.
Основу значка составляет согласный звук.
2.
Гласные звуки добавляются к этому значку.
Деванагари - индийское и эфиопское письмо.
Консонантное письмо является звукобуквенным письмом. Было изобретено западно-семитскими народами. Сейчас
достаточно распространено (страны арабского востока).
Особенности:
3.
Много согласным, мало гласных.
4.
Семитские слова чаще всего начинаются с согласных.
5.
Корень слова состоит из согласных.
Славянское письмо: глаголица, кириллица.
59) Грамматические категории имени.
Грамматическая категория.
Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория - понятие более глобальное.
Грамматическая категория - совокупность противопоставленных грамматических значений и
грамматических средств (9 штук) их выражения. Обязательно должны быть оба условия, иначе категории не будет.
Двучленные, трехчленные (русский язык): грамматическое значение мужского рода противопоставляется
грамматическому значению женского рода и среднего и т.д.
Категории могут быть общими (части речи, члены предложения), частными (грамматическая категория рода,
числа, падежа).
Части речи - наиболее общие классы слов, их лесикограмматические разряды, которые отличаются друг от
друга грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями. В древне-римской
традиции частями речи называли то, что мы называем частями предложения. Они отождествлялись с логическими
категориями. Количество частей речи, которые выделяет современная лингвистика различно (от 4 до 14). Мотивируют
они тем, что эти части речи могут передавать такие значения, как предметность, процессуальность и признаковость.
Все слова подразделяются на два основных класса: знаменательные и служебные:
Среди знаменательных (существительное, прилагательное, глагол, наречие) выделяют назывные и
заместительные (местоимения, местоименные наречия, междометия). Служебные: предлоги, послелоги, союзы,
артикли, частицы. Во флективных языках вопрос о частях речи остается дискуссионной.
Имя существительное.
1.
Значение: предметности
2.
Синтаксические функции : функция подлежащего и дополнения, но могут выступать и в качестве
сказуемого, определения.
3.
Частные грамматические значения: категория падежа, числа, рода, лица, определенности,
неопределенности. Категория падежа выражается с помощью аффиксов или она может выражаться
аналитическим путем с помощью предлогов, послелогов или с помощью порядка слов. Категория
выражает отношения между существительным и другими словами в предложении.
4.
Категория числа: является отражением категории количества (категория числа может и не быть, но
мыслительная категория количества всегда есть, может передаваться средствами лексическими, а также с
помощью аффиксов). Структурно эта категория может быть как минимум двучленна, но есть языки, в
которых эта категория многочлена. Может выражаться аффиксальным путем (дом - дома), с помощью
супплетивизма (человек - люди), редупликации (пхаи (брат) - пхаипхаи (братья)).
5.
Категория рода: есть не во всех языках, может быть двучленной.
6.
Категория мыслящего и не мыслящего - например в арабском языке.
7.
Категория принадлежности
8.
Категория лица и не лица
9.
Есть отчуждаемые и неотчуждаемые существительные - брат, сестра - неотчуждаемые, муж, жена -
отчуждаемые.
10. Категории определенности, неопределенности - выражается чаще всего с помощью артикля. В русском
может передаваться с помощью падежа (выпить воду - выпить воды).
11. Категория одушевленности, неодушевленности.
ОБЩИЕ: части речи в морфологии; члены предложения в синтексисе.
ЧАСТНЫЕ: гр.категория рода, числа, падежа и т.д.
ГРАМ. КАТЕГОРИИ ПАДЕЖА:
Выражаются:
1)
синтетическим путём (с помощь аффикса)
2)
аналитическим путём (с помощью предлогов или порядка слов)
категория: двучленная - и.п. р.п. и т.д. (рус яз, лат); одночленная - 2 падежа (англ)
Грам категория выражает связь между сущ и другими словами в предложении
ГРАМ КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА: - отражение мыслительной категории количества.
