Очистной комбайн Eickhoff SL-300. Руководство - часть 142

 

  Главная      Учебники - Горное дело     Очистной комбайн Eickhoff SL-300 - руководство по эксплуатации 2008 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  140  141  142  143   ..

 

 

Очистной комбайн Eickhoff SL-300. Руководство - часть 142

 

 

SIRA 99ATEX1189

Стр. : 2 из 23 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ИС  

 

В соответствии с Директивой ИС 94/9/EC 
 
Мы,  

Компания Morley Electric Motors Limited, 

 

Брадфорд Роуд, 

 

Лидз. 

 LS28 

6QA, 

Великобритания  

 
Заявляем, что даный товар (-ы) :- 
 

 Полностью закрытый асинхронный двигатель переменного тока (EEx d I)с водным 
охлаждением  
 

Вид модели -   

DEW 54 

Полюса - 

 

Мощность - 

 

от 1 до 400 кВт @ 50Гц 

Напряжение питания - от 990/1000В переменный ток  
Фазы 

  3 

Частота -  

 

50 Гц 

 
Был сертифицирован в соответствии с директивой ИС 94/9/EC уполномоченным органом, а именно: 
 
 

Центром по взрывозащищённости  

             SIRA Test and Certification Ltd., 
 Rake 

Lane, 

 Eccleston, 

Chester. 

 CH4 

9JN, 

Великобритания. 

 
Испытания на сертификат SIRA 99ATEX1189 проводились в соответствии с требованиями ИС и 
соответствующими гармонизированными европейскими стандартами :- 
 
BS EN 50014  Электрические приборы для применения во взрывоопасных зонах – Общие 

требования. 

 
BS EN 50018  Электрические приборы для применения во взрывоопасных зонах - защитные 

оболочки группы  ‘d’. 

 
И соответствует следующим европейским директивам:- 
 
 94/9/EC Потенциально взрывоопасные зоны (ATEX) 
 89/392/EEC 

Директива по машиностроению  

 89/336/EEC 

Директива EMC  

 
Дополнительная информация  
 
Для обеспечения полного соответствия данного оборудования требованиям всех вышеуказанных 
директив, оно должно быть смонтировано в соответствии с указаниями по монтажу, содержащимися в 
данном Руководстве. 
 
Число - 1ое Декабря 1999 
 
Подписано за и от имени  
Morley Electric Motors Limited 
 
 
Д. Воллз 
Менеджер отдела качества  
 
 
 
 

SIRA 99ATEX1189

Стр. : 3 из 23 

 
 
 
 

СОДЕРЖАНИЕ 

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................................................4 

1.1 

Р

ЗЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И ПРИМЕЧАНИЙ

...............................................................................................4 

1.1.2 

Предупреждения .........................................................................................................................4 

1.2 

О

БЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ 

..............................................................................4 

1.3 

О

БРАЩЕНИЕ С ВРЕДНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ 

...............................................................................................5 

НАЗНАЧЕНИЕ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ ...................................................................................................5 

2.1 

В

ВЕДЕНИЕ 

............................................................................................................................................5 

2.3 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

..........................................................................................................................6 

2.4 

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

......................................................................................................................6 

2.5 

О

ГРАНИЧЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

........................................... F

EHLER

! T

EXTMARKE NICHT DEFINIERT

. 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ............................................ FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 

3.1 

РАМА СТАТОРА 

......................................................................................................................................6 

3.2 

Р

ОТОР 

..................................................................................................................................................6 

3.3 

П

ОДШИПНИКИ

........................................................................................................................................7 

3.4 

В

ЕНТИЛЯЦИЯ

ХЛАЖДЕНИЕ

..................................................................................................................7 

3.5 

Т

ЕМПЕРАТУРНЫЕ ДАТЧИКИ ОБМОТКИ СТАТОРА

.......................................................................................7 

3.6 

Т

ЕМПЕРАТУРНЫЕ ДАТЧИКИ ПОДШИПНИКОВ

............................................................................................7 

