Велосипед GHOST. Руководство по эксплуатации - часть 1

 

  Главная      Книги - Велосипеды     Велосипед GHOST. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2      ..

 

 

Велосипед GHOST. Руководство по эксплуатации - часть 1

 

 

 3

1.

Основная информация о новом велосипеде и данном  

руководстве по эксплуатации 

7

1.1

Область применения 

7

1.2

Комплектность 

7

1.2.1

Основное оборудование 

7

1.2.2

Аксессуары для монтажа официальным дилером велосипедов 

7

1.3

Другие действующие документы 

7

1.4

Законодательные требования 

8

1.5

Условные обозначения 

9

1.5.1

Символы и сигнальные слова 

9

1.5.2

Сокращения 

9

1.5.3

Терминология 

10

1.5.4

Изображения

11

2.

О вашей безопасности 

11

2.1

Следуйте инструкциям из этого руководства 

11

2.2

Проконсультируйтесь с дилером 

12

2.3

Используйте велосипед по назначению 

12

2.3.1

Какие работы с велосипедом можно выполнять самостоятельно? 

12

2.3.2

На что следует обращать внимание при дооснащении аксессуарами  

и модернизации? 

12

2.3.3

Кто может ездить на велосипеде?

13

2.3.4

Где можно ездить на велосипеде? 

14

3.

Технические характеристики

17

3.1

Допустимая температура и допустимый общий вес 

17

3.2

Моменты затяжки резьбовых соединений 

17

4.

Устройство и работа

18

4.1

Типы, категории, серии 

18

4.1.1

Горный велосипед (двухподвес + хардтейл) 

19

4.1.1.1

Двухподвес 

19

4.1.1.2

Хардтейл 

21

4.1.2

Кроссбайк (серия CROSS) 

22

4.1.3

Гоночный / фитнес-байк (серии RACE, SPEEDLINE) 

23

4.1.4

Трекинговый и ситибайк (серии TREKKING, CITYLINE) 

24

4.1.5

Детский и подростковый велосипед (серия POWERKID) 

25

4.2

Рама и вилка 

26

4.3

Тормоза 

28

4.3.1

Назначение тормозов 

28

4.3.2

Тип тормоза 

28

4.4

Переключатель 

31

4.4.1

Переключатель передач 

32

4.4.2

Переключатель задней втулки 

32

4.4.3

Переключатели 

32

4.5

Зажимные системы колес и cедлодержателей 

34

 4

4.6

Материалы 

35

4.6.1

Разделение 

35

4.6.2

Информация и указания по материалу карбон 

35

4.6.2.1

Сведения о рамной конструкции 

36

4.6.2.2

Правильное обращение с карбоновыми деталями 

36

4.7

Шины 

37

5.

Рамные комплекты

38

6.

Перед первой эксплуатацией

38

7.

Перед каждой поездкой

38

7.1

Проверка колес 

39

7.1.1

Проверка надежной посадки и положения 

40

7.1.2

Проверка ободьев 

40

7.1.2.1

Проверка ободьев на износ (только для ободных тормозов) 

40

7.1.2.2

Проверка ободьев на восьмерку 

41

7.1.2.3

Проверка ободьев на загрязнения (только для велосипедов  

с ободными тормозами) 

41

7.1.2.4

Проверка шин 

41

7.1.2.5

Проверка посадки шин 

42

7.1.2.6

Проверка положения вентиля (не касается бескамерных шин) 

42

7.1.2.7

Проверка давления воздуха 

42

7.1.3

Прочая проверка 

43

7.2

Проверка седла и седлодержателя 

43

7.3

Проверка руля, выноса руля 

45

7.4

Проверка навесных деталей руля 

46

7.5

Проверка рулевой колонки 

47

7.6

Проверка амортизационной вилки 

48

7.7

Проверка подвески заднего колеса 

48

7.8

Проверка тормозов 

48

7.8.1

Проверка общей работы 

49

7.8.2

Проверка гидравлического дискового тормоза 

49

7.8.3

Проверка гидравлических ободных тормозов 

50

7.8.4

Проверка ободного тормоза с тросовым приводом  

(версия горного велосипеда) 

51

7.8.5

Проверка ободного тормоза с тросовым приводом  

(версия гоночного велосипеда) 