(есть во се языках, но не во всех передаётся лексическими средствами)
категория: двучленна - (ед/мн); многочлена - (ед/мн/дв/тр)
выражается:
1)
аффинскым путём (Р: дом - дома)
2)
внутренняя флексия (А: man - men)
3)
суплетивизм (Р: человек - люди)
4)
редупликация (хинди: пхае - брат, пхае-пхае - братья)
ГРАМ КАТЕГОРИЯ РОДА:
- В НЕКОТОРЫХ ЯЗЫКАХ ОТСУТСТВУЕТ (АНГЛ)
- В ДРУГИХ: 1. двучленна (м/ж)
2. трехчлена (м/ж/с)
3.6ти члена - суахеми
Грамматические категории имени существительного:
категория числа — выражается окончаниями, редупликацией, т. е. удвоением основы, внутренней флексией,
ударением, супплетивизмом, агглютинацией; построена на четком противопоставлении форм ед. ч. и мн. ч., а иногда
имеет форму двойственного или тройственного числа;
падежа — выражается с помощью окончаний или предлогов и окончаний; аналитически, т. е. с помощью
порядка слов или предлогов количество падежей в разных языках может колебаться от 2 до 44;
определенности/неопределенности- выражается либо артиклем, либо аффиксом; в русск. яз. передается
падежами (выпил воды и выпил воду), или лексически с помощью местоимений этот, тот, какой-то, некий и др.;
рода;
одушевленности/неодушевленности.
Среди словообразовательных аффиксов существительного преобладают суффиксы.
Лексико-грамматические категории прилагательных:
степени сравнения (признак, обозначаемый некоторыми прилагательными, может меняться по шкале
интенсивности, т. е. он может присутствовать в предмете в большей или меньшей степени);
противопоставление полных и кратких форм (в зависимости от характера признака: постоянное или временное
свойство предмета), различающихся своими синтаксическими функциями: краткая форма обладает лишь предикативной
функцией и используется для обозначения временного признака предмета, полная — атрибутивной и предикативной
(она употребляется для обозначения постоянного признака.
60) Фразеология как раздел яз-ия.
Фразеология.
Возникла в 60 годы 20 века, благодаря идеям французского лингвиста Шарля Боли. В отечественном
языкознании большой вклад вносит академик Виноградов.
Фразеологизмы - устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не
переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений
входящих в него слов. Черты: устойчивость, воспроизводимость - повторяемость этого фразеологизма в речи в одном и
том же качестве, сверхсловность - всякое языковое выражение, состоящее более чем из одного слова, например
раздельнооформленное описание элементов фразеологизма на письме.
Выделяется целый ряд внутрилингвистических характеристик:
8.
сдвиг значения хотя бы одного из компонентов фразеологизма (идиоматичность).
9.
дословная непереводимость.
10. наличие в составе фразеологизма либо устаревшего слова (не видно ни зги) либо устаревшей
грамматической формы.
11. утрата связи с внутренней формой (кануть в лету).
12. отсутствие вариативности (не существует возможных замен внутри фразеологизмов)
13. внутри фразеологизмов не возможны синтаксические трансформации (железные нервы - НЕЛЬЗЯ: нервы
из железа).
14. невозможно вставить никакого слова.
Спаянность между компонентами фразеологизма может быть настолько высокой, что фразеологизм может
уподобиться значению одного слова.
Омонимия фразеологизмов. Отдать концы - умереть, отчалить. С помощью синонимов можно достичь
высоко степени детализации, а с помощью фразеологизмов синонимичных нельзя.
Классификация фразеологизмов:
5.
Фразеологические сращения (идиомы ) - фразеологизмы, значения которых абсолютно не выводимо из
значений составляющих их компонентов: съесть собаку, сидеть на бобах.
Причины появления
c)
Возникают в результате того, что одно слово утрачивается (попасть впросак - попасть в тиски).
d)
Утрата истории появления фразеологизма: развесистая клюква (небылицы). (Дюма)
Ценность идиом в том, что они являются источником культурно-исторических знаний, пытаясь докопаться до причин их
возникновения, мы узнаем о наших предках и т.д.
6.
Фразеологические единства - фразеологизмы целостное значение которых выводимо из значений
компонентов, но не прямо а через образное представление.
Причины ошибок:
3.
Трудности связаны с тем, что человек, разрушая образ, пытается достроить его своими словами: Здесь
не только не бывала нога человека, но и нога журналиста.
4.
Люди понимают образ, но каждый по-своему его трактует: рубаха парень.
Значение:
3.
Оживляют текст, делаю его эмоциональным и образным
4.
Создаются каламбуры
7.
Фразеологические сочетания - фразеологизмы, значения которых выводимы из значения составляющих их
компонентов, но в них слова со свободным значением сочетаются со словом, имеющим фразеологически
связанное значение: чреватые последствия.
