Мотоцикл Кавасаки Versys 1000. Руководство - часть 8

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоцикл Кавасаки Versys 1000 - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..

 

 

Мотоцикл Кавасаки Versys 1000. Руководство - часть 8

 

 

114 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Действует условие,
Периодичность
наступившее первым
Показания одометра
км × 1 000 (миля × 1 000)
См.
стр.
Наработка
1
6
12
18
24
30
36
Каждый (е)
(детали шасси)
(0,6)
(3,75)
(7,5)
(11,25)
(15)
(18,75)
(22,5)
Настройка перед-
ней фары - про-
год
174
верка
Работа индикатора
положения боковой
год
-
подножки - про-
верка
Работа выключате-
ля остановки двига-
год
-
теля - проверка
Шасси:
К Элементы шасси -
год
-
смазка
К Элементы шасси -
-
смазка
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 115
3. Плановая замена
Действует условие,
Периодичность
наступившее первым
к
× 1 000 (миля × 1 000)
См.
стр.
Наработка
1
12
24
36
48
Каждый (е)
(детали шасси)
(0,6)
(7,5)
(15)
(22,5)
(30)
К К Фильтрующий элемент воздушного
каждые 18 000 км (11 250 миль)
131
фильтра # - замена
Моторное масло # - замена
год
118
Масляный фильтр- замена
год
118
К Топливные шланги - замена
5 лет
-
К Охлаждающая жидкость - замена
3 года
128
К Шланги и кольцевые уплотнения
3 года
-
радиатора - замена
К Тормозные шланги - замена
4 года
-
К Тормозная жидкость (передней и
2 года
151
задней систем) - замена
К Резиновые запчасти главного цилин-
4 года
-
дра и суппорта-замена
К Свеча зажигания - замена
129
116 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Моторное масло
Проверка уровня масла
Для обеспечения нормальной работы дви-
●●
Непосредственно после замены масла за-
гателя, трансмиссии и сцепления необходимо
пустить двигатель и дать ему поработать
следить за уровнем масла и производить за-
на холостых оборотах в течение нескольких
мену масла и масляного фильтра в соответ-
минут, чтобы масло поступило в масляный
ствии с Регламентом планового техобслужи-
фильтр. Затем необходимо остановить дви-
вания. Это требуется не только потому, что со
гатель и подождать несколько минут, пока
временем в масле накапливаются грязь и ме-
масло осядет.
таллические частицы, но и потому, что масло
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
теряет свои смазочные свойства при слишком
долгом использовании.
Разнос двигателя до смазки всех элемен-
тов может привести к заклиниванию дви-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
гателя.
Эксплуатация мотоцикла с недостаточ-
●●
Непосредственно после эксплуатации мо-
ным уровнем, загрязненным или поте-
тоцикла необходимо подождать несколько
рявшим свои свойства моторным маслом
минут, пока масло стечет.
вызывает повышенный износ и может
привести к заклиниванию двигателя или
трансмиссии, аварии или травме. Необ-
ходимо проверять уровень масла перед
каждой поездкой и производить замену
в соответствии с Регламентом планового
техобслуживания, приведенном в Руко-
водстве по эксплуатации.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 117
●●
Уровень масла проверяется с помощью ука-
●●
Если уровень масла слишком высокий,
зателя уровня масла. Если мотоцикл стоит
слить лишнее масло через отверстие мас-
ровно, то уровень масла должен быть меж-
лоналивной горловины с помощью шприца
ду верхней и нижней метками, нанесенными
или иного аналогичного устройства.
рядом с указателем.
●●
Если уровень масла слишком низкий, до-
лить масло до нужного уровня. Необходимо
использовать масло того же типа и марки,
как уже залитое в двигатель.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При понижении уровня масла до критич-
ного, возникновении проблем в работе
масляного насоса или закупоривания
масляных каналов на приборной панели
и многофункциональном дисплее заго-
рится предупредительный индикаторный
сигнал и символ системы предупрежде-
A. Смотровое окошко для проверки уровня масла
ния о низком уровне масла (
). Если
B. Крышка маслоналивной горловины
это происходит при работе двигателя не
C. Метка нижнего уровня
на холостых оборотах, необходимо не-
D. Метка верхнего уровня
медленно остановить двигатель и устра-
нить причину. В противном случае это
может привести к серьезной поломке
двигателя.
118 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Замена масла и/или масляного фильтра
●●
Тщательно разогреть двигатель, а затем за-
глушить его.
●●
Установить поддон картера под двигатель.
●●
Открутить маслосливную пробку.
A. Предупреждение о низком уровне масла