53

7.8.6

Проверка педального тормоза 

55

7.9

Проверка привода, цепи 

55

7.10

Проверка освещения 

55

7.11

Проверка багажника 

56

7.12

Проверка грязевых щитков (крыльев) 

56

7.13

Проверка боковой подножки 

57

7.14

Проверка специальных деталей детского велосипеда 

58

7.15

Прочая проверка 

58

 5

4.6

Материалы 

35

4.6.1

Разделение 

35

4.6.2

Информация и указания по материалу карбон 

35

4.6.2.1

Сведения о рамной конструкции 

36

4.6.2.2

Правильное обращение с карбоновыми деталями 

36

4.7

Шины 

37

5.

Рамные комплекты

38

6.

Перед первой эксплуатацией

38

7.

Перед каждой поездкой

38

7.1

Проверка колес 

39

7.1.1

Проверка надежной посадки и положения 

40

7.1.2

Проверка ободьев 

40

7.1.2.1

Проверка ободьев на износ (только для ободных тормозов) 

40

7.1.2.2

Проверка ободьев на восьмерку 

41

7.1.2.3

Проверка ободьев на загрязнения (только для велосипедов  

с ободными тормозами) 

41

7.1.2.4

Проверка шин 

41

7.1.2.5

Проверка посадки шин 

42

7.1.2.6

Проверка положения вентиля (не касается бескамерных шин) 

42

7.1.2.7

Проверка давления воздуха 

42

7.1.3

Прочая проверка 

43

7.2

Проверка седла и седлодержателя 

43

7.3

Проверка руля, выноса руля 

45

7.4

Проверка навесных деталей руля 

46

7.5

Проверка рулевой колонки 

47

7.6

Проверка амортизационной вилки 

48

7.7

Проверка подвески заднего колеса 

48

7.8

Проверка тормозов 

48

7.8.1

Проверка общей работы 

49

7.8.2

Проверка гидравлического дискового тормоза 

49

7.8.3

Проверка гидравлических ободных тормозов 

50

7.8.4

Проверка ободного тормоза с тросовым приводом  

(версия горного велосипеда) 

51

7.8.5

Проверка ободного тормоза с тросовым приводом  

(версия гоночного велосипеда) 

53

7.8.6

Проверка педального тормоза 

55

7.9

Проверка привода, цепи 

55

7.10

Проверка освещения 

55

7.11

Проверка багажника 

56

7.12

Проверка грязевых щитков (крыльев) 

56

7.13

Проверка боковой подножки 

57

7.14

Проверка специальных деталей детского велосипеда 

58

7.15

Прочая проверка 

58

8.

Регулировка и эксплуатация велосипеда

59

8.1

Регулировка высоты седла

59

8.2

Регулировка амортизационных вилок 

59

8.2.1

Вилки с пневматической амортизацией 

59

8.2.1.1

Регулировка давления воздуха 

59

8.2.1.2

Включение и отключение амортизации 

60

8.2.2

Вилки без пневматической амортизации 

61

8.3

Настройка подвесок заднего колеса 

61

8.4

Эксплуатация переключателя 

61

8.4.1

Переключатель передач 

61

8.4.1.1

Переключение на большую ведущую шестерню / звездочку 

62

8.4.1.2

Переключение на меньшую ведущую шестерню / звездочку 

64

8.4.2

Переключатель задней втулки 

67

8.4.2.1

Переключение на меньшую передачу

67

8.4.2.2

Переключение на большую передачу 

68

8.5

Эксплуатация тормозов 

68

8.6

Эксплуатация зажимных систем колес и cедлодержателя 

69

8.6.1

Открывание и закрывание быстрозажимной оси на колесе 

69

8.6.1.1

Открывание быстрозажимной оси 

69

8.6.1.2

Закрывание быстрозажимной оси 

70

8.6.2

Открывание и закрывание съёмной оси на колесе 

72

8.6.2.1

Открывание съёмной оси 

72

8.6.2.2

Закрывание съёмной оси 

73

8.6.3

Открывание и закрывание быстрозажимной оси на зажиме 

cедлодержателя 

74

8.6.3.1

Открывание быстрозажимной оси на зажиме cедлодержателя 

74

8.6.3.2

Закрывание быстрозажимной оси на зажиме cедлодержателя 

75

8.6.4

Гаечно-винтовой зажим колес 

76

8.6.5

Открывание и закрывание гаечно-винтового зажима cедлодержателя 

76

8.6.5.1

Открывание гаечно-винтового зажима cедлодержателя 

76

8.6.5.2

Закрывание гаечно-винтового зажима cедлодержателя 

77

9.