ПОГРУЗКА-РАЗГРУЗКА, ТРАНСПОРТИРОВКА, ХРАНЕНИЕ И МОНТАЖ                                      7 

4.1 

П

ОГРУЗКА

-

РАЗГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА

...........................................................................................7 

4.2 

Х

РАНЕНИЕ

.............................................................................................................................................8 

4.3 

У

СТАНОВКА

...........................................................................................................................................8 

МОНТАЖ И ПЕРВЫЙ ПУСК...................................................................................................................10 

5.1 

З

АМЕР СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗОЛЯЦИИ 

....................................................................................................10 

5.2 

П

РОСУШКА

..........................................................................................................................................10 

5.3 

П

УСК

...................................................................................................................................................11 

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...................................................................................................12 

6.1 

Э

КСПЛУАТАЦИЯ 

..................................................................................................................................12 

6.2 

У

СЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

....................................................................................................................12 

6.2.1 

Охлаждение...............................................................................................................................13 

ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................................................................13 

7.1 

П

РОФИЛАКТИКА

...................................................................................................................................13 

7.2 

Г

РАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРОК ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ ГРУППЫ  

D

’ ......................................................14 

7.3 

Т

АБЛИЦА ПРОВЕДЕНИЯ   ПРОВЕРОК 

.....................................................................................................14 

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПРОФИЛАКТИКИ .......................................................................15 

8.1 

З

АМЕНА ПОДШИПНИКОВ

.......................................................................................................................15 

8.2 

С

МАЗКА ПОДШИПНИКОВ 

......................................................................................................................16 

8.3 

У

СТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА ДЛЯ МЕТРИЧЕСКИХ ВИНТОВ

.........................................................16 

8.4 

О

ГНЕУПОРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ 

..............................................................................................................17 

МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ .......................................................................................................................17 

9.1 

Д

ЕМОНТАЖ

..........................................................................................................................................17 

9.2 

М

ОНТАЖ

..............................................................................................................................................19 

10 

ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................................................20 

11 

ИСТОРИЯ ПРОФИЛАКТИКИ ДВИГАТЕЛЯ ......................................................................................22 

12 

ЗАПЧАСТИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................................23 

13 

ОСОБЕННОСТИ - УСЛУГИ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ........23 

SIRA 99ATEX1189

Стр. : 4 из 23 

Техника безопасности 

1.1 

Разъяснение симоволов и примечаний  

 

Просьба внимательно ознакомиться и тщательно соблюдать все указания, 
содержащиеся в данном руководстве.  Все пользователи оборудования  должны быть 
ознакомлены с правилами техники безопасности. 

1.1.2  Предупреждающие надписи  

 

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

 

Словом «Предупреждение» отмечены те части текста, на которые необходимо обратить 
внимание в целях правильного соблюдения указаний, норм и правил, замечаний и 
порядка выполнения процедур, которые позволят избежать повреждения 
оборудования и/или других частей системы.  

1.2 

Обеспечение безопасности на рабочем месте 

 

При эксплуатации данного оборудования следует помнить, что оно имеет 
выступающие и вращающиеся части, а также то, что некоторые его части находятся под 
напряжением. В связи с чем, неуместное снятие защитных кожухов,  неправильная 
эксплуатация оборудования  или его  неадекватное обслуживание могут представлять 
серьёзную опасность для персонала, а также угрозу повреждения для оборудования. 

 

Электрическое оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных зонах, имеет  

особенности, специально разработанные для его эксплуатации в опасных условиях. 
Целостность этих особенностей необходимо соблюдать на всём протяжении его 
эксплуатации, для чего проверку особенностей необходимо осуществить перед запуском 
оборудоавния в эксплуатацию, а затем:  

 
А)  

осуществлять их регулярную проверку через установленные промежутки времени или 

b). 