(
)
B. Предупредительный индикаторный сигнал
(красный)
A. Сливная пробка
●●
Полностью слить масло, удерживая мото-
цикл перпендикулярно земле
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Моторное масло является токсичным
веществом и требует соответствующей
утилизации. Способы утилизации или
переработки моторного масла необходи-
мо уточнить у представителей местных
органов власти.
●●
Если необходимо заменить топливный
фильтр, вынуть картридж топливного филь-
тра и заменить его на новый.
A. Топливный фильтр
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Если нет ключа с регулируемым крутящим
моментом или специального инструмента
производства Kawasaki, то этот вид ра-
бот рекомендуется поручить официаль-
ному дилеру.
120 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
●●
На уплотнение тонким слоем нанести масло
Крутящий момент затяжки
и затянуть картридж с указанным усилием
Сливная пробка:
затяжки.
29 Н•м (3,0 кгс•м, 21 футо-фунт)
Масляный фильтр:
17 Н•м (1,7 кгс•м, 13 футо-фунтов)
Рекомендуемое моторное масло
Тип:
API SG, SH, SJ, SL или SM с JASO MA, MA1
или MA2
Вязкость: SAE10W-40
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Добавление каких-либо химических приса-
A. Уплотнение
док в масло не рекомендуется. Перечис-
ленные выше марки имеют универсальную
●●
Установить сливную пробку с новым сальни-
формулу и обеспечивают надежную смазку
ком. Затянуть с указанным усилием затяжки.
элементов двигателя и сцепления.
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Заменить все сальники на новые.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 121
Заправочная емкость для масла
Несмотря на то, что моторное масло 10W-
40 рекомендуется для использования в боль-
Объем:
2,9 л (3,1 амер.кварты)
шинстве случаев, при определенных погодных
[фильтр не снят]
условиях все же требуется подбирать масло с
3,3 л (3,5 амер.кварты)
другой вязкостью.
[фильтр снят]
3,7 л (3,9 амер.кварты)
[двигатель абсолютно сухой]
122 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Система охлаждения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Радиатор и вентилятор системы охлаждения -
Сильная струя воды под напором (как на
Необходимо убедиться в отсутствии насеко-
мойке) может повредить пластины ра-
мых и грязи на пластинах радиатора. В против-
ном случае смыть все с помощью струи воды
диатора, что негативно отразится на его
работе. Запрещается блокировать, или
малого давления.
препятствовать свободному прохожде-
нию потока воздуха через радиатор за
счет установки не рекомендованных при-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
надлежностей перед радиатором или за
Вентилятор системы охлаждения вра-
вентилятором охлаждающей системы.
щается с очень высокой скоростью. Не-
Затруднение потока воздуха в радиатор
осторожное обращение может привести
может привести к перегреву и поломке
к серьезной травме. Запрещается под-
двигателя.
носить руки и одежду слишком близко к
лопастям вентилятора.
Шланги радиатора-
Ежедневно перед эксплуатацией мотоцик-
ла необходимо проверять шланги радиатора
на предмет утечки или наличия трещин или
иных повреждений, а также все соединения
на предмет утечки и плотности посадки. Те-
хобслуживание и регулировка проводятся в
соответствии с Регламентом планового техоб-
служивания.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 123
Охлаждающая жидкость -
В противном случае с течением времени в
Охлаждающая жидкость поглощает избы-
системе охлаждения в водяной рубашке и ра-
точное тепло от двигателя и передает его на
диаторе будет накапливаться ржавчина и оса-
воздух в радиатор. При низком уровне охлаж-
док. Это приведет к засорению каналов охлаж-
дающей жидкости двигатель перегревается,
дающей жидкости и существенному снижению
что может привести к серьезным повреждени-
эффективности работы системы охлаждения.
ям. Уровень охлаждающей жидкости следует
проверять ежедневно перед эксплуатацией
мотоцикла. Техобслуживание и ремонт необ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ходимо проводить в соответствии с Регламен-
Охлаждающая жидкость для алюмини-
том планового техобслуживания. При низком
евых двигателей и радиаторов с добав-
уровне долить охлаждающую жидкость. За-
лением ингибиторов коррозии и ржав-
мена охлаждающей жидкости проводится в
чины является химическим веществом,
соответствии с Регламентом планового техоб-
вредным для человека. При попадании
служивания.