Загрузка велосипеда

77

10.

Езда на велосипеде

80

11.

Что делать после падения или аварии

81

11.1

Основные сведения

81

11.2

Карбоновая рама 

82

12.

Безопасная постановка велосипеда на стоянку 

82

12.1

Велосипеды с боковой подножкой 

82

12.2

Велосипеды без боковой подножки 

83

 6

13.

Транспортировка велосипеда

83

13.1

Установка и снятие колес 

84

13.1.1

Снятие переднего колеса 

85

13.1.2

Установка переднего колеса 

86

13.1.3

Снятие заднего колеса 

87

13.1.4

Установка заднего колеса 

88

13.1.5

Открывание и закрывание тормозов 

89

13.1.5.1

Открывание гидравлического ободного тормоза Magura HS 33 

89

13.1.5.2

Закрывание гидравлического ободного тормоза Magura HS 33 

90

13.1.5.3

Открывание ободного тормоза горного и трекингового велосипеда (V-Brake)  90

13.1.5.4

Закрывание ободного тормоза горного и трекингового велосипеда (V-Brake)  91

13.1.5.5

Открывание ободного тормоза гоночного велосипеда 

92

13.1.5.6

Закрывание ободного тормоза гоночного велосипеда 

92

13.2

Снятие и установка cедлодержателя с седлом 

92

13.2.1

Снятие cедлодержателя 

92

13.2.2

Установка cедлодержателя 

93

14.

Обслуживание велосипеда

94

14.1

График осмотра и обслуживания 

95

14.2

Чистка и обслуживание велосипеда 

95

14.3

Обслуживание в мастерской 

97

15.

Неисправности во время движения

98

15.1

Переключатель, привод 

98

15.2

Тормоза 

99

15.3

Рама, седлодержатель и подвеска 

100

15.4

Крылья, багажник, освещение 

102

15.5

Колеса и шины 

102

15.5.1

Замена камеры и шины 

103

16.

Размещение велосипеда на длительное хранение

105

17.

Утилизация велосипеда

105

18.

Гарантия

105

18.1

Общие условия 

105

18.2

Гарантийный срок службы для рам, начиная с моделей 2011 года 

106

19.

Иллюстрации со всеми конструктивными элементами

107

20.

Выходные данные

112

 7

Уважаемый покупатель!

Мы поздравляем вас с выбором велосипеда нашего производства и благодарим за доверие.

С покупкой этого велосипеда вы приобрели высококачественное, экологически чистое и спортивное 

средство передвижения, которое будет приносить вам большую радость и одновременно 

способствовать улучшению вашего здоровья.

1. 

Основная информация о новом велосипеде и данном руководстве по 

эксплуатации

Настоящее руководство по эксплуатации является очень важным документом.  

Внимательно прочтите его перед первой эксплуатацией и аккуратно храните его для дальнейшего 

пользования.

1.1 

Область применения

Настоящее руководство по эксплуатации касается исключительно велосипедов фирмы GHOST, 

начиная с моделей 2012 года, как указано в главах с 4.1 по 4.1.5.

Настоящее руководство по эксплуатации не касается GHOST Epac’s и Pedelecs.

1.2  

Комплектность

1.2.1 

Основное оборудование

•  велосипед в сборе (различные модели без педалей) или рамный комплект

•  если карбоновая рама: монтажная паста

•  если есть дисковые тормоза: транспортировочное крепление

•  руководство по эксплуатации на национальном языке

1.2.2 

Аксессуары для монтажа официальным дилером велосипедов

Пожалуйста, обратитесь к главе 2.3.2. На что следует обращать внимание при дооснащении 

аксессуарами и модернизации?, чтобы узнать, какие дополнительные аксессуары вы можете заказать 

для дооснащения велосипеда.

1.3 

Другие действующие документы

•  Акт поставки 

Акт поставки является важным сопроводительным документом, который вы получаете от 

официального дилера велосипедов в полностью заполненном виде. Он содержит характеристики и 

прочие сведения о велосипеде.