Опасны кальки, полученные переводом фразеологических сочетаний, использованных в языке источнике:
иметь сцену - устраивать сцену. Такого рода сочетания нужно заменять на соответствующие русские
фразеологические обороты. Фразеологические сочетания подвержены разрушению в языке эмигрантов: я брала
массаж - ходила на массаж. По этим признакам мы узнаем иностранцев.
8.
Фразеологические выражения - фразеологизмы целостное значение которых складывается из свободных
значений их компонентов, от свободных словосочетаний они отличаются только воспроизводимостью и
устойчивостью: заработная плата.
a.
Клеше (люди доброй воли), научные клеше (доказательство от противного)
b.
Распространенные термины . Составляет номинативную базу публицистического, газетного,
официально-делового стилей.
Некоторые ученые считаю пословица тоже фразеологическими оборотами.
Позволяют смягчить оценочные высказывания, придают убедительность аргументации, делают
высказывание запоминающим.
Есть категория варваризмов, показывают общую базу общающихся.
Иногда такие выражения могут трансформироваться, что является ярким стилистическим эффектом
61) Понятие и типы языковых ситуаций.
Языковые ситуации.
яз сит- совокупность всех языков и форм языков (диалектов), а также социальные и функциональные отношения между
ними в границах определённых географических регионов или единых политических образований.
- описывают количественные признаки (сколько языков на одной территории, сколько говорящих, сколько яз
доминируют)
- качественные признаки ( происхождение языка, грамматич особенности)
- оценочные признаки (принадлежность, коммуникативная пригодность, эстетичность)
Яз сит могут складываться исторически и определяться языковой политикой.
Виды язык ситуаций: 2пути (4 типа: сбалансир/несбалансированный путь)
Эндоглоссный путь - когда язык страны коренного народа становится государственным. Такой вариант укрепляет
самомознание и способствует сплочению нации. Эндоглоссная сбалансированная ситуация - один язык в различных
формах (литерат и диалектный) все формы языка выполняют одну ф-ию Несбалансированная - в разных сферах - разные
формы языка, т.е разные ф-ии(Дания)
Экзоглоссный путь - когда государственным становится язык метрополии. Способствует продвижению страны на
мировой уровень. Сбалансир. - Швейцария (4 гос языка).
Билингвизм (владение двумя языками) бывает трёх видов:
Рецептивный - человек понимает второй язык
Репродуктивный - человек не только понимает второй язык, но и может его воспроизвести
Продуктивный - человек может говорить на произвольные темы на втором языке
Координативный билингвизм - когда человек в равной степени владеет двумя языками.
Субординативный билингвизм - владение двумя языками в неравной степени.
Человек владеющий двумя формами одного и того же языка - Диглоссия
последствия билингвизации -интерференция (нормы языков могут влиять друг на друга) и престиж языка.
Многоязычная несбалансированная ситуация - существует несколько языков и эти языки выполняют одинаковые
функции (пример: Россия, Индия). Язык межнационального общения существует в любой многоязычной стране.
Языкознание зима.
1.
Языкознание как наука. Основные разделы языкознания. Общее и частное
языкознание. Внешняя и внутренняя лингвистика. Место языкознания в системе наук.
2.
Понятие и соотношение языка и речи. Уровни языка и их единицы. Единицы языка
и единицы речи.
3.
Понятие системы и структуры. Системные отношения в языке (парадигматические,
синтагматические, иерархические).
4.
Естественный язык и его место среди других знаковых систем в обществе. Функции
языка.
5.
Язык и семиотика. Понятие знака, типы знаков. Особенности языкового знака.
6. Дихотомии Соссюра.
7.
Язык как общественное явление. Социолингвистика как раздел языкознания.
Методы социолингвистических исследований.
8.
Внелитературные формы существования языка в различные исторические эпохи
(диалект, койне, просторечие, профессиональный язык, арго).
9.
Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности
литературных языков в различные исторические эпохи.
10.
Стратификационное и ситуативное варьирование языка. Понятие
социолингвистической переменной.
11.
Языковая политика и языковое строительство. Основные проблемы языковой
политики на современном этапе.
12.
Понятие и виды языковых ситуаций.
13.
Гендерное варьирование языка.
14.
Фонетика как раздел языкознания. Фонетическое членение речи.
15.
Принципы классификации гласных.
16.
Принципы классификации согласных.
17.
Просодические явления: интонация и ударение.
18.
Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
19.
Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и аллофона .
Дистрибутивный анализ. Модели дистрибуции.
20.
Понятие фонологической оппозиции. Виды фонологических оппозиций.
Нейтрализация фонологической оппозиции.

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2