в рот возможны серьезные травмы или
летальный исход. При использовании
Параметры охлаждающей жидкости
охлаждающей жидкости необходимо со-
Для защиты системы охлаждения (состоя-
блюдать инструкцию производителя.
щей из алюминиевого двигателя и радиатора)
от ржавчины и коррозии необходимо использо-
В системе охлаждения вместе с антифри-
вать охлаждающую жидкость с добавлением
зом рекомендуется использовать мягкую или
ингибитора коррозии и ржавчины.
дистиллированную воду (параметры антифри-
за см.ниже).
124 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование жесткой воды приводит к
Всесезонный антифриз обладает специ-
накоплению осадка в каналах для воды,
альными свойствами против коррозии и
что существенно снижает эффективность
ржавчины. При чрезмерном разбавлении
работы системы охлаждения.
водой, эти антикоррозийные свойства
теряются. Антифриз всесезонного типа
необходимо разбавлять в соответствии с
В случае если температура окружающего
инструкцией производителя.
воздуха падает ниже температуры замерза-
ния воды, необходимо постоянно добавлять
антифриз в охлаждающую жидкость, чтобы
ПРИМЕЧАНИЕ
защитить систему охлаждения от замерзания
{{
При поставке в систему охлаждения за-
двигателя и радиатора, а также образования
ливается всесезонный антифриз зелено-
ржавчины и коррозии.
го цвета с содержанием этиленгликоля.
В систему охлаждения необходимо зали-
Этот антифриз разбавляется на 50%.
вать антифриз всесезонного типа (мягкая вода
Температура замерзания составляет
и этиленгликоль плюс ингибитор коррозии и
-35°C (-31°F).
ржавчины для алюминиевых двигателей и ра-
диаторов). Нужно подобрать оптимальный со-
став охлаждающей жидкости по соотношению
температуры замерзания и концентрации, ука-
занному на упаковке.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 125
Проверка уровня охлаждающей жидкости
{{
Установить мотоцикл ровно, перпендику-
лярно земле.
{{
Проверить уровень охлаждающей жидко-
сти Он должен быть между отметками
«F» («Полный») и «L» («Низкий»).
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Уровень охлаждающей жидкости проверя-
ется при холодном двигателе (комнатной
температуры или температуры окружаю-
щего воздуха).
A. Отметка уровня «F» («Полный»)
B. Отметка уровня «L» («Низкий»)
С. Расширительный бак
D. Правый верхний обтекатель
●●
При низком уровне необходимо долить ох-
лаждающую жидкость в бак, предваритель-
но сняв правый обтекатель.
126 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
Заливка охлаждающей жидкости
ПРИМЕЧАНИЕ
●●
Снять правый обтекатель, вытащив болты и
{{
Для крепления правого верхнего обтека-
заклепку.
теля используется заклепка. Заклепка сни-
●●
Вытащить выступы из колец и снять правый
мется путем вдавливания центрального
обтекатель, сдвинув его вперед.
стержня в заклепку. Для установки заклеп-
ки необходимо сначала полностью вытя-
нуть стержень вверх, а затем после уста-
новки заклепки вдавить стержень внутрь
Снятие заклепки
A. Правый верхний обтекатель
В. Болт
С. Заклепка
D. Выступы и кольца
А. Заклепка
В. Центральный стержень
С. Вжать
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА 127
Установка заклепки
●●
Снять крышку с расширительного бака и до-
лить охлаждающую жидкость через отвер-
стие наливной горловины до отметки «F»
(«Полный»)
А. Заклепка
В. Центральный стержень
С. Вытянуть полностью
D. Вдавить
А. Расширительный бак
В. Отметка уровня «F» («Полный»)
С. Отметка уровня «L» («Низкий»)
С. Крышка бака
●●
Установить крышку.
●●
Установить правый верхний обтекатель сле-
дующим образом.
●●
Вставить крючок в паз, а выступы - в кольца.
128 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
●●
Установить заклепку.
ко необходимо как можно скорее вернуть-
●●
Закрутить болт.
ся к оптимальному соотношению компо-
нентов за счет добавления концентрата
антифриза.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В случае если требуется постоянно до-
ливать охлаждающую жидкость, или
расширительный бак полностью опусто-
шается, необходимо проверить систему
на предмет утечки и пройти диагностику у
официального дилера Kawasaki.
А. Правый верхний обтекатель
Замена охлаждающей жидкости
В. Крючок
Замена охлаждающей жидкости проводится
С. Паз
только официальным дилером Kawasaki.
D. Выступы
E. Кольца
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
В исключительных случаях в расшири-
тельный бак для охлаждающей жидкости
разрешается доливать только воду. Одна-

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..