•  Руководства по комплектующим 

В Акте поставки указано, какие руководства по комплектующим прилагаются.  

В них содержится специальная информация об изделиях. 

Не все компоненты, установленные на вашем велосипеде, из-за их большого разнообразия могут 

быть описаны в данном руководстве. Важная для вас информация пользователя представлена в 

отдельном документе, она упоминается в Акте поставки.  

 8

На содержащиеся там указания и сведения нужно обращать внимание в первую очередь и 

соблюдать их!

•  Новый технический опыт может приводить к краткосрочным изменениям в моделях, их технических 

характеристиках и документации. Если эти изменения важны для применения и вашей безопасности, 

то соответствующая информация пользователя прилагается в виде отдельного документа и 

упоминается в Акте поставки.

•  Обратитесь к своему дилеру по поводу актуальности технических данных.

1.4 

Законодательные требования

Как участник дорожного движения вы должны соблюдать правила дорожного движения своей страны.

В Германии не требуется официальное разрешение на эксплуатацию вашего велосипеда.

На дорогах общего пользования вы можете ездить на велосипеде только тогда, когда дооснастите его 

оборудованием, которое предписано законом вашей страны. В Германии эти требования изложены в 

Технических требованиях к эксплуатации безрельсового транспорта (StVZO). 

Для этого необходимо следующее оборудование:
•  два независимых друг от друга тормоза

•  звонок

•  освещение от динамо впереди (белый свет) и сзади (красный свет)

•  От обязательного использования динамо освобождены гоночные велосипеды ниже 11 кг. На 

гоночных велосипедах, освобожденных от использования динамо, вы должны иметь в течение 

всего дня надлежащее аккумуляторное освещение. На время участия в гонке гоночные велосипеды 

освобождены от этого требования.

•  белый световозвращатель впереди (часто интегрирован в переднюю фару), а также два красных 

световозвращателя сзади (один из них часто интегрирован в задний фонарь)

•  по два желтых отражателя для переднего и заднего колеса; как замена: шины с боковыми 

световозвращающими полосами с обеих сторон

•  по два желтых световозвращателя как для правой, так и левой педали

•  Все узлы освещения и светоотражатели должны иметь официальное разрешение именно для 

велосипедов. Обратитесь по этому вопросу к дилеру.

•  Полный точный текст инструкций для поездок в Германии смотрите в документе StVZO или 

обратитесь к своему дилеру.

•  Точный текст закона с подробными данными находится также в Интернете по следующему адресу: 

http://www.gesetze-im-internet.de/stvzo/ (по состоянию на: 01/2012)

•  При пользовании не на территории Германии просим учитывать действующие в вашей стране 

правила движения. Обратитесь по этому вопросу к своему дилеру или в соответствующий 

государственный орган.

УКАЗАНИЕ

:

Оборудование, обязательное для использования в Германии, полностью входит в комплектность 

велосипеда в таких сериях / моделях: TREKKING 

Для дооснащения всех других моделей велосипедов обращайтесь исключительно к своему 

официальному дилеру. Он с удовольствием вас проконсультирует.

 9

1.5.2   Сокращения

Сокращение Значение

°

градус, угловая мера

бар

бар, употребительная единица давления воздуха

°C

градус Цельсия, единица температуры

DIN

промышленный стандарт ФРГ, Немецкий институт по стандартизации

EN

Европейский стандарт

EPAC

Electric Power Assisted Cycles, также Pedelec (pedal electric)

Велосипед со вспомогательным электрическим приводом, который 

является эффективным только тогда, когда велосипедист одновременно 

крутит педали

h

час(ов)

HWK

Ремесленная палата (в Германии)

IHK

ТПП, Торгово-промышленная палата (в Германии)

km/h

км/ч, километров в час, единица скорости

kg

кг, килограмм, единица массы

MTB

маунтинбайк, горный велосипед

Nm

Нм, Ньютон-метр, единица крутящего момента

Pedelec

см. EPAC

psi

pound per square inch, американская единица давления  

(1 psi = 0,06897 bar)

RH

высота рамы

StVO

Правила дорожного движения (в Германии)

SW

ширина зева гаечного ключа, размер инструмента

1.5  

Условные обозначения

1.5.1   Символы и сигнальные слова

Символ и сигнальное 

слово

Значение

Обращает ваше внимание на пользование и важность 

информации по технике безопасности.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обращает ваше внимание на опасную ситуацию, которая 

может привести к тяжелой травме или летальному исходу, 

если не избегать такой ситуации.