проводить постоянное наблюдение за их работой и при необходимости проводить их 
профилактику квалифицированным персоналом. 

 

Перед монтажом и первым пуском оборудования необходимо тщательно ознакомиться 
с содержащимися в данном руководстве указаниями, после этого оно должно 
храниться в доступном месте и использоваться в качестве справочника. 

 

Если представленные указания отличаются от действующих инструкций по безопасности, 
местных нормативов или особых требований к системе, следует связаться с офицером по 
технике безопасности и согласовать необходимые изменения данных процедур. В случае  
отсутствия норм безопасности или их неясном толковании,  лицо, выполняющее операцию, 
должно соблюдать бдительность и избегать ситуаций, подвергающих риску его собственную 
безопасность и/или безопасность других людей. Компания The Morley Electrical Engineering 
Company Limited не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, убытки или 
телесные повреждения, которые могут возникнуть вследствие несоблюдения указаний, 
содержащихся в настоящем руководстве, и лучшего инженерного опыта, нашедшего 
отражение в различных стандартах, нормативных документах и правилах. 

 
 

Согласно Акта 1974 года «О технике безопсности труда» в Великобритании требуется, чтобы 
разработчики, изготовители и поставщики изделий и материалов, используемых на рабочих  
местах, предоставляли информацию об их безопасном применении. Предупреждения об 
опасности в данном пособии отмечены заглавными буквами. 

 

Исполняя содержащиеся в данном руководстве указания, оперативный персонал должен 
всегда соблюдать  предосторожность. Хотя нами предприняты все меры по описанию 
известынх нам опасных ситуаций, СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ, что перечисленные в данном 
руководстве опасности не являются единственными! 

SIRA 99ATEX1189

Стр. : 5 из 23 

1.3 

Обращение с вредными веществами  

 

При замене смазочных веществ использованный материал необходимо тщательно удалить в 
соответствии с  действующими местными нормами, правилами и нормативами по охране 
окружающей среды. 
 
При удалении веществ необходимо избегать загрязнения почвы, сточных и водопроводных 
вод.  
 
При условии соблюдения действующих на местах  норм по устранению отходов, 
использованные при строительстве данного оборудования материалы не оказывают 
отрицательного воздействия на окружающую среду. 

 

 ! 

ВНИМАНИЕ ! 

 

 

Проверка и обслуживание данного оборудования должны проводиться 
только аттестованным персоналом, подготовка которого включала 
ознакомление с различными видами защиты и методами монтажа, 
соответствующими правилами и нормативами, а также основными 
принципами работы в данной области. 

 

Оперативный персонал ОБЯЗАН СОБЛЮДАТЬ  представленные 
указания по эксплуатации и другие соответствующие документы при 
выполнении операций, на которые они распространяются, и чётко 
следовать указаниям данной документации.  

 

Назначение и условия работы 

2.1 

Введение 

 

Данный электродвигатель является трёхфазным асинхронным электродвигателем с 

короткозамкнутым ротором переменного тока. Электродвигатель может использоваться  во 
взрывоопасной среде Группы 1 (шахты).  
 

Электродвигатель закрытый, асинхронного типа с короткозамкнутым ротором и водным 
охлаждением (T.E.W.C.), разработан в соответствии с принципами европейских стандартов 
BS EN 50014, BS EN 50018 и BS EN 60034. 

 

 

Область сертификации оборудования: обозначение взрывозащищёности EEx d I 

 

 

Группа оборудования  - Gp I. 

 
 

! Важные примечания ! 

 

Данное оборудование должно использоваться только с кабельным переходником / 
кабельным уплотнением, сертифицированным аккредитованным органом в 
соответсвии с требованиями Директивы 94/9/EC. 

 

При изменении области классификации или перемещении оборудования с одного 
места в другое, необходимо провести проверку соответствия вида защиты, группы 
сертификации оборудования и температурного диапазона новым условиям 
эксплуатации. 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  140  141  142  143   ..