 ОСТОРОЖНО

Обращает ваше внимание на опасную ситуацию, которая 

может привести к легкой или среднетяжелой травме, если 

не избегать такой ситуации.

УКАЗАНИЕ

Предупреждает о возможном повреждении имущества и 

содержит прочую важную информацию.

 10

1.5.3 

Терминология

Термин

Значение

Восьмерка

Разговорное выражение о радиальном биении обода  

(отклонение от теоретической траектории)

Крутящий момент

Также «момент затяжки». Указывает, насколько сильно нужно затягивать 

винт.

Дилер /специали-

зированная 

мастерская

Предприятие, имеющее официальную лицензию и уполномоченное 

производителем называть себя специализированной компанией по 

продаже и ремонту обычных велосипедов.

Усилие от руки

Усилие, которое производит одной рукой средний, взрослый человек со 

слабой или средней нагрузкой.

Манометр

Прибор для измерения давления воздуха

Правильное 

завинчивание

Прочное завинчивание, при котором головки винтов по всей площади 

плотно прилегают к конструктивному элементу.

Неправильное 

завинчивание

Слишком слабое завинчивание, при котором головки винтов не по всей 

площади прилегают к конструктивному элементу. Обычно распознается 

по щели между головкой винта и узлом.

 11

1.5.4   Изображения

В настоящем руководстве применяются следующие правила представления:
•  Указания по технике безопасности представлены с символом, сигнальным словом и жирным 

шрифтом, см. гл. 1.5.1, Символы и сигнальные слова.

•  Тексты инструкций пронумерованы.

•  Перекрестные ссылки выделены курсивом.

•  Иллюстрации являются нейтральными к любым моделям. Они распространяются на все модели 

велосипедов в данном руководстве.

•  Здесь находятся изображения со всеми упомянутыми в тексте узлами и деталями велосипеда: 

глава 19, Иллюстрации со всеми конструктивными элементами.

•  Обозначение положения: В настоящем руководстве мы используем такие названия для положения 

объектов в пространстве (информация о расположении):   

Слова «слева, справа, передний и задний» используются всегда относительно направления 

движения.

2.  

О вашей безопасности

2.1  

Следуйте инструкциям из этого руководства

•  Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации перед первой эксплуатацией 

велосипеда.

•  Убедитесь, что официальный дилер полностью заполнил Акт поставки на велосипед, и вы 

получили все документы, указанные в настоящем Акте поставки.

•  Обратитесь к официальному дилеру велосипедов, если вы заметили какие-либо упущения.
•  Начинайте ездить на велосипеде только после того, как вы полностью получили все 

документы и внимательно их прочитали.

•  Передайте настоящее руководство по эксплуатации вместе с велосипедом следующему 

владельцу, если вы когда-либо будете продавать или дарить велосипед.

•  Руководство по эксплуатации детских и подростковых велосипедов:
•  Данное руководство по эксплуатации предназначено в этом случае для лиц, ответственных 

за воспитание детей и подростков, которые пользуются этим велосипедом.

•  Если в этом руководстве по эксплуатации упоминается, например, «... организуйте ...»,  

«... следите, чтобы ваш велосипед ...» или тому подобное, то каждый раз имеется ввиду 

ребенок, подросток и его велосипед.

•  Вместе изучите это руководство по эксплуатации и объясните своему ребенку все пункты,  

в особенности указания по мерам безопасности.

•  Вы, как воспитывающее лицо, отвечаете за надежность этого велосипеда и надлежащую 

эксплуатацию.

 12

2.2  

Проконсультируйтесь с дилером

УКАЗАНИЕ

:

Официальный дилер или торговая организация имеет важное для вас значение также после 

консультации по продаже и окончательной сборки. Он является вашим контактным лицом по 

техническому осмотру и обслуживанию, модернизации и ремонту всех видов. Обращайтесь к 

дилеру, если возникают вопросы по вашему велосипеду.

2.3  

Используйте велосипед по назначению

Если вы используете велосипед не по назначению, это может привести к опасным ситуациям 

на дороге, падениям и несчастным случаям.

Используйте велосипед всегда так, как это предписано в данном руководстве и 

дополнительной документации, если она есть.

2.3.1   Какие работы с велосипедом можно выполнять самостоятельно?

Ошибки вследствие непрофессионально проведенных работ с велосипедом могут привести к 

повреждению велосипеда и повлиять на эксплуатационную надежность. Это может привести к 

опасным ситуациям на дороге, падениям и несчастным случаям.
•  С велосипедом вы можете выполнять только те работы, которые описаны для вас в этом 

руководстве и для которых у вас есть соответствующие инструменты.

•  Не меняйте свойства отдельных компонентов своего велосипеда.
•  Все прочие работы должны выполняться только официальным дилером велосипедов.

2.3.2   На что следует обращать внимание при дооснащении аксессуарами и модернизации?

Модернизация аксессуарами и изменения, которые недопустимы для вашего велосипеда, могут 

привести к повреждению велосипеда и повлиять на эксплуатационную надежность. Это может 

привести к опасным ситуациям на дороге, падениям и несчастным случаям.
•  Никогда самостоятельно не дооснащайте и не модернизируйте свой велосипед.
•  Выбор аксессуаров и деталей для модернизации осуществляйте всегда вместе с дилером. Вы 

можете заказать дооснащение следующими аксессуарами:

 

– Контактные педали

 

– Велосипедный компьютер

 

– Флягодержатель (только если есть возможность монтажа)

 

– Оборудование для езды по дорогам общего пользования в соответствии с действующими 

требованиями в вашей стране (только если есть возможность монтажа)

 

– Багажник (только если есть возможность монтажа)

 

– Детское сиденье, если вы пользуетесь багажником, который имеет официальное разрешение 

для установки детского сиденья. Задайте вопрос дилеру велосипедов. Он с удовольствием вас 

проконсультирует.

 

– Багажные сумки, если вы пользуетесь багажником, который имеет официальное разрешение 

для установки багажных сумок. Задайте вопрос дилеру велосипедов. Он с удовольствием вас 

проконсультирует.

 13

•  Фирма GHOST запрещает использование заменяемых деталей, которые отличаются по 

размеру от оригинальных деталей (например, амортизационные вилки или пружинные 

элементы с большей или меньшей высотой / длиной / ходом пружины, тормозные 

устройства с дисками большего размера, более широкие шины и т.д.).

•  Для замены или модернизации могут использоваться только те детали, которые 

разрешены фирмой GHOST для вашей модели велосипеда. Обратитесь по этому вопросу к 

уполномоченному дилеру фирмы GHOST.

•  Модернизация велосипедов фирмы GHOST электрическими приводами не разрешена.
•  Ни в коем случае не меняйте характеристики существующих деталей велосипеда.
•  Убедитесь, что вы получили от дилера документацию по аксессуарам и деталям для 

модернизации.

•  Убедитесь, что дилер отметил в Акте поставки, какую документацию вы от него получили.
•  Всегда берите с собой Акт поставки, когда вы позже будете покупать аксессуары и детали 

для модернизации у дилера велосипедов. 

•  Соблюдайте все инструкции по технике безопасности и спецификации в документации 

аксессуаров и деталей для модернизации.

2.3.3   Кто может ездить на велосипеде?

•  Велосипедист должен уметь ездить на велосипеде, т.е. он должен владеть основами 

эксплуатации велосипеда и обладать необходимым чувством равновесия, чтобы мочь 

управлять велосипедом.

•  Велосипедист должен уметь во время остановки уверенно садиться на велосипед и 

слезать с него. Это особенно касается эргономично отрегулированного седла, когда ноги 

велосипедиста во время сидения не достают до земли. 

•  Велосипедист должен иметь правильный рост для велосипеда, а максимально допустимый 

общий вес не должен превышать норму (см. гл. 3.1, Допустимая температура и 

допустимый общий вес):

Правильная высота рамы MTB

за исключением NORTHSHORE, DOWNHILL, 4CROSS, DIRT

Рост в см

135-145

145-155

155-165

165-180

180-190

190-195

Высота рамы в см

34

40

44

48

52

56

все RACE

Рост в см

160-165

165-175

175-180

180-185

185-190

190-195

Высота рамы в см

50

53

56

58

60

62

CROSS, TREKKING, SPEEDLINE

Рост в см

145-155

155-165

165-180

180-190

190-195

Высота рамы в см

45

49

53

57

61

CROSS LADY, TREKKING LADY

Рост в см

135-145

145-155

155-165

165-180

Высота рамы в см

40

45

48

52

 14

УКАЗАНИЕ

:

Приведенные здесь значения являются только ориентировочными. В зависимости от 

различных факторов целесообразной может быть также меньшая или большая высота 

рамы. Обратитесь по этому вопросу к дилеру. Он с удовольствием вас проконсультирует.
•  Дети и подростки должны уметь уверенно пользоваться велосипедом. Тип велосипеда, 

его размер и органы управления (например, тормозной рычаг) должны подходить для рук 

ребенка. Обратитесь по этому вопросу к дилеру. Он с удовольствием вас проконсультирует.

•  Физические и умственные способности. Если велосипедист хочет ездить по дорогам общего 

пользования: Велосипедист должен физически и психически быть в состоянии участвовать в 

дорожном движении.

УКАЗАНИЕ

:

Информация о технических требованиях для участия в дорожном движении находится в гл. 

1.4, Законодательные требования.

2.3.4   Где можно ездить на велосипеде?

Если вы перегружаете свой велосипед тем, что ездите по дорогам, дорожкам и тропинкам, 

для которых ваш велосипед не предназначен, то узлы вашего велосипеда могут сломаться 

или отказать. Это может привести к опасным ситуациям на дороге, падениям и несчастным 

случаям.

Ездите на своем велосипеде только на разрешенных для этой модели дорогах, трассах и 

тропинках в соответствии со следующей классификацией.

УКАЗАНИЕ

:

Все велосипеды разделены на категории  

(см. следующую классификацию, а также гл. 4.1, Типы, категории, серии). 

 

Пояснения к следующей классификации

Символ

Значение

X

разрешено

-

не разрешено

X*

На дорогах общего пользования разрешено только с дополнительным 

оборудованием, которое предписано законом,  

см. гл. 1.4, Законодательные требования.

 15

Наименование

Пояснение

Дорога

Асфальтированные пути

Укрепленные пути

Пути с твердой поверхностью, такой как песок, гравий или 

аналогичной (например, лесная дорога, полевая дорога)

Кросс-кантри

Местность включает в 

себя дороги, дубравные, 

лесные, полевые, гравийные, 

щебеночные тропы, 

многочисленные подъемы и 

спуски

Пути с рыхлой поверхностью, 

корнями, вздутиями, камнями, 

уступами и т.д.

С увеличением хода пружины, 

местность, по которой движутся 

велосипеды, также становится более 

ухабистой. Ходовые качества для 

спусков по пересеченной местности 

становятся все более и более 

приоритетными. Качество езды вверх 

обеспечивается благодаря сложной 

подвеске, но позже теряет значение 

в категории «Фрирайд». Велосипеды 

по конструкции соответственно 

приспособлены к экстремальным 

условиям езды. 

All Mountain Tour
All Mountain Trail
Эндуро
Фрирайд

Даунхилл

Высокий темп вниз по 

пересеченной местности, 

сыпучие камни, крупные 

корни, прыжки в длину и 

сильные удары определяют 

эту сферу применения.

Дёрт 

Специально для этого типа велосипеда созданные маршруты  

(BMX трассы)

Спортивный парк

Территория, специально оборудованная для фрирайда, даунхила, 

дёрта

Прыжки

УКАЗАНИЕ

Исполнение прыжков с этими велосипедами принципиально 

разрешается, однако происходит на свой страх и риск. 

Посетите соответствующие семинары по технике езды, чтобы 

получить представление, какие прыжки возможны с конкретным 

велосипедом. Соответствующие навыки и опыт являются 

необходимым условием для пользования этими спортивными 

снарядами!

 16

Модель

Сфера применения / категория

Д

орог

а

Укрепленные пути

Кросс-к

антри

All Mountain 

Tour

All Mountain 

Trail

Энду

ро

Фрирайд

Да

унхилл

Дёр

т

Спор

тивный парк

Прыжки

SE, EBS COMP, EBS PRO, MISS, 

POWERKID

X* X

X

-

-

-

-

-

-

-

-

RT, MISS RT, HTX, EBS HTX

X* X

X

-

-

-

-

-

-

-

-

AMR, MISS AMR, EBS AMR, ASX

X* X

X

X

-

-

-

-

-

-

-

AMR PLUS

X* X

X

X

X

-

-

-

-

-

-

CAGUA

X* X

X

X

X

X

-

-

-

-

-

NORTHSHORE

X* X

X

X

X

X

X

-

-

X

X

DOWNHILL

X* X

X

X

X

X

X

X

-

X

X

4CROSS, DIRT

X* X

-

-

-

-

-

-

X

X

X

RACE, EBS RACE, SPEEDLINE

X* -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TREKKING 

X

X

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CROSS

X* X

-

-

-

-

-

-

-

-

-

УКАЗАНИЕ

:

Велосипеды других категорий также могут быть оснащены шинами для гоночного велосипеда 

или шинами, аналогичными гоночным. Такие шины распознают по макс. ширине 28 мм, которая, 

например, указана двумя числами 28-622 или 28-559 на боковине шины. Для таких велосипедов 

действуют инструкции для ROAD RACE. Размер шины указан на ее боковине.

Ваша безопасность движения на дорогах, трассах и местности зависит от вашей скорости.  

Чем выше ваш темп, тем больше будет ваш риск!
•  Учтите, что все дороги и трассы могут быть повреждены или иметь преграды, которые могут 

снизить вашу безопасность движения и повредить ваш велосипед.

•  Ездите в таких местах особенно медленно и осторожно. В крайнем случае переведите или 

перенесите свой велосипед по такой поверхности. Используйте велосипед исключительно 

лишь как средство передвижения.

•  При спортивном способе езды, прыжках и высоком темпе существует в целом повышенная 

опасность падения. Соизмеряйте пользование велосипедом со своим мастерством езды.

 17

3.  

Технические характеристики

3.1  

Допустимая температура и допустимый общий вес 

 

Допустимая температура 

окружающей среды

от -10 до +50°C

Максимально 

допустимый общий вес

MTB, в т.ч.  DOWNHILL, NORTHSHORE, 4X, DIRT: 120 кг

CROSS, SPEEDLINE, RACE:

120 кг

TREKKING:

140 кг

POWERKID 24":

100 кг

POWERKID 20":

 80 кг

POWERKID 16"/12":

 50 кг

3.2  

Моменты затяжки резьбовых соединений 

 

Узел

Изготовитель

Модель/ 

тип

Соединение

Вид 

соединения

Момент 

затяжки  

(Нм)

Зажим 

седлодержателя 

на раме

Все

Алюминиевая 

рама

Зажим 

седлодержателя

Один винт

5 - 8

Зажим 

седлодержателя 

на раме

Все

Карбоновая 

рама

Зажим 

седлодержателя

Один винт

5 - 6

 18

4.  

Устройство и работа

4.1 

Типы, категории, серии

Мы производим различные типы велосипедов. Эти типы были разделены на различные категории и 

товарные серии.

УКАЗАНИЕ

:

Пояснения по категориям находятся в гл. 2.3.4, Где можно ездить на велосипеде?

Тип

Товарная серия

Серийное 

оборудование 

согласно 

требованиям 

StVZO 

Втулочное 

динамо 

переднего 

колеса

Горный 

велосипед, 

маунтинбайк 

(MTB)

Двухподвес

• RT 
• MISS RT
• AMR
• MISS AMR
• EBS AMR
• ASX
• AMR PLUS
• CAGUA
• NORTHSHORE
• DOWNHILL

-

-

Хардтейл

• SE
• EBS COMP/PRO
• MISS 
• HTX
• EBS HTX
• 4CROSS
• DIRT

-

-

Кроссбайк

CROSS

-

-

Гоночный велосипед,  

фитнес-байк 

RACE

EBS RACE

SPEEDLINE

-

-

Трекинговый и ситибайк

TREKKING 

X

X

Детский и 

подростковый 

велосипед

Хардтейл

• POWERKID 20"
• POWERKID 24"

-

-

Хардтейл 

с жесткой 

вилкой

• POWERKID 12"
• POWERKID 16"

-

-

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2